- 『清水公照の世界展』
ちょうど観たいと思っていた展覧会 The exhibition was wondering just観TAI La exposición se preguntaba sólo観ITF
- アラサーな昼。
こういうのって、羨ましいと思う Whatu0026#39;s this, and I envy ¿Qué es esto, y la envidia
- 春に向けて。
いつもながらのメニューを淡々とこなしてサッサとサウナに行こうと思っていたら、 親戚の叔父に会ってしまった Nattier menu while I was always going to go to the sauna and SASSA and worked, and met his uncleu0026#39;s relatives Nattier menú mientras yo estaba siempre va a ir a la sauna y SASSA y trabajado, y se reunió con familiares de su tío
|