医者を志す妻を応援する夫の日記 ト学習法 作者: 酒 井穣 出版社/メーカー: php研究所 発売日: 医者を志す妻を応援する夫の日記 「 レバレッジ英語勉強法 」を読むと、「get」と「have」をおさえろということなので、今日は「have」を使った表現のまとめですあれ?「get」は50個だったのに、「have」は25個?そうなんです、辞書を引いてみると「get」を使った表現の方が多いですしかも、アッチのワカモノは「have」の代わりに「get」を使ったりするんだとか 「got」を「have」の代わりに現在形として使ったり do you got a pen ? 「ペン持ってる?」 なんてのがアリホントに? という具合に英語はナマモノなんですが、本来 ネイティブ が感じている「have」と「get」の違いを説明します 「have」と「get」の違い ひとことで言うと「have」には動きが感じられず、「get」には動きが感じられる i'll have bento for lunch. (お昼は弁当にしよう) i'll get bento for lunch. (お昼は弁当にしよう) 日本語にすると同じに見えますねでも、「have」は単に弁当を食べようと言っているだけです一方、「get」は弁当を買いに行く「動き」が感じられます 使役構文ではどうでしょうか? i'll have my securetary copy it. ( 秘書 にコピーをとらせるよ) i'll get my friend copy it. (友達にコピーをとらせるよ) 「have」の方は、 秘書 にコピーをとらせています 秘書 がコピーをとるのは仕事のうちなので、コピーをとらせるのが当たり前というイメージです一方、友達はコピーをとるのが当たり前ではありませんから、「get」を使って「お願いするという動作」を表現しています というカンジのことを 大西泰斗 先生が言ってました 「have」を使った表現25個 「have a break」や「have a talk」など、「break」や「talk」に置き換えられるようなものはリストから抜いてありますご覧の通り、「get」より苦しいリストになっていますなので、「have」よりも「get」を優先して身につけるといいかもしれません have (onself) a ball enjoy, feel delight at o have a fright surprise, amaze, astonish have a fright surprise, amaze, astonish have a job strive take (the) trouble have o around invite have back take back, get back have been at[in] o come from o have been to o visit, come have [be] done with o finish, complete have one's fill of o be satisfied with o have got have, possess have had it tire, bore have one's hands full busy, engage, occupy have in invite have (o) in one's mind concern have it hear, learn, understand have nothing to do with o irrelevant, unrelated have on put on, wear have (o) on one's mind care, worry, mind have one's tail down feel bad (just) have to do cannnot help doing have to do must, bound have to do with o deal with o, touch, treat have trouble be busy have two faces obscure, vague, fuzzy 「have」は「get」に比べて推理しやすいものが多い気がします レバレッジ英語勉強法 作者: 本田直之 出版社/メーカー: 朝日新聞出版 発売日: 2008/04/04 メディア: 単行本 longman dictionary of contemporary english 出版社/メーカー: longman 発売日: 2006/12/29 メディア: ペーパーバック 英会話ヒトリゴト学習法 作者: 酒井穣 出版社/メーカー: php研究所 発売日: