High-Profile talking







newsplus 要約

Amazonレビュー 要約

価格.com レビュー 要約

アットコスメ レビュー 要約

食べログ レビュー 要約

楽天レビュー 要約

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約

Splog Filter


Amazon.co.jp: カスタマーレビュー: 日本語の作文技術 (朝日文庫)


読点 修飾語 句読点 助詞 本多 例文 本多勝一 本書 文章 技術論 主語 方修飾語 度読 文法 論理 長い修飾語 順序 文章読 明解 修飾の順序 言語 一冊 論理的 実用的 論文 用法 本多氏 記者 著作 原則 国語 難解 誤解 主張 記述 新聞記者 解説 指摘 理的 感情的 普及 思想 著者 参考 構造 豊富 箇所 無神経な文章 作成 漢字 理解 学校教育 具体的 役立 法則 思考 意味 読めば 分析 表現 説明 sp リズム 読んで 注意 文章を書くため 意見 文章を書くこと 有名 学校 比較 本人 非常 後半 勉強 自分 かりやすい文章 英語 経験 書くこと 部分 意識 平気 当時 学生 文の構造 文章を書くための 自身 読んだ 一冊である 勧めしたい 心がけ 時代 作品 現在 知識 分かりやす 重視され 文。技術 仕事
にくい 13%     やすい 36%     正しい 7%     多い 30%     短い 5%     よい 15%     面白い 7%     良い 17%     少ない 5%     長い 5%     強い 5%     示す 7%     読む 71%     打つ 25%     役立つ 7%     記す 5%     心がける 7%     書く 61%     習う 5%     役に立つ 7%     伝える 9%     払う 5%     そうした 5%     ある 55%     常に 5%     むしろ 5%     特に 15%     ほとんど 11%     この 55%     その 42%     かなり 11%     とにかく 5%     とても 7%    

  • Total Integration
    • 0調査票を作る仕事 をしていた時、ある ベテラン調査マンから勧められ読み始めました。

      あの本多 さんの思想 全般には賛成できないし人間的にも嫌いなのだが、ひとつだけ書きます 。
      この 本は例外です

  • 002 &nbsp ; 。
    きちんとした 日本語文法 の 視点 から 作文 を 書 こうと 思 ったら 、 を 書 く 際 の この 「 日本語 の 作文技術 」 を 読 めと 言 っている
    • 002 &nbsp ; 。 きちんとした 日本語 を 書 こうと 思 ったら 、 この 「 日本語 の 作文技術 」 を 読 めと 言 っている

  • 003 &nbsp ; 。

    とにかく 、 わかりやすとにかく 、 わかりやすい 日本語 を 挙 げると 、 。

    ・ 日本語文 にある のは 主語 ではなく 。
    格 なのだから 、 翻訳 で 強引 に 主語 をつけなくて 良 い
    • 003 &nbsp ; 。 。 この 本 は 、 しっかりと 、 分 かりやすい 日本語 で 。 法則 が 書 かれています
    • 019 &nbsp ; 。 。 とにかく 、 わかりやすい 日本語 を 書 こうと 思 っている 方 には 、 読 んで 後悔 がない 本 だと 思 います

  • 004 &nbsp ; 後半 は 実践 ぽい 感 じですが 、 例文 が ダラダラ と 続 いたり 置 いてけぼり 感 を 。 感 じるので 正直読 まなくてもいいかも

    • 004 &nbsp ; 。 昔 の 本 だし 、 小 さいので 「 難解 かもしれないな … 」 と 身構 えて 読 み 始 めましたが 、 。 意外 と 理解 できてあっさりした 読後感 でした

      • 006 &nbsp ; 解説 にも 書 かれてありますが 、 ご 多忙 な 方 は 、 第 1 章 〜 第 4 章 だけでも 読 めば 、 文章かなり 改善 されます

        • 006 &nbsp ; 文章 作成 に 関 する 本 は 、 それほど ゴマン とありますが 、 本書 のように 実用的 かつ 論理 的 な 内容 のものは 少 ないのではないでしょうか

          • 007 &nbsp ; 。
            残念 ながら 夢 は 叶 いませんでしたが 、 。
            こえるかもしれません が 、 その 本 は 今 でも 、 とても 役 に 立 つ 技術 を 授 けてくれました
            • 043 &nbsp ; < 技術 > という 言葉 が 少々重 たく 聞 こえるかもしれません が 、 その 心配 はいりません

          • 008 &nbsp ; 。
            新聞記者 ・ルポライター・ジャーナリスト として 有名 な 筆者 が , 『 現場 の 視点 』 から 著 した 文章 作成 の テキスト . 。

            あくまで 現場 の 視点 で 述 べることが 本書 では 重視 されており , アカデミック な 日本語論 への 踏 み 込 みは 意図的 に 避 けられているように 思 われるが , それは , その ような 研究成果 を 筆者 が 無視 していることを 意味 しない . むしろ 既存 の 研究成果 や 論争 を 相当 な 注意 を 払 って 観察 ・ 研究 し , 現場 の 視点 からみて 価値 のある 考 え 方 を 積極的 に 取 り 入 れた 上 で 本書 はまとめられている . 。

            その ような 背景 の 重厚 さのために , 本書主張 は 説得力 があり 力強 い . 類書 とは 一線 を 画 している . 特 に 筆者 が 強調 しているのは 『 修飾語順序 』 『 読点 の 打 ち 方 』 『 助詞用法 』 である が , ここを 軽 く 読 むだけでも , 日常 の 文章 作成役立 つ 多 くの 知識 が 得 られるだろう . 。

            確 かに , 著者 がもつ イデオロギー 的 なものに 起因 する 妙 な 言 い 回 しが 気 になるのは 事実 だけれど , それが 本書 の 価値 を 減 ずるものではない . 。

            IT が 普及 する 前 に 書 かれた 本 ではある が , ブログ や メール などで 文章 を 書 き 散 らかしてしまいがちな 現代 にこそ 改 めて 読 まれたい 本 である . 値段 もそう 高 いものではないのでそれが ネック になることはないだろう .
            • 008 &nbsp ; この 本 を 読 んだのはもう 20 年 まえであり , それ 以後 は 読 んでいないが , いまでも 文章 を 書 くときにはこの 本 からえた 知識 がやくにたっている . とくに 句読点 のうちかたと 修飾語 のならべかた ( ながいものからみじかいものへ ) はいつも 意識 している . 理科系 むきにはほかの 著者 による 本 がすすめられていることがおおいが , 私 は 理科系 ・ 文科系 をとわず , この 本 をすすめたい . 本多 のほかの 本 ( 「 殺 す 側 の 論理 」 ) の 書評 で 本多 勝一 を 「 ばか 」 よばわりしたが , この 本 は 秀逸 である
            • 045 &nbsp ; 小 ・ 中学校 での 作文 の 授業 は 、 何 を 習 ったのかわからないくらい 内容 がなかったという 記憶 なのに 、 この 本 は 、 テン の 打 ち 方 、 修飾語 を 並 べる 順番 などを 豊富 な 実例 で 教 えてくれるのです

          • 010 &nbsp ; 。

            ( b ) チリ 美人 は 、 アルゼンチン の 肉 をたっぷり 食 べている セニョリータ に 比 べると 、 ぐっと 小柄 である
            • 010 &nbsp ; 。 ( b ) 肉 をたっぷり 食 べている アルゼンチン の セニョリータ に 比 べると 、 チリ 美人 はぐっと 小柄 である

          • 010 &nbsp ; 。 。 本書 の 中 には 著者 の 独断的主張 もあり 、 必 ずしも 全部 が 首骨 できる 訳 ではないが 、 上述 の 通 り 参考 になる 点 も 多 い

            • 010 &nbsp ; 。 。 三 つの 修飾語 を 長 い 方 から 順 に 並 べた ( b ) の 方 が 確 かに 分 かり 易 い ( ルール ( 2 ) )

              • 010 &nbsp ; 。 。 全 ては 紹介 できないのだが 、 私 が 一番利用 している 「 修飾 の 順序 」 だけ 例 に 取 ろう

                • 011 &nbsp ; 本多 勝一 の 『 日本語 の 作文技術 』 は 、 文章 の 書 き 方 についての 教科書 としては 最高 のものでしょう

                  • 011 &nbsp ; それが 私 の 文。修行 の 始 めで 、 それからは 、 その 都度 の 推敲 はもちろん 、 何 とか 対抗 するための 理論武装 につとめました

                    • 011 &nbsp ; 就職 した 会社 の 地方工場 で 、 上司 の 事務課長 に 、 提出 した 報告書 や 稟議書 を 赤鉛筆 で 原形 を 留 めないほど 添削 され 、 ガックリ

                      • 011 &nbsp ; 身近 にあった 機関紙 や 蔵書 からの 事例 を 加 えた 学習会用 の 15 ページ 程 の レジュメ で 、 苦心 しましたが 、 私自身その 作成 過程 は 楽 しく 大変 勉強 になるものでした

                        • 017 &nbsp ; 。 主題 ( は ) と 格助詞 ( が ) の 違 い 、 読点 の 打 ち 場所 、 修。詞 の 順序 などを 論理 的 に 理解 することができる

                          • 017 &nbsp ; 。 複雑 な 日本語技術 が シンプル に 法則 化 され 、 この 法則 を 覚 えておけば 、 誤読 の 少 ない 文章意識 的 に 作 ることができる

                            • 018 &nbsp ; 。
                              学校 では 厳密 に 習 った 記憶 がなく 、 それまではなんとなく 打 っていったのが 、 。
                              本書 を 読 んでかなり 体得 できました
                              • 018 &nbsp ; 。 学校 では 厳密 に 習 った 記憶 がなく 、 それまではなんとなく 打 っていたのが 、 。 本書 を 読 んでかなり 体得 できました

                            • 018 &nbsp ; 。
                              ( 打 ち 方 ひとつで 意味 が 違 い 、 読 み 手 の 読解 スピード にも 影響 が 大 なのに・・ ) 。

                              あと メール 社会 の 今 、 特 に 役立 つ 書 だと 思 います
                              • 018 &nbsp ; 。 ( 打 ち 方 ひとつで 意味 が 違 い 、 読 み 手 の 読解 スピード にも 影響 が 大 なのに・・ ) 。 。 あと メール 社会 の 今 、 特 に 役立 つ 書 だと 思 います

                            • 018 &nbsp ; 。 いまでも 小説家 や 学者 、 はたまた 記者 でも 句読点 の 打 ち 方 は バラバラ です

                              • 020 &nbsp ; 本多 先生かなり 辛辣 だが 、 幸 いお 顔 はみえないから 、 茶々 いれながら 読 んでも 怒 られる 心配 はない

                                • 020 &nbsp ; 確 かに 昨今 の マスコミ の 方々 の 書 く 力 のお 粗末 さは 、 自分 で 考 える 力 のお 粗末 さ 、 ひいては 批判精神 のお 粗末 さへと 繋 がっていると 思 う

                                  • 022 &nbsp ; 作文力 を 向上 させるにはもってこいの 本 を 読 んでいつも 感 じるのは 、 なぜここに 書 かれている 程度 の 「 作文技術 」 が 通常 の 学校 教育 では 行 われていないか 、 という 疑問 である ( 私 の 個人的経験 のみならず 、 家庭教師先 や 塾 での 教 え 子達 を 見 たり 、 その 話 を 聞 く 限 り )
                                    • 032 &nbsp ; この 本 を 読 んでいつも 感 じるのは 、 なぜここに 書 かれている 程度 の 「 作文技術 」 が 通常 の 学校 教育 では 行 われていないか 、 という 疑問 である ( 私 の 個人的経験 のみならず 、 家庭教師先 や 塾 での 教 え 子達 を 見 たり 、 その 話 を 聞 く 限 り )

                                  • 023 &nbsp ; けれども 、 今 でも 文章 を 書 くとき 、 修飾語順序 や 句読点 については 、 この 本 に 書 かれていたことを 思 い 出 しつつ 書 いている

                                    • 024 &nbsp ; 筆者 が 新聞記者 ということもある だろうが 、 本文 それに 例文 ともに 、 非常 にかたい 文章ある

                                      • 026 &nbsp ; あらゆる 日本人 は 、 そして 日本語 を 学 ばんとする 外国人 も 、 国語 ( 日本語 ) 辞典 の 隣 に 本書 を 常備 し 、 折 に 触 れて 参照 すべきである
                                        • 031 &nbsp ; 本書 で 記載 されている 程度 の 内容学校勉強 して 、 本書 が 売 れないくらいにならないと 日本 は ダメ じゃないですか

                                      • 027 &nbsp ; この 本 をを 読 めば 、 これらの 悪文 を 構造 的 にどこが 悪 いから 理解にくい かが 分 かり 、 正 しく 直 して 理解 できるので 効率 よく 読解 できる
                                        • 006 &nbsp ; 現在 39 歳 ですが 、 20 代 のときに 読 めばよかったとつくづく 後悔 しています

                                      • 027 &nbsp ; 大学 の 社会 科学系 や 自然科学系 の 学問 の 教材 や 、 社会 人 の 資格 や 技術 の 教材 などには 悪文 の 説明 文 が 多々 ある

                                        • 027 &nbsp ; 特 に 、 「 修飾 の 順序 」 と 「 句読点 のうちかた 」 の 章 は 圧巻 で 、 「 文 」 を 分析 していて 「 文 」 構造理解 できる
                                          • 049 &nbsp ; 仕事 で 句読点 がやたら 多 い メール を 受 け 取 ったことが 、 この 本 を 注文 したきっかけです

                                        • 028 &nbsp ; むしろ 特筆 すべきは 、 例 えば 、 改行 なしで 1,600 字 を 続 けたところ 編集係 から 改行 を 命 ぜられ 、 本 として 出版 した 時 は 改行 を 復元 しさらに 文章 を 加 えたと 感情的 に 告白 しているように 、 その 独断 に 満 ちた 作文技術 である

                                          • 028 &nbsp ; 著者 は 、 「 記者 は 経営者 から 絶対中立 の 立場 で 取材 して 書 く 事 を 要求 されるが 、 それは 幻想 にすぎない 」 と 暗 に 中立 の 立場 でものを 書 かない 事 をほのめかし 、 中立 の 立場 でない 記事 の 書 き 方 を 指南 する

                                            • 028 &nbsp ; 一方 、 日本語 における 主語意味 、 「 は 」 や 「 が 」 の 潜在的意義 などの 解説 は 、 著者 ならではの 洞察力 が 示 されている

                                              • 029 &nbsp ; sp ; 。

                                                自分 の 言 いたいことが 相手 に 分 かりやすく 伝 わる 文章 を 書 くには 、 どんな 作文 の 技術 が 必要 なのか
                                                • 013 &nbsp ; 。 論文 作成 時 に 先輩 から 作文技術 が 陳腐 と 言 われ 、 。 その 先輩 に 紹介 され 購入 しました

                                              • 029 &nbsp ; 有名 予備校 の 有名 講師 の 先生 方 の 現代文読解 の 本 は 論理 的 に 読解 していく 読 み 方 ですばらしいが 、 論理 的 に 文脈 を 理解 していく 方法 を 教 えてくれるというのが 中心 で 、 ほとんど が 「 論理 的 な 文章 を 書 きたいのに 書 けない 」 をどう 理解 するかということについてはふれていない
                                                • 027 &nbsp ; 有名 予備校 の 有名 講師 の 先生 方 の 現代文読解 の 本 は 論理 的 に 読解 していく 読 み 方 ですばらしいが 、 論理 的 に 文脈 を 理解 していく 方法 を 教 えてくれるというのが 中心 で 、 ほとんど が 「 文 」 をどう 理解 するかということについてはふれていない
                                                • 029 &nbsp ; 文章論理 的 で 分 かりやすくするためには 、 どんな 点 に 注意 を 払 えばいいのか
                                                • 047 &nbsp ; つまり 、 日本語 などという 非論理 的 な 言語 を 使 っているから 、 論理思考 力 が 身 につかないというわけだ

                                              • 029 &nbsp ; この 点 を 記 した 本書 の 前半 では 、 “ 、 ( テン ) の 打 ち 方 ” と “ 助詞 の 使 い 方 ” を 見 ていく 件 りが 参考 になった

                                                • 029 &nbsp ; どこに テン ( 読点 ) を 打 つかで 文章意味 が 全 く 違 ってくることや 、 助詞 の 一文字 が 抜 けているために 誤解 を 招 く 文章なってしまうこ となどが 論理 的 に 説明 されている

                                                  • 029 &nbsp ; ひとつの テン 、 ひとつの 助詞 をおろそかにした 結果 、 こうした 分 かりづらい 文章 になったのですよと 例文 を 示 されて 、 これは 心 にとめておかなければという 気持 ちにさせられた

                                                    • 030 &nbsp ; 本書 よりは 「 大野晋 」 博士 、 「 森田良行 」 教授 、 故 「 金田。春彦 」 先生 、 「 井上 やすし 」 氏 などの 名著 の 方 が 遥 かに 勉強 になると 存 じます

                                                      • 030 &nbsp ; 。
                                                        文章 を 書 くのが 一応仕事 ですが 、 この 本 は 業界 でも 薦 められています
                                                        • 030 &nbsp ; この 本 は 、 よく 推薦 されることが 多 いのですが 、 その 理由 が 解 かりません

                                                      • 032 &nbsp ; 自分 達 が 日常使 う 言語 こそ 、 最 も 重視 されねばならない 言語ある 、 という 当然 のことを 再確認 させてくれる 本 である

                                                        • 032 &nbsp ; なぜこの 本 にこれほどを世話 になるか ? 1 . そうした 文章 の 書 き 方 を 、 「 分 かりやすく 」 解説 してくれる 本 としては 、 自分 にとってこの 本 がもっとも 身近 である
                                                          • 032 &nbsp ; なぜこの 本 にこれほど 世話 になるか ? 1 . ネット 上 でも 現実世界 でも 、 文章 を 書 かねばならない 機会 が 多 い

                                                        • 032 &nbsp ; 外国語 に 関 しては 、 しつこいくらいに 文法 について 講 じるくせに 、 日常使 う 「 母語 」 たる 日本語 に 関 しては 文法 も 作文 もぞんざいである 現在学校 教育 の 矛盾 を 、 私達日本国民 は 今一度直視 すべきであろう

                                                          • 032 &nbsp ; 著書 の 提示 した 方法 に 完全 に 同意 する 訳 ではないし 、 例文著者 ならではというものが 多 く 、 そこに 抵抗 を 感 じる 人 がいるかもしれないが 、 わかりやすい 文章 を 書 くという 上 での 的確 な 指摘 と 、 その ことを 考 える 上 での 豊富 な 材料 を 与 えてくれたという 点 で 、 非常 に 優 れた 著作ある
                                                            • 033 &nbsp ; 著書 の 提示 した 方法 に 完全 に 同意 する 訳 ではないし 、 例文著者 ならではというものが 多 く 、 そこに 抵抗 を 感 じる 人 がいるかもしれないが 、 わかりやすい 文章 を 書 くという 上 での 的確 な 指摘 と 、 その ことを 考 える 上 での 豊富 な 材料 を 与 えてくれたという 点 で 、 非常 に 優 れた 著作ある

                                                          • 033 &nbsp ; る 。

                                                            ここに 書 いている レビュー なども 含 め 、 パソコン を 使 い 出 してからと 言 うもの 、 文章 を 書 くことが 増 えてきて 、 自分 の 言 わんとしていることを 出来 る 限 り 忠実 に 伝 えようと 、 常 にわかりやすい 文章 を 書 くよう 心 がけているのだが 、 本書 にはその 上 で 参考 になることが 数多 く 記 されている
                                                            • 028 &nbsp ; 意図的 に 反論 を 繰 り 返 す 者 を 英語 では 「 Devil ’ s advocator 」 と 呼 ぶが 、 本書 を 読 んでみて 、 著者 こそが Devil ’ s advocator だと 感 じた

                                                          • 033 &nbsp ; 5 , 1 ・ 2 ・ 3 の 原則語順 が 受 けてきた 学校 教育 では 、 各人 の センス の 問題 として 片 づけられてしまった 感 の 強 い 、 わかりやすい 文章 というものが 、 読点 の 打 ち 方 やいくつかの 修飾語原則 など 、 説明 可能 な 技術 によって 可能 になることや 、 S + V + O と 言 った 英語 を 基本 とした 構文 に 囚 われすぎると 、 かえってわかりにくい 文 になってしまうこ とを 、 本書 によって 思 い 知 らされた 次第 である
                                                            • 024 &nbsp ; 内容豊富 で 、 句読点 の 使 い 方 や 助詞 の 使 い 方 など 、 非常 に 細 かいものまで 丁寧 に 解説 されている
                                                            • 033 &nbsp ; 私 が 受 けてきた 学校 教育 では 、 各人 の センス の 問題 として 片 づけられてしまった 感 の 強 い 、 わかりやすい 文章 というものが 、 読点 の 打 ち 方 やいくつかの 修飾語原則 など 、 説明 可能 な 技術 によって 可能 になることや 、 S + V + O と 言 った 英語 を 基本 とした 構文 に 囚 われすぎると 、 かえってわかりにくい 文 になってしまうこ とを 、 本書 によって 思 い 知 らされた 次第 である

                                                          • 035 &nbsp ; 「 日本 は A 級戦犯 の 岸信介 を 首相 に 選 んだ 」 などという 例文著者 ならではでしょう

                                                            • 039 &nbsp ; 本書後半 では 、 無神経 な 文章 とはどういうものか 、 文章リズム の 問題 、 文章 を 読 ませる 効果的 な 書 き 出 しといった 点 について 、 新聞 の 記事 や 投書欄 、 文豪 の 文章 を 引 きながら 検証 していく
                                                              • 039 &nbsp ; この 本 の 中 で 、 ひとりよがりで 無神経 な 文章 は 、 良 くないと 、 さんざんけなしているのですが 、 この自身 が 、 その 例 になっているのは 、 苦笑 ものです

                                                            • 039 &nbsp ; 。

                                                              自分 でも 、 本書 に 何度 も 出 てくる 、 修飾語語順 における 4 つの 原則 と 、 読点 の 2 大原則 によって 。
                                                              わかりやすい 文章 が 書 けるようになったと 思 います
                                                              • 039 &nbsp ; 。 。 語順 や 、 読点 のつけかたなど 、 技術的 な 部分 については 、 それなりに 納得 のできる 内容 なので 、 それなりに 有用 なのかもしれません

                                                            • 039 &nbsp ; 技術面 だけについて 内容 を 絞 り 込 み 、 どこが ポイント か 分 かるよう 、 見易 くまとめてくれていたら 、 星 4 つくらいかな 、 という 気分 ですが 、 内容 的 に 目新 しさも 少 ない 上 に 、 あまりにも 不快 な 本 だったので 、 星 1 つにさせて 頂 きます

                                                              • 040 &nbsp ; 本多 氏 に 限 らず 、 ある 考 えを 一字一句 まで 受 け 入 れるのは 教。主義 でしかないと 思 います

                                                                • 040 &nbsp ; ただ 私 について 言 えば 、 現実世界 が 悲劇 である ことを 教 えてくれたのは 、 何 よりも 本多 勝一氏 の 著作 でした

                                                                  • 040 &nbsp ; つまり 私 は 、 本書 は < あの > 本多 勝一氏 でなければ 書 けなかった 本 だ 、 と 主張 したいのです

                                                                    • 041 &nbsp ; 。
                                                                           ¬       ̄     -。

                                                                        ¬  a    §  -      '           ¨        oo    ̄     o     ̄      '         1            ¨   -      ¨               a      §                                    a      a         . . .   1   '      £                           °  a      -       §  μ ±   ¬                                   -。

                                                                        ¬  a      1  11   '   a      o   ¬  a         ¨           § £   '   o   ¬      -              £   a      a                  ¨     a    1                 o             '   2   '     -                        -      a             '    '   -                 ¢ o      a  -。

                                                                        ¬  a      § £      o  。

                                                                                ' 3   ±        '    §           '         ¨               -     a       2           ¨      §           § £  a ¬   §     °     a     °       °   1                              ¬        ¬ ¬             ¬ ¬           §   '  a         ¨     '   §                    -               '      '        ¨      §         §   -                     -               a     '                               ¢   -   ¨              o      μ                     -        a                  ±      μ        !        §       。

                                                                        μ    a  -        . . .         ¨         ̄    -        a       '      ¨   £                       -      '           ¨      '               μ   -                                2 '      a   ¢            1     o                        -   o    §            3   3   '    ̄      a                            a       §   a     - 1    ̄      2   ¬      '         ¨   £                             £   ¨      1            ¨
                                                                      • 036 &nbsp ; ±  a      -   3     ̄               -                       a                      ̄  。。            §               §                              °              ¨                   ¨   -     -。。   ¬  a   -   3         -                          a °                                        §      ¨    ¶   §    ̄                    ¨    ̄   a      £        -。。   ¬  a                  §      '   -                  '                                               o       '      -            ¨            . . .                  a              ¬                  a      '      £     oo      §               ¬    ̄           ¨                  -        a       °           ¨   -     -。。   ¬  a                   '               a      ¨            '   §    ̄   a        §      -      '  a       °                                 §            '               . . .      -      1       ̄   a        -      '         ¨        '   §   a     a      §         ¨           。。  a    1          - 1        £   a                   1                                      a        ° -  !     a                  ¬   '  a                       '      £               ¨           -                                 a   £      -              ¬   1   ¨         °  ¬   1         -      a         ¨        ¶ 3      a        ¨   §    ̄         '
                                                                      • 037 &nbsp ; 。 。   ¬       ̄     -。。   ¬  a    '            §      '     o    '  °            -   -            1   §  '   '      -      ¨                   ̄      ¨              - 1  3    '   °   1                       . . .         '         o   -               -      -   '              。。      -                 3     ̄  §       ¨                          . . .             ̄     ¨             a   1     ¨    °                              £             '            3      §               a      ¨                       £         - 1         ̄    '  . . .       -     。。   '                                 '  . . .       -                  '                     §   ¶  3    '  . . .       -     °    ¶  3    '                           a         '  . . .       -     ' £      a         '                             -         ¨    ̄  。。         '       o         . . .       ¢      '                 。。  a    1          - 1                 £   a      o      。。            ¨              ¢                    a                '                       -   ¨        。。                 ¨     !     '                     §   a         3    ̄        a      ¨         '            ¢   -   ¨                     '                    '   o   ¬   ¨
                                                                      • 041 &nbsp ; 。      ¬       ̄     -。。   ¬  a    §  -      '           ¨        oo    ̄     o     ̄      '         1            ¨   -      ¨               a      §                                    a      a         . . .   1   '      £                           °  a      -       §  μ ±   ¬            ¨        -。。   ¬  a      1  11   '   a      o   ¬  a         ¨           § £   '   o   ¬      -              £   a      a                  ¨     a    1                 o             '   2   '     -                        -      a             '    '   -                 ¢ o      a  -。。   ¬  a      § £      o  。。           ' 3   ±        '    §           '         ¨               -     a       2           ¨      §           § £  a ¬   §     °     a     °       °   1                              ¬        ¬ ¬             ¬ ¬           §   '  a         ¨     '   §                    -               '      '        ¨      §         §   -                     -               a     '                               ¢   -   ¨              o      μ                     -        a                  ±      μ        !        §       。。   μ    a  -        . . .         ¨         ̄    -        a       '      ¨   £                       -      '           ¨      '               μ   -                                2 '      a   ¢            1     o                        -   o    §            3   3   '    ̄      a                            a       §   a     - 1    ̄      2   ¬      '         ¨   £                             £   ¨      1            ¨

                                                                    • 043 &nbsp ; この 私 の 書 いた 文章理解 できないのは 読 み 手 のあなたの 理解 力 が 貧 しいからだ 、 と 言 わんばかりの 不遜 な 文章 にはがっかりさせられます

                                                                      • 043 &nbsp ; 。 。 今 から 20 年以上 も 前 の 高校時代 に 大学入試 の 小論文 対策 になるのではないかと 思 ってこの 本 を 手 にしました

                                                                        • 043 &nbsp ; そういう 意味 ではこの 本 は 私 の 血 と 肉 であり 、 私 の 書 く 文章この 本 に 多 くを 負 っているといえます
                                                                          • 002 &nbsp ; 。 正 しくは 、 。 「 渡。刑事 は 、 血 まみれになって 逃 げ 出 した 賊 を 追 いかけた

                                                                        • 044 &nbsp ; 読点 の 適切 な 使用法 など 、 ちゃんと 教 わった 経験ある 人 はほとんど いないだろう

                                                                          • 044 &nbsp ; 報告書 や 論文 、 仕様書 、 手紙 、 そして 最近 では 電子 メール など 、 ほとんど すべての 人 に 文章 を 書 く 機会ある

                                                                            • 045 &nbsp ; 仕事 柄 、 文章 を 書 くことが 多 く 、 折 りに 触 れて ( 多 くは トイレ の 中 とかお 風呂 で 、 という 風 ですが ) この 本 に 戻 ることにしています
                                                                              • 020 &nbsp ; そういう 意味 では 私 のようなただの 人以上 に 、 文章 に 責任 を 持 つべき 人 が 読 む 本 かと 感 じた

                                                                            • 046 &nbsp ; インターネット普及 しても 、 自 ら 文章 を 書 き 、 他人 に 自分 の 考 えを 正 しく 伝 えることの 大切 さは 変 わらない

                                                                              • 046 &nbsp ; 句読点 の 打 ち 方 や 、 段落 の 区切 り 方 、 修飾語語順 など 、 基本的 な 文。
                                                                                技術 を 自 らの 新。
                                                                                原稿 などを 参考 に 平易 に 述 べている
                                                                                • 046 &nbsp ; 句読点 の 打 ち 方 や 、 段落 の 区切 り 方 、 修飾語語順 など 、 基本的文。技術 を 自 らの 新。原稿 などを 参考 に 平易 に 述 べている

                                                                              • 046 &nbsp ; 読 み 物 としても 面白 いが 、 具体的文章 を 書 くことに 日々苦労 している 人 に 強 くお 勧 めしたい
                                                                                • 034 &nbsp ; 社会 人 のみならず 、 学生 さんにもお 勧 めです ( 論文 や 小論文 で 苦労 しているでしょうから … … )

                                                                              • 047 &nbsp ; ◆ 文学 ではなくあくまで 実用的文章 、 すなわち 、 自分主張 を 読 む 側 に 解 かりやすく 伝達 する 道具 としての 文章 を 書 くための 技法 を 、 明快 にまとめた 一冊ある

                                                                                • 047 &nbsp ; ◆ 第 2 章 、 第 3 章 における 修飾 する 言葉 と 修飾 される 言葉 の 関係 、 第 4 章 の 句読点用法 についての 記述 が 、 この 本 の 白眉 といえる

                                                                                  • 047 &nbsp ; 。
                                                                                    当時 は 「 ? 」 と 思 って 猜疑心 を 持 ちつつ 読 んだのですが 、 。
                                                                                    それでも 格段 に 他者 への 伝 わり 方 は 良 くなったと 思 います
                                                                                    • 007 &nbsp ; 。 当時 は 「 ? 」 と 思 って 猜疑心 を 持 ちつつ 読 んだのですが 、 。 それでも 格段 に 他者 への 伝 わり 方 は 良 くなったと 思 います

                                                                                  • 047 &nbsp ; これは 文法 書 と 言 えるが 、 専門用語 ばかりで 難解 で 、 作文力向上 の 効果 が 疑 わしい 多 くの 文法 書 とは 明 らかに 一線 を 画 している

                                                                                    • 047 &nbsp ; 一方 で 声 の アクセント や 身 ぶり 、 息継 ぎなどの 効果 は 文章 には 持 ち 込 めない

                                                                                      • 047 &nbsp ; 世間 の “ 空気 ” を 意識 して 、 直。的 な 言語 表現 を 避 けることばかりやっていては 、 明快 な 意志表示 の 力 などつくわけがない

                                                                                        • 048 &nbsp ; bsp ; 。
                                                                                          文章 の 中 にはいろいろな 文。
                                                                                          技術本 がありますが 、 たいていは 精神論的 なものが 多 く 、 の章 を 書 く 上 での 技術 である テン 、 マル 、 カッコ の 使 い 方 が キチン と 説明 されていないものがほとんど です
                                                                                          • 020 &nbsp ; 。 。 文章 の 書 き 方 を 教 えてくれる 先生 に 出会 わなかった 人 によい

                                                                                        • 048 &nbsp ; 良 い 文章 を 書 くにはその 内容 以前 に 、 読 み 手 に 伝 わる 書 き 方 ( 記号 の 使 い 方 ) を 身 につけることが 大切 なのが 良 く 分 かります

                                                                                          • 049 &nbsp ; ぱっと 見 た 感 じとっつきにくそうな 小 さな 字 の 並 ぶ 文庫本 ですが 、 学習参考 書 のような 文法 用語 がほとんど 登場 せず 、 実例 がどんどん 出 されて 説明 が 進 んでいきます

                                                                                            • 049 &nbsp ; 句読点 に 限 っても 自分 なりの 納得 いく 答 えをみつけることができ 、 とても 満足 しています

                                                                                              • 051 &nbsp ; 本書 でも 例文 や 日本語 の 教育 のあり 方 などで 、 そういった 部分 がありますが 、 作文技術 については 非常 に 実践的 に 役立 つ 本 なので 、 是非 お 勧 めしたいと 思 います

                                                                                                • 051 &nbsp ; 著者 の 狙 い 通 り 、 読 む 側 にとって 分 かりやすい 文章 を 書 くために 使 える 本 でした
                                                                                                  • 039 &nbsp ; しかし 、 間 に 埋 め 込 まれた 著者意見 が 鼻 につき 過 ぎで 、 私 には ダメ でした

                                                                                                • 052 &nbsp ; 学校国語 の 時間 に 習 うのは 、 漢字 の 書 き 取 りと 読 みたくもない 本 の 読書感想文 だけ

                                                                                                  • 052 &nbsp ; 母語ある 日本語 なのに 、 句読点 の 打 ち 方 や 修飾語 の 順番 ・カッコ の 使 い 方 をちゃんと 教 わった 日本人 はごくわずかでしょう
                                                                                                    • 028 &nbsp ; 前半 はやや 冗長 で 、 解説 で 多田道太郎氏 が 述 べているように 、 1 , 修飾 ・ 被修飾 の 距離 が 離 れすぎていない
                                                                                                    • 031 &nbsp ; 記載 している 内容 は 修飾 の 順序 、 句読点 の 打 ち 方 など 基本的内容 です

                                                                                                  • 052 &nbsp ; この 本 は 作文技術 のための 本 だから 、 悪文 と 名文 を 比較 しているので 、 悪文 の 書 き 方 ではなく 、 伝 えたいことをわかりやすく 誤解 なく 伝 えるための 実用的 な 技術 を 教 えてくれます
                                                                                                    • 027 &nbsp ; この 本 は 作文技術 のための 本 だから 、 悪文 と 名文 を 比較 しているので 、 悪文 の 構造分析 されている

                                                                                                  • 052 &nbsp ; ところがその 中身 の 文章 は 、 日本語 のたれ 流 しである ことが 多 く 、 人 に 、 従来 の 英語 的 な 主語 - 述語 にとらわれていると 分 かりやすい 日本語 の 文章 が 書 けないことが 理解 できた 時 は 、 なるほどと 感心 しました
                                                                                                    • 051 &nbsp ; 特 に 、 従来 の 英語 的 な 主語 - 述語 にとらわれていると 分 かりやすい 日本語 の 文章 が 書 けないことが 理解 できた 時 は 、 なるほどと 感心 しました

                                                                                                  • 052 &nbsp ; 巻末 の 解説 にもある ように 「 第一章 ! から 第四章 まで 読 めば 、 それだけで 確実 に 、 文章 はよく 」 なること 請 け 合 いです

                                                                                                    研究 開発