- 自民党が東国原知事に総務大臣のイスまで用意していた!
自民党の古賀誠選対委員長は、次の衆院選での大敗を避けるために、23日、宮崎県民に人気のあるタレント知事、東国原英夫宮崎県知事に出馬要請をするため、宮崎県庁を訪れて面会したが、東国原知事からは「私が次期総裁候補として次の選挙を自民党さんはお戦いになるお覚悟はありますか」と皮肉まじりに断られてしまった , Makoto Koga, chairman of the LDP election is to avoid a crushing defeat at the next election, 23, a popular celebrity governor of Miyazaki Prefecture, the request to run for governor of Dongguk Hara Hideo Miyazaki, Miyazaki Prefecture visited have been met, the governor Aduma Kunihara u0026quot;the next election as the Liberal Democratic Partyu0026#39;s candidate for president-elect I will be prepared to fight us?u0026quot; I have been refused a spoof and satire , Makoto Koga, der Vorsitzende der LDP-Wahl ist, um eine vernichtende Niederlage bei den nächsten Wahlen, 23, Gouverneur der beliebtesten Entertainer in der Präfektur Miyazaki, den Antrag auf eine Laufzeit von Gouverneur von Dongguk Hara Hideo Miyazaki, Präfektur Miyazaki besucht erfüllt sind, dem Gouverneur Aduma Kunihara u0026quot;die nächste Wahl als die liberale Demokratische Partei ihren Kandidaten für die Präsidenten-Wahl werde ich mich bereit für den Krieg?u0026quot; Ich habe abgelehnt und Spoof-Satire
- 千葉一伸・徳丸純子・山本スーザン久美子・皆口裕子・具志堅用高さん誕生日おめでとう
7月18日に無期限。刊に1990年1986年12月からはじまった大型景気が43か月となり、「いざなぎ景気」に次ぐ2番目の長さに2009年6月24日橋下知事「しゃれとしか思えない」東国原知事の総。願望に本気でしょう、気がふれて、のぼせあがった、だけです、しかし心配なのは。淫行事件を起こした事あります、性的な犯罪は再犯率が高いのでそれだけが心配です、一ファンとして Indefinitely on July 18. Published in 1990, a large economy that began in 1986 from 12 and 43 months, u0026quot;IZANAGI景気u0026quot; after a two-length second in June 2009 that 24下知bridge u0026quot;seems to be a pun,u0026quot; the governor Aduma Kunihara total. You really desire, crack, NOBOSEAGATTA only, but the worry. There are promiscuous habit that caused the incident, a sexual crime is a worry because it only have a high recidivism rate, as a fan Am 18. Juli auf unbestimmte Zeit. Veröffentlicht in 1990, eine große Volkswirtschaft, die seit 1986 von 12 und 43 Monaten, u0026quot;IZANAGI景気u0026quot; nach einer Länge von zwei Sekunden im Juni 2009, dass 24下知Brücke u0026quot;zu sein scheint ein Wortspiel,u0026quot; der Gouverneur Aduma Kunihara insgesamt. Sie wirklich den Wunsch, Crack, NOBOSEAGATTA nur, aber die Sorgen. Es gibt promiscuous Gewohnheit der dazu führte, dass das Ereignis, eine sexuelle Verbrechen ist eine Sorge, weil es nur eine hohe Rückfallquote, wie ein Fan
- 本気で衆議院解散へ都議選予想予測に影響大
古賀選対委員長による異例の「現職知事への出馬要請」は、人気知事に頼らざるを得ない苦境の表れ Koga, chairman of an unusual election, u0026quot;asked the governor to run for officeu0026quot; is a sign of trouble not to depend on popular governor Koga, Vorsitzender der eine ungewöhnliche Wahl, u0026quot;sagte der Gouverneur, um für Bürou0026quot; ist ein Zeichen von Ärger nicht davon abhängen, populäre Gouverneur
|