- 明日だあ*゚
明日は会社説明会♪ なんか緊張する。ω。 今日は何もしてない Company briefing tomorrow ♪。 ω。 something that tensions have not done anything today Firma Briefing morgen ♪。。 ω etwas, dass die Spannungen nicht getan haben, was heute
- おふ。
明日は筆記試験と会社説明会があるので今日はゆっくりしようかと Because todayu0026#39;s meeting tomorrow and the company Iu0026#39;ll take the written test Aufgrund der heutigen Sitzung von morgen und das Unternehmen nehme ich die schriftliche Prüfung
- 歩きまくり
明日は夜に友達に会うけど、それまで何もないので、
100均で封筒を買って、esを郵便局に出しに行って、
そんで昨日借りたdvdでも見ようかな♪ I meet a friend tomorrow night, because nothing until then, the average 100 to buy an envelope, es out to go to the post office, I rented yesterday at a disadvantage or watch a dvd ♪ Ich treffe einen Freund morgen Abend, weil nichts, bis dann, die durchschnittlich 100 einen Umschlag kaufen, es sich um die Post zu gehen, mietete ich gestern bei einem Nachteil oder eine DVD ansehen ♪
- 良かった。
明日は会社説明会行く Company meeting tomorrow to go Firma morgigen Sitzung zur
|