Elephant calf dies in Sydney An elephant calf has died during days of labour at Sydney's Taronga Zoo, where its mother was a part of a programme to breed endangered Asian elephants, officials said Monday. ゾウのふくらはぎ労働者の日中にシドニーのタロンガ動物園では、その母親はプログラムの一部のアジアゾウ絶滅危惧種に死亡したが、日、分かった
Koala numbers drop 80pc Australian scientists are calling for the koala to be declared an endangered species, warning that populations have already declined alarmingly and climate change will exacerbate the mammal's plight.A Senate committee set up to... オーストラリアの科学者は、人口はすでに驚くほど減少していることは、気候変動は、哺乳動物のplight.A上院の委員会がに設定されてさらに悪化させる警告、コアラは絶滅危惧種を宣言すると呼んでいる...
Rare rhino pregnant A rare Sumatran rhino in an Indonesian wildlife sanctuary will give birth in May to only the fourth calf of the endangered species born in captivity in more than a century. The wild Indonesian-born mother, Ratu, was mated with... インドネシアの野生動物保護区で珍しいスマトラサイは5月に絶滅危惧種の飼育下で1世紀以上に生まれただけの4番目のふくらはぎに出産予定
Generation Y losing 'female' skills BASIC "female" skills are becoming endangered with fewer young women able to iron a shirt, cook a roast chicken or hem a skirt. 基本的な。。u0026quot;女性。。u0026quot;スキルが少ない若い女性、シャツにアイロンを掛けると、ローストチキンや裾のスカートを作ることができると絶滅危惧種になっている
Captive births mean baby boom for pandas BEIJING - China's panda population is booming this year thanks to a record number of births in captivity, a rare accomplishment for the endangered species known for being poor breeders.The most recent addition - the birth of female... 北京 - 中国のパンダの人口は捕われの身で出生のレコード数が、最も最近の付。貧しいbreeders.Theであることのために知られている絶滅危惧種の珍しい達成するには、この年のおかげで活気づいている - 女性の誕生...
Georgia seeks killer tourists Georgia is preparing to allow the killing of all animal and bird species, even in national parks and nature reserves, to garner income from hunting tourism. The Environment Ministry would control slaughter of endangered species - but its inspectorate unit has been abolished. - Natia Kuprashvili グルジアは、狩猟の観光から収入を集めるために、さらに国立公園や自然保護区では、すべての動物や鳥の種の殺害を許可するように準備を進めている
Nepal's rhino numbers on rise Nepal's population of endangered rhinos appears to be growing after years of decline caused by a debilitating civil war and widespread poaching, new figures show.In a rare piece of good news for threatened species in South Asia,... 絶滅の危機に瀕サイネパールの人口は衰弱内戦や密。普及による減少数年後に成長しているように見えますが、新たな数値は、南アジアでは絶滅危惧種にとっては良いニュースの貴重な作品をshow.In ...
Islanders come to rescue of endangered penguins One of the world's most dramatic wildlife rescues is coming to a successful conclusion on Tristan da Cunha in the South Atlantic. Thousands of endangered northern rockhopper penguins, which were caught in thick oil slicks, have been... 世界で最も劇的な野生生物の一つは、南大西洋のトリスタンダクーニャに成功裡に来ている救助する
Weird mammals under threat of extinction Scientists have compiled a list of 100 evolutionarily distinct and endangered mammals after identifying those with the fewest living relatives
科学者たちは少ない生活の親戚とその識別した後、100進化的にはっきりと絶滅危惧種の哺乳類のリストをコンパイルしている
If the China bulls were wrong, so are the bears Sentiment has turned in the last three months. As recently as late November, China bears were a severely endangered species. Almost without exception international investors were overwhelmingly positive about China's prospects.
感情が、過去3か月になっている
Bangladesh creates anti-poaching police force Bangladesh is set to launch a new police force to protect wildlife in response to a sharp rise in poaching and exotic animal smuggling, the government's chief conservationist said Tuesday.The 300-member Wildlife Crime Control Unit will be deployed in July as part of a $36 million World Bank-funded project aimed at protecting native endangered species and their habitats, Tapan Kumar told AFP. バングラデシュは、密猟の急激な上昇とエキゾチックな動物の密輸に応答して野生動物を保護するために新しい警察力を起動するように設定され、政府の主な自然保護論者は、Tuesday.The 300メンバー野生生物犯罪コントロールユニットの一部として7月に導入されるという36ドルネイティブの絶滅危惧種とその生息地を保護することを目的万世界銀行の資金提供するプロジェクトでは、Tapan KumarさんはAFPに語った
Blockbuster On The Brink Bankruptcy looms for movie rental chain, an endangered species in a changing business. 破産の映画レンタルチェーン、変化するビジネスでの絶滅危惧種の織機
Tiger reserve tripled Myanmar has tripled the size of the world's largest tiger reserve in an effort to save the endangered species, which now numbers less than 3000 in the wild. The entire Hukaung Valley - a remote area of northern Myanmar about half... ミャンマーの努力絶滅危惧種を保存するには、世界最大のトラ保護区の大きさを3倍になったが、野生現在の数字未満3000インチ全体Hukaungバレー - 約半数がミャンマー北部の遠隔地...
Close encounters of the wild kind They are the hidden family portraits of Earth's most remote jungles finally revealed.A touching snapshot of an endangered female mountain gorilla carrying an infant on her back. A giant anteater sticking its enormous snout practically... 彼らは最終的にrevealed.Aは彼女の背中に乳児を運んで絶滅危惧種メスマウンテンゴリラのスナップショットを触れる地球上で最も遠隔ジャングルの隠された家族の肖像画です
Fisheries meet moves to protect sharks Six species of endangered sharks hunted on the high seas to satisfy a burgeoning Asian market for sharkfin soup are now protected in the Atlantic. フカヒレのスープに急成長するアジア市場を満たすために、公海上で狩りを絶滅危惧種のサメ類の6種は現在、大西洋で保護されています
Hope for Borneo rhino Malaysian conservationists caught on film a Sumatran rhinoceros thought to be pregnant, raising hopes that the critically endangered species on Borneo Island was breeding in the wild, an official said. A remotely controlled camera... マレーシア自然保護は、スマトラサイが妊娠と思われる映画で、期待がボルネオ島に批判的に絶滅危惧種の野生の繁殖された調達キャッチ、と述べた
TRADE: UN body rejects ban on trading bluefin tuna The UN body regulating commerce in endangered species rejected a bid to ban trade in eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna at talks in Doha on Thursday. Bluefin tuna stocks have plunged up to 80 percent in the past three to four decades. 国連機関、絶滅危惧種の電子商取引を規制する入札日、カタールのドーハで会談で、東部大西洋と地中海のクロマグロの貿易を禁止することを拒否した
CITES meet on threatened species to kick off The only UN body with the power to ban trade in endangered animals and plants starts a triennial meeting in Doha on Saturday with bluefin tuna, African elephants and polar bears on the docket.Besides the proposal to stop cross-border commerce in bluefin, fiercely contested by sushi-loving Japan, the 1975 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) will also vote on less stringent measures to protect several types of shark and their look-a-likes. 電源絶滅動物の取引や植物を禁止することを唯一の国連機関マグロ、アフリカゾウや提案のクロスを停止する国境を越えた商取引のクロマグロでは、熾烈な争いdocket.Besidesでホッキョクグマと土曜日にカタールのドーハで3年ごとの会議を開。寿司を愛する日本、国際貿易絶滅危惧種の野生動植物(ワシントン条約)の上で、1975年の条約でも、その見てサメのいくつかの種類を保護するため以下の厳しい措置で投票予定、好きです
Red panda cubs to show at Australian zoo Twin red panda cubs born seven weeks ago at the Melbourne Zoo spent Monday out of captivity to receive injections from the veterinarian.
Born on December 10, the male and female, who are yet to be named, emerged from their breeding box for their first vaccinations against cat flu and feline enteritis.
An endangered species, the twins are the first offspring of mother Roshani and father Sathi who arrived at the zoo in 2009 as part of a regional breeding program.
Carnivore keeper Meagan T ... 双子のレッサーパンダカブス7週間前には、メルボルンの動物園で月曜日飼育のうち、獣医師から注射を受けるに使わ生まれ
Insurance cuts price of conservation for peasant farmers Eighty-three farmers in southwest China have claimed an estimated 55,000 yuan (8,052 U.S.dollars) in insurance for damage caused by wild Asian elephants last month.
They are the first claims filed since the establishment on Jan. 1 of a new insurance cover for losses caused by elephants, the first of its kind to protect the endangered species from people whose lives and properties they threaten.
The farmers in Dai Autonomous Prefecture of Xishuangbanna, Yunnan Province, reported crops, cars ... 85中国南西部の3つの農民)保険の被害、野生のアジアゾウは先月、原因の推定55000元(8,052米ドルと主張している