チロル:紫芋タルトチョコ 去年1月頃に出た東国原知事のイラストのものとパッケージは変わりIllustration of a package last year and the governor came around Aduma Kunihara changesIllustration du0026#39;un colis lu0026#39;an dernier, et le gouverneur est venu Aduma Kunihara changements
新市長が増加? 宮崎の東国原知事や大阪の橋本知事をみていると 一生懸命やっていますWe are looking hard and Osaka Governor Hashimoto Aduma Kunihara MiyazakiNous sommes à la recherche difficile et Osaka gouverneur Hashimoto Aduma Kunihara Miyazaki
美しい髪色は自然につくられる 宮崎の海岸線の風景を損なわない程度にひっそりと やってみませんか東国原知事Why do governors Aduma Kunihara about losing the quiet scenery of the coast of MiyazakiPourquoi est-ce que les gouverneurs Aduma Kunihara de perdre le calme des paysages de la côte de Miyazaki
花畑牧場の「宮崎マンゴー」 宮崎県、東国原知事とのコラボ 花畑牧場、生キャラメル 「宮崎マンゴー」 味は 6月から九州の空港でも購入できるようになるそうです 九州みやげの名物になるのかもMiyazaki, collaboration with ranch flower garden Aduma Kunihara governor, Caramel raw u0026quot;Miyazaki mangou0026quot; flavor is present may be a specialty of Kyushu, it will be available from the airport in KyushuMiyazaki gouverneur ranch collaboration avec jardin fleuri Aduma Kunihara, Carmel brut u0026quot;Miyazaki mangueu0026quot; saveur est présente mai être une spécialité de lu0026#39;île de Kyushu, il sera disponible à partir de lu0026#39;aéroport dans la région de Kyushu
森田健作 千葉県知事誕生 宮崎の東国原知事、大阪の橋下知事の影響を受けたアドバルーンを掲げているが要は実行力だAduma Kunihara in Miyazaki governoru0026#39;s ability to ADOBARUN whose bottom line is affected by the governor of Osaka HashishitaAduma Kunihara à Miyazaki gouverneur de la capacité de ADOBARUN dont le résultat est affecté par le gouverneur du0026#39;Osaka Hashishita