13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    ガーディアン

    ゲーム 関連語 アフガニスタン BRITA MAJOR
    • Car bomb blasts eastern Pakistan city
      20 people killed and scores wounded in Faisalabad, a seldom-targeted city in Punjab provinceA car bomb has exploded in a neighbourhood full of government buildings in eastern Pakistan, killing 20 people and wounding scores of others, officials said. An office of Pakistan's state-run airline and a local petrol station were damaged in the blast in Faisalabad city.The explosion underscored the tenuous security situation in Pakistan. Such attacks have often been chalked up to militants retaliating to army offensives against them.Senior government official Tahir Hussain said that 20 people died in the blast.The car bomb apparently triggered a gas cylinder to also explode at the station, adding to the destruction, Faisalabad police chief Aftab Cheema said. Police offices as well as the Pakistan International Airlines building are located nearby.Pakistani TV showed piles of bricks and chunks of twisted metal from cars strewn across the neighbourhood. Rescue workers struggled to pull victims out of the rubble. More than 100 people were wounded, police official Liaquat Ahmed said.Most attacks carried out by Islamist militants in Pakistan occur in the north-west regions near the border with Afghanistan, and targets are usually police or other security forces.Faisalabad, 160 miles (260km) south of Islamabad, is a key hub for Pakistan's textile industry and it has rarely been targeted. However, it lies in Punjab province, where Islamist extremist groups are believed to be growing in strength.PakistanTalibanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 殺された20人とファイサラバード、パンジャブprovinceA自動車爆弾のほとんどをターゲットとした都市で負傷スコアが20人を殺害し、他の人のスコアを負傷、近隣の東パキスタンの政府の建物の完全に爆発して、当局は述べた

    • Hollywood snubs Corey Haim at Oscars
      Academy fails to pay Oscars tribute to teen star of films such as Lucas and The Lost Boys who died aged 38 last yearCorey Haim was not posthumously welcomed back into the Hollywood fold as the Oscar ceremony failed to pay tribute to the former teen star.Haim was one of the world's most bankable actors before he turned 21, thanks to his roles in Lucas, License to Drive and The Lost Boys.His subsequent career was blighted by drug abuse, although he worked sporadically up his death at the age of 38. He died from complications relating to pneumonia in March last year.Oscars 2011OscarsAwards and prizesUnited StatesXan Brooksguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アカデミーがいたルーカスなどのHaimさんは死後、ハリウッドアカデミー賞授賞式の倍に戻って歓迎された最後のyearCoreyは、元代star.Haimへのオマージュを滞納して38歳で死去ロストボーイフィルムの十代の星にアカデミー賞の敬意を払うに失敗する世界で最も確かな俳優の一人は、彼がドライブにルーカス、ライセンスの彼の役割に、21のおかげでオンにする前に、彼は38歳で亡くなるまで散発的に働いたが、Boys.Hisその後のキャリアは、薬物乱用で荒廃したロスト

    • Guardian Books podcast: Téa Obreht and David Bezmozgis
      After last week's excursion into the politics of literature, we take a break to catch up with two of the New Yorker's 20 best writers under 40.。éa Obreht's Orange-shortlisted novel The Tiger's Wife is a wild fable of war, ghosts and escaped zoo animals, set in former Yugoslavia. David Bezmozgis's characters are Latvians stuck in migration limbo as they wait to hear which country they are to be repatriated to. They discuss history, fable, Jewish comedy and the resurgence of the picaresque novel.Then we dip into two of the stories that have been hot on our website during the last week. We invite the Guardian's readers' editor, Chris Elliott, into the studio to pick grammatical bones with Martin and Kingsley Amis, and ask award-winning SF writer Gwyneth Jones where all the female science fiction writers have gone.Reading listThe Tiger's Wife by 。éa Obreht (Weidenfeld)The Free World by David Bezmozgis (Viking)The King's English by Kingsley Amis (Penguin Modern Classics)Bold as Love and Life, both by Gwyneth Jones (Gollancz)Claire ArmitsteadSarah CrownChris Elliott 文学の政治に先週の遠足の後、我々は、Tigerさんの妻野生の戦争、幽霊の寓話であり、動物園の動物を免れた40.。éa Obrehtのオレンジshortlisted小説でニューヨーカーの20随一の作家の二に追いつくために休憩を取る、旧ユーゴスラビアで設定してください

    • The Business podcast: Trade unions, strikes and Diane Coyle's Economics of Enough
      After mobilising thousands of protesters against government spending cuts in London this week, trade union leaders have been quick to point out their influence. But what happens now?We hear from Bob Abberley, assistant general secretary of Unison who says that this is a big moment for the union movement.In the studio we have the Guardian's Polly Toynbee; Clifford Singer of the campaigning website False Economy; and Ian Brinkley of the think tank the Work Foundation. They discuss whether strike action could be self-defeating for the unions; whether anyone is articulating a genuine alternative to the cuts; and how the energy summoned for the huge showing at Saturday's march can be productively built upon. Also this week, we hear from the economist Diane Coyle whose new book The Economics of Enough argues that current levels of debt, inequality and environmental damage are unsustainable. Leave your thoughts below.Aditya ChakraborttyPolly ToynbeeClifford SingerDiane CoylePhil Maynard 今週ロンドンでの政府の支出削減に対する抗議の何千もの動員した後、労働組合の指導者たちは彼らの影響を指摘して簡単にされている

    • Spain seizes 'biggest cocaine lab in Europe'
      Agents arrest 25 people, and seize 300kg of drug and £1.7m cash in raid on villa outside MadridSpanish police have arrested 25 people and dismantled what they claim is the biggest and most sophisticated cocaine laboratory known to date in Europe.A police statement today said agents seized about 300kg of the drug and 33 tonnes of chemicals used to prepare it for sale. Also confiscated were 470 mobile telephones and €2m (£1.7m) in cash in the raid on a villa outside the capital of Madrid.Those arrested were Spanish and Colombian, including several Spanish lawyers who helped launder money made from the sale of the cocaine.Police said the operation began on 7 December and followed two years of investigations.SpainDrugs tradeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds MadridSpanish警察は25人を逮捕した外、今日Europe.A警察ステートメントの日付に知られている、最も洗練された最大のコカイン研究室では、何であるか、彼らが主張する解体エージェント逮捕25人、およびヴィラの襲撃で薬物および£ 1.7メートルの現金300キロを押収するというエージェントは、薬物の300キロと33の販売のためにそれを準備するために使用される化学物質のトンを押収した

    • Florida mosque bombing: wanted man shot dead by FBI
      Agents say Sandlin Matthews Smith shot in Oklahoma after he waved a weapon at them as they tried to serve arrest warrantA man wanted in connection with the bombing of a Florida mosque has been shot dead after resisting arrest, the FBI said.Sandlin Matthews Smith, 46, was shot after he waved a weapon at FBI agents and state law enforcement officers as they tried to serve an arrest warrant on him in northwest Oklahoma.Jeff Wescott, an FBI special agent in Jacksonville, Florida said Smith had been shot in a field at Glass Mountain State Park near Fairview, Oklahoma.He added that Smith was facing federal charges in connection with the bombing of the Islamic Centre of Northeast Florida in Jacksonville in May 2010. No one was injured by the crude pipe bomb, including 60 worshippers who were inside the centre.Clayton Simmonds, an agent at the FBI's Oklahoma City office said it was unclear why Smith was in Oklahoma but added that they received a tip off he was in the Fairview area.FBIOklahomaFloridaReligionUnited StatesIslamDavid Battyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds エージェントは、彼は彼らに武器を振った後に、彼らが逮捕warrantAの男は、フロリダ州のモスクの爆破事件に関連していた提供して、逮捕に抵抗した後に射殺されているしようとしたので、サンドリンマシューズさんは、オクラホマで撮影されたと言うが、FBI said.Sandlinマシューズさん、46彼らは北西Oklahoma.Jeffウェスコット、ジャクソンビルのFBI特別捜査官で彼に逮捕状を提供しようとしたので、彼はFBI捜査官と国家法の執行役員で武器を振った後に、撮影された、フロリダ州はスミスのフィールドで撮影されたと言いましたフェアビュー近くのガラスマウンテン州立公園は、Oklahoma.Heは、スミスは2010年5月Jacksonvilleのフロリダ北東イスラムセンターの爆破事件との連。料金に直面していたことを追加しました

    • The new Europe: Getting to know our neighbours better
      Alan Rusbridger introduces the Guardian's Europe season, an in-depth look at four European countries, starting with GermanyWho are our neighbours? Too often Europe is discussed and reported through its common institutions or purely in terms of its relations with Britain. Starting today, the Guardian's Europe season looks in depth at four European countries – with a week exploring every aspect of their cultures, economies and day-to-day lives.We begin with Germany. It is almost exactly 21 years since the first free elections in the former GDR, which led to the reunification of a state which had been split in two for the best part of five decades.Over the next week, in the paper and on the Guardian's website, you can learn about how the new, unified country has grown and developed over the past 20 years. Our leading correspondents, columnists and critics will report on Germany's banks, businesses, theatres, galleries, street style, sport and food. We'll explore the new tech industries, the scientific breakthroughs and how Germany's media companies are dealing with the same technological and economic challenges that are facing all newspapers.Too often our politicians look to America for lessons on social issues.We will be exploring how Germany deals with unemployment, mult。。culturalism, religion, education and welfare. We will be hearing numerous German voices as part of this series, together with live blogs, films and podcasts. There will be interviews with leading German political and cultural figures.Over the subsequent three weeks our attention will move to France, Spain and Poland – each adapting to the new Europe in different ways. Stay with us on this month-long journey. Get to know your neighbours a bit better.GermanyEuropeAlan Rusbridgerguardian.co.uk © Guard アランRusbridgerはGermanyWhoと我々の隣人であるが、出発、ガーディアンのヨーロッパのシーズンを、4つのヨーロッパ諸国での詳細な紹介?あまりにも頻繁にヨーロッパで議論されており、その一般的な機関を通じて報告された、または英国との関係の観点から純粋インチ今日から、ガーディアンのヨーロッパのシーズンは、4つのヨーロッパ諸国での深さで検索 - 彼らの文化、経済、日々のlives.Weドイツで始まるすべての側面を探。週

    • Tech Weekly podcast: Looking for art, love ... and Bin Laden
      Aleks Krotoski, Charles Arthur and Jemima Kiss are joined in the Tech Weekly studio this week by former Guardian Technology editor and artist Vic Keegan and Artfinder founder Chris Thorpe to discover what the web can do to help art lovers find inspiration.Aleks speaks with Sam Yagan, chief executive & co-founder of the biggest free online dating site in the US, OKCupid, to learn a little about finding love online.Plus, Charles breaks down the political implications of the live feed from Pakistan to the White House in Washington DC, during this week's US Military operation to kill al Qaeda's Osama Bin Laden, and fills the team in on the other technology headlines that have been making waves around the world.Aleks KrotoskiChris ThorpeCharles ArthurJemima Kiss して、Aleks Krotoski、チャールズアーサーとジェミマは、Webは、芸術愛好家がinspiration.Aleksを見つけるのを助けるために何ができるかを発見する前のガーディアン技術エディタ、アーティストヴィックキーガンとArtfinderのファウンダー、Chris Thorpeによる今週テック毎週スタジオに参加しているキスして、Samイェーガンと話す、最高経営責任者&愛online.Plusを見つけることについて少し学ぶために米国、手がけで、出会い系サイトの最大の無料オンラインの共同創設者、チャールズがダウンして、ワシントンDCのホワイトハウスにパキスタンからのライブフィードの政治的な意味合いを壊す、アルカイダのオサマビンラディンを殺すために、KrotoskiChris ThorpeCharles ArthurJemimaはKiss world.Aleks周辺の波を作っている他の技術の見出しで、チームを満たす今週の米軍の操作中に

    • 1 December 1947: The partition of Palestine
      Alistair Cooke reports from the UNAlistair Cooke was UN correspondent for the Manchester Guardian from 1945 to 1948. He was the paper's chief correspondent for the US from 1948 until 1972. He died in 2004. The partition of Palestine in 1947 led to the founding of the state of Israel on 14 May 14.NewspapersNational newspapersIsraelPalestinian territoriesMiddle EastUnited NationsAlistair CookeGuardian Research DepartmentAlistair Cookeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds UNAlistair Cookeさんからアリステアクックのレポートは、1948年から1945年にマンチェスターガーディアンのための国連特派員だった

    • US begins withdrawing forces from Libya no-fly zone
      American jets and warships are to be pulled away from Libya, as the conflict descends into a stalemate between the two groupsThe United States will begin withdrawing its combat jets, missile ships and submarines from the operation to secure the no-fly zone over Libya, as the conflict appears to be descending into a stalemate between the two opposing sides. The move, announced by senior US military officials, comes amid increasing vocal scepticism from members of President Barack Obama's administration over the capability and representative nature of the Libyan opposition.Among the US planes being withdrawn are the A-10 Thunderbolt and AC-130 ground attack aircraft, which have been used to devastating effect against Muammar Gaddafi's armour. The number of US navy ships involved in the campaign had already shrunk to nine, compared with 11 at the start of the operation, and it is likely to shrink further in the days ahead.The US had committed 90 aircraft to the Libyan missions. Their withdrawal will leave coalition forces with 143 aircraft, including 17 British aircraft and 33 French. The move comes amid signs of sharp differences over tactics in the coalition, with France still understood to be pushing for an escalation in intervention.The past few days have already witnessed a reduction in the number of US combat missions. The announced withdrawal follows the transfer of command from the US to Nato.LibyaMuammar GaddafiArab and Middle East unrestNatoUS militaryUnited NationsMark TownsendPeter Beaumontguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アメリカの戦闘機や軍艦が競合がリビアで飛行禁止区域を確保するための操作から戦闘機、ミサイル艦と潜水艦を撤退を開始する2つのgroupsTheアメリカ合衆国との間のこう着状態に降臨として、リビアから引き離したされる競合は、2つの相反側との間膠着状態に降順に表示されます

    • 2008: Obama becomes first African American to hold the office of US president - editorial
      American voters held their nerve and elected Barack Obama as their new president to succeed George BushBarack Obama defeated the Republican Party's nominee, John McCain, to win the presidency. The close contest brought out the highest voter turnout in four decadesUS elections 2008Barack ObamaDemocratsUS politicsUS CongressGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アメリカの有権者は、神経を開催し、ジョージBushBarackオバマ氏が大統領選に勝つために、共和党の候補、ジョンマケイン、敗北成功するために、新しい大統領としてバラクオバマを選出した

    • Huffington Post beats the New York Times to top news website chart
      Another pointer to the road ahead - the leading news website in the United States delivers its content online rather in print.According to the web traffic tracker, Comscore, the Huffington Post passed the New York Times's website audience in May.HuffPo attracted 35.6m unique visitors last month compared to the Times's 33.6m. It's the first time that's ever happened.It is clear that HuffPo, the site launched by Arianna Huffington in May 2005, has benefited from redirects from AOLNews.com following AOL's acquisition of the site in February.Meanwhile, the NYTimes introduced a metered pay wall in March, which allows readers to view a maximum of 20 articles online for free each month and limits access to additional content for non-subscribers. The number of unique visitors to the site has since dropped 11.7%.But it's fair to say that the Times's decline is not the reason for HuffPo's success in growing its audience by 14% between March and May. Sources: Globe & Mail/Business InsiderHuffington PostNew York TimesArianna HuffingtonDigital mediaUnited StatesRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 前方に別のポインタが - 米国の主要なニュースサイトではなくWebトラフィックのトラッカーにprint.According、そのコンテンツをオンラインで提供し、Comscoreによると、The Huffington PostはMay.HuffPoのニューヨークタイムズ紙のウェブサイトの視聴者を渡さ35.6メートルユニークな魅。訪問者は先月、ニューヨークタイムズの33.6メートルと比較されます

    • If the world ended tomorrow, what would you do today? | Open thread
      An American evangelist priest says the day of Rapture – the start of the end of the world – will be Saturday 21 MayAccording to the American evangelist priest Harold Camping, the Rapture – the day when all believers will be taken to heaven – will happen this Saturday, 21 May.Most of his own employees seem to doubt their bosses predictions, and are still planning to show up to work on Monday. But assuming you did only have one day left on this earth, would you head for the nearest bar, or climb the nearest mountain? Perhaps you'd spend it in church – or in bed? How would you spend the world's last day?• This thread will close at 6pm on Saturday 21 May 2011United StatesReligionEvangelical ChristianityChristianityguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 世界の終わりの始まり - - すべての信者たちは天国へ連れて行かれる日 - - アメリカの伝道者司祭ハロルドキャンプ、携挙とMayAccording 21日土曜日に、米国の伝道者の司祭がRaptureの日は言う今週の土曜日に行われます、自分の従業員の21 May.Mostは、上司の予測を疑うように見えるまだ月曜日に動作するように表示を計画している

    • Israeli plans TV rival to Al-Jazeera
      An Israeli businessman is planning to launch an international TV network to rival Al-Jazeera.Alexander Machkevitch, reputed to be one of the world's richest men, revealed his plan at an annual meeting of Jewish leaders in Washington.He said that he and a group of unnamed partners are in the early stages of developing the not-for-profit venture. It had no name, nor any agreed location. Machkevitch said the network's editorial direction would be independent of any government or special interest. A Kazakh-Israeli mining mogul, Machkevitch is ranked at 297 in the recent Forbes magazine list of the world's richest people, with an estimated fortune of $3.7bn (£2.27bn).Source: AP/HaaretzAl-JazeeraMiddle EastIsraelThe news on TVTelevision industryUnited StatesRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イスラエルの実業家によるとWashington.Heのユダヤ人の指導者の年次総会で、彼の計画を明らかにした世界で最も裕福な男の一人と評さライバルアルJazeera.Alexander Machkevitch、と国際的なテレビネットワークを立ち上げる計画されていることを彼とグループ無名のパートナーは、開発の初期段階にあるのは非営利のベンチャー

    • Letters: Nuclear risks
      An estimate of the cost of compensation to Fukushima victims of $133bn has been reported by Reuters (Japan raises nuclear alert, 12 April). The UK has nuclear sites closer to major cities than Fukushima is to Tokyo, so costs could be even greater here. So it's scandalous that nuclear operators are being allowed to cap their liability at 。0.7bn or at most €1.3bn – barely 1% of the possible Fukushima compensation. No other industry is allowed to do this: BP has a $20bn fund for compensation to victims of last year's oil spill. Why should nuclear be let off? The industry says the public have a poor perception of risk. That although a nuclear accident could be catastrophic and cause us to lose our homes and towns, the chances of it happening are so small that we should not worry about it. How strange then that their shareholders are not willing to accept the same small risk that they might lose their money.A more suitable measure would be to remove the protection of limited liability from the owners and directors of these companies in the event of a major accident. If we are to lose our homes, they should too, not walk away with bonuses and pensions intact as the bankers did. Readers may like to make their own views known to the Department of Energy and Climate Change nuclear third party liability consultation, which ends on 28 April.Donald PowerLondonNuclear powerEnergyNuclear wasteJapan disasterJapanBPBP oil spillguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds $ 133bnの福島の犠牲者への補償の費用の見積もりは、(日本が核警告を発生させます年4月12日)ロイター通信が報告されている

    • 1956: Troubled waters: British RAF bombers over Suez
      An international crisis is sparked over the ownership of the Suez canal: Allied bombers make concentrated attacks on Egypt, this evening France and Britain claimed ownership of the Suez canal until Egypt nationalised it in 1956, so setting off an international crisis. As a military coalition between Britain, France and Israel tried to wrestle back control of the important shipping route from the Egyptians, the US backed a United Nations resolution against their actions. The coalition forces backed down, but the damage was lasting. European influence in the Middle East has never really recovered since the Suez crisisNational newspapersNewspapersEgyptMiddle EastGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 国際的な危機は、スエズ運河の所有権をきっかけです:エジプトので、国際的な危機をオフに設定すると、1956年にそれを国有化するまで連合軍の爆撃機がエジプトに集中攻撃を行い、この夜は、フランスと英国のスエズ運河の所有権を主張している

    • How should we talk about God online? | The question
      Are there ground rules that would be useful in helping atheists and those of various faiths to discuss religion together?Is it possible to discuss religion online in a way that makes sense to believers? This question is worthwhile, if only because if the discussion doesn't make sense to the people discussed, they aren't going to join in.One answer would be for everyone to adopt a kind of golden rule online: not to say about anyone else's belief system what they would not wish to hear about their own. But this is difficult to do honestly and in any case insufficient. As has often been pointed out, we owe ideas much less respect than people. Bad ideas should not be treated with the respect due to good ones. If no one hears the real and honestly held objections to their positions, how will they learn?Another, simpler rule, might just be to listen, so that we are certain we are talking about the beliefs which the other party actually holds. But how could this be enforced? Perhaps the wide-open nature of the web means it is impossible to talk about certain subjects. Perhaps the answer lies in indirection – that we learn implicitly what can only be shown and not proved. But what in that case is to be done about blinkered crusaders?Religionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds が一緒に宗教を議論する無神論者、様々な宗教の人を助けることに有用であろうグラウンドルールですが?それが可能な信者たちに理にかなっているように宗教を買う議論することはできますか?誰でも、わけではない:この問題は場合にのみ議論が議論の人々に意味をなさない場合ため、彼らは黄金のルールを買うの種類を採用して皆のためになるin.One答えに参加するつもりはない、価値がある他の人の信念体系は、彼らが自分のことを聞いて希望されないでしょう

    • 1989: Tanks roll into Tiananmen Square
      Army claims 'a great victory' against student protesters. Click on the map for the full storyOver one million Chinese students and workers occupied Beijing's Tienanmen Square to demand democratic reform. Six weeks of protests ended with the Beijing massacre. The exact number of fatalities is still disputed. Some say a few hundred, others say a few thousand.NewspapersNational newspapersChinaTiananmen Square protests 1989ProtestHuman rightsCivil liberties - internationalGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 陸軍は、学生デモ隊に対する偉大な勝利を。。u0026#39;と主張している

    • Honduras radio journalist escapes ambush
      Arnulfo Aguilar, the director of an Honduran educational radio station that supports an opposition party, Radio Uno, narrowly escaped an armed ambush near his home on the outskirts of San Pedro Sula.He blames the army for the attack by a gang of masked gunmen, which he eluded after calling on his neighbours and the police, who took more than an hour to respond. Aguilar had revealed on air that day that a US defence department cable, released by WikiLeaks, had accused the Honduran army of selling arms to drug cartels in Colombia and Mexico. Three other members of the Honduran media have been the targets for attacks or acts of sabotage in the past two months:Franklin Meléndez, the head of community radio station La Voz de Zacate Grande, was shot and wounded on 13 March.Another of the station's journalists, the agricultural community leader Pedro Canales, discovered on 16 April that his car had been sabotaged. Death threats followed.The home of Alfredo López, the head of Afro-Honduran community radio station Radio Faluma Bimetu was set alight on 7 April in the wake of several serious attacks on the station.All these cases remain unpunished. Source: Reporters Without BordersPress freedomHondurasGreenslade on Latin AmericaWikiLeaksRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アルヌルフォAguilarさんは、野党、ラジオ。。u200b。。u200b宇野サポートホンジュラス教育のラジオ局のディレクター、僅差では、マスク武装勢力の一団による攻撃のための軍隊を非難サンペドロSula.Heの郊外にある自宅近くの武装待ち伏せをエスケープ彼は応答する時間以上の時間をかけて隣人と警察の呼び出し後に逃れた

    • Chile volcano forces Argentinian airport closure
      Ash and gas continue to billow from Chilean volcano that erupted violently on SaturdayAsh and gas continue to billow from the Chilean volcano that erupted violently on Saturday, prompting the evacuation of more than 3,500 people living nearby and forcing the cancellation of flights.A column of gas six miles high and three miles wide rose from the Puyehue-Cordon Caulle complex, according to Chile's national geology and mining service. There were no reports of injuries from the eruption.Rodrigo Ubilla, Chile's undersecretary of labour, said some people near the volcano had decided not to leave their homes because they did not want to abandon their animals.Wind carried ash across the Andes to Argentina, dusting the tourist town of San Carlos de Bariloche, which closed its airport. Officials urged people to use cover their mouths and noses against the ashand to stay indoors if possible.The eruption is nearly 620 miles south of Chile's capital, Santiago.Authorities had put the area on alert on Saturday morning after a flurry of earthquakes, and the eruption began in the afternoon. The National Emergency Office said it had recorded an average of 230 tremors an hour.ChileArgentinaNatural disasters and extreme weatherguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 火山灰やガスがSaturdayAshガス近くに住み、強制的にガスのflights.A列のキャンセルは3,500人以上の人々の避難を促す、土曜日に激しく噴火したチリの火山からの大波を続ける上で激しく噴火チリの火山からの大波を続ける六マイル三マイルの幅、高チリの国家地質鉱業サービスによると、Puyehue -コードンCaulle複合体から上昇した

    • Pollutionwatch: the trail of an Icelandic volcano
      Ash from the Grímsvötn volcano appeared in Aberdeen soon after midnight on 24 May. The main ground-level impacts were measured across Northern Ireland around breakfast time and then spread eastward.By late morning ash was detected in the north-west of England from Carlisle and Blackpool through Preston, Cheshire, Merseyside and Greater Manchester to as far south as Stoke. By lunchtime it had spread east to York, Leeds, Sheffield, Hull, Chesterfield and south to Nottingham.The mineral content of airborne particles is not routinely measured in the UK but a number of factors point to volcanic ash as the cause of the air pollution on the 24th. Firstly, air can be traced back to the vicinity of the volcano some 48 hours earlier and a wide area of the UK was affected at the same time, consistent with a distant source.Secondly, the sampled particles were unaffected by gentle heating during analysis, they were far larger than those from transport and industry and did not contain soot, which normally arises from combustion sources. Particles from the volcano affected each area for four to six hours and caused pollution levels similar to those often experienced by busy roads, or near building sites.Although most of the UK experienced some moderate ground-level ozone during May, a return to Atlantic airflows and cooler weather prevented a repeat of Easter's pollution and provided some respite from the airborne particle problems that have plagued London and the south-east since mid-February.PollutionIceland volcano 2011 (Grimsvotn)ManchesterYorkLondonNottinghamChesterfieldStoke-on-TrentCarlisleAberdeenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Grímsvötn火山からの灰は、5月24日深夜後すぐにアバディーンで登場しました

    • Japan nuclear crisis - live Q&A
      As Japan struggles to prevent a meltdown at Fukushima nuclear power plant, a panel of scientists will answer questions from 1pmAs the nuclear crisis continues at Fukushima Daiichi, there are many confusing reports circulating the internet – from the exposure of fuel rods at reactor 2 to the rise in radioactivity in the area surrounding the facility.To answer your questions about the crisis, we are putting together a panel of scientists who will be live for an hour from 1pm, so please leave your questions below.So far, we have Prof Gerry Thomas who holds a chair in molecular pathology at Imperial College London. She will answer questions on the effects of radiation exposure. Prof Paddy Regan at the University of Surrey's Department of Physics will also be answering questions from 1.30. He is a nuclear physicist with a particular interest in the measurement of naturally occurring radioactive materials in the environment, amongst many other things.Please watch this space for more details and leave your questions below.Nuclear powerNatural disasters and extreme weatherJapan earthquake and tsunamiguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 日本は、福島県原子力発電所のメルトダウンを防ぐために、闘争として、科学者のパネルが1pmAsからの質問にお答えします核危機は、福島第一で続けて、インターネットを循環させる多くの混乱報告がなされている - 燃料棒の暴露から原子炉2でfacility.Toの危機についてのご質問にお答え周辺の放射能の上昇は、我々はあなたの質問はこれまでbelow.So残してくださいので、午後1時から一時間のライブされる科学者のパネルを一緒に入れている、我々が教授して、Gerryを持っているトーマスは人ロンドン大学インペリアルカレッジでの分子病理学の椅子を保持しています

    • Libya military action: live Q&A
      As military action against Libya enters a fifth day and more questions are raised, we have convened a panel of experts to answer your queries. They will be live online from 1pmWith coalition missile and bomb strikes continuing against Libyan targets, a panel of experts will be online for the Guardian at lunchtime to answer questions and help inform the debate about the effect of UN Security Council resolution 1973. What targets are permitted? Can the military halt Gaddafi's onslaught on civilians amid a civil war? How will the shockwaves of another predominantly western intervention spread out ascross the Arab world?With us from 1pm to 2pm will be:• Anthony Aust, former legal adviser at the Foreign Office who served at the UK mission to the United Nations and helped draft the resolution on Kuwait in 1990.• Paul Smyth, a RAF former wing commander and Tornado navigator.• Dr Laleh Khalili, a lecturer in Middle Eastern Politics at the School of Oriental and African Studies in London . Post your questions below, and our panel will be online from 1pm.LibyaArab and Middle East unrestMiddle EastOwen Bowcottguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds リビアに対する軍事行動は、五日目に入るように多くの質問が発生する、我々はあなたのクエリに応答するために専門家委員会を招集している

    • Coming soon: TwiTrip to Madrid
      As our New Europe series moves into its third week, this Thursday Benji Lanyado will be guided around Madrid solely by your Twitter tips – in real timeLast week's Marseille TwiTrip was a sun-soaked success. Hundreds of tips streamed in from sunrise to sunset, guiding me across the city from Le Corbusier tower blocks to dimly lit bars in the Vieux Port. Thank you to all who contributed.For the third week of the Guardian's New Europe series, our focus turns to Spain, featuring Jose Pizarro's culinary guide to Extremadura, Marcel Theoroux's video on Cordoba, and an intriguing report on the changing face of Benidorm. And the TwiTrip is heading for the jewel in Spain's crown... Madrid.On Thursday I'll be at your mercy, Tweeting from the Spanish capital without a single thing planned. First things first ... can anyone recommend a good value hotel in the centre? Thanks in advance.• We'll be streaming the TwiTrip live on the Guardian Travel site, but in the meantime, send your tips to @BenjiLanyado. Previous TwiTripsSpainMadridShort breaksBenji Lanyadoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 3週目に私達の新しいヨーロッパシリーズ移動すると、今週の木曜日ベンジーLanyadoは、あなたのTwitterのヒントのみでマドリッド周辺に導かれるだろう - 実際のtimeLast週のマルセイユTwiTripは、太陽の光がさんさんと降り注ぐ成功インチヒント何百人ものヴューポールの薄暗いバーにルコルビュジエのタワーブロックから市内各地へ私を導き、日の出から日没までにストリーミングされます

    • Favourite European countries - video
      As part of the Guardian's series on Europe, we asked you to tell us what your favourite European countries are, and why you like them. Here are some of the highlights ヨーロッパにガーディアンのシリーズの一環として、我々はあなたの好きな欧州諸国は、何であるか、そしてなぜあなたは彼らのように教えすることを求めた

    • O bother | Michael Tomasky
      As usual, our own Ed Pilkington delivers a nicely turned story about the new novel O, the presidential novel written by Anonymous. But I have to say, I don't know that anyone is talking about it all.I live in Washington. I'm fairly plugged in. Why last Saturday I even went to a dinner party full of swells and elitist types. I didn't hear anyone mention it.It seems sort of desperate and silly, does it not? Joe Klein came up with the Anonymous idea. When Joe thought of it, it was original and clever. Pulling that a second time is humiliatingly lame. It's like, hey, let me tell you about this idea I have for a screenplay. It's set during World War II, and the action takes place in this cafe called Rick's...I suppose there's a chance the novel is good. But that strikes me as a long shot. It's very rare that these kinds of novels are any good as novels. And Ed says Obama comes off well. What is the point of that? Someone hides their identity and writes puffery? That's kind of ridiculous.There is also the problem that Obama isn't very good for satire because he just isn't funny. Nothing about him is funny. He's too moderate. In his personal habits, I mean. He looks good, he speaks well, he has no tics, he talks rather flatly without any colorful language. He's unfunniest president since...I don't know who. Calvin Coolidge. Or maybe Eisenhower. It is of course in general a good thing that nothing about the Obamas leads to the kind of salacious tongue-wagging and jibber-jabbery that followed the Clintons around incessantly.Barack ObamaMichael Tomaskyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds いつものように、我々自身のエドピルキントン社は、新しい小説Oのは、匿名で書かれて大統領小説のきれいになって話を提供しています

    • Letter: National shame
      As we approach racing's national day of shame there is one thing you can bet on, and that is that horses will definitely suffer, if not die, during the Grand National (Walsh siblings in 40-runner Aintree field, Sport, 5 April). The annual race, which is one of the key events on the racing calendar, has seen the deaths of countless horses over the years as they compete over one of the most gruelling and demanding courses in racing history.It is high time changes were implemented to cut the odds on the number of deaths and to make the Grand National a safer, less cruel event. Polling by the League Against Cruel Sports has shown that 65% of people in Britain think the course should be changed to lessen the risk. We support the league's campaign to boycott the National until improvements to the course are made. We will not be putting a penny on the race and hope the public will join us in forfeiting what may seem like a harmless flutter, or an innocent office sweepstake, in favour of a safer, improved Grand National.Brian May, Alesha Dixon, Richard Adams, Gemma Atkinson, Emma Milne, Sue Cook, Bill Oddie, Mark RadcliffeGrand NationalAnimal welfareHorse racingAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々は恥のレースの国民日はあなたが、に賭けることができる(40ランナーエイントリーフィールド、スポーツ、4月5日のウォルシュ兄弟)馬は間違いなくハンナラ中に、そうでない場合はダイ、苦しむということです一つのことがある近づくにつれ

    • US drone strike kills seven in Pakistan
      Attack in South Waziristan is first since arrest of Raymond Davis, the US embassy employee who shot two PakistanisA US drone attack has killed seven alleged militants, including some thought to be of Arab origin, in a Pakistani tribal region along the Afghan border, Pakistani intelligence officials said.The strike was the first since the arrest of Raymond Davis, a US embassy employee who shot two Pakistanis in late January. There had been speculation that Washington had suspended the use of drones as it wrestled with Pakistan over whether the American has diplomatic immunity and should be freed.According to the Pakistani intelligence officials, three missiles hit a house overnight in the village of Kaza Panga in the South Waziristan tribal region. Arabs and Turkmen were believed to be among the dead, they said.Pakistan's tribal regions are key hideouts for Taliban and al-Qaida fighters, including many from other countries. While Pakistan's military has waged offensives in various parts of the north-west, the US has also used drone-fired missiles to target insurgents there.The frequency of the missile strikes – often more than one a week – dropped to zero after Davis was detained for shooting two Pakistanis in the eastern city of Lahore on 27 January. The US has demanded his release, arguing Davis was acting in self-defence against robbers and has diplomatic immunity from prosecution because he works for the US embassy.PakistanGlobal terrorismAfghanistanUS foreign policyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 南ワジリスタンの攻撃は、パキスタンの諜報機関レイモンドデービス、七疑惑過激派が死亡している二PakistanisA米国無人攻撃を撃った米国大使館の従業員の逮捕以来、アフガニスタンとの国境に沿ってパキスタンの部族地域でアラブ起源のようにいくつかの考えを含む、最初に当局はsaid.Theストライキレイモンドデービス、後半に2月にパキスタン人を撃った米国大使館の従業員の逮捕以来、初めてだった

    • Avigdor Lieberman set to face Israeli corruption charges
      Attorney general says foreign minister will be indicted on charges of fraud and money laundering, pending final hearingIsrael's attorney general has announced that the foreign minister, Avigdor Lieberman, will be indicted on corruption charges but will be allowed a standard final hearing before he is charged.Lieberman, a hardline member of Binyamin Netanyahu's cabinet, has been under investigation on various charges for years.The attorney general's office said Lieberman would be indicted on charges of fraud, breach of trust, aggravated fraud, money laundering and harassing a witness.The announcement came as Lieberman oversaw a conference of his ultranationalist Yisrael Beiteinu party in Jerusalem. He and his aides had no immediate comment.Allegations against Lieberman centre on the transfer of millions of shekels to what police described as shell companies and accounts belonging to people close to him.Police had also alleged that Israel's ambassador to Belarus leaked information to Lieberman about the proceedings against him, and recommended Lieberman additionally be indicted for bribery, but this charge did not appear in the attorney general's statement.Israel's supreme court ruled in a 1993 case that the prime minister was required to dismiss a government official who was charged with a crime. Israeli legal analysts say this precedent means Lieberman would be required to step down if indicted.Israelguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 検事総長は、外交通商部長官は、外交通商部長官は、Avigdorリーバーマンが、汚職の罪で起訴されることを彼が課金される前に、標準的な最終弁論を許可されると発表した最終hearingIsraelの検事総長は保留中、詐欺、マネーロンダリングの疑いで起訴されるという

    • Iraq car bomb hits police headquarters
      At least 15 people killed as suicide bomber rams car into police building in HillaA car bomb killed at least 15 people and wounded 25 on Thursday in the predominantly Shia city of Hilla, medical and police sources said.A suicide bomber rammed his car into the entrance of a police headquarters in Hilla, 100km (60 miles) south of Baghdad, during a shift change when many police officers were outside the building, the sources said.An interior ministry source in Baghdad put the toll at 16 killed and 50 wounded.Iraqi security forces went on high alert for revenge attacks after US forces killed the al-Qaida leader Osama bin Laden.Iraq has been a battlefield for the Islamist militant group since the 2003 US-led invasion that toppled Sunni dictator Saddam Hussein.US and Iraqi officials say al-Qaida in Iraq has been severely degraded in recent years.But eight years after Saddam's overthrow, Iraq still faces a lethal insurgency that carries out dozens of bombings and other attacks each month, many of them on Iraqi police, soldiers and government officials.Hilla was hit by one of the deadliest attacks in Iraq in May last year when two suicide car bombers drove into the entrance of a textile factory as workers were ending a shift, killing at least 35 people and wounding 135. A third bomb exploded as police and medics rushed to the scene.On Monday, four people were wounded when a bomb attached to a car in a car park exploded in Hilla.IraqMiddle EastGlobal terrorismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 少なくとも15人が死亡HillaA自動車爆弾の警察の建物の中に自爆テロの羊車として死亡し、木曜日に25負傷ヒラ、医療、警察源の主にシーア派都市said.A自爆テロで少なくとも15人が入り口に彼の車に衝突ヒラの警察本部の、シフト変更時に100キロは(60マイル)バグダッドの南、多くの警察官が建物の外にいたとき、バグダッドのソースsaid.An内務省ソースが殺された16と50でwounded.Iraqiを通行料を入れ米軍はアルカイダ指導者オサマビンLaden.Iraqは、スンニ派の独裁者サダムHussein.USとイラクの当局者を倒した2003米国主導の侵攻以来、イスラム過激派グループの戦場にされている殺した後、治安部隊が報復攻撃のための厳戒態勢に行きましたイラクのアルカイダは、8年フセインさんは、イラクはまだ毎月テロなどの攻撃を多数行って致命的な反乱を、それらのイラク警察、軍や政府関係者の多くの顔を打倒後、深刻な最近のyears.Butで分解されていると言う労働者は少なくとも35人が死亡、135負傷、シフトを終了した2つの自殺車の爆撃機は繊維工場の入り口に運転時にヒラは、昨年五月にイラクで最悪の攻撃のいずれかに襲われた

    • Indian road crash kills wedding party
      At least 40 killed as open truck carrying wedding party rolls into Himachal Pradesh gorge, and bus crashes in similar accident nearbyA bus and an open truck carrying a wedding party have rolled into gorges in India's mountainous north, killing at least 40 people in two separate accidents.The trucked flipped over at a curve in the road in Himachal Pradesh state's Chamba district on Wednesday night, police said.Rescuers recovered 33 bodies and took seven injured people to hospital, said police officer Madhusudan.The Press Trust of India news agency said the gorge was 90 metres (300ft) deep. The region is nearly 100 miles (160km) north-west of the town of Dharamsala.Another seven people were killed in a nearby accident when their bus plunged into a gorge, Madhusudan said. They were being driven home from a nearby power project.The drivers in both accidents were killed, and police were investigating what caused the crashes, Madhusudan said.India, the world's second most populous nation, has the highest annual road death toll, according to the World Health Organisation.More than 110,000 people die each year across the country in crashes caused by speeding, bad roads, overcrowding and poor vehicle maintenance, according to police.IndiaRoad transportguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 2つの別々の事故で少なくとも40人が死亡、ヒマーチャルプラデーシュ州の峡谷に結婚式ロール、および同様の事故nearbyAバスのバスがクラッシュして、インドの北部山岳の峡谷にロールバックされた結婚披露宴を運んで開いているトラックを運んで開いているトラックとして殺さ少なくとも40時

    • Pakistan suicide bomber targets police station
      At least five people dead after suicide bomber rams car loaded with explosives into police station in north-west PakistanA suicide bomber has rammed a car loaded with explosives into a police station in north-west Pakistan, killing five and wounding more than two dozen people, police said.It was the second attack in as many days against police in Hangu, a district in Khyber Pakhtunkhwa province that has been targeted by militants many times in recent years.The dead included one officer and four passers-by, said Rashid Khan, the leading police official in Hangu. Most of those wounded in the attack in Doaba town on Thursday - thought to number about 30 - were also passers-by, he said.The police tried to stop the bomber to check his car for explosives but he sped past them into the station, said Khan. The blast also damaged several nearby homes and shops.On Wednesday, a roadside bomb struck a police patrol in Hangu, wounding six officers. No group has claimed responsibility for the attacks, but Taliban militants have regularly attacked police throughout the north-west.Hangu is located close to Pakistan's troubled tribal region, where Taliban and al-Qaida fighters have flourished.PakistanGlobal terrorismTalibanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 少なくとも5人が自爆テロ犯の羊車後に死亡、5人が死亡、2ダース以上の人々を傷つける、PakistanAの自爆テロは、北西の警察署、パキスタンに爆発物を車に搭載し激突した北西の警察署に爆発物を搭。警察said.ItはHangu、倍最近years.Theの死者の多くは、1人の役員と4通行人含まれて武装勢力に狙われているカイバルPakhtunkhwa州地区の警察に対して何日も、2番目の攻撃にあった、ラシッドカーンは言った

    • Life, Above All – review
      At the centre of this plain, extremely touching film is a heart-rending performance from Khomotso Manyaka as Chandra, a 12-year-old girl holding her family together in a South African township at a time when poverty, Aids and fading national hopes are tearing communities apart. Without anything smug, ingratiating or sentimental about her, Chandra sets a convincing and necessary example to the stumbling adults around her, and the scenes with her sick mother, her siblings, her prejudiced neighbours and especially a girl her own age driven into prostitution are handled with insight and restraint.World cinemaDramaSouth AfricaPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds このプレーンの中心部では、非常に感動的な映画はチャンドラとしてKhomotso Manyaka、貧困、エイズ、フェージング国民の希望があります時に、南アフリカの町で一緒に彼女の家族を持って12歳の少女からの悲痛のパフォーマンスです離れて地域社会を引き裂く

    • Weatherwatch: When the risk of sunburn is at its worst
      At this the time of year the sun is at its highest and the risk of sunburn is at its greatest. Despite all the publicity about covering up and using sunblock, it's still surprisingly easy to underestimate the power of the ultraviolet (UV) rays in sunlight that cause both sunburn and skin cancer.Clouds can often give a false sense of security. A thick blanket of cloud covering the sun filters out a large part of the UV, but thin or broken cloud cover can allow much more UV through. Worse still, a patchwork of clouds near the Sun can actually increase the UV levels on the ground by reflecting more of the rays, rather like giant mirrors.Another myth is that glass protects against UV, but this isn't always true. Two recent surveys of the incidence of skin cancer in the US revealed a puzzling discrepancy, with many of the cancers only occurring on the left hand side of the body, particularly on the face, arms and hands, and this tended to be particularly striking in men.The studies revealed that these people had spent a lot of time driving, and in the left-hand drive vehicles the drivers are exposed to UVA rays that can often penetrate through the side windows of their vehicles. Although laminated windscreens tend to filter out UV, the side and rear windows are usually made of clear, non-laminated glass that filters out UVB but still allows UVA rays to penetrate, and this contributes to skin cancer.The sunSkin cancerCancerWeatherguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 毎年この時期太陽が最も高いのは日焼けのリスクが最も大きいのです

    • In praise of … camels down under | Editorial
      Australia's population of wild camels may soon be shot in order to earn carbon credits in an emissions trading schemeIt's enough to make an even-toed ungulate weep. Australia's population of wild camels, the Financial Times reveals, may soon be shot in order to earn carbon credits under the country's forthcoming emissions trading scheme. Each one of the creatures is estimated to produce a tonne of carbon dioxide a year – about the same as a 7,000km flight – not to mention the environmental havoc they cause in a fragile desert landscape more suited to amiable marsupials. Outback Australia, argue the promoters of the scheme, is being terrorised by up to a million feral camels, the unwanted descendants of beasts brought to the country a century ago to carry loads in the desert, and let loose once trucks took over their role. These unloved burping, grunting ships of the desert now face mass slaughter as a token of Australia's slow-off-the-mark battle against climate change. By some measures, Australians are the biggest per capita emitter of carbon dioxide on the planet, ahead of even the United States. Yet some might think it odd that camels are being singled out, when that other invasive species, the human, is really the cause of the problem, and ask whether climate change is more an excuse than a justification for the cull. The country certainly has too many camels, and animal rights campaigners may be oveoptimistic when they suggest feeding the animals birth-control tablets. But the camels didn't ask to be sent to Australia in the first place. They are just doing what camels naturally do.AustraliaAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 野生ラクダのオーストラリアの人口はすぐに注文もチュウヒ泣く有蹄類にする排出量取引schemeItのに十分なの炭素クレジットを得るために撮影することができる

    • Rare lion cubs rescued from traffickers in Somalia
      Authorities intervened before the young animals were shipped to Dubai and potentially sold to private buyers as petsSomali officials have intervened to save two three-month-old lion cubs smuggled on board a ship in the port of Berbera, Somalia. The brother and sister are believed to be rare Berbera lions.They were confiscated four weeks ago after Mogadishu's port manager told Bancroft, an organisation training African Union peacekeepers in the Somali capital, of his suspicions that the animals were being trafficked as pets.The cubs, believed to have been destined for Dubai, are now being cared for by Bancroft staff, who have suitable facilities and veterinary care because they provide teams of bomb-sniffing dogs.SomaliaAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 当局は、若い動物は、ドバイに出荷される前に潜在的に民間のバイヤーに販売petsSomali職員は、ボード上のベラ、ソマリアの港で船を密輸2つの3ヶ月のライオンの獅子を保存するために介入したとして介入した

    • Living with HIV in Nepal
      A 24-year-old man from Nepal who is HIV-positive and wants to remain anonymousI am a former injecting drug user. I have used heroin, opium, pills, cannabis, alcohol – all sorts. During my time in a treatment rehabilitation centre I discovered that I was living with HIV.I am now an activist in the arena of health and HIV-related issues who advocates for the fundamental human rights of people living with or affected by HIV and Aids. There are 17,098 reported cases, but experts imagine that more than 160,000 people are living with HIV and Aids in Nepal.When I think about my past, I did experience stigma, regret, guilt, loneliness, depression about my family and myself. In Nepal, when drug users try to buy new syringes in a pharmacy to inject drugs we are often told they don't have new needles even if they do. So in that situation I was forced to share syringes, increasing the risk of transmitting blood-borne diseases. This is only one example.In Nepal there are very few NGOs that provide harm-reduction services, such as needle-exchange programmes. I wish there could be a government initiative to provide new syringes free of charge at any medical/pharmacy store. This would reduce stigma and play a vital role in reducing the prevalence of HIV and Aids.After being clean for six years, I have now started to drink alcohol and smoke marijuana again – but I must be aware that I am living with HIV and shouldn't be taking these things. I have recently started to go for treatment for alcohol and marijuana, but it is very hard.Aids and HIVNepalHIV infectionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds HIV陽性であると望んでいるネパールの24歳の男がanonymousIは、元薬物注射のユーザーの午前ままになります

    • Brazilian journalist shot dead
      A Brazilian journalist who had received several death threats was shot dead on Saturday while eating in a restaurant.Luciano Pedrosa, who worked for Metro FM and Vitoria TV in Vitoria de Santo Antao, covered crime and news about local authorities.It is not clear why he was murdered, or who was responsible. Police are investigating the possibility that it was a contract killingSource: IPIJournalist safetyBrazilPress freedomGreenslade on Latin Americaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds いくつかの死の脅迫を受けていたブラジルのジャーナリストは、犯罪やニュース、ローカルauthorities.Itトピックを取り上げていたビトリアデサントアンタン島で、メトロFMとビトリアテレビのために働いたrestaurant.Lucianoペドロサ、で、食べながら土曜日に死んで撮影していた明確ではない理由彼は、または殺害された者を担当していました

    • New to Nature No 41: Siphonocryptus zigzag
      A beautifully coloured millipede from Malaysia is one of only six species in the order SiphonocryptidaSiphonocryptus zigzag is an unusual and beautifully coloured millipede recently described from the Cameron Highlands of Malaysia. It is only one of six species in the order Siphonocryptida. The new species is known from a single specimen from a large sample of diverse Malaysian millipedes and thus apparently rare. This is among the latest of about 12,000 described species of Diplopoda, so named because all millipedes have two pairs of legs per body segment, distinguishing them from centipedes that have only one pair per segment. Experts estimate that the total number of millipede species may be as high as 80,000 to 90,000.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityZoologyBiologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds マレーシアからの美しい色のヤスデは、注文SiphonocryptidaSiphonocryptusジグザグ状で唯一の6種の1つであって、最近、マレーシアのキャメロンハイランドから説明し、異常な美しい色のヤスデです

    • New to Nature No 32: Dioscorea strydomiana
      A critically endangered species of yam used to treat cancer patients in South AfricaThis newly described species differs from most yams in its shrub-like form and huge, slow-growing, woody tubers, which form above ground and can reach one metre in both height and diameter.This, and a related species of yam, are used to treat cancer patients in Mpumalanga, South Africa – the only place it is known to grow – although its efficacy is unknown. Its high levels of steroidal compounds also make it desirable for reduction of inflammation in arthritis. Only 200 plants are known to exist, making this new species also critically endangered. More than half of the tubers of 66% of the known specimens have been harvested. A conservation effort is under way.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityPlantsBiologySouth AfricaWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds サウスAfricaThisの癌患者を治療するために使用山芋の絶滅危惧種が新たにその低木のようなフォームと、地上形成し、両方の高さは1メートルに達することができる巨大な成長が遅い、木。塊茎の中で最もヤムイモと異なる種の説明diameter.Thisは、と長芋の近縁種、ムプマランガ州のがん患者を治療するために使用される、南アフリカ共和国 - それが成長することが知られている唯一の場所 - その有効性は不明ですが

    • 6 February 1856: Putting God to the vote
      A dinner party debates deityPrince Napoleon hosts a dinner party at which the guests voted on the existence of God. God was unavailable for comment at the time of going to press.NewspapersNational newspapersReligionGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ディナーパーティーの議論のdeityPrince、ナポレオンはのゲストは、神の存在に投票ディナーパーティーを開催しています

    • Unthinkable? Banishing tyrants to exile | Editorial
      A formal system of exile to lure tyrannical has-beens away from their nations is neededWanted: a small island, cut off from the world, prepared to revive the ancient practice of banishment. St Helena would do, still funded by the British, unreachable except by sea and accustomed to housing military-minded former national leaders with delusions about their stature. What worked for Napoleon in 1815 is necessary once again: the world is awash with prime ministers, presidents and dictatorial colonels-for-life who are refusing to quit because they have nowhere to run. The likes of Laurent Gbagbo, Robert Mugabe, Kim Jong-il and Colonel Gaddafi are clinging on to their wrecked national economies and bombed-out palaces, destroying their countries and confounding international diplomats as they do so. What is needed is a formal system of exile to lure tyrannical has-beens away from their nations to everyone's benefit. The process would, it must be admitted, limit the opportunity of trying them for war crimes, but for the exiles that would have to be part of the deal. In time this island of the dammed would no doubt become crowded, and perhaps some of its inmates tamed, as happened to Napoleon when he turned to gardening in the stony St Helena soil – so much healthier than invading his neighbours. Squabbles could be expected and some residents might hope for the possibility of returning to power, as Napoleon did from Elba. But it's a long swim in any direction from St Helena; a shelter for the corrupt and the cruel that would formalise the removal of tyrants.guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 亡命者の正式なシステムが専制的にいるおびき寄せるため、離れて国からneededWantedです造影剤:製造の世界から切り離されて、その小さな島は、追放の古代の練習を復活させる

    • New to Nature No 33: Keuppia levante
      A fossil octopus found in Lebanon has dramatically changed zoologists' thinking on these creatures' historic originKeuppia levante is one of several newly discovered fossil octopus species found in Lebanon that challenge previous assumptions about the origin and age of the Octopoda. Along with Keuppia hyperbolaris and Styletoctopus annae, this species is now the earliest unequivocal fossil for the group.Truly remarkable anatomical details were observable due to the fine-grained Cenomanian limestones in which these species were entombed 180-95 million years ago. Octopods were previously thought to have arisen in mid-Cretaceous times. Thanks to characters observed in these newly discovered species, scientists now think octopods appeared significantly earlier, possibly even in Jurassic times.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityMarine lifeZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds レバノンで見つかった化石タコが劇的に起源と年齢。腕目の約前の前提に挑戦し、レバノンにあるいくつかの新たに発見された化石タコ種の一つである歴史的なoriginKeuppiaのレバンテ動物学者。。u0026#39;は、これらの生き物の思考。。u0026#39;を変更されています

    • What Cheryl Cole might have said, in Geordie, on the US X Factor
      A handy guide (in the hope Americans might yet enjoy the rich and historic language of Geordieland)Yas alreet on the sleur ones, but whatzza racket am I hearing noo man?My advice is to concentrate on balladsYa dazzlin pet, keep gannin like that and yazall be a star You're very good. Your career has a lot of potential.Simonz mad. Ya singin was al ower the place! Like Shola Ameobi clean through on goal! I disagree with the other judges. That for me was not your best performanceI'm weepin like a bairn! I am very emotionally movedYa've come 'ere with a lorra heart an that From the start of this competition you have acquitted yourself very ablyHawaaaaayyyyy the girls. Me teams a belter, man.The contestants have been broken up into teams and my team is very good.That Nicola Sccchhhherzingerwhatsit iz mingin' I do not think much of my rivals for the US X Factor judges chairYaz ar al gets, am gannin yem for a Broon and Greggs I don't like Americans. I am returning to the UK for homegrown sustenance.Can you do better?Cheryl ColeThe X FactorTelevisionEntertainmentUnited StatesUS television industryTelevision industryNewcastleLanguageMark Oliverguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 便利なガイドは、sleurのものにヤスのalreet(希望のアメリカ人にはまだGeordielandの豊富な歴史的な言語を楽しむことがあります)whatzzaラケットは、私が置きの男を聞いてのですか?私からのアドバイスは、balladsYaのdazzlinペットに集中しているなどganninを維持されあなたはとてもいいよスターになることがyazall

    • Swede in 'cartoon plot' extradited
      A man arrested in Stockholm over a foiled plot to murder staff at Jyllands-Posten, the Danish newspaper that published caricatures of the Prophet Muhammad, is to go on trial in Denmark.A Swedish court has ruled that Sabhi Zalouti, a 37-year-old Swede of Tunisian origin, should be extradited to Denmark.He is accused with others of plotting to kill as many journalists as possible at the Copenhagen offices of the Jyllands-Posten.It was in 2005 that the paper published a dozen cartoons of the Prophet that triggered violent, and sometimes deadly, protests around the world.Sources: AFP/The LocalMuhammad cartoons row 2006SwedenDenmarkNewspapersPress freedomRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 以上のストックホルムで逮捕された男は、Jyllands -ポステン、預言者ムハンマドの公開似顔絵は、支配しているDenmark.Aスウェーデンの法廷で裁判にかけられるとされていることをデンマークの新聞で殺人事件のスタッフにプロットをしくじることSabhi Zalouti、37年チュニジアの起源の古いスウェードは、Denmark.Heに送還する必要があります2005年にされたJyllands - Posten.Itのコペンハーゲン事務所で可能な限り多くのジャーナリストを殺すためにプロットの他のユーザーと非難されていることを、預言者のダース漫画を掲載された論文それは、時には致命的な暴力的なトリガ、world.Sources周り抗議は:AFP通信/ LocalMuhammad漫画行2006SwedenDenmarkNewspapersPress freedomRoy Greensladeguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Icelandic media law controversy
      A new media control law that seeks to protect children from obscene content has been accepted by the Icelandic parliament. It will be supervised by a government-controlled media committee in order to protect press freedomThough the law has honourable intentions, it is proving controversial, partially because it does not cover the national broadcaster, RUV. A petition signed by 2,000 people calls on the president to veto the law and thereby send it to a public referendum.Source: Ice NewsPress freedomIcelandGreenslade on EuropeRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds わいせつなコンテンツから子供を保護しようとする新しいメディア制御則は、アイスランド議会によって承認されています

    • New daily paper for Zimbabwe
      A new newspaper has made a surprise appearance on the streets of Zimbabwe's capital, Harare. Dummy copies of the paper, called The Mail, were handed out free yesterday ahead of its official launch next week.According to SW Radio Africa correspondent Simon Muchemwa, the paper appears to be apolitical, but there are rumours that it has been financed by a youth wing of ZANU-PF, the party headed by President Robert Mugabe.The Mail joins the Daily News, NewsDay, The Chronicle, and the state-friendly Herald to become Zimbabwe's fifth daily paper.Source: SWRadioAfricaNewspapersZimbabweGreenslade on AfricaRobert MugabePress freedomguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 新しい新聞は、ジンバブエの首都ハラレの通りで驚きの外観をした

    • Is France still an affordable holiday destination?
      A reader wants to avoid another staycation, but is France still a feasible family holiday destination?Every week a Guardian Money reader submits a question, and it's up to you to help him or her out – a selection of the best answers will appear in next Saturday's paper.This week's question:We were due to holiday in France this summer but keep hearing tales of how horrendously expensive it has become – particularly to eat out. Is it true? If it is where should we go instead? Ideally, we'd like to go abroad. Must we endure another rain sodden stay in the UK?What are your thoughts?Family financesFranceEuropeJim Griffinguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds readerは、別のステイケーションを避けるためにしたいのですが、フランスはまだ可能家族の休日の行先であるガーディアンマネー読者が質問を提出毎週、それはあなたが彼または支援する次第です彼女を - ?最高の答えの選択は、次のに表示されます

    • New to Nature No 39: Dombeya gautieri
      A remarkable flower from Madagascar forced botanists to reconsider its family's evolutionary limitsWhen Smithsonian botanist LJ Dorr was hired by the Missouri Botanical Garden in the 1980s to set up a project focused on the flora of Madagascar, he was presented with specimens collected by Swiss colleague Laurent Gautier from poorly known regions of the island nation. A single collection from one in a series of forested massifs in north-east Madagascar was clearly a new species, which forced a rethink of the evolutionary limits of the family Dombeyaceae. Soon thereafter, Cynthia Skema, a grad student at Cornell, decided to study the genus Dombeya, from which grew the collaboration to make this remarkable new flower known. Its unique, deeply lobed leaves and modified flowers are extraordinary, but Dombeya gautieri also illustrates how international collaborations can lead to species discovery and description.Quentin Wheeler is the director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityPlantsWildlifeBiologyQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds マダガスカルから顕著な花は植物学者、その家族の進化limitsWhenスミソニアン植物LJドアは、マダガスカルの植物に焦点を当てたプロジェクトを設定するには、1980年代にミズーリ植物園に雇われた再考を余儀なくさ、彼はスイスの同僚ローランゴー。。u200b。。u200bティエによって収集された標本が贈られましたからの悪い島国の領域を知られています

    • In praise of … the Big Fish Fight | Editorial
      A series of programmes on Channel 4 this week is worth paying attention toThe last thing television needs is a gang of celebrity chefs telling us what to eat. But if you can forgive the focus on personality and listen to the message instead, then a series of programmes on Channel 4 this week is worth paying attention to. Led by Hugh Fearnley-Whittingstall, the Big Fish Fight champions a neglected cause: the sustainable use of fish from the seas. Last night's opening episode targeted the practice of catching and then discarding fish. Around half the fish caught in the North Sea are thrown back, either because they do not meet criteria and quotas set by Europe's common fisheries policy or because they have no market value. Almost all of these fish die – a terrible destruction and waste which could be limited by more sensible rules. Tonight the series turns its attention to fish farming and tomorrow to the practice known as purse seining, which involves lowering a huge circular net into the sea and drawing the bottom closed, before pulling everything out. Often used to catch tuna, it can obliterate all sorts of species. Greenpeace – which is backing the Big Fish Fight season – has been campaigning to persuade British stores to sell only tuna caught with a pole and line: this week Tesco announced that it would join those that do this, a success for conservationists. More broadly, the campaign aims to persuade people to eat a wider range of fish species, to reduce pressure on stocks. For cod's sake, if nothing else, it is a message worth heeding.FishingFoodWildlifeConservationAnimalsMarine lifeFishFood & drinkHugh Fearnley-Whittingstallguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds チャネル4の一連のプログラムは、今週最後のテレビが必要と注意toTheを払って私たちは何を食べるように指示有名シェフの一味である価値がある

    • New to Nature No 40: Noblella pygmaea
      A tiny frog from Peru, only marginally larger than the world's smallestA new species from the Cusco region of southern Peru is the smallest frog recorded from the Andes and among the smallest in the world. Noblella pygmaea was discovered in cloud forest leaf litter above 3,000 metres. Males are only 11mm in total length, females slightly larger at up to 12.4mm. In comparison, the world's smallest frog is Brachycephalus didactylus from Brazil, just a little smaller at maximum length of 10.2mm.The new frog is rare, with a population of no more than 75 frogs per hectare. The fragmented, patchy nature of its habitat and the presence of infectious fungi in southern Peru raise concerns about its long-term prospects.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ペルーからの小さなカエルは、わずかにペルー南部のクスコ地域から世界smallestA新しい種を超えるアンデスから世界最小の間で記録最小のカエルです

    • Film board refuses to classify Human Centipede horror sequel
      BBFC warns of real risk of harm to viewers and says movie may fall foul of Obscene Publications ActThe UK's movie ratings body has taken the unusual step of refusing outright to classify a new horror film, and warning of a real risk of harm to viewers. The film is a sequel to last year's stomach-churning Human Centipede about a scientist who grafts three kidnap victims together. The British Board of Film Classification has ruled that no amount of cuts would allow it to give the film a certificate and said the movie may fall foul of the Obscene Publications Act. Film distributors had applied to release The Human Centipede II on DVD but the rejection means it cannot be legally supplied in the UK.HorrorCensorshipguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds BBFCは、視聴者に害の本当のリスクの警告が表示され、映画が猥。出版ActThe英国の映画の評価ボディの新しいホラー映画を分類するために完全に拒否するという異例の措置をとっているファウル落ちるかもしれないと言いますと、視聴者に害の本当のリスクを警告

    • What is marriage for? | The Question
      Before we can argue about who ought to get married, we ought to be clear why anyone should want to. So what is the point?The government and some of the churches are arguing again about whether civil partnerships should have a religious element. This is generally understood as an argument about gay marriage; but it ought to be possible to drag the argument out of these dreary tramlines and ask what is marriage actually for? What are its purposes? This can't just be answered by saying it is only for the good of the couple involved.Whether this is a discussion about marriage, or civil partnerships, or both, the relationships involved can't be wholly private. Otherwise there would be no need for the state to recognise them and to some extent to regulate them. So what's in it for the outsiders? What are the legitimate interests of the wider society? What does entering into this kind of public contract change? And, if we know what good publicly recognised partnerships are meant to promote, what are the best arrangements to do so?ReligionMarriageGay rightsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 私たちは結婚すべきかについて議論する前に、私たちは誰もが望むならば、理由は明らかされるべきである

    • Letters: EU drug trials law
      Ben Goldacre raises important concerns about revolving doors and lack of transparency at the European medicines regulator (Bad science, 5 March). The European commission has now referred the case of Thomas Lonngren, who left the to the European Medicines Agency to go into consultancy, to the EMA management board, which will decide what action to take. I recognise Goldacre's wider concerns on transparency. The old system left a lot to be desired. But the legislation has just been revised and full details about drug-safety meetings will be put online, including minutes, and recommendations for decision (including divergent positions). Public hearings will even be held. And as for clinical trials, a public version of the EMA's clinical trials' database goes live this week. There is also due to be an overhaul of clinical trial laws next year, which is an opportunity to resolve any outstanding issues.Linda McAvan MEPLabour European spokesperson on health and rapporteur on pharmacovigilancePharmaceuticals industryEuropean commissionEuropean Unionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ベンGoldacreは、欧州医薬品レギュレータで回転ドアおよび透明性の欠如についての重要な懸念を(悪い科学、3月5日)が発生します

    • Pet care hit as recession bites, says charity
      Blue Cross says owners are struggling to find an average of £11.04 each week to care for their petsAs economic times get tough, pets are some of the first to suffer with thousands of owners now saying they can no longer pay for rising food and vet bills.Half a million pet owners have been reduced to feeding their pet with leftovers, while two-thirds are having to dig deeper to find an average of £11.04 each week to care for their pets. One in five say they are dropping essentials such as visits to the vet to try to bring the weekly pet bill to less than £5, says a study by the Blue Cross.The animal welfare charity has also found a 19% rise in abandoned animals taken into its centres in the last year.Animal welfareAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ブルークロスは、ペットの所有者の何千もの今、彼らはもはや食べ物や獣医法案を上げるために支払うことができると言いながら苦しむことに最初のいくつかは、厳しい態度を取る所有者がpetsAs経済の時代の世話をするために£ 11.04、毎週の平均値を見つけるのに苦労しているという

    • Letter: John Collins obituary
      Bob Holman writes: John Collins (Other lives, 13 May) was a hard worker for the Christian Socialist Movement and a genuine Christian and socialist. He left the Labour party when he concluded that it had abandoned socialism. I appreciated the individual encouragement he gave to me. He took a great interest in Fare (Family Action in Rogerfield and Easterhouse), the project I helped to found in Glasgow. He especially approved of the fact that its committee was elected from residents and that its staff were nearly all local.A month before he died, he sent a substantial financial contribution to Fare. He knew that it received little statutory backing. Not long after he died, Fare had to make three staff redundant following the loss of grants. The rest, all on modest wages, volunteered cuts in their own salaries so that the three could be retained. John would have loved this.ChristianityReligionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ボブホルマンは書いている:ジョンコリンズ(その他の生活5月13日)キリスト教社会主義運動のハード労働者とされた本物のキリスト教と社会主義

    • Skiers missing in Norway found dead
      Bodies of cross-country trio located in Sirdal region after extensive searchPolice say rescuers have found the bodies of three skiers believed to have frozen to death in the mountains of south-western Norway.A police spokesman said the victims had not been identified but were believed to be from another European country.One victim was found partially buried in snow by a skier in the Sirdal region, about 40 miles east of the coastal city of Stavanger.Rescuers searching the area with dogs and a helicopter found two more victims. The dead appeared to have become stuck in bad weather while trying to reach a cabin for cross-country skiers.NorwayEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 広範なsearchPolice後Sirdal地域に位置クロスカントリートリオの機関は、救助者が被害者が特定されていないと信じていたと述べた南西Norway.A警察のスポークスマンの山の中で凍死ていると考えられて三スキーヤーの遺体を発見したと言う他のヨーロッパcountry.One被害者からのものは、部分的にSirdal地域のスキーヤーが雪に埋もれて発見され、約40マイル犬と一緒にエリアを検索Stavanger.Rescuersの沿岸都市の東、ヘリコプターは、2つ以上の犠牲者を発見した

    • Iraq bomb blasts kill eight
      Bombs target police patrols, government sewage department, Shia pilgrims and school in and around BaghdadA series of bomb blasts killed eight people and wounded 33 across Baghdad this morning.The three-hour drumbeat of explosions began in Baghdad's rush hour at the start of the working week. An Iraqi intelligence official said the attacks were attempt to undermine security ahead of a meeting of Arab heads of state in Baghdad in late March.Police said at least two car bombs exploded, apparently targeting police patrols, killing a policeman and a bystander. Two people were killed in a blast at the offices of the government sewage department.In the city's northern Kazimiyah suburb, another bomb exploded near a bus carrying Iranian pilgrims, killing one and injuring nine. Shia pilgrims make daily visits to the gold-domed shrine of Kazimiyah, where two revered imams are buried.In Taji, north of Baghdad, a car bomb killed a farmer and his son heading to a nearby market to sell their crops. In nearby Tarmiyah, once an insurgent stronghold, a bomb went off outside a school, killing a seven-year-old boy.Violence in Iraq has dropped dramatically since a few years ago when daily death tolls sometimes were in the hundreds. But small-scale bombings and drive-by shootings still persist on a near daily basis. No group immediately took responsibility for today's attacks.Iraqguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 爆弾のターゲット警察のパトロール隊が政府の下水部門、シーア派の巡礼者や学校で爆弾の爆発でBaghdadAシリーズ約8人が死亡、33負傷爆発のこのmorning.The 3時間太鼓の音は、作業の開始時にバグダッドのラッシュアワーに始まったバグダッド間週

    • Nigerian governor escapes unhurt as bomb kills three at rally
      Bomb at blew up at the feet of women who set up a market to sell vegetables to those attending rallyA bomb exploded near a Nigerian ruling-party rally for a governor, killing three people and wounding 21 others as an April election approaches. Attackers threw the explosive from a speeding vehicle as it passed the rally in Niger state. It blew up at the feet of women who set up a market to sell vegetables. Babangida Aliyu left the rally about 10 minutes before the explosion with his entourage and was not injured in the attack. Aliyu's People's Democratic Party has dominated since Nigeria became a democracy in 1999. Opposition parties have made gains in recent years.Nigeriaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 爆弾が少なくとも3人が死亡、4月の総選挙が近づくにつれ、他21人が負傷した、これらの参加rallyA爆弾の野菜を販売する市場を設定する知事の台湾与党の集会の近くに爆発の女性の足元に爆破された

    • NATO, EU Defend Record of Saving African Migrants
      Britain's 'Guardian' newspaper reports that survivors of troubled vessel accused European, NATO units of ignoring calls for help イギリスの『ガーディアンの新聞報道は、問題を抱えた船の生存者が助けを求める声を無視しての欧州、NATOの単位を被告人が

    • 1 January 1973: Britain enters Europe
      Britain becomes a member of the European CommunityBritain became a fully fledged member of the European Economic Community in 1973, after failed attempts in 1963 and 1967. Click on the photograph above to read Terry Coleman's interview with Maurice Schumann.NewspapersNational newspapersEuropeEuropean UnionGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 英国は1963年と1967年に試行失敗の後、1973年に欧州経済共同体の本格的なメンバーになった欧州CommunityBritainのメンバになります

    • Tom Hooper wins best director Oscar for The King's Speech
      British director defeats David Fincher and other Hollywood heavyweights to take Oscar with royal taleFollow our Oscars 2011 live coverage hereHe may have lost out in the Bafta race, but Tom Hooper has come good at the Academy Awards, where he won the best director Oscar.Hooper was one of 12 Academy Award nominations for The King's Speech, and he was up against major Hollywood heavyweights – the Coen brothers, David Fincher, David O Russell and Darren Aronofsky – but The King's Speech's irresistible momentum swept him towards the top prize.Hooper, 38, worked his way through the ranks of British TV programme-making before establishing himself with the two-part Love in a Cold Climate in 2001. He went on to direct Prime Suspect 6, Elizabeth I and the award-winning Longford, starring Jim Broadbent.Before The King's Speech, his best known feature film was The Damned United, the story of Brian Clough's ill-fated reign as Leeds United manager.Tom HooperOscars 2011OscarsAwards and prizesUnited StatesAndrew Pulverguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 英国人監督は、デヴィッドフィンチャーおよびその他のハリウッドの大物は、2011年生中継hereHeは、英国アカデミー賞レースで失った可能性があります王室taleFollow我々のアカデミー賞でオスカーを取る敗トムフーパーは彼がOscar.Hooper監督賞を受賞したアカデミー賞、得意来ている王の音声12アカデミー賞のノミネートの一つであり、彼はハリウッドの大物対抗された - コーエン兄弟、デヴィッドフィンチャー、デビッドOのラッセルとダーレンアロノフスキー - しかし王さんのスピーチの魅力的な勢いがトップprize.Hooperに向かって彼を総なめにした、 38、2001年にコールド気候の愛、2つの部分で自分自身を確立する前に、テレビのプログラムが決定、英国のランクを通って自分の道を働いた

    • Mary Warnock | Top 100 women
      British philosopher and writer, who has shaped government policy on issues such as as IVF treatment, and is an outspoken supporter of legalised euthanasiaDelightfully bossy, rigorous of mind and still shaping the ethics of Britain, Mary Warnock has been at the moral heart of public life for more than 30 years. Former headmistress of a secondary school, former master of a Cambridge college, author on existentialism and mother of five, Warnock's rational thinking and smooth powers of persuasion that havehas been behind committees that have changed our lives. The report of her committee on in vitro fertilisation, published in 1984, clarified the standing of IVF and paved the way for stem cell research. Before then, she chaired a committee that resulted in children with special needs being educated in mainstream schools - although she has recently called for a reappraisal.In her ninth decade, Warnock is outspoken as ever on moral matters, regularly speaking and writing in support of the right to die, and arguing strongly against religious influence on politics.WomenPhilosophyMary WarnockEmine Sanerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 英国の哲学者、作家、このような体外受精の治療薬としての問題に任意の形状の政府の政策を持ち、euthanasiaDelightfully偉そうな、心の厳格なまだ英国の倫理を形成し、メアリーワーノックは、国民の生活の道徳的な中心にされている合法化の率直な支持者である30年以上

    • Abid Naseer, alleged leader of al-Qaida bomb plot, to be extradited
      British targets and US authorities made the extradition request after alleging a link to a planned attack on a New York subwayThe extradition of an alleged leader of an al-Qaida plot to bomb British and US targets was approved today. Abid Naseer is accused of a plot to bomb British targets and US authorities made the extradition request after alleging a link to a planned attack on a New York subway. US officials said the plot had been one of the most dangerous since the 9/11 attacks. Magistrates in central London approved the extradition application at a hearing at City of Westminster magistrates court but Naseer's lawyer said he would appeal. The case is now likely to go before the home secretary Theresa May for a final decision.Global terrorismal-QaidaUnited StatesJo Adetunjiguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イギリスの目標と米国の当局は、今日承認され、イギリス、アメリカの目標を爆撃するアルカイダのプロットの疑惑リーダーのニューヨークsubwayTheの引き渡しで計画的な攻撃へのリンクを主張した後引き渡し要求を行った

    • Facebook PR Firm Had History Of Unsavory Clients
      Burson Marsteller, the public relations firm that led an anonymous smear campaign against Google on behalf of Facebook, had a reputation for taking on unsavoury briefs on behalf of clients. Over the decades, they included the Saudi government after 9/11, Romanian dictator Nicholae Ceausescu and the Argentinian junta after the disappearance of 35,000 civillians, according to The Guardian. The PR firm also counts Foxconn as a client, according to Slate. This is the Chinese supply company that was last year accused of widespread abuse of workers, some of whom committed suicide. バーソンマーステラは、Facebookの代わりにGoogleに対して匿名の中傷キャンペーンを主導したPR会社は、クライアントの代わりに不快なブリーフに立ち向かうための評判があった

    • Letters: Pomp and protest
      Cameron, May, Johnson et al have completely missed the point in trying to remove the peace camp in Parliament Square (Report, 8 April). This is a golden opportunity to show the rest of the world that non-violent protest can co-exist with the pomp of monarchy. We should be proud of what the peace camp represents, not ashamed.Richard MilesLondon• What better proof could there be of the freedom of expression in this country than a fleeting backdrop to the royal wedding of a few placards giving out an anti-government message. These pictures will be beamed out to countries where such freedom would be unthinkable. Voltaire would want them left in place.Charles FoxGayton, NorthamptonRoyal weddingMonarchyProtestguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds キャメロン、月、ジョンソンらは完全に(レポート年4月8日)パーラメントスクエアの平和キャンプを削除しようとしている点を見落としている

    • Arcade Fire in Haiti
      Canadian band to film series of concerts during their first trip to Haiti for DVD release later this yearA story originally headlined 'Arcade Fire visit Haiti to record with local musicians' was removed on 16 March 2011 because the band have told us it was inaccurate.Arcade FirePop and rockHaitiDocumentarySean Michaelsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds バンドは私たちに話してからDVDリリース、ハイチへの最初の旅行の後に、このyearA話中にコンサートの映画シリーズにカナダのバンドは、もともと2011年3月16日に削除された地元のミュージシャンと一緒に記録するためにアーケードファイアー訪問ハイチ。。u0026#39;を見出し、それがinaccurate.ArcadeされたFirePopとrockHaitiDocumentarySean Michaelsguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社は、2011年|このコンテンツを使用し、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • Animals in the news
      Can you match the animals to the stories that appeared in print earlier this week?Who cares about the double-dip recession when there are so many more pressing things going on in the world, all concerning animals? Sadly, we didn't have room for the polar bear who swam for nine days, or the news that sleeping with your pet will give you bubonic plague. But can you match these animals to the stories that appeared in printearlier this week? 1 Who lives on a luxury private Caribbean island and spends its days like any other tourist but doesn't have to worry about suntan lotion?2 With the coalition focused on job creation, which animal is to take up a new post in Downing Street?3 Which adorable furry animal is more popular than ever? It is a scientific fact that one day it will be bred with handles rather than legs.4 Who celebrated his 54th birthday, probably making him the oldest of his species in the world. His presents included a burst balloon.5 Thi, 28, and her 16-year-old boyfriend became proud parents to this bonny baby girl on Saturday.6 Bad news for sadistic tourists. China is to ban the sale and feeding of which live animals to lions and tigers in its state-run zoos?7 Let's get to the point. This chap is also Chinese and only has one finger.8 She had been sentenced to life after biting more than 100 people in a two-month rampage. Which fugitive was caught yesterday, after escaping?Answers: 1b; 2d; 3h; 4e; 5a; 6g; 7f; 8cAnimalsNewspapersNewspapers & magazinesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds あなたは今週印刷に登場記事への動物と一致することはできますか?、世界のすべての関係の動物に行くので、多くの差し迫ったものがあるときはダブルディップの後退を気に誰ですか?悲しいことに、私たちは9日、またはあなたのペットと一緒に眠っているあなたは腺ペスト与えることのニュースを泳いだホッキョクグマのための部屋を持っていませんでした

    • Stolen treasures list published by Spanish police
      Catalogue is designed to help reunite stolen art and precious objects with their rightful ownersSpanish police have published a catalogue of recovered stolen art and precious objects in the hope of reuniting them with their rightful owners. Among the items retrieved during raids are six Picasso pieces from 1933 titled Cardinal Sins, each in its own silver frame. Other pieces featured in the catalogue include an Etruscan bronze sculpture estimated by police to be 2,000 years old, jewellery made of gold, diamonds and emeralds, Roman coins, and a 17th-century tapestry depicting the Battle of the Granicus, at which Alexander the Great defeated the Persian Empire. AP MadridSpainEuropeArt theftArtguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds カタログは、その正当な所有者とそれらを再会の希望でアートと貴重なオブジェクトを盗まれた回復のカタログを発行している正当なownersSpanish警察に盗まれた芸術と貴重なオブジェクト再会するために設計されています

    • Yemen, Syria and Middle East unrest - live updates
      Ceasefire breaks between between Yemeni troops and followers of the country's most powerful tribal leader. Shelling by Syrian forces kills at least one person in Homs province11.19am: Good morning. Welcome to Middle East live.• Heavy fighting has resumed in Sana'a after a brief ceasefire between Yemeni government troops and followers of the country's most powerful tribal leader ended.Government forces attacked the heavily guarded home of Sheik Sadeq al-Ahmar, who heads the most powerful tribal confederation in Yemen and has joined the protest movement seeking to oust President Ali Abdullah Saleh. Al-Ahmar's armed followers fought back and reoccupied several government buildings they had seized in the first round of fighting between the sides last week. There was no immediate information on casualties.• At least one person has died as the Syrian military used heavy machine-guns and artillery in the third day of a crackdown in Homs province, activists said.The Local Coordination Committees in Syria, which helps organize and document the country's protests, said heavy gunfire could be heard in Rastan, which is a few miles (kilo north of the central city of Homs. They identified the latest person killed as Ibrahim Salmoun. His death raises to 16 the number of people killed since Sunday.Middle EastArab and Middle East unrestYemenSyriaLibyaBashar Al-AssadMuammar GaddafiHaroon Siddiqueguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 停戦は、イエメン軍と国の最も強力な部族指導者の信者との間の間中断されます

    • China ahead of World Bank in loans to developing nations – FT
      China lent at least $110bn (£68bn) to governments and firms in other developing countries in 2009 and 2010, surpassing the $100.3bn from the World BankChina has lent more money to developing nations than the World Bank in the past two years, the Financial Times said on Tuesday, underlining Beijing's ambitions to increase its global influence.China lent at least $110bn (£68bn) to governments and firms in other developing countries in 2009 and 2010, surpassing the $100.3bn lent by the World Bank, the newspaper said.The statistics were compiled from public announcements by banks, borrowers or China's government, it said.The Chinese government, sitting on more than $2tn in foreign exchange reserves, has since 2009 stepped up its backing of state companies scouring the globe for assets and raw material supplies.Banks such as China Development Bank , Export-Import Bank of China and Bank of China, have extended loans in return for guaranteed oil supplies, and also lent money for infrastructure projects in countries such as Ghana and Argentina.It said the loans offered more preferential terms than the World Bank on deals that were supported by Beijing.That has led the World Bank to look for ways to work with Beijing to avoid rivalry on such loans, the paper said.World BankChinaEconomicsGlobal economyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 中国は、少なくともは、$ 110bn(£ 68bn)政府や企業は、他の発展途上国の2009年と2010年の世界BankChinaから$ 100.3bnを凌駕して過去二年間に世界銀行も発展途上国に多くのお金を貸しているの財政を貸したタイムズ紙は、政府と2009年と2010年で、他の発展途上国の企業がドルを100.3bn世界銀行による貸付を凌。少なくとも$ 110bn(£ 68bn)で貸与し、グローバルなinfluence.Chinaを高めるために北京の野望を強調し、火曜日によると、同紙によると、 2009年は、資産の地球を精。国営企業の、その支援を強化してからです

    • International Space Station: pottering about at 17,500 mph
      Clutter adorns almost every surface and is held in place by duct tape, Velcro and metal clipsAstronauts swap their spacesuits for T-shirts and socks for another day of tightly choreographed work in the Unity node aboard the International Space Station.The latest mission, the last for the space shuttle Discovery, will see the crew bolt on extra storage space in the form of the Permanent Multipurpose Module, and install critical parts on the outside of the orbiting outpost.Inside the storage facility is Robonaut 2, a humanoid robot that the astronauts are testing for future space missions.There is no up or down in space, so clutter adorns almost every surface and is held in place by duct tape, Velcro and metal clips.On the left of the picture Nasa's Catherine Coleman checks video equipment as crewmate Alvin Drew grapples with equipment to be used for a spacewalk the next day. Behind him is a wall of mission badges that cover the surface like fridge magnets. A red book floats overhead.In the background the European Space Agency's Paolo Nespoli is handling a drink at the entrance to the Zarya module, with mission notes clipped to his trousers. Above his head are yellow signs that give a speed limit of 17,500mph (28,000kph), the speed at which the space station circles the Earth.SpaceNasaUnited StatesIan Sampleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds クラッタは、ほぼすべての面を飾るダクトテープ、マジックテープ、金属clipsAstronauts最新の国際宇宙Station.Theの使命は、最後に乗ってUnityノードにしっかりと振り付けの仕事の別の日にTシャツや靴下のために服を交換によって所定の位置に保持されているスペースシャトルディスカバリーは、永久的な多目的モジュールの形で余分なストレージスペースの乗組員のボルトを見て、貯蔵施設は、Robonaut 2周回outpost.Insideの外では、ロボットの重要な部分をインストールすることを宇宙飛行士missions.There将来の宇宙のテストされず、上下にスペースでので、クラッタは、ほぼすべての面を飾る乗組員としてダクトテープ、マジックテープ、金属clips.Onによって所定の位置に画像NASAのキャサリンコールマンチェックビデオ機器の左側を開催ですアルバンドリューは翌日船外活動に使用される機器との格闘

    • 1884: Earthquake in Colchester
      Colchester seems to have been the centre of the agitation, and it was in that neighbourhood that the greatest amount of damage was done According to the report, two or three people died at the scene. Shock waves from the earthquake were felt at the Houses of Parliament.Natural disasters and extreme weatherNewspapersNational newspapersGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds コルチェスターは、攪拌の中心となっているようだが、それが損傷の最大量は、報告書によると、行われていたことがその付近にいた、2〜3人は現場で死亡した

    • French police find jewels worth £15.4m in Paris sewer
      Collection of 19 rings and three sets of earrings stolen during 2008 heist from Harry Winston boutiqueFrench investigators have found jewels valued at £15.4m hidden in a Paris sewer.The items were stolen during a 2008 heist from luxury jeweller Harry Winston's boutique in the capital.Nineteen rings and three sets of earrings, including one pair valued at £14m, were dug up from a drain at a house in the working-class suburb of Seine-Saint-Denis, according to police. The house belonged to one of the nine people charged over the robbery. The jewels were hidden in a plastic container set in a cement mould inside the sewer.The robbery netted the thieves, some of whom were dressed as women, bejewelled watches worth about £61m.The Harry Winston boutique is on a street off the Champs-Elysées Avenue, which is dotted with fashion houses and cafes. The theft, carried out while Christmas shoppers strolled outside, is considered one of the country's most audacious robberies in recent memory.Some of the stolen rings, necklaces and watches were recovered when police arrested 25 people during a sweep in June 2009 and charged nine of them.Among those charged was the suspected mastermind, who had previously been sentenced to 15 years in prison in a drug trafficking case. Police found stolen jewellery and £650,000 in cash.A guard at the Harry Winston boutique put police on the trail of the suspects. When investigators learned that an Israeli man was arriving in Paris to buy some of the stolen jewels, police moved in to make the arrests.Franceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 19リング、ハリーウィンストンboutiqueFrenchの捜査から、2008年強盗に盗まイヤリングの3つのセットのコレクションは、資本の高級宝石店ハリーウィンストンのブティックから、2008年強盗中に盗まれていたパリsewer.The項目の中に隠し£ 15.4メートルで評価の宝石を発見した

    • Orzala Ashraf Nemat: 'Nation-building is the responsibility of the people living in that country' – video
      Comment is free interviews: Ahead of a Guardian and British Museum debate, civil society activist Orzala Ashraf Nemat on why only Afghans can determine the future shape of their countryAlex HealeyDavid Shariatmadari コメントは、無料のインタビューです:ガーディアンだけアフガニスタンがcountryAlex HealeyDavidシャリアトマダリの未来の形を決定することができる理由について、大英博物館の議論、市民社会活動Orzalaして、Ashraf Nematを控えて

    • Belarus station blast injures dozens
      Commuters rushed to hospital after explosion destroys ceiling at Oktyabrskaya station in MinskAn explosion has torn through a subway station in the heart of the Belarusian capital during evening rush hour, causing at least a dozen serious injuries and sending clouds of smoke into the street. One local news agency reported that there had been fatalities.Ambulances and rescue workers converged on the Oktyabrskaya station, located close to the presidential administration building.Witnesses saw victims being carried on stretchers after the blast shortly before 6pm. An Associated Press reporter at the scene saw heavily wounded people being carried out of the station.One witness, Alexei Kiklevich, said at least part of the ceiling collapsed after the explosion.There was no immediate indication of whether the blast was an accident or a terrorist attack.BelarusEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 通勤者は爆発の後、病院に運ばMinskAnの爆発でOktyabrskaya駅で天井を破壊、少なくとも十重傷を引き起こして、通りに煙の雲を送信する場合、夕方のラッシュ時にはベラルーシの首都中心部の地下鉄駅から切断しています

    • Need to confess your sins? We've got an iPhone app for that …
      Confession: A Roman Catholic App guides sinners through 10 Commandments and offers phrases they can tell priestA new app for the iPhone and the iPad seeks to help Catholics prepare for confession, that sacred ritual of seeking penance for sins big and small.Confession: A Roman Catholic App does not purport to take the place of an actual confession.Rather, it guides sinners through the 10 Commandments with a series of questions attached to each. Users tick boxes for the sins they have committed.The $1.99 (£1.25) app then guides them through contrition and offers sample phrases they can tell a real-life priest to be absolved of sins. Priests need to be accessed separately, through a church.AppsCatholicismiPhoneiPadReligionChristianityguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 告白:ローマ:10十戒とオファーのフレーズは、iPhone用priestA新しいアプリを伝えることができる計算された、カトリック教徒は、自白の罪と大きなsmall.Confessionの償いを求めることは神聖な儀式の準備を支援しようとを介してA、ローマカトリックアプリケーションガイド罪人カトリックのアプリケーションは、実際のconfession.Ratherの場所を取ることを意味していない、それぞれに接続されている一連の質問で10の戒めを介してガイド罪人

    • Euro debt crisis eases
      Currency rises after Spain and France are boosted by bond auctionsThe European sovereign debt crisis eased yesterday after Spain and Italy attracted enough buyers for their bond sales, if at an increased price. The relatively successful multi-billion euro bond auctions pushed the currency 1.8% higher to $1.336, and sent European bourses rallying. The Ibex index of Spain's most traded shares rose 2.7%, with Santander up 4.8%.Spain sold €3bn of five-year bonds but was forced to pay 4.5%, nearly a full percentage point more than at an auction in November, but still less than the level some had anticipated. The sale was twice oversubscribed.Italy auctioned €6bn of five- and 15-year bonds.The two countries, which along with Portugal have been fighting investors' scepticism over its finances, benefited from the stronger support given by EU officials this week. The EU has been widely criticised for acting too little and too late in the year-long debt crisis, escalating the market panic that ultimately sent Greece and Ireland into a bail-out.The EU stepped up its defence of the euro this week, and agreed to extend its €440bn emergency fund package, which investors believed would not be large enough to rescue a country the size of Spain or Italy. European leadershave also voiced their commitment to the commong currency. German finance minister Wolfgang Schäuble said major European states were drafting a package to solve debt crisis.EuroCurrenciesSpainItalyEuropean UnionElena Moyaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds スペイン、フランス、スペインとイタリアは増加価。場合で、その債券の販売のための十分な買い手を集めて後の欧州ソブリン債務危機昨日緩。債券auctionsTheによって後押しされた後、通貨は上昇する

    • 18 August 1914: With the guns
      DH Lawrence gives a stark description of mechanised warfare as he sees off soldiers to the frontDH Lawrence, credited here as HD, was opposed to the war. He was twice called up for military service, but was rejected on health grounds. He and his wife Frieda were forced to leave Cornwall in 1917 by suspicious military authorities, who objected both to Lawrence's writings and Frieda's enemy alien status.NewspapersNational newspapersDH LawrenceFirst world warWeapons technologyGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼は戦争に反対していた、HDとしてはここを信じ、frontDH Lawrenceさんに兵士を見送るようにロレンスは機械化された戦争の硬直した説明を示します

    • Tim Hetherington remembered
      David Batty recalls studying and working alongside the British photographer, who has died in LibyaI first met Tim while doing a postgrad in journalism at Cardiff University. He was the star student on the photojournalism course – everyone on the print courses wanted to work with him as he fast gained a reputation as a creative photographer with a knack of getting access to interesting people and situations. Back then he was a gangly but striking figure with thick dreads, who always seemed to have a rol。。up to hand.We later worked together on a series of articles on Gulf War Syndrome at the Big Issue in London, where he was their first trainee photojournalist and I was a reporter. I remember trawling the streets and hostels near Waterloo – where cardboard city used to be – with him, tracking down a veteran who claimed to have information of an MoD cover up. The guy clearly suffered from post-traumatic stress but Tim's frank but calm manner soon put him at ease, and we got a great colour feature.That mix of charm and compassion was a great attribute in a job where you were often dealing with vulnerable, distressed, if not traumatised, individuals: young runaways, victims of abuse, the mentally ill and addicts. Whenever he accompanied you on a story there was little need to persuade interviewees to open up - people just dropped their guard.I lost touch with Tim when he subsequently moved to CNN and I went to the BBC. But I always took an interest in his success, which came as no surprise.David BattyPhotographyWar reportingLibyaMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds デビッドバッティは勉強リコールカーディフ大学でジャーナリズムの大学院を行う際、最初のティムに会ったLibyaIで死亡したイギリス人写真家、一緒に働いて

    • Mumbai terror group had links with Pakistan intelligence, Chicago trial told
      David Headley begins testimony at trial of US businessman Tahawwur RanaA Pakistani-American who has pleaded guilty to laying the groundwork for the 2008 terrorist attacks on the Indian city of Mumbai says it was his understanding that the Pakistan militant group Lashkar-e-Taiba and the country's main intelligence agency, the ISI, co-ordinated with each other.David Coleman Headley testified on Monday at the trial of the Chicago businessman Tahawwur Rana, who is accused of giving Headley cover while he scouted sites in Mumbai for Lashkar-e-Taiba. Headley told the court he started training with the group more than a decade ago.Headley's testimony is being closely watched for what it might reveal about suspected links between Lashkar and Pakistan's intelligence agency, which has been under scrutiny since Osama bin Laden was killed.Headley says he received training in Pakistan from Lashkar and that Pakistan's intelligence agency provided assistance to the group.Mumbai terror attacksIndiaGlobal terrorismPakistanUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds デビッドHeadleyさんは、ムンバイ、それが彼の理解したというインドの都市2008同時多発テロのための基礎を置くことに有罪を認めているアメリカ人ビジネスマンTahawwur Ra。。u200b。。u200bnaAパキスタン系アメリカ人の裁判で証言を開始することをパキスタンの武装グループラシュカーリ電子タイバと国の主要な情報機関は、ISI、共同各other.David Colemanさんヘッドリーと調整、彼はラシュカーリ電子タイバのムンバイでサイトをスカウトしながらヘッドリーカバーを与えることの被告人であるシカゴのビジネスマンTahawwur Ra。。u200b。。u200bnaさんの裁判で月曜日の証言

    • Nato troops record 20 incidents where Afghan security forces have 'turned'
      Deadly attacks on coalition forces have come predominantly from rogue Afghan policemen or an enemy wearing the uniformCoalition forces have recorded at least 20 incidents where Afghan security forces, or someone wearing the coalition uniform, has gone rogue on Nato troops:November 2009Five British soldiers were shot dead in Helmand province in an attack by an Afghan policeman. Three of his victims were from the Grenadier Guards and two from the Royal Military police. The servicemen had been tasked with mentoring the Afghan police.July 2010A rogue Afghan soldier shot and killed a British comrade while he slept, before killing two others by firing a rocket-propelled grenade into a control room. All three victims were from 1st Battalion The Royal Gurkha Rifles, stationed in Helmand province.August 2010Two Spanish paramilitary Civil Guards and a translator died after being shot by one of their students as they gave a training class to Afghan police in Badghis province.November 2010The Taliban claimed that one of its sleeper agents in the Afghan police force was responsible for killing six US soldiers. The American victims were training Afghan police near the Pakistan border at the time.February 2011Three German troops were killed by an Afghan attacker who shot them at close quarters at their base in northern Baghlan province. Germany has 5,000 troops stationed in Baghlan and other provinces in northern Afghanistan.NatoAfghanistanUS militaryTalibanJason Rodriguesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds November 2009Fiveイギリス兵が射殺された:連合軍の致命攻撃は、不正なアフガン警察やアフガン治安部隊、または連合の制服を着ている人は、NATO軍の不正を行っている、少なくとも20の事件が記録されているuniformCoalition力を身に着け敵から主に来てアフガン警官による攻撃のヘルマンド州で死んでいる

    • Plane crash at Cork airport – latest news
      Details from Cork as soon as they come inA plane en route from Belfast has crashed at Cork airport with unconfirmed reports that three people have been killed.Two others are trapped after a plane travelling from Belfast City Airport crashed in fog at Cork Airport today, a Cork County Council spokesman said.The plane crashed while landing in fog at the airport just before 10am. The aircraft is believed to be on fire near the runway.A Garda 。íochána spokesman said gardai, fire crews and ambulances from across the city and county were responding.The flight is operated by the Isle of Man-based company Manx2.com, which took over the Belfast to Cork route from Aer Arann last year.IrelandAir transportPlane crashesAlexandra Toppingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 早くベルファストからのルートがあるバスは、伊那面に来るようにコークの詳細は、3つの人々がkilled.Two他のベルファストシティ空港は、今日のコーク空港で霧の中で墜落したからお越しの飛行機の後に閉じ込められているされていることを未確認のレポートとコーク空港で墜落コーク州議会のスポークスマンsaid.The飛行機は午前10時直前に空港で霧の中着陸をクラッシュしていました

    • Kidnapped German doctor's murder trial suspended
      Dieter Krombach, who is accused of the 1982 murder of his stepdaughter, taken to hospital with heart problemsThe French trial of a retired German doctor accused of killing his stepdaughter has been suspended indefinitely after he was taken to hospital with heart problems.Dieter Krombach, a cardiologist, was kidnapped in Germany and brought to France on the orders of the victim's French father.His trial was due to last two weeks but was suspended after four days. The court said two court-appointed doctors had determined Krombach, 75, needed two weeks of rest. It was unclear when proceedings would resume.Krombach, who has denied any wrongdoing, lived in freedom in Germany for years after the 1982 death of 15-year-old Kalinka Bamberski.FranceEuropeGermanyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼は心臓problems.Dieter Krombachで病院に運ばれた後、彼の義理の1982年の殺人事件の被告人であるディーターKrombachは、彼の義理を殺害した被告人がドイツ退職医師の心problemsTheフランス裁判で病院に運ばは無期限に中断されている心臓病、ドイツで拉致された被害者のフランスfather.His試験の命令でフランスに運ばれたが、最後の2週間のためにされた4日後に中断された

    • Guantánamo files: all 779 detainees
      Documents leaked to the Guardian give details of the capture and transfer to Guantánamo of 779 people, some of them 9/11 masterminds, many of them Afghan farmers. Find out who's who, how they were captured, and why, according to the files, they ended up in Cuba ドキュメントは、キャプチャの詳細を提供し、779人、そのうちのいくつか9月11日首謀者、アフガニスタンの農民、それらの多くのグアンタナモへの転送ガーディアンに流出した

    • What musicians would you get to duet? | Open thread
      Dolly Parton is looking to seal her place in pop's colourful history of duets with a Lady Gaga collaborationThe history of pop is littered with colourful duets, from sensual (Diana Ross and Lionel Ritchie), to the surprising (Nick Cave and Kylie Minogue) to the downright bizarre (Bing Crosby and David Bowie). It remains to be seen which category any future collaboration between Dolly Parton and Lady Gaga might fall into, but the 65-year-old country singer has made her desire to duet with the meat-dress-wearing songstress clear.Which artists would you like to see collaborating and what would they sing? Are there any musicians from the past you'd like to see paired up with contemporary stars?Lady GagaUnited StatesPop and rockCountryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ドリーパートンは、(ダイアナロス、ライオネルリッチー)、官能的なから、カラフルなデュエットが散らばっているポップレディガガリベンジcollaborationTheの歴史を持つデュエットのポップの多彩な歴史の中で彼女の場所を封印しようとしている(ニックケイヴ、カイリーミノーグ)とは驚き実に(ビングクロスビーとデヴィッドボウイ)奇妙な

    • Dominican Republic editor shot
      Dominican Republic journalist Francisco Frías, editor of Cabrera FM and the digital newspaper Prensa Libre Nagua, was shot by police while covering a funeral.Frías, who took bullets to the stomach and an eye, had previously been threatened by a police captain while covering a conflict over land.There have already been eight reports of violence against journalists in the country in 2011, with the majority perpetrated by the authorities. Source: Knight CentreDominican RepublicPress freedomJournalist safetyGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 胃と目に弾丸を取ったfuneral.Fríasをカバーしながらドミニカ共和国ジャーナリストサンフランシスコフリアスは、カブレラFMおよびデジタル新聞プレンサリブレNaguaの編集者をカバーしながら、以前は警察キャプテンによって脅かされていたが、警察に射殺されたland.Thereをめぐる紛争は、すでに当局によって犯さ大半は、2011年に国のジャーナリストに対する暴力の8つのレポートをされている

    • Italian bus driver caught using two mobile phones at the wheel
      Driver in Rome is suspended after being videoed using his elbows to steer through the city's notorious trafficRomans are inured to bus and taxi drivers trying to steer while talking on a mobile. But it would seem that at least some draw the line at using two telephones.A bus driver in the Italian capital has been suspended from duty after being videoed while speeding through the city's notoriously dangerous traffic using a mobile with one hand and a smartphone with the other. He was steering with his elbows.The soundtrack shows he was taking instructions on the mobile on how to set up email on his smartphone. Visitors to Rome will be interested to know that the video was made on a journey from the Anagnina metro station to Ciampino airport – a route much used by low-cost airline passengers on their way out of the city.The regional official responsible for transport, Francesco Lollobrigida, said the driver had been suspended and an inquiry would be held.ItalyRoad transportMobile phonesEuropeJohn Hooperguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ローマのドライバは、市内の悪名高いtrafficRomansは、携帯電話で話しながら操縦しようとしているバスやタクシーのドライバーに慣れているから操縦するためにひじを使用して録画してるされた後、中断されています

    • Ian Tomlinson inquest: 'Freddy Patel should never have been allowed to practise'
      Dr Freddy Patel, the first to conduct a postmortem on Ian Tomlinson's body, said the newspaper seller died of a heart attack. But the Guardian can reveal the pathologist has made other autopsy mistakes, including on the son of Hilary Abrey 博士フレディPatelは、イアンTomlinsonさんの体に司法解剖を行うには、まず新聞販売は心臓発作で死亡したと述べた

    • Editors protest too much about privacy
      Editors are in such a bate about judicial restrictions preventing them from doing as they like that they are using every excuse to raise the topic.Example: the arrest of International Monetary Fund chief Dominique Strauss-Kahn on an attempted rape charge.We are asked to believe that French privacy laws have concealed the truth (alleged truth, by the way) of DSK's philandering. Meanwhile, as they hurl brickbats at judges and politicians day after day, they have failed to mention that they already voluntarily collaborate in restricting the freedom they say they require through the Press Complaints Commission (read what its director said). That's why I argue in my London Evening Standard column today that editors are protesting too much about threat of a privacy law.Privacy & the mediaDominique Strauss-KahnLondon Evening StandardPress Complaints CommissionRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds するように求められます強姦未遂charge.We国際通貨基金長ドミニクストロスカーンの逮捕:彼らはtopic.Exampleを上げるためにあらゆる口実を使用していることを好きなように編集者がすることから、それらを防止する司法制限についてなどのベイトにあるフランスのプライバシー法はDSKの火遊びの(ちなみに疑惑の真実)真実を隠していることを信じています

    • Hamas and Fatah agree to form caretaker government
      Egyptian-brokered deal paves way towards resolution of four-year-old rift between West Bank and GazaPalestinian officials from the rival Fatah and Hamas movements say they have reached an initial agreement on ending a four-year-old rift that has left them with rival governments in the West Bank and the Gaza Strip.The officials say the plan calls for the formation of a single caretaker government in the coming days, and preparations to hold presidential and legislative elections a year from now.The agreement was reached through Egyptian mediation, they say. They spoke on condition of anonymity before a formal announcement in Cairo.Despite the agreement, key questions remain about who will control the rival security forces.Disagreements over security control erupted into the June 2007 civil war, in which Hamas seized control of Gaza.Palestinian territoriesHamasFatahGazaEgyptIsraelMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ライバルのファタハとハマスの動きから西岸とGazaPalestinian当局間の4歳のリフトの解決に向けて、エジプトの仲介取。堅持方法は、彼らがライバルと、それらを残している4歳の亀裂を終了の当初の合意に達していると言うヨルダン川西岸地区とガザStrip.The関係者の政府は、この計画は今後数日内の単一の暫定政府の形成のための呼び出しを言うと、準備がnow.The契約はエジプトの仲介を介して到達したから年大統領選挙と議会選挙を保持するために、かれらは言う

    • Survivors of Japan tsunami found
      Elderly woman and teenage grandson found alive among ruins of their home in IshinomakiNine days after they were believed killed by the tsunami, an elderly woman and her teenage grandson were found alive in the rubble of their home in north-east Japan on Sunday.The 80-year-old and the boy survived by eating yoghurt and other scraps of food salvaged from a refrigerator after being trapped in their home in Ishinomaki, one of the worst-hit coastal cities.They were found by police when 16-year-old Jin Abe called out for help from the roof of their residence after managing to pull himself from the debris.His grandmother, Sumi Abe, is disabled and could not leave the property unaided. When she was found, she had lost feeling in at least one of her legs.The national broadcaster, NHK, has run images of a helicopter winching her out of danger in a yellow harness.The pair are now receiving medical treatment in the city's Red Cross hospital.The astonishing rescue has given a much-needed boost to emergency workers amid a growing death toll from Japan's deadliest disaster since the second world war.The casualty list stands at 8,277 dead and 12,722 missing with the figure rising daily.Ishinomaki officials believe up to 10,000 people in their jurisdiction may have been killed.Japan disasterJapanNatural disasters and extreme weatherJonathan Wattsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼らは、津波、年配の女性と彼女の十代の孫が殺されたと信じられた後Sunday.The 80北東日本では、自宅のがれきの中で生きて発見された高齢者の女性と10代の孫がIshinomakiNine日間で彼らの家の廃墟の中に生きて発。歳と歳の少年は、石巻市の自宅の中に閉じ込めされた後、冷蔵庫から回収した食品のヨーグルトやその他のスクラップを食べることによって生き残った、最悪の被害を受けた沿岸cities.Theyのいずれかが16歳の陳警察によって発見された阿部が無効になっているdebris.His祖母、スミ阿部から身を引くための管理の後、彼らの居住地の屋根から助けを求めてという名前のプロパティは、人の手を借りない離れることができなかった

    • Living with HIV in Latin America
      Elena Reynaga is a sex worker and regional co-ordinator of the Latin America and Caribbean Network of Sex Workers (RedTraSex)Sex workers are one of the groups most vulnerable to HIV. Stigma, discrimination and violence make it harder for us to reach them with HIV services. However, prevention campaigns aimed at sex workers can reduce the number of HIV infections that result from paid sex.Thousands of women the RedTraSex network has not yet reached suffer the injustice of the double standards of a society that consumes the services they provide but discriminates against them at the same time.I became a sex worker because I thought people were worth what they had in luxuries and appearance, and I wanted to be like them. Over the years I realised how our worth is defined by the values and principles that we have inside.When I started, no one told me about the stigma and discrimination and police repression that I would suffer – but if I were born again I would do the same.Sex workers arrive at RedTraSex national offices often feeling guilty as a result of years of a sexist environment and culture. We need to share our knowledge and passion to empower women to decide whether they want to be sex workers or not.There is a real lack of government commitment for universal access in Latin America. There is a huge gap on HIV prevention programmes and on the sustainability of the existing efforts. If the Global Fund to Fight Aids, TB and Malaria leaves, many programmes may stop as well.Injustice inspires me to keep working every day. We, the sex workers, have made great changes and we will keep inspiring people to join our task to combat HIV and Aids and tackle stigma and discrimination.Aids and HIVHIV infectionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this エレナReynagaは、セックスワーカー、ラテンアメリカとセックス労働者のカリブネットワーク(RedTraSex)セックス労働者は、グループで最もHIV感染に対する脆弱性の一つである地域コーディネーターです

    • Men get death sentences for Indian train fire
      Eleven found guilty of 2002 arson attack that killed 60 Hindu nationalists and triggered religious riots in GujaratAn Indian court has sentenced 11 men to death after finding them guilty of setting a train on fire nine years ago, killing 60 Hindu nationalists and triggering one of India's worst outbursts of religious violence in recent years.Judge P R Patel last week convicted 31 Muslim men of being part of a criminal conspiracy that led to the deaths of 60 people when a Sabarmati Express train coach packed with Hindu pilgrims was set on fire by a Muslim mob in Godhra, western Gujarat, in 2002.The court on Tuesday sentenced the other 20 people convicted in the case to life imprisonment, prosecutor J M Panchal said. Those convicted have 90 days to appeal against their sentence.About 1,000 people were killed after the fire, when groups of Hindus rampaged through Muslim neighbourhoods and towns in Gujarat from February to April 2002. Most of the dead were Muslims.The religious violence was among India's worst since its independence from Britain in 1947. The state government, which has been controlled by the Hindu nationalist Bharatiya Janata party, has been accused by the opposition and media of not doing enough to stop the violence and of even stoking it. Gujarat officials deny the claim.IndiaIslamHinduismReligionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イレブンは60ヒンドゥー教の国家主義者を殺害し、インドののいずれかをトリガ、60ヒンドゥー教の国家主義者を殺し、九年前には、火災で電車を設定するの有罪発見後に死亡、11人の人に宣告しましたGujaratAnインドの裁判所で宗教的な暴動を引き起こした2002放火の罪で有罪最悪最近のyears.Judge広報Patelさんの宗教的暴力の爆発は先週、ヒンドゥー教の巡礼者でいっぱいSabarmatiの急行列車のコーチはイスラム教徒の暴徒に放火されたときに60人の死亡につながった犯罪陰謀の一部である31イスラム教徒の男性に有罪判決火曜日に2002.The法廷でゴドラ、西部のグジャラート州で、無期懲役のケースに有罪判決を受けた他の20人を宣告、検察官Jm Panchalさんは言った

    • Hope Powell | Top 100 women
      England women's football manager who, this year, takes the team to the World Cup for the second timeAs a player, Hope Powell found success – after her debut at 16, the midfielder won 66 caps for England and won the women's FA cup three times – but as a coach, she has reached the top of her game, one that is not best known for its enlightened approach to women.She has been in charge of the English team since 1998, and in 2003 became the first woman anywhere to get the Uefa pro licence, the highest coaching qualification available. Powell, 44, has taken her team into the European Championship three times, and this summer will be the second time she has led them to the World Cup. In 2009, there were rumours she was to be appointed manager of Grimsby Town, where she would have become the first woman in charge of a men's club. Although it didn't happen, if any woman achieves that it is likely to be Powell – if the England women let her go.WomenHope PowellEmine Sanerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 今年、第timeAsプレーヤーのためのワールドカップにチームを取得イングランド女子サッカーのマネージャーは、ホープパウエルが成功を見つけた - 16でデビューした後、MFはイングランドの66キャップを獲得し、獲得した女性のFAカップ三回 - しかし、コーチとして、彼女は、彼女のゲームは、最高の1998年以来、イングランドチームの担当しているwomen.Sheへの賢明なアプローチで知られていないものの上に達し、2003年ではどこにも到達して最初の女性になったのUEFAプロライセンスは、最高指導資格ご利用いただけます

    • 1862: Abraham Lincoln proclaims that slaves should be declared free men #guardian190
      Exciting news from America arrives by ship and is forwarded as a telegram to British newspapersThe proclamation by President Lincoln that appeared in the Manchester Guardian was quickly followed up by a warning to it's readers that the abolition of slavery was far from certain.NewspapersNational newspapersAmerican civil warGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アメリカからのエキサイティングなニュースは、船で到着マンチェスターガーディアンはすぐに奴隷制度の廃止は、市民warGuardian certain.NewspapersNational newspapersAmericanどころではなかったそれの読者に警告が追われた登場リンカーン大統領が英国newspapersThe宣言への電報として転送されます研究Departmentguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Guardian Focus podcast: Spain’s long road to recovery
      Exposed through its construction and banking sector, Spain was hard hit by the global financial crash in 2008. So how has the country's economy responded since the crisis - and how do the government's reforms compare to those in the UK and the rest of Europe?Jon Henley speaks to Guardian correspondents Jill Treanor and Giles Tremlett and Eduardo Suarez from El Mundo.Are the reforms that were introduced in May 2010 to harsh, too late? What will it take to get the construction industry back on track? How is the tourism industry holding up?At 42%, Spain has the highest youth unemployment rate in the world and a crippling national average of 20%. The panel considers the generation of young people in Spain who are more educated and cosmopolitan than ever, yet unable to find permanent jobs. How is the country making their labour market more flexible?We also hear from Miguel Vega Lorenzo and Purita Mendez Suarez, a couple who live in Barcelona.Jon Henley その建設銀行セクターを通じて公開される、スペインは、ハード、2008年に世界的な金融クラッシュに見舞われた

    • Six people charged in US over support for Pakistani Taliban
      FBI agents announced the four-count indictment against three U.S. citizens resident in Florida and three others in PakistanSix people in Florida and Pakistan have been charged with providing financing and material support to the Pakistani Taliban, a designated foreign terrorist organization, U.S. federal officials has said.The United States Attorney for the Southern District of Florida and local FBI agents announced the four-count indictment against three U.S. citizens resident in Florida, including two imams, and three other individuals living in Pakistan.Relations between Pakistan and the US are tense following the raid that killed Osama bin Laden at the Abbottabad compound.TalibanPakistanGlobal terrorismUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds FBI捜査官は、パキスタンのタリバンは、指定外国テロ組織に資金や物質的な支援を提供することで起訴されているフロリダ州の3人の米国市民の居住者とフロリダ州とパキスタンのPakistanSix人に3人に対して4つのカウント起訴を発表し、米連邦当局は述べている

    • Texas police investigating reports of 30 bodies found in house near Houston
      FBI called in after Liberty County sheriff's office received anonymous tip that 25 to 30 dismembered bodies were foundPolice in Texas may have found a mass grave containing up to 30 dismembered bodies, possibly all children, according to local media reports.But the Liberty County sheriff's office said there was no evidence yet that any bodies had been discovered.Sheriff's department spokesman Rex Evans said the office had received an anonymous report on Tuesday that there were bodies in the house in rural Liberty County, around 70 miles east of Houston.KPRC television, a local station, said 25 to 30 bodies were found by officers acting on a tip-off.FBI spokeswoman Kim Barkhausen in Houston confirmed to the Reuters news agency that the FBI had been asked to help with an investigation, but would not elaborate.Preliminary reports indicated the bodies are those of children, the TV station reported.One local paper, the Cleveland Advocate, said the tipster told authorities dozens of dismembered bodies were buried at the scene.TexasUnited StatesBarry Neildguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds リバティー郡保安官事務所は25〜30バラバラ遺体はテキサス州でfoundPoliceがおそらく30バラバラ遺体、すべての子供を含む大量の墓を発見した可能性がありますされたことを匿名のチップを受け取った後、FBIはリバティー郡保安官のオフィスをreports.But地元メディアによると、と呼ばれる証拠はまだ体がdiscovered.Sheriff。。u0026#39;をしていたことがあったというの部スポークスマンはレックスエヴァンスは、オフィス、農村リバティー郡、約70マイルHouston.KPRCテレビの東に家の中に遺体があったことを明らかに匿名のレポートを受け取ったと言いましたローカル局が、25〜30体は、FBIが捜査に役立つように頼まれていたロイターの報道機関に確認ヒューストンの先端- off.FBI広報担当者は、金バルクハウゼンノイズに作用する役員で発見されたということelaborate.Preliminaryていない報告書は、遺体は子供のものを表示している、放送局のreported.One地元紙は、クリーブランドの提唱者は、情報提供者はscene.TexasUnited StatesBarry Neildguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定で埋葬されたバラバラ遺体の当局は数十に話すと言いました

    • Burma opens its first session of parliament in two decades
      Following last November's elections, a new parliament opens amid tight security in Burma, but the military is likely to retain overall powerBurma has opened its first parliament in more than two decades, an event greeted with cautious optimism by opposition lawmakers despite the military's tight management of the event.Heavy security was in place for the opening today, and each vehicle entering the massive parliamentary compound in Naypyitaw was checked for bombs, while reporters were barred from witnessing the proceedings inside.There is muted hope that the new legislature will be a step in the right direction for a country that has seen the army rule with impunity since a 1962 coup ended the last legitimate parliamentary democracy.Still, the military and its allies control more than 80% of the seats in parliament, ensuring continued army domination over government.Burmaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds _NULL_

    • A home for Europe on Comment is free | Natalie Hanman
      Following your requests, as the Guardian launches its New Europe series we have set up a site for all European commentThe Guardian has just launched its New Europe season, in which the newspaper and website looks in depth at four European countries (Germany, France, Spain and Poland) and encourages readers to get to know your continental neighbours a bit better. Comment and analysis will be a large part of this coverage over the next month – as well as commissioning our own opinion pieces from a wide range of authors, Comment is free has joined up with a leading newspaper in each country and will be cross-posting comment content from Der Spiegel, Le Monde, El País and Gazeta Wyborcza.To provide readers with a central and ongoing home for all of this coverage, Comment is free is launching a subsite dedicated to Europe. As well as drilling down into different nations, we are also keen for the site to reflect – and inspire – more wide-ranging pan-European debates about the future of Europe as an idea and as a project, something that feels particularly urgent in this time of economic, political and social flux.We are particularly excited to have a number of key writers – Slavoj 。ižek, Elif Shafak and Mark Mazower – who have agreed to deliver regular contributions to the site. Guardian writers who already cover Europe for us in various ways, including Timothy Garton Ash and Afua Hirsch, will continue to contribute.We also plan to forge long-term collaborations with newspapers across the region so we tap into the best of the coverage already being produced. We will link out to blogs and websites that you might enjoy following. We'll anchor it all around the Guardian's news coverage of the region. And we'll flag up the best of your contributions.For this project is inspired, i ガーディアンは、我々はガーディアンは、ちょうどその新しいヨーロッパのシーズンをローンチしているすべてのヨーロッパcommentTheのサイトを設定して、その新しいヨーロッパシリーズを起動するように、あなたの要求を次のうちどれ新聞やウェブサイトのルックスの深さの4つの欧州諸国(ドイツ、フランス、スペインでの、ポーランド)と多少の大陸の隣人を知るために、読者を奨励するコメントや分析は、次の一ヶ月以上このカバレッジの大部分になります - だけでなく、作者の広い範囲から独自のオピニオンを試運転として、コメントは、それぞれの国でも有数の新聞と交流に参加しましたが無料ですが、クロスポストをするシュピーゲル、ルモンド、エルパイスとガゼータWyborcza.Toからのコメントの内容は、コメントがヨーロッパに専用のサブサイトをローンチした無料でこの記事のすべてのための中心的、継続的な家庭を読者に提供しています

    • LIVE: TwiTrip to Marseille
      Follow Benji Lanyado as he blogs his way around Marseille using your Twitter tips. For a little explanation click here• Read all Benji Lanyado's tweets from his TwiTrip to Marseille• To track all the tips Benji is being sent click hereMarseilleFranceTwitterBenji Lanyadoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼はあなたのTwitterのヒントを使用してマルセイユ周辺の彼の方法をブログとしてベンジーLanyadoに従ってください

    • LIVE: TwiTrip to Cologne
      Follow Benji Lanyado as he live blogs his way around Cologne using your tips gleaned from Twitter. For a little explanation click here• To track all the tips Benji is being sent click hereCologneGermanyTwitterBenji Lanyadoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼はTwitterから収集したあなたのヒントを使用してケルンの周りの道をブログ生きているベンジーLanyadoに従ってください

    • Man arrested over Stockholm suicide attack
      Foreign national arrested in Glasgow under Terrorism Act in connection with December bombingA man has been arrested in connection with the Stockholm suicide bombing, police have said.The 30-year-old foreign national was detained under the Terrorism Act in the Whiteinch area of Glasgow on Tuesday morning. It is alleged he was involved in aiding terrorists in Sweden.A suicide bomber, Iraqi Taimour Abdulwahab al-Abdaly, 28, who studied at the University of Bedfordshire, blew himself up and injured two people in the December attack in Stockholm.Police said there was no evidence to suggest there was a direct threat to Scotland.More details soon ...ScotlandGlobal terrorismUK security and terrorismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 国家December bombingAの男との接続のテロ法に基づくグラスゴーで逮捕された外国人は、ストックホルムの自爆テロに関連して逮捕されており、警察はsaid.The 30年外国人のグラスゴーのWhiteinch地域のテロ法に基づく拘束された古い火曜日の午前

    • In praise of … the Paraguayan harp | Editorial
      Forget its fey image in Europe - in South America, and Paraguay in particular, it is the sound of the plains, hot nights and cold beerIn Europe the harp has angelic associations. It is seen – unjustly – as a gentle, even fey, instrument. Images of Celtic mists and soft sunsets adorn the covers of a thousand classical CDs. In South America things are different. There the harp is a cowboy instrument, playing the tunes of the people, fast and furious. It can be as strident as a steel guitar and as rhythmic as a drum kit, with a bright, sharp, rising twang that makes you want to dance. Many South American countries claim a share of the tradition, but Paraguay is its true home and this week, in a series of short concerts in London to mark 200 years of the country's independence from Spain, the young Paraguayan harpist and composer Blas Flor showed its power. The harp was brought to Latin America by Spanish colonists, at a time when it was still an active part of everyday music-making in Europe, a common folk instrument rather as the guitar is today. Adopted and adapted by the indigenous population, who have cherished it ever since, the Paraguayan harp is portable, its strings close together, played with fingernails like a guitar. Much Paraguayan harp music accompanies songs in the local language Guarani, but new composers are changing traditions and expanding its use. For enthusiasts of the obscure there is now even such a thing as Paraguayan electro rock. Some folk traditions are a chore to listen to, simple and unmusical. The harp in South America is different: it is the sound of wide open plains, hot nights and cold beer.Paraguayguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ヨーロッパでは、その異様なイメージを忘れて - 特に南米、パラグアイ、それはヨーロッパのハープ天使のような関連を持つ平原、暑い夜冷beerInの音です

    • Barry Bonds guilty of obstructing steroid investigation
      Former San Francisco baseball star misled federal grand jury under oath in 2003Barry Bonds, the US baseball star Barry Bonds has been found guilty in San Francisco of obstruction of justice in relation to a federal investigation into the use of steroids by athletes.But the judge declared a mistrial on three charges of perjury after the jury failed to reach a verdict.The obstruction charge could mean a custodial sentence.Bonds, 46, was accused of lying to a federal grand jury in 2003 when he said under oath he had taken two substances identified as steroids but that he had been unaware they had been steroids.He had also said nobody other than his doctor had injected him with anything.Bonds, who spent much of his career with the San Francisco Giants, hit 762 home runs, more than any other player in the history of Major League Baseball.His lawyers asked for the guilty verdict in relation to obstruction be thrown out. Judge Susan Illston did not rule on the request and set 20 May for a hearing in the case.During the 12-day trial, the prosecution claimed Greg Anderson, Bond's personal trainer, had provided him with steroids. Anderson was jailed at the start of the trial for refusing to testify against him but was released after the prosecution and defence wound up.Bonds's personal shopper, Kathy Hoskins, testified she had seen Anderson inject Bonds in 2002.Bonds got caught up in an investigation into a company selling illegal drugs to athletes.United StatesDrugs in sportEwen MacAskillguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 元サンフランシスコ野球のスター選手が2003Barry社債の宣誓の下で連邦大陪審を欺いた、米国野球のスターバリーボンズはathletes.Butでステロイドの使用に連邦政府の調査に関連して司。妨害のサンフランシスコで有罪判決を受けた裁判官は、その宣言偽証の三容疑で無効審理は、陪審員は、彼は、2つの物質を撮影した宣誓と言った時、2003年の連邦大陪審に嘘をついての罪に問われた、親権sentence.Bonds、46を意味するかもしれないverdict.The閉。充電に達することができなかった後ステロイドとしてではなく、彼らがsteroids.Heされていた気づいていなかったも誰も他の医者は多くのサンフランシスコジャイアンツとの彼のキャリアの中で過ごしたanything.Bonds、彼を注入していたよりも、762本のホームランを超えるヒットと述べたことが明らかとなったメジャーリーグBaseball.Hisの弁護士の歴史の中で他のプレイヤーがスローされる閉塞に関連して有罪判決を求めた

    • Michaela McAreavey murder suspects to appear in court
      Four men face charges in Mauritius over death of Irish honeymoonerFour men will appear in a Mauritian court today to face charges connected with the murder of the Irish schoolteacher Michaela McAreavey.Sandip Moneea, 41, Raj Theekoy, 33, and Avinash Treebhoowoon, 29, have already been charged over the killing in the Legends hotel where they worked. A fourth man, who is a security officer at the hotel, was arrested yesterday.McAreavey, the 27-year-old daughter of the Tyrone Gaelic football manager, Mickey Harte, was found strangled on 10 January while on honeymoon in Grand Gaube.Two men have been charged with murder, one of whom, Treebhoowoon, has confessed to the killing. Another man has been charged with conspiracy to murder. Michaela McAreavey's funeral was held near her County Tyrone family home on Monday in the same church where she married her husband, John, on 30 December.Michaela McAreaveyCrimeMauritiusNorthern IrelandHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 4人の男達が、アイルランドの学校の先生して、Michaela McAreavey.Sandip Moneea、41、RajさんTheekoy、33、とAvinash Treebhoowoon月29日の殺人事件と接続料金が直面する今日モーリシャス裁判所に表示されますアイルランドhoneymoonerFourの男性の死をモーリシャスに電荷を向けることがすでに彼らが働いてレジェンズホテルで殺害で起訴されて

    • 1904: Cross-Channel goodwill breaks out between France and Britain
      France and Great Britain sign the Entente Cordiale in an attempt to an end centuries of antagonisms and mistrust between the two countries With the agreement signed, a host of diplomatic disputes between the two were resolved, especially in Africa where both nations had crossed paths whilst trying to build their empires. The British could now solidify control of Egypt and the French took control of Morocco.NewspapersNational newspapersFranceGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 契約書に署名して、フランスと英国は、両国は、パスがしようとしながら、越えてきたところ、特にアフリカでは、解決され、対立の端世紀と不信二国間の試みの2つの間の外交紛争のホストを友好協定に署名彼らの帝国を構築する

    • Guardian Focus podcast: Are we on the brink of a new global food crisis?
      France has made food a priority of its presidency of both the G8 and G20 this year. Oxfam is launching a new international campaign to create a fairer global food system. But faced with a problem this big, where do you start? In this week's Guardian Focus podcast, Madeleine Bunting takes a look at what needs to be done to stop millions more people going hungry. She looks at India, where more than a quarter of the world's hungry people live and where the government is working on a new national food security bill, and examines the role of smallholder farmers. She asks what grassroots communities around the world are already doing to address the issues of food security.Felicity Lawrence, special correspondent at the Guardian, joins the podcast to talk about the human cost of hunger following her visit to Central and Latin America.To discuss strategies for the future, Bunting is joined in the studio by the chief executive of Oxfam GB, Barbara Stocking, the Oxford professor and chairman of the expert committee behind the Foresight Global Food and Farming report, Charles Godfray, and the economist and professor at New Delhi's Jawaharal Neru University, Jayati Ghosh.Madeleine BuntingPeter SaleClaire ProvostFelicity Lawrence フランスは、食品の両方G8とG20が今年の大統領の優先事項としています

    • Five-year-old boy dies on skiing holiday
      Freddy Nicholls became buried in snow being moved by plough at resort in Spanish PyreneesA five-year-old boy from London has died after being buried under snow at a Spanish ski resort. The Foreign Office said the child, Freddy Nicholls, died on Tuesday after spending 11 days in the intensive care unit at a hospital in Toulouse, France. He had become buried in snow that was being moved by a snow plough at the resort of Baqueira Beret, near Lleida, in the Spanish Pyrenees on 25 February. Emergency services took him to Vielha hospital before he was transferred to Purpan hospital, across the border in France. The boy, who has a Spanish mother and British father, was a Spanish national. Spanish authorities are investigating.SpainEuropeMatthew Taylorguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds フレディNichollsさんは、スペインのスキーリゾートで雪に埋もれされた後に死亡したロンドンからスペイン語PyreneesA五歳の少年のリゾート地でプラウで移動されて雪に埋もれてしまったとなった

    • Police paid £250,000 in compensation to people arrested over G20 protests
      Freedom of information request reveals that Met also spent £140,000 in costs while settling claims by detaineesThe Metropolitan police has paid out more than £250,000 in damages to people arrested in connection with the G20 protests in London in 2009, the bulk of it to 66 activists held during a controversial raid on a squatted building.Information obtained under a freedom of information request by a member of the public shows the force settled 66 civil claims relating to a raid by dozens of officers on a disused three-storey office building near Liverpool Street in the City of London on 2 April 2009. Activists had occupied the building a couple of days before.The police paid out £237,000 in damages - an average of about £3,500 per person - and incurred almost £140,000 in costs. The compensation related to claims of false imprisonment and arrest. The information was published on a freedom of information website and confirmed by the Met.A final payout following a claim of assault involving excessive force, connected to another incident at the G20 protests, saw police pay the victim £30,000 in compensation, incurring £50,000 in costs.It marks further embarrassment for police over the handling of the G20 demonstrations.Much criticism has concerned the death of Ian Tomlinson, the newspaper vendor who, an inquest jury decided last week, was unlawfully killed after a Met riot officer pushed him and struck him with a baton.The Guardian has now revealed that initial evidence of what happened to Tomlinson was held back from the police watchdog, the media and the dead man's family. However, at the time of the protests there were also wider complaints about heavy-handed and sometimes violent policing.Police put on a show of force when they raided the squat in Earl Street, using a 情報要求の自由はdetaineesThe首都圏警察の主張を解決しながら66の活動家、2009年にロンドンでG20の抗議行動は、大部分に関連して逮捕された人以上の250,000ポンドの損害賠償を支払っているMetは、コスト£ 140000に費やされたことを明らかに示しています公共のメンバーによる情報要求の自由の下で得られた不法占拠building.Informationで論議空襲開。力がリバプールストリート近く使われていない三階建てのオフィスビルの役員数十による空襲に関連する66民事訴訟を解決2009年4月2日ロンドンのシティインチ約£ 3500人あたりの平均 - - 活動家は、建物に数日を損害£ 237000で支払わbefore.The警。占領していたとほぼ£ 140000コストの発生

    • Follow Yuri Gagarin on Follow Yuri Gagarin on the first human space flight from 7.07 BST Tuesday
      From 7.07am BST on Tuesday, the film First Orbit will track Yuri Gagarin's space flight as it happened 50 years ago. This page will display communications between Gagarin and ground control as the mission unfoldsFirst Orbit, a film by Christopher Riley, marks the 50th anniversary of the first manned space flight by the Russian cosmonaut Yuri Gagarin. It uses footage of the Earth shot from the International Space Station to match Gagarin's flight path, and original mission audio.• Read film maker Chris Riley's introduction to the film, which was shot from the International Space Station. The British Council helped to fund First Orbit, and they are tweeting the flight live as it happened, starting from 3.30am on Tuesday morning.View a complete log of mission updates.Yuri GagarinInternational Space StationSpaceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds それは50年前に起こったとして火曜日に7.07am BSTから、映画初Orbitはユーリガガーリンの宇宙飛行を追跡します

    • Chinese Prison Guards Forced Inmates Into Virtual Work Gangs
      Gamers, think about this the next time you're tempted to buy grey-market currency to get ahead in your favorite online game: The Guardian reports that Chinese prison guards forced their inmates to work as "gold farmers," playing games like World of Warcraft to attain virtual items which would then be sold on secondary markets: <blockquote>As a prisoner at the Jixi labour camp, Liu Dali would slog through tough days breaking rocks and digging trenches in the open cast coalmines of north-east China. By night, he would slay demons, battle goblins and cast spells. 世界のようなゲームをプレイ。。u0026quot;、金農民。。u0026quot;中国の刑務所は、働くために彼らの受刑者を強制的に守ることをガーディアンレポート:ゲーマーは、あなたが先にあなたのお気に入りのオンラインゲーム内で取得して灰色市場の通貨を購入する誘惑している次回このことについて考えるof Warcraft』は、流通市場で販売される仮想アイテムを達成するために:鶏の労働キャンプで捕虜として。。u0026lt;blockquote。。u0026gt;、劉ダリは北東中国の露天掘り炭鉱で岩や掘。溝を壊すタフな日々を強打する

    • 1865: American Civil War, Mr Reuter receives a telegram #guardian190
      General Sherman's Union forces advance through the Southern states. The Confederate offer resistance at every point but are driven from their positions. General Sherman was one of the most skilful generals in the American Civil War. He led his Union troops on devastating raids on the South, through Georgia and the Carolinas. In 1865 the Confederate General, Joseph Johnston, surrendered to Sherman, so ending the war.NewspapersNational newspapersUnited StatesGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 南部諸州で一般的なシャーマンの北軍の進行

    • Science Weekly podcast: The human era, and war without tears
      Geologist Jan Zalasiewicz from the University of Leicester explains his idea that humans may have changed the planet so much since the industrial revolution we've started a whole new geological era.Science writer Carl Zimmer asks this week's Hannaford question: the question he would most like answered by science.We also hear from the author of Mind Wars, philosopher Jonathan Moreno at the University of Pennsylvania about the ethical implications of using neuroscience in security activities and military research. Could waterboarding be replaced with an injection of a neurochemical like oxytocin in interrogations? What would it mean if soldiers were to have their ability to form emotional memories blocked before going into battle to minimise the psychological after-effects of combat? How do you weigh the potential to prevent a lifetime of post-traumatic stress in former soldiers against the possibility of a generation of veterans returning home without any guilt or regrets about what they might have done?Alok is joined by Guardian science correspondent Ian Sample to discuss the week's news stories including funding cuts to science research in the UK - affecting in particular British researchers' contribution to international astronomy and particle physics projects - and an unexpected problem with immune rejection in potential stem cell therapiesSubscribe for free via iTunes to ensure every episode gets delivered. (Here is the non-iTunes URL feed).Follow the podcast on our Science Weekly Twitter feed and receive updates on all breaking science news stories from Guardian Science. Email scienceweeklypodcast@gmail.com. Guardian Science is now on Facebook. You can also join our Science Weekly Facebook group. We're always here when you need us. Listen back through our archive. レスター大学の地質学者月Zalasiewiczは、人間は、我々はCarl Zimmerは今週のハナの質問を全く新しい地質era.Scienceライターを開始して、産業革命以来、あまりの惑星を変更されていることが彼の考えを説明します:質問彼が好きなこと著者から話を聞くウォーズマインドもscience.Weで答え、セキュリティ活動と軍事研究で神経を使っての倫理的影響について、ペンシルバニア大学で哲学して、Jonathan Morenoさん

    • Man targeted in Belfast house shooting
      Glengormley area incident leaves victim fighting for lifeA 31-year-old man was fighting for his life in hospital on Thursday after being shot in Northern Ireland.The victim is described as being in a serious condition following the shooting on Wednesday night at a house in the Glengormley area of north Belfast.Police said two men entered a house at Mayfield Court at around 10pm and opened fire on the victim.The man they singled out was shot in the stomach.A woman who was in the house at the time escaped injury.Northern IrelandGun crimeCrimeHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Glengormleyエリア事件は北Ireland.The被害者のショットは、家の中で、水曜日の夜に撮影、次の深刻な状態にあるものとして記載されているされた後、木曜日に病院で彼の人生のために戦っていたlifeA 31歳の男性のために戦って犠牲者を離れます北Belfast.PoliceのGlengormley面積は二人の男が午後10時ごろメイフィールドコートで家に入って、けがエスケープ時に家にいたstomach.A女性で撮影された、彼らが白羽の矢victim.The男に発砲したと述べた

    • Dominique Strauss-Kahn: what happens next?
      Grand jury to decide on Friday whether IMF chief Dominique Strauss-Kahn will stand trial on sex chargesAs Dominique Strauss-Kahn sits in his prison cell this week a grand jury is deciding whether he will stand trial. Under New York state law all felony cases must be presented to the grand jury, consisting of 23 local residents.The jury meets in private to look at the evidence and decides whether or not a prosecution will proceed. They can conduct independent investigations if they feel it is necessary.The grand jury doesn't have to decide if it believes someone is innocent or guilty. But it has to agree that the evidence presented to them has enough merit for a trial to proceed.If that is the case then it votes for an indictment – a written statement charging an individual with the commission of a felony. The case is then adjourned as the two sides prepare for a public court battle.Given that Strauss-Kahn's alleged victim maintains she was attacked by the IMF boss, it seems unlikely that the grand jury will dismiss the case. On Friday the grand jury will let its verdict in the Strauss-Kahn case be known.Dominique Strauss-KahnNew YorkUnited StatesDominic Rusheguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds グランド陪審員は、IMFのチーフドミニクストロスカーンはセックスchargesAsで裁判を受けるかどうかドミニクストロスカーンは、大陪審は彼が裁判を受けるかどうかを決定している今週の彼の刑務所の独房に座って、金曜日に決定してください

    • Deadly attack on Afghan wedding party
      Groom among victims as gunmen open fire on 30 family members in east AfghanistanGunmen stormed a wedding party in eastern Afghanistan, killing nine people including the groom as they opened fire on a crowd of about 30 family members, officials said on Thursday.The assailants entered a field where the groom and his family members had gathered late on Wednesday night in the remote Dur Baba district and started shooting, said Ahmad Zia Abdulzai, the provincial government spokesman. The attackers also set fire to a nearby house and a car.No one immediately claimed responsibility for the attack.Abdulzai said the cousin of the groom is the chief administrator for Dur Baba district, suggesting it may have been an insurgent strike against the family for being allied with the government. Officials are investigating.The district administrator, Hamisha Gul, said the insurgents briefly held one of the attendees, saying he was an American spy. Gul said he was not at the gathering but had spoken to family members.Among the dead were the groom, his father and one of his brothers, Gul said. He said about 20 men had gathered to celebrate and organise the wedding ceremony, which was scheduled for Thursday.Civilian casualties have risen sharply because of a surge in insurgent attacks in recent years. In 2010, at least 2,777 civilians were killed in Afghanistan, a 15% rise on the previous year, according to the UN, attributed entirely to insurgent attacks.The Taliban and other allied groups have regularly targeted both government officials and those seen as in league with the Afghan administration or Nato-led forces. Insurgents have said they do not consider these people as civilians.AfghanistanTalibanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject 東AfghanistanGunmen 30家族に銃撃の犠牲者の中に新。暖炉は、約30家族の群衆に発砲として新郎を含む9人が死亡、アフガニスタン東部で結婚式を襲撃、職員が入力されたThursday.Theの加害者によると新郎と彼の家族のメンバーは、リモートディル馬場地区の水曜日の夜遅くに集まっていたし、撮影を始めたフィールドは、アフマドジアAbdulzai、州政府の報道官は述べた

    • The Guantánamo files: Tale of two prisons | Editorial
      Guantánamo embodies the failure of the Afghan war, which began amid bombast in 2001, but which collapsed long agoAs a metaphor for everything that has gone wrong with the Afghan war, the story of two prisons is hard to beat. In one prison, they can't get the remaining inmates out. In the other, they can't keep them in. Either way, the military coalition has been left looking like a fool.In southern Afghanistan yesterday morning, 475 prisoners, almost all said to be Taliban insurgents, escaped through a tunnel that seems to have been dug under the eyes of their captors. And just as the Taliban were digging their way out, the Guardian and the New York Times were putting online leaked documents describing the management of inmates in that other, more famous prison in Guantánamo Bay. President Obama was elected on a promise to close the latter within a year of taking office. Instead he has abandoned the task with 172 inmates still inside. Some of these, as the Guantánamo files show, are seriously unpleasant and dangerous but others are lesser figures who have become lost in the system after years of abuse and misinformation made them impossible to prosecute or simply homeless, like the Chinese Uighur Muslims, who have nowhere to go.Either way, Guantánamo embodies the failure of America and Britain's Afghan war, which began amid bombast in 2001, but which collapsed long ago into confusion. The thing that stands out from the newly published Guantánamo files is not the disgraceful self-exempted off-shoring of the rule of law, or even the torture and sustained abuse of inmates – grotesque though these things are, we have long known about them – but the random ineffectiveness of the system. The defence put forward by the people who set Guantánamo up – it was an efficient way of グアンタナモは、2001年に大言壮語の中で始めたが、長いagoAsにアフガン戦争と間違っているすべてのメタファーを崩壊アフガン戦争の失敗を体現して、二刑務所の物語が勝利するのは難しいです

    • Steve Bell's royal wedding: 'It's all about image. It's all about show' - video
      Guardian cartoonist Steve Bell visits the National Portrait Gallery and discusses depictions of past British monarchs, including some of his own workSteve BellAlex HealeyTom Happold ガーディアン漫画家スティーブベルはナショナルポートレートギャラリーを訪問し、彼自身のworkSteve BellAlex HealeyTom Happoldの一部を含む過去の英国君主の描写、説明

    • Tent city, Tahrir Square, Cairo
      Guardian photographer Sean Smith looks the tent city set up by protesters in Tahrir Square, Cairo ガーディアン撮影して、Sean Smithさんは解放党広場、カイロでの抗議によって設定されたテント村に見える

    • Japan earthquake: Dan Chung visits Shintona - in pictures
      Guardian photographer tours the devastation of tsunami-ravaged Shintona, Japan ガーディアンのカメラマンは、津波で破壊されたShintona、日本の荒廃をツアー

    • Guardian reader ideas for stabilising the Fukushima nuclear plant
      Guardian reader ideas for stabilising the Fukushima nuclear plant 福島県原子力発電所を安定化するためのガーディアンリーダーのアイデア

    • Bonus insult to the Irish
      Hard-pressed Irish citizens thought their bankers were about to share their pain. No, the 90% tax on bonuses – introduced after a public clamour – seems set to be dropped. The need to get the finance bill passed in a hurry is the explanation. Call it the final insult for the Irish.IrelandExecutive pay and bonusesBankingNils Pratleyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ハードは、アイルランドの市民が彼らの銀行家は彼らの痛みを共有しようとしてと思っていた押された

    • Letter: Access to university and asylum seekers
      Harriet Swain's article on the new policy of charging international fees to young people with discretionary leave to remain highlights the latest blow to young asylum seekers' chances of getting to university (Barred from university, Education, 31 May).Young people who are still waiting for their asylum claim to be resolved have been in this position for many years. They are expected to go to school like everyone else and yet, if they work hard and get a place at university, they suddenly find themselves separated from their classmates, called international students and charged huge fees to take up that place. With no access to loans or bursaries, higher education has become a hopeless dream rather than a reality for the educationally high-achieving asylum seeker.This policy is not supported by students. More than 5,000 university students at 35 universities have joined the Student Action for Refugees campaign to ask vice-chancellors to charge home fees and grant bursaries to their asylum-seeking classmates. The campaign is gaining the support of university staff who agree that access to university should be based on academic achievement, not whether the Home Office has managed to assess an asylum claim.Emma WilliamsChief executive, Star (Student Action for Refugees)Access to universityImmigration and asylumStudentsRefugeesHigher educationguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds を維持する裁量ままにして若者に国際的な手数料を徴収する新しい政策をして、Harrietスウェインの資料では、(大学、教育、5月31日から鉄格子)大学になっての若い亡命者。。u0026#39;チャンスに最新の打撃を強調表示します

    • Hey punk, do you speak mafioso?
      Have difficulty understanding mafia bosses? Then this handy glossary may be just what you needJurors in Brooklyn, New York, last week received a lesson in mob vernacular when mafioso-turned-informer Joseph C Massino showed up to rat on his former boss Vincent Bascianio, who is on trial for the murder of mobster Randolph Pizzolo in 2004.Mob members have long used a secret language to escape punishment, and The Sopranos has brought modern mafia lingo to the mainstream through Tony, Christopher and Silvio's escapades. But do you know your capo from your babbo? Here's a handy glossary to help you translate:Cosa Nostra The mafiaFamily/borgata A mafia divisionClip murderBabbo A foolBreak an egg Murder a ratJuice Interest on money owedBrockester Someone who doesn't pay juiceCapo The head of a familyChase Get lostGoumada Mistress/girlfriendHam Hide. Chiefly from a rival gangsterSkim Undeclared incomeMafiaUnited StatesLanguageguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 難しさの理解マフィアのボスがありますか?次に、この便利な用語集では、先週、暴徒のレッスンを受けて、あなたは、ニューヨークのブルックリンでneedJurorsだけで何もよいお国言葉マフィア出身の密告して、Joseph総務マッシーノは裁判にかけられている彼の元ボスヴィンセントBascianio上のラットに現れたとき、 2004.MobメンバーのギャングランドルフPizzoloの殺人事件は長い間、処罰を免れるために秘密の言語を使用しているソプラノズ哀愁のマフィアは、トニーさんとシルヴィオの冒険を介して主流になって近代的なマフィアの用語をもたらしています

    • Libyan rebels feel pinch
      Head of Libyan opposition's central bank says east of country could run out of money within weeksLike Gaddafi's government, the Libyan opposition is feeling the financial pinch. The head of the opposition's central bank last week warned that the eastern part of the country could run out of money within weeks.Ahmed el-Sharif told the Financial Times that banks were short of local and foreign currency, and that banks in opposition territory were suffering as a result of an asset freeze imposed on the Gaddafi regime.The opposition has paid public sector salaries in areas it controls for February and March, but will struggle to meet April's wage bill unless it can gain access to Libyan assets frozen offshore, Sharif said. The monthly salaries for public sector workers in the east – 80-85% of the region's labour market – is estimated at 250m dinars (£124.6m), he said.As well as cash, Benghazi is running out of staples such as pasta, cheese, milk and children's food. A slump in the value of Libyan currency, coupled with a rise in insurance costs and shipping fees, has caused the price of some foods to double in recent weeks.To raise cash, the opposition is hoping to export oil. A tanker chartered by Vitol, the world's largest oil trader, docked near the eastern city of Tobruk about two weeks ago to take on about 1m barrels. The company, based in Geneva, declined to identify its client or say where the oil would end up. At current prices, the cargo is worth almost $126m (£77m).Another way of raising cash is to tap into some of Gaddafi's frozen funds. Some £30bn in assets have been frozen in Britain and the US, but getting hold of it will require fancy legal footwork.LibyaMiddle EastArab and Middle East unrestMark Tranguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | U リビアの野党の中央銀行の長は、リビアの野党は、金融ピンチを感じている国のweeksLikeカダフィ大佐の政府内でお金を使い果たす可能性があります東と言います

    • US jobs figures ease recovery fears
      Hopes rise that the world's biggest economy is at last on course to emerge from the deep recession caused by the financial crisisHopes for a sustained recovery in the US economy received a boost on Friday with news that an additional 244,000 jobs were created last month.The closely watched non-farm payroll data released in Washington showed that strong growth in demand for labour from the private sector was behind a better-than-expected employment performance last month.An increase of 268,000 in private-sector employment - the biggest increase in more than five years - was the main factor behind the improvement.The US Labour Department also revised up its estimates of non-farm jobs growth in February and March, adding to the belief that the world's biggest economy is at last on course to emerge from the deep recession caused by the financial crisis of 2007-08.In a sign that consumers are once again returning to the shopping malls, the 57,000 jobs created in retailing last month were the highest since April 2000, when the US was in the last throes of the dotcom boom.One slight disappointment for the Obama administration was that despite the increase in jobs the unemployment rate rose from 8.8% to 9%.US unemployment and employment dataEconomicsUS economyUnited StatesLarry Elliottguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 希望は世界最大の経済は、最後にされていることを上昇、米国経済の持続的な回復のための金融crisisHopesによる深刻な不況から脱却し、金曜日に後押しを受け、追加244000ジョブが密接に最後のmonth.Theを作成されているニュースコース以上で最大の増加 - ワシントンで発表見て、非農業給与データは、民間からの労働への需要の強い伸びを示した民間雇用268000の最後のmonth.Anの増加予想以上の雇用パフォーマンスの後ろにいた五年を - 世界最大の経済はコースの最後の深部から出をすることであるという信念に加え、米労働省は、2月と3月に非農業部門雇用成長率の予想を上方修正improvement.Theの背後にある主な要因となった景気後退は、消費者が再びショッピングモールに戻ってきていることを2007 - 08.In記号の金融危機による、先月小売で作成された57000ジョブが最も高かった米国の最後のに苦しんでいた2000年4月以来、オバマ政権のドットコムboom.One、ちょっとがっかりしてしまう、雇用の増加にもかかわらず、失業率は9%に8.8%から上昇したことされた米国の失業率と雇用dataEconomicsUSはeconomyUnited StatesLarry Elliottguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |使用このコンテンツは、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • Three-minute fix… check your moles
      How to keep an eye out for dangerous changesAlmost everybody has moles. They are more common in pale-skinned people – such as European caucasians – but all races can have them. Some are present at birth, but most come on during childhood or adolescence.In their teenage years up to early adulthood, it is perfectly normal for people to develop further moles. Even if you develop a new one after the age of 15, it is unlikely to be something to worry about. But according to David Gawkrodger, professor of Dermatology at Sheffield University, it's a good idea to spend a few minutes checking any newly appearing mole. The things to look out for are: if the mole rapidly enlarges, changes in colour (ie it becomes darker or lighter or goes red), if it is irregular in outline, if it starts to itch – and certainly if it starts to bleed or ulcerate. If any of these changes occur, seek medical attention immediately.A good tip to monitor moles is to use old photographs: sometimes people think a mole has suddenly appeared when it's been present for years. If you do see a change, ask your doctor to refer you to a dermatologist who will place a dermascope over the mole to make any abnormalities visible.Health & wellbeingSkin cancerCancerBim Adewunmiguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 危険な方法changesAlmost、誰の目を保つためにモルを持っています

    • Jayshree Satpute | Top 100 women
      Human rights advocate working to help poor women in India at risk of dying in childbirthLast year, a young homeless woman, Laxmi, died after giving birth unaided on the street in the centre of Delhi, well within reach of a number of hospitals. But with no one to help her she lay on the ground for four days as hundreds of people stepped over her - until she eventually died of an infection. Her baby was taken into care. Human rights advocate Jayshree Satpute took the case to the Delhi high court, which eventually made a landmark ruling, judging the incident to be a violation of Laxmi's human rights. Satpute is determined to see this ruling rolled out across India – and even across the region – so that voices of the poor and marginalised women of India, who are most at risk of dying in childbirth, can finally be heard and their rights respected.WomenChildbirthIndiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 人権はchildbirthLast年に死亡のリスク、インドの貧しい女性を助けるために作業を提唱し、若いホームレスの女性が、ラクシュミ、よく病院の数の手の届くところに、デリーの中心部の路上で手を借りないで出産後に死亡した

    • Farewell for a fortnight - so please sing along while I'm away...
      I'm taking a two-week break for some welcome R & R - and to mark university papers. Please note that this blog is not subject to a superinjunction.I leave you with my friends, the Corrigan Brothers, the band that put the O' in O'Bama, singing their international hit, There's no-one as Irish as Barack Obama. This version was filmed in Moneygall, the town in Co Offaly that lays claim to being the birthplace of the president's great-great-great grandfather. Obama will be there later today.Beware - it's a very catchy song, as Radio 4's Today producers and presenters proved with yet another clip this morning.Barack ObamaIrelandRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 私はいくつかの歓迎R&Rが2週間の休暇を取っている - と大学の論文をマークします

    • The Saturday poem: Il bacio by Paul Verlaine
      Il bacio by Paul Verlaine, translated by Karl KirchweyKiss! Hollyhock in the garden of caresses!Lively accompaniment on the keyboard of the teethTo the soft refrains that Love sings in passionate hearts withIts archangel's voice to enchanting languidness!Resonant and graceful Kiss, heavenly Kiss!Nonpareil voluptuousness, intoxication indescribable!All hail! The man, bent over your adorableCup, gets drunk there with an inexhaustible happiness.As by music, as by a Rhine wine,You cradle us and we are consoled,And sorrow expires with a pout in your crimson fold . . .Let a greater one, Goethe or Will, write you a classic line.Me, I can't do it, this bouquet of childish strophesIs all I can offer, a sickly trouvère of Paris:Be kind and, to reward me, come down on the mischievousLips of One I know, Kiss, and laugh.From Poems Under Saturn, published by Princeton University Press (£10.95). To order a copy for £8.96 with free UK p&p call Guardian book service on 0330 333 6846 or go to guardian.co.uk/bookshopPoetryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ポールヴェルレーヌによってはIl bacioして、Karl KirchweyKissによって翻訳さ!ホーリーホック愛撫の庭で!愛は情熱的な心withItsの天使の声で歌っているソフトを控えるがlanguidness魅惑的にteethToのキーボードの上ににぎやか伴奏!共振は、優美な、キス天キス!ノンパレルの色っぽさに、中。言葉で表せないほどの!すべての雹!男は、あなたのadorableCupかがめ、ライン川のワインとしてでは、音楽が尽きることのないhappiness.Asに酔っても、あなたクレードルを我々に取得し、我々が慰めている、そして悲しみがあなたの真紅の倍のふくれっ面で切れます

    • The Business podcast: The IMF, Japan and Google
      Instead of discussing the bailouts of stricken European economies this week, the managing director of the IMF is behind bars in New York after being charged with six counts of sexual assault - all of which he denies.The Guardian's economics editor Larry Elliott discusses the extraordinary turn of events and what it means for the IMF.Also this week: two months after a series of disasters hit northern Japan we look at its economic recovery - and what the country's economists are really worried about: a rapidly ageing population. Kosuke Motani is author of The Silver Tsunami, a bestselling text on the demographic crisis facing Japan.And finally, Aditya Chakrabortty meets Google's chief economist Hal Valerian. The internet and the information age have done much to revolutionise the world of finance and economics, but can Google help prevent the next banking crisis?Leave your thoughts below.Heather StewartLarry ElliottAditya ChakraborttyPhil Maynard そのすべてが、彼はガーディアンの経済エディタラリーエリオットは、臨時ターンを説明denies.The - 代わりに、今週の被。欧州経済の救済策を議論するのは、IMFの専務理事は、性的暴行の六の訴因で起訴された後、ニューヨークのバーの背後にあるイベントの内容は、今週IMF.Alsoの意味:災害のシリーズは、我々はその景気回復を見て北日本を打つ2ヵ月後 - そしてどの国の経済は本当。。u200b。。u200bに心配している:急速に高齢化人口

    • Letters: Blurred boundaries of science and religion
      In reporting that Martin Rees had won this year's Templeton prize (From big bang to big bucks, 7 April), Ian Sample tells us more about the critics of the John Templeton Foundation than the foundation itself or its current winner. The foundation blurs the boundary between science and religion, the implication being that this is dangerous or madness. Eminent scientists compare religion to homeopathy and any holder of the prize must suffer from intellectual doublethink. The most crucial point in the entire article was buried deep and was made only once: scientists, even the most eminent, read little philosophy or theology and understand even less.If I want to know what it is to be a human being, I would ask a novelist, not a biologist. We are more than the tools of science can measure: science tells us that water is H2O but does not tell us it is wet. Science only looks outwards, not inwards. At its best, religion is rational, experiential and philosophically and theologically self-critical. It relies heavily on metaphor and paradox and is no less rigorous than science. The key problem for many scientists is that they bring an atheistic philosophy to their science and make claims which their experiments and theories cannot substantiate: interpretation is brought by the thinker, not by the physical universe itself.Scott McKennaEdinburgh• Surely Sir Martin Rees has already forfeited his scientific credentials by accepting a knighthood and royal assignment as astronomer royal? No rationally organised society should allow the continued existence of the monarchy, and no one asserting a scientific worldview should legitimate it by accepting its rewards.Dr Gordon DownieCardiffMartin ReesReligionScience prizesPeople in scienceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limit マーティンリース(つまり、大金をビッグバンから4月7日)を今年のテンプルトン賞を受賞したことの報告では、イアンのサンプルは、基礎自体またはその現在の勝者よりもジョンテンプルトン財団の批判の詳細について教えてくれる

    • Guardian Books podcast: Books in Germany and an interview with Orange prize longlisted Carol Birch
      In the first stop on the Guardian's four-week trip around our European neighbours, we visit Berlin to find out what Germans are reading today. Simon Winder, author of an irreverent history of Germany, talks about the makings of the culture that created Bach and Goethe. Plus, we garner reading tips from some of the contributors to the German leg of our World literature tour.We return to the UK to talk shipwrecks and dragons with Carol Birch, whose new novel, Jamrach's Menagerie, has just been longlisted for the all-women Orange prize for fiction.Reading listJamrach's Menagerie by Carol Birch (Canongate)Germania by Simon Winder (Picador)Gallow Songs and Other Poems by Christian Morgenstern, translated by Max Knight (University of California Press)The Ship by Hans Henny Jahnn (Peter Owen)Visitation by Jenny Erpenbeck (Portobello)Accident by Christa Wolf (Chicago University Press)Claire ArmitsteadHelen PiddRichard LeaTim Maby 我々のヨーロッパ諸国を回避ガーディアンの4週間の旅行に最初のピットストップでは、ベルリンのドイツ人が、今日読んでいる何かを見つけるために参照してください

    • Guardian Books podcast: French literature
      In the second week of the Guardian's journey around Europe, we head off to France. Fiachra Gibbons goes to Paris's annual Salon du Livre to find out what all the fuss is about and makes an unexpected discovery – one of the stars of the show is a 93-year-old former resistance fighter, Stéphane Hessel.Back in the studio, we quiz the Guardian's former France correspondent Jon Henley about the finer points of contemporary French literary life. How many bookshops are there in Paris and who is their answer to Henning Mankell's Inspector Wallander? We also take some tips from contributors to our World literature tour about the French literature we should all be reading.Reading listWind, Sand and Stars by Antoine De Saint-Exupery (Penguin)Have Mercy on Us All by Fred Vargas (Vintage)Le Petit Bleu De La Cote Ouest by Jean-Patrick Manchette (Messageries du Livre)Indignez vous! (Cry out!) by Stéphane Hessel (European Schoolbooks Limited)Atomised by Michel Houellebecq (Vintage)La carte et le territoire by Michel Houellebecq (Editions Flammarion) to be published as The Map and the Territory by Heinemann in SeptemberClaire ArmitsteadFiachra GibbonsJon HenleySarah CrownTim Maby ヨーロッパを中心にガーディアンの旅の第2週で、我々はフランスに向かう

    • Guardian Books podcast: Heroines and feminists
      In the week of International Women's Day, we turn our attention to literary heroines. Meg Clothier, author of The Girl King, a historical novel on the life of Georgia's legendary queen, Tamar, and Kira Cochrane, former women's editor at the Guardian, come into the studio to debate the place of heroines in fiction, and to ask why there are so few of them in contemporary novels. Cochrane has also just published a new collection of 40 years of feminist writing at the Guardian; she tells us about the inspiration behind it, the process of putting it together, and whether the women who feature can be considered heroines themselves.We also attend an event held to launch a new collection of letters from the Marxist theorist and feminist Rosa Luxemburg, and hear from Susie Orbach and David Edgar on why her work has been so personally inspirational for them.Reading listThe Girl King by Meg ClothierWomen of the Revolution: Forty Years of Feminism edited by Kira CochraneThe Letters of Rosa Luxemburg Moon Tiger by Penelope LivelyHome by Marilynne RobinsonTales of the City by Armistead MaupinRoom by Emma DonoghueA Far Cry from Kensington by Muriel SparkOdd Girl Out by Elizabeth Jane HowardSarah CrownKira CochraneMeg ClothierTim MabyClaire Armitstead 国際女性の日の週には、我々は文学のヒロインに目を向ける

    • My Kidnapper – review
      In this unusual documentary, British film-maker Mark Henderson returns to Colombia with three of his eight fellow victims of a much publicised terrorist kidnapping five years earlier in the Sierra Nevada. The purpose is to meet two of their captors, with whom he and Reini, a German woman abductee, have been corresponding by email since their release. The diaries kept by the prisoners during their 101 days of captivity are revealing, their reactions to revisiting the scene of their ordeal most affecting. The actual encounters with the former terrorists who called themselves Antonio and Camilla prove rather ant。‑climactic.DocumentaryWorld cinemaGlobal terrorismPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds この異常なドキュメンタリーでは、5年前のシエラネバダ山脈に多くの公表テロ誘拐、彼の八の仲間の犠牲者3人とコロンビア、英国のフィルムメーカー、マークヘンダーソンに戻ります

    • Journalist wanted in Sophie Toscan du Plantier murder case to be extradited
      Irish court rules Ian Bailey should be handed over to French authorities for questioning over film-maker's death 14 years agoIreland's high court has ruled that an English former journalist can be extradited to France for questioning over the murder of film-maker Sophie Toscan du Plantier. The judgment was delivered by Mr Justice Michael Peart at the High Court in Dublin on Friday.Ian Bailey is wanted by authorities in Paris over the killing of Toscan du Plantier, who was beaten to death in Cork 14 years ago.The 39-year-old Frenchwoman was found dead outside her holiday home at Toormore, near Schull in west Cork, two days before Christmas 1996. Bailey, 53, was arrested twice over her murder but was never charged. He denies any involvement in her death.Under French law, authorities can investigate the suspicious death of a citizen abroad but they cannot compel witnesses to go to Paris for questioning.Investigating magistrate Patrick Gachon was appointed by officials in Paris to conduct an inquiry into Toscan du Plantier's death after the director of public prosecutions said nobody would be charged. A European arrest warrant was issued for Bailey.During a two-day hearing in December, Martin Giblin, senior counsel for Bailey, argued that there had been no new evidence against his client to support an extradition. He also maintained that the application was an insult to the Irish state and the country's director of public prosecutions.Bailey, who was born in Manchester, is a law graduate and lives in Schull with his partner. He worked as a journalist in Gloucester and Cheltenham before moving to Ireland in 1991.IrelandCrimeFranceHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イアンBaileyさんは映画製作者の死を尋問のためにフランス当局に引き渡される必要がアイルランドの裁判所が14年agoIrelandの高等裁判所は、英語の元ジャーナリストは、フィルムメーカーソフィーToscanデュPlantierの殺人事件で尋問のためフランスに送還することができることを支配しています

    • 1916: Easter Rising signals start of republican revolution in Ireland
      Irish nationalists proclaim the birth of the Irish Republic, but British troops arrive to put them down. Dublin is paralysed by street fighting which lasts for days As the British rolled their heavy artillery into Dublin the rebels were forced to surrender. The captured republican leaders were then executed by the British, which so riled the Irish people that the Easter Rising became a symbol of nationalism and it is still an important date in the republican calendar.IrelandNorthern IrelandNewspapersNational newspapersGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アイルランドのナショナリストは、アイルランド共和国の誕生を宣言するイギリス軍は、それらを下に置くに到着します

    • Ireland: Thousands to attend funeral of Michaela McAreavey
      Irish president Mary McAleese among those expected to attend funeral of honeymooner killed in MauritiusThousands of people are expected to attend the funeral and requiem mass tomorrow for Michaela McAreavey, the daughter of Mickey Harte, the celebrated manager of Tyrone's Gaelic football team. She was murdered while on honeymoon in Mauritius by thieves she interrupted in her hotel room.The Irish president, Mary McAleese, will head dignitaries expected to attend mass at St Malachy's church, Ballymacilroy, a few miles outside the Co Tyrone village of Ballygawley.After mass, her coffin will be carried over a small stream to the adjoining cemetery for burial.Michaela McAreaveyNorthern IrelandIrelandMauritiusguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 人々のMauritiusThousandsで殺さ新婚旅行の葬儀に出席すると予想されたそれらの間のアイルランド大統領メアリーマッカリースがして、Michaela McAreavey、ミッキーハート、タイロンのゲール語のサッカーチームの有名なマネージャーの娘の葬儀とレクイエム質量明日出席するために期待されている

    • Israeli Iron Dome missile shield intercepted rocket from Gaza
      Iron Dome fires radar-guided missiles from a truck-sized launcher and is designed to blow up incoming rockets in mid-airAn Israeli missile system intercepted a rocket fired from Gaza in the first known use of Israel's Iron Dome anti-missile shield.The new weapon, deployed last month to protect southern Israel, was launched as fighting flared with Palestinian militants in the Gaza Strip after militants fired an anti-tank weapon which hit an Israeli school bus, injuring two people.Two intercept missiles were fired at the rocket which appeared to be heading towards the Israeli coastal city of Ashkelon, just north of the enclave.Militants have fired rockets and mortar shells into southern Israel since 2007.In December 2008, cross-border clashes escalated into a three-week war in which Israel pounded the enclave. About 1,400 Palestinians and 13 Israelis were killed.Rocket fire and retaliatory Israeli air strikes increased again late last month. 16 Palestinians were killed, and a tourist died in a Jerusalem bomb attack, the first of its kind since 2005.Israel is known to have two operational Iron Dome shields. It deployed the first near the Gaza Strip last month and the second in Ashkelon, but has warned Israelis under fire from the Hamas-run territory they would not be completely protected since it can cover only limited areas.Iron Dome fires radar-guided missiles from a truck-sized launcher and is designed to track and blow up incoming rockets in mid-air.Iron Dome's operators say it is designed to intercept only rockets that are about to hit residential areas and to ignore those on a harmless trajectory.IsraelMiddle EastGazaPalestinian territoriesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 鉄のドームは、フォークリフト大型ランチャーからレーダー誘導ミサイルを発射、イスラエルの鉄ドームアンチミサイルshield.The新しいの最初の知られている使用中のガザ地区から発射されたロケットを横取り半ばアイランイスラエルのミサイルシステムの着信ロケットを爆破するように設計されイスラエル南部保護するために先月導入の武器は、過激派がイスラエルのスクールバスを打つ対戦車兵器を発射後、インターセプトミサイル、ロケットで発射された2つのpeople.Twoが負傷、ガザ地区でパレスチナ過激派とフレア戦闘が開始されたがすぐ北にenclave.Militantsの、アシュケロンイスラエルの沿岸都市に向かってように見えた2007.In 2008年12月ではイスラエルは砲撃3週間戦争にエスカレートし、クロスボーダーの衝突以来、イスラエル南部にロケット弾や迫撃砲を発射した飛び地

    • September 1993: Clinton brokers historic Middle East peace deal
      Israeli-Palestinian accord appears to put a lasting settlement within reachClick on the image above for a larger version of this front-page storyClick on the image above for a larger version of part two of this storyNewspapersNational newspapersMiddle East peace talksGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イスラエルとパレスチナの合意は、このstoryNewspapersNational newspapersMiddleの第2部の拡大版中東和平talksGuardian研究Departmentguardian.co.ukのために上のイメージでこのフロントページstoryClickの拡大版については、上記画像をreachClick以内に永続的な解決を入れて表示されます

    • What can science say about atheism?
      Is there anything that the tools which science uses to study religion can tell us about unbelief?Science must consider atheism as naturalistically as it considers religion. The word describes a number of beliefs around which social structures may form, or may not. It clearly isn't natural or any kind of human universal, since it is unknown in most cultures and at most times. But the same is true of any particular theological belief. They are all equally susceptible to sociological and psychological analysis. Psychological research suggests some of the ways in which atheism is unnatural and needs to be taught. Sociology tells how people don't believe, and what this means in their particular societies. Neither of these, of course, have any bearing on its truth. But still they are interesting to discuss.ReligionAtheismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 科学宗教を勉強するために使用するツールは、信仰について教えを伝えることができることは何がありますか?それは宗教を考えるとしての科学は、naturalistically無神論を考慮する必要があります

    • Letters: Another rod to beat the nuclear industry
      It's hardly a surprise that building nuclear power stations on seismic fault lines, as Japan has done, turns out to be a foolish thing. The Fukushima disaster may mean meltdown or worse, but what it will certainly mean is extra expense (Disaster in Japan, 14 March). Nuclear has always been an expensive white elephant. UK taxpayers subsidise nuclear to the tune of £1bn a year. Half the civil servants at the Department of Energy work on nuclear power, which makes a mockery of energy secretary Chris Huhne's claim that no public money will be spent on new nuclear. A report by the US Union of Concerned Scientists last month said nuclear power in the US had never operated without public subsidies.The cost of decommissioning old nuclear in the UK is estimated to be at least £73bn. Surely, therefore, anyone wishing to provide new nuclear should have to put that sort of sum into an upfront clean-up fund. But of course they can't possibly afford to. Nuclear power is uninsurable. It's too risky and the potential payouts are too big. The taxpayer will have to pay, as we did to bail out the banks.Only two nuclear power stations are under construction in western Europe: one in France and one in Finland. The Finnish reactor – supposed to be the first of a new generation of safe and affordable units – is being subsidised by the French nuclear industry as a loss leader in the hope that it will spark a new nuclear building boom. The project has been plagued with cost overruns and delays, is under investigation by the Finnish nuclear safety regulator and is probably the single best reason why new nuclear is a mistake.Alexis RowellDirector, cuttingthecarbonNuclear powerEnergyJapanJapan earthquake and tsunamiChris HuhneFinlandguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of これは、ほとんど日本と、地震断層線上の原子力発電所を構築する行っていることは驚くには愚かなことであることが判明した

    • Silvio Berlusconi undergoes face surgery
      Italian prime minister has bone transplant to repair jaw and tooth damage after being hit by souvenir in 2009The Italian prime minister, Silvio Berlusconi, has undergone bone transplant surgery to repair damage to his jaw and teeth when he was assaulted in 2009 by a man who threw a souvenir at him, his office said.A statement said Berlusconi needed the four-hour operation, carried out in Milan on Monday, so he could chew properly and move his jaw.The leader suffered a broken nose, fractured teeth and gashed lips after being hit in the face with a spiked souvenir, a small model of the cathedral of Milan, in December 2009.The assailant, Massimo Tartaglia, had a history of mental illness.Silvio BerlusconiItalyEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イタリア首相は、彼が投げた男は2009年に襲われたときにあごや歯の損傷を修復するために骨の移植手術を受けており、2009Theイタリア首相、ベルルスコーニのお土産にはねられて顎と歯の損傷を修復するために骨移植を持って彼にお土産に、彼のオフィスsaid.Aステートメントは、ベルルスコーニは、4時間の操作を必要として月曜日にミラノで行わので、彼が正しくかむことが、彼のjaw.Theリーダーは、後に折れた鼻、破。歯とgashed唇を受けた進むと言いました|スパイクお土産12月2009.The加害者、マッシモタルタリアミラノの大聖堂の小さなモデルでは、顔にヒットされて限定2011精神illness.Silvio BerlusconiItalyEuropeguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディアの歴史を持ってこのコンテンツを使用するには、私たちの対象となる利用規約|その他のフィード

    • Letters: Cycle of happiness
      It is no coincidence that Denmark and Holland have happiness levels higher than ours, as Aditya Chakrabortty says (Brain food, G2, 19 April), when their levels of cycling are far greater than ours (27% of all journeys in Holland, as opposed to 1% in the UK). Cycling reduces air pollution, itself a cause of depression, and increases endorphin levels, leading to feelings of wellbeing. As exercise is also recommended as a way of reducing unhappiness and David Cameron wants to make us all happier, why does he not put more resources into improving conditions for cyclists? In Holland and Denmark, as far more drivers are also cyclists, there is mutual respect and consideration on the roads, as a result of their governments concentrating on making their cities and towns people-friendly rather than car-friendly.Susan AbelHounslow, Middlesex CyclingFitnessCycling holidaysDenmarkNetherlandsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds して、Aditya Chakraborttyが言うようにこれは、デンマーク、オランダ、幸せレベル私たちよりも大きいことは偶然ではないサイクリングの自分のレベルにまで我々が(オランダのすべての旅の27%、として反対を超える(脳食品、G2が4月19日)英国では1%)

    • Letters: After Osama
      It is perfectly understandable that the US government and the victims of terrorism in the US and in other parts of the world are rejoicing at the death of Osama bin Laden (From a firefight to fog of war, 5 May). The death of Osama in itself is no more than a symbol; in reality as long as the causes of terrorism remain, the threat of terrorism will continue to exist. It appears that the Anglo-American alliance is still enjoying the arrogance of power and is in no mood to listen to the voice of wisdom, that is the voice of freedom and genuine democracy.The question is will the US and Britain stop backing the tyrants and dictators who are still in power in many parts of the world. Their condemnation of Colonel Gaddafi and President Bashir Assad are not seen either as genuine or effective in view of the fact that they are still supplying arms to many other dictatorial regimes.Shaikh ShujaChairman, British Muslim CouncilOsama bin LadenGlobal terrorismMuammar GaddafiSyriaMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds これは、米国政府と米国および世界の他の部分でテロの犠牲者は(戦争の霧の銃撃戦から5月5日)は、オサマビンラディンの死で歓喜されていること完全。。u200b。。u200bに理解できる

    • M1 engineers could take a leaf out of Japan's book
      It took the Japanese just six days to fix a motorway wrecked by an earthquake. Meanwhile, we're still waitingThis section of the Joban Expressway, north of Tokyo, was rent into strips during last month's earthquake. The point of the before-and-after shots is not the neatness of the repair – although it is pretty tidy – but the time that elapsed between them: six days. Obviously it would be churlish to draw comparisons between this quick fix and the elevated section of the M1 damaged by fire on Friday – not least because the full six days haven't quite elapsed yet. If everything is shipshape by Thursday, there's nothing more to be said.TransportJapanTim Dowlingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds これは、高速道路は地震で難。修正するために日本のわずか6日間を要した

    • Letters: The Beilis blood libel
      It was not just in 12th-century England that Jews were accused of killing Christian children for the Passover ritual (Editorial, 14 January). The accusation continued throughout the middle ages, here and abroad, and indeed later.The last most publicised case was in tsarist Russia in 1911-13 when Menahem Mendel Beilis, a foreman in a brickyard and a non-practising Jew, was charged with the murder of a 13-year-old boy, Andrei Yushchinsky. The motive, the prosecution argued, was to use the child's blood for the reasons above, and the court heard the usual antisemitic rantings from witnesses. Due perhaps to European-wide protests, and of course the innocence of Beilis, he was acquitted. Bernard Malamud wrote a novel, The Fixer, in 1966, broadly based on the case. It was filmed shortly afterwards with Alan Bates playing the main role.David Winnick MPLabour, WalsallJudaismReligionRace issuesRussiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds これは、ユダヤ人は(編集1月14日)過越祭の儀式のために、キリスト教、子供を殺すと非難されたことだけで、12世紀の英国ではありませんでした

    • Letters: Antisemitism and criticism of Israel
      I am afraid that Arthur Goodman's letter on behalf of Jews for Justice for Palestinians (1 March) simply will not do.As someone who has been highly critical of Israeli policies for some time, and sees no evidence at all of a genuine desire to negotiate for a viable Palestinian state on the occupied territories, I nevertheless accept, unlike Mr Goodman, that antisemitism is being used by some speakers at universities and other places. Indeed, going by his comments, one would conclude that antisemitism has almost disappeared, or if it does exist it is all because of Israel.Nearly 2,000 years of poisonous antisemitism culminated, as we know, with the Nazi atrocities, and hardly arose because of a Jewish state. Moreover, postwar tyrannies in Africa and Asia are hardly an excuse for racist, anti。black attitudes.It is also noticeable that those who write like Mr Goodman never make any mention of blatant anti-Jewish propaganda, particularly in Arab media outlets, where once again a notorious forgery such as The Protocols of the Elders of Zion is promoted as being genuine, and the Holocaust is either simply denied or minimised.Extreme defenders of Israel do indeed try to portray criticism of that state as antisemitic, and that is certainly a point worth making. However, organisations such as Jews for Justice for Palestinians need to be careful that they are not viewed by Jews as those farcical groups that over the years have tried, on religious grounds, to convert them to Christianity or some other religion.David Winnick MPLabour, Walsall NorthIsraelPalestinian territoriesJudaismMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 私はパレスチナ人のための正義のためのユダヤ人に代わって(1月)のアーサーグッドマンの手紙は、単にしません非常にしばらくの間、イスラエルの政策に批判的なされているdo.As、誰かが、交渉に本物の欲望のすべての証拠を見てのではないかと思います占領地で可能なパレスチナ国家のために、私はそれにもかかわらず反ユダヤ主義は、大学や他の場所でいくつかのスピーカーで使用されている氏グッドマンとは違って、受け入れます

    • Letters: Images of the cross and Piss Christ
      I would have hoped that Christians might welcome any image of Jesus Christ being subjected to cruel indignities (albeit artistically), given that the real-life cruel indignities described in the crucifixion stories and ever-present in the iconography of the cross are central to Christian belief (Letters, 23 April). The original Roman nails were presumably real; the extra nails of Piss Christ merely metaphorical. Is there really that much to get upset about when images of Jesus being mistreated dangle from every cardinal's neck and appear on every cathedral and chapel altar, and in every stained-glass window around the world, and have done so for 2,000 years?There is a bigger irony here: Piss Christ is a visually compelling piece which, without knowing the work's title and method of construction, many Christians would happily hang on their walls (though I wouldn't pay more than a tenner for it). Meanwhile, traditional crucifixion paintings (El Greco, say) portray a beautiful, bearded, western white guy, somehow radiant at his point of departure. In either case, you could say smoke and mirrors: both true or untrue, depending on what you care to believe.As for the Danish cartoons: like all businesses, the Guardian has a duty of care to its own staff. Not subjecting employees to the unwanted attentions of Islamo-fascist terrorists does not equate to editorial oversensitivity to Muslim feelings at the expense of Christian ones. As an atheist, I don't care much either way about theological arguments, but do care when too easily offended religious believers of any stripe try to limit the Guardian's journalistic freedom of expression.Nigel LonghurstLiverpoolArtReligionChristianityIslamFreedom of speechguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this conten 私はキリスト教徒は、十字架の図像に常に存在し、はりつけのストーリーで説明した実際の残酷な屈辱は、キリスト教の中心であることを考えると残酷な屈辱(芸術的ではあるが)を受けているイエスキリストの任意の画像を歓迎するかもしれないと期待していた信念(文学年4月23日)

    • Egyptian protests: the arrest of a journalist
      Jack Shenker, the Guardian's reporter in Cairo, was beaten and arrested alongside protesters in the capital last night. Follow his journey herePaddy Allen ジャックShenkerとは、カイロでガーディアンの記者が、殴られて最後の夜の首都でデモ隊と一緒に逮捕された

    • 2003: Marines losing the battle for hearts and minds
      James Meek reports from IraqJames Meek was named Foreign Correspondent of the Year at the 2004 British Press Awards for his reporting from Iraq and Guantánamo Bay.The US-led invasion of Iraq began on 19 March 2003. Click on the article below to read the Guardian's editorial on 20 March.NewspapersNational newspapersIraqGuardian Research DepartmentJames Meekguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds IraqJamesミークからして、James Meekさんのレポートは、イラクとイラクのグアンタナモBay.The米国主導の侵攻からの彼のレポート2004年、英国プレス賞で最優秀外国特派員namedがされた2003年3月19日に始まった

    • John Galliano arrested in Paris after drinking session
      John Galliano, who is head of Dior, was held by police after allegedly making antisemitic remarks to a couple at a cafeThe British fashion designer John Galliano has been arrested in Paris for alleged assault and making antisemitic remarks after a late-night drinking session.The flamboyant designer, who is head of the French couture house Dior, was arrested in the Marais district after allegedly verbally accosting a couple sitting on a cafe terrace.Galliano was drinking at a bar before the altercation in which he allegedly hurled insults at a couple. He was arrested and taken to a police station for a sobriety test where he was found him to be just over the legal limit.Police then escorted back to his home without filing any charges against him. One police source told Reuters the outburst was prompted by stress ahead of the upcoming Paris fashion week, at which Dior's show is always in the spotlight.Galliano was released on the recommendation of the state prosecutor.Dior has refused to comment on the incident.Galliano, 50, who took over the creative reins of Dior in 1996, has been based in Paris for 20 years. He is a regular face in the Marais district where he has often been seen driving a garish classic car, an old-fashioned yellow taxi.The area is the historic centre of the Jewish community in Paris and was heavily targeted in the deportation round-ups of the Nazi occupation. In recent years, its narrow streets have been taken over by fashionable shops and bars.Fashion designersFashion weeksFashionFranceEuropeAngelique Chrisafisguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ディオールの長であるジョンガリアーノは、伝えられるところでは暴行容疑で、パリに逮捕されたcafeTheイギリスのファッションデザイナー、ジョンガリアーノのカップルに反ユダヤ主義発言をし、反ユダヤ発言を深夜の飲みsession.Theより後に警察が開催されましたフランスのオートクチュールの家ディオールの長である華やかなデザイナーは、伝えられるところでは口頭でカフェterrace.Gallianoの上に座ってカップルが、その中で彼は伝えられるところでは夫婦で侮辱を投げつける口論する前にバーで飲んでいたaccosting後、マレ地区で逮捕された

    • Soldiers find 88 guns in former Mexican mayor's home
      Jorge Hank Rhon – one of Mexico's most flamboyant politicians – detained on suspicion of possessing illegal weaponsSoldiers raided the home of former Tijuana mayor Jorge Hank Rhon, one of Mexico's most flamboyant businessmen and politicians, and detained him on suspicion of illegal weapons possession at the weekend.Troops found 88 guns and a gas grenade in the gambling impresario's house, police said. Hank Rhon and 10 other people were in custody.Mexican law limits ownership of large firearms to the military and requires licensing of most other guns. Violations can be punished by up to 15 years in jail.The self-proclaimed billionaire owns a dog track and has a private zoo.MexicoGun crimeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds して、Jorgeハンクレーンのは - メキシコの最も華やかな政治家の一人 - 元ティファナ市長して、Jorgeハンクレーンの、メキシコで最も華やかなビジネスマンや政治家の一人の自宅を家宅捜索不法weaponsSoldiersを所持の疑いで拘束、週末は違法な武器所持の疑いで彼を拘束

    • Friends mark birthday of US hiker jailed in Iran
      Josh Fattal one of two young American hikers held by Iran on espionage charges since July 2009Friends and colleagues of Josh Fattal gathered in Oregon at the weekend to celebrate his 29th birthday and mark his second one in prison in Iran.He is one of two young American hikers the Iranian government has been holding since July 2009 on espionage charges.Before he went hiking near the Iraq-Iran border, Fattal worked on sustainable farming practices at the Aprovecho Research Centre in Cottage Grove, south of Eugene.Fattal's brother Alex said about 40 friends gathered in Cottage Grove, at one point exchanging gifts that had relevance to his brother. The other hiker is Shane Bauer.United StatesIranMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ジョシュFattalは彼の第二十九の誕生日を祝うとIran.Heの刑務所での2回目のいずれかをマークJuly 2009FriendsとジョシュFattalの同僚、週末にオレゴン州に集まって以来、スパイ容疑でイランで開催された二人の若いアメリカのハイカーのいずれかの二人の若いアメリカの一つであるイラン政府は諜報に2009年7月から開催されているハイカーはFattalは南Eugene.Fattalの弟の、コテージグローブのAprovecho研究センターでの持続可能な農業活動に取り組んで、彼はイラクイラン国境近くのハイキングに行きましたcharges.Beforeアレックスは約40言った友人たちは彼の弟との関連性を持っていた一点プレゼント交換で、コテージグローブに集まった

    • Verdict delayed for British contractor accused of double murder in Iraq
      Judge hearing trial of Daniel Fitzsimons orders clarification of post-traumatic stress disorderSentencing of Daniel Fitzsimons, a British security contractor accused of murdering two colleagues in Baghdad has been adjourned until 28 February after a late intervention from his UK-based lawyer.Judge Ali Yousef in Baghdad's serious crimes court ordered further clarification of the term post-traumatic stress disorder, which is not recognised by Iraqi law but has been heavily relied on as a defence by Fitzsimons.Fitzsimons has pleaded not guilty to murder but admitted manslaughter with diminished responsibility, claiming he acted in self defence.He is accused of shooting dead two fellow ArmorGroup security contractors, Paul McGuigan, a Briton, and Darren Hoare, an Australian, at a base inside Baghdad's Green Zone in August 2009.If convicted, he could face a death sentence.John Tipple, for Fitzsimons, said he would push for a prisoner transfer agreement with the Iraqi government which would allow his client to serve any sentence in the UK.IraqMartin Chulovguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ダニエルフィッツシオンズ、バグダッドで2人の同僚を殺害した被告人はイギリスの警備会社の心的外傷後ストレスdisorderSentencingのダニエルフィッツシオンズ命令の明確化の判事の審理裁判は彼の英国を拠点とするlawyer.Judgeして、Ali Yousefさんから深夜の介入の後2月28日まで延期されているバグダッドの重大な犯罪裁判所は主張し、殺人に無罪を主張しているが、減少の責任と過失致死罪を認めたが、イラクの法律によって認識されていません重くFitzsimons.Fitzsimonsによる防衛として依存されている用語心的外傷後ストレス障害、さらに明確化を命じた彼は自己defence.Heで死んで二仲間ArmorGroupの警備業者を撮影するの訴えられる行動、ポールマクギガンは、ブリトン人、、ダレンホーア、オーストラリア、有罪判決を受けたAugust 2009.Ifバグダッドのグリーンゾーン内の基地で、彼の死に直面するかもしれない使用条件|フィッツシオンズのsentence.Johnティップルは、彼は、クライアントが限定2011 UK.IraqMartin Chulovguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア内の任意の文を提供できるようになるイラク政府と囚人の譲渡契約を推進すると述べたこのコンテンツは、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • Letter: Gordon McLennan obituary
      Keith Hill writes: Gordon McLennan (obituary, 24 May), whose MP I was for 18 years from 1992, was a great campaigner for the elderly, a fine public speaker and a decent man. Scores of senior citizens in Lambeth have cause to remember him with gratitude and respect for his energy and kindness in his many years as the leader of the Lambeth Pensioners Action Group (Lampag). It may have been a smaller stage than he had once been used to, but he always gave his listeners the full benefit of his oratory.When Gordon learned that I was to observe the first free elections in South Africa in 1994, he had the great generosity (although I was far too much of a social democrat for his tastes) to send me a written introduction to Joe Slovo, of which I took brief advantage. It is a privilege to have met them both.CommunismOlder peopleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds キースヒルは書いている:そのMPの私は、1992年から18年間だったゴードンマクレナンが(死亡5月24日)、、高級パブリックスピーカーとまともな人高齢者のための偉大な運動家だった

    • Bill Murray may star as Roosevelt as spirit of The King's Speech lives on
      King George VI and his wife return to the big screen in film about love affair between US president Franklin D Roosevelt and distant cousinThe legacy of The King's Speech lives on: King George VI and his wife are to make a return to the big screen in Hyde Park on the Hudson, an adaptation of a BBC radio play, directed by Roger Michell. The production will be bankrolled by Film4, who apparently passed on funding The King's Speech in their eagerness to get this film about the monarch off the ground.But there's no word on who will play the royal couple this time round, and indeed this time the characters are supporting, rather than the leads. The main focus of the story is the love affair between US president Franklin D Roosevelt and his distant cousin Margaret Stuckley, which comes to a head in June 1939, when the American leader was visited at his upstate New York cottage by Bertie and Elizabeth. Michell is reportedly courting Bill Murray to star as FDR.Richard Nelson has adapted his own play, which was originally broadcast in 2009 to commemorate the 70th anniversary of the trip. In that version the late Corin Redgrave and his real-life wife Kika Markham played Bertie and Elizabeth, with Tim Pigott-Smith as the president and Julia Swift as Eleanor Roosevelt. Sylvia Syms played Roosevelt's mother; three years previously, she played the Queen Mother in Stephen Frears's The Queen.Bill MurrayUnited StatesCatherine Shoardguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds キングジョージVIと米大統領フランクリンDルーズベルトとの王の音声生活の遠いcousinThe従来の間の恋愛についての映画の大画面に妻の戻り値は:キングジョージVIと彼の妻ハイドの大画面に戻るようにしていますハドソン、ロジャーミッシェル監督BBCラジオ劇の適応に関する公園

    • Volcanic ash cloud: latest travel advice
      Latest flight cancellations to and from Scottish airportsFollow our live blog for the latest volcanic ash updates9.09am: Here's a look at the state of play regarding cancellations to and from Scottish airports:British Airways announced is not operating any flights between London and Scotland before 2pm. Ryanair said it has been advised by the Irish Aviation Authority (IAA) not to operate flights to and from Glasgow, Prestwick, Edinburgh or Aberdeen until at least 1pm.Dutch airline KLM said 16 flights scheduled to and from Glasgow, Edinburgh, Aberdeen, and Newcastle would be cancelled.Eastern Airways, based in Kirmington, north Lincolnshire, has axed all flights.EasyJet said it had cancelled flights to and from Edinburgh, Glasgow, Inverness and Aberdeen between 5am and 1pm today. Glasgow-based carrier Loganair – which operates most of its services within Scotland – said it had scrapped 36 flights due to depart between 6am and 1pm. This excluded its inter-isles flights in Orkney. Some of its flights to Birmingham and Belfast were also cancelled. Aer Lingus has cancelled 12 flights to and from Glasgow, Dublin, Aberdeen, Edinburgh, Shannon and Cork. BMI has cancelled 12 flights in and out of Stavanger, Edinburgh and Aberdeen airports. Flybe has cancelled 10 flights to and from Inverness and Aberdeen between 7am and 9.30am, though it is expected that these airports will re-open early this afternoon. It operateda full schedule of services from Edinburgh and Glasgow airports this morning.Iceland volcano 2011 (Grimsvotn)Air transportTransportIcelandNatural disasters and extreme weatherAirline industryWeatherguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds して、スコットランドからの最新のフライトのキャンセルは、最新の火山灰updates9.09amのための私達のライブのブログをairportsFollow:ここでの状態を見てみるとし、スコットランドの空港からに関するキャンセルを果たしている:ブリティッシュエアウェイズでは、午後2時前に、ロンドンとスコットランドの間のすべての便を動作していないことを発表しました

    • Man shot dead in Latvian cinema for eating popcorn too loudly
      Latest incidence of cinema rage occurred during a screening of Black Swan in RigaA man has been shot dead at a cinema in Latvia after a fellow movie-goer objected to the volume at which he was eating his popcorn. The assailant, 27, reportedly had a brief argument with the man, aged 43, who was sitting next to him during a screening of Black Swan in the Forum cinema, one of the largest in the city of Riga.When the credits rolled, the younger man pulled out a legally registered firearm and shot the other man dead. Other audience members then phoned for the police and an ambulance. The younger man – a graduate of the police academy who holds a doctorate in law from the University of Latvia – waited to be arrested.The most recent incidence of cinema rage in the UK was in 2009, when a teenager threw bleach over a woman who tried to quieten a group of youths during a screening of Harry Potter and the Half-Blood Prince in Leeds.LatviaCatherine Shoardguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 映。怒りの最新の発生率は仲間の映画常連の後にラトビアの映画館で射殺されているRigaAの男性で、ブラックスワンのスクリーニング中に発生した時、彼はポップコーンを食べていたボリュームに異議を唱えた

    • Dictator Jean-Bedel Bokassa's chateau sold at auction
      Lawyer representing estate of central African dictator who died in 1996 says identity of buyer unknownA lawyer representing the administrator of the estate of Jean-Bedel Bokassa says the ruthless Central African dictator's chateau has been sold for €915,000 (£762,000). Pascal Koerfer said the identity of the buyer was not known – all bidders in the auction were represented by lawyers. He said profits from the sale would be divided among about 50 Bokassa heirs. The chateau, in the western Paris suburb of Hardricourt, comes with a vast tree-filled park, but Koerfer said the property needed at least €2m worth of repairs. Bokassa, who died in 1996, was ousted in a 1979 coup after a notoriously bizarre 13-year rule.Franceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 弁護士は1996年に死亡した中央アフリカの独裁者の遺産を表すジャンベデルボカッサの遺産の管理者を表すバイヤーunknownA弁護士のアイデンティティは無慈悲な中央アフリカの独裁者の城は€915,000(£ 762000)で販売されている言葉だ

    • 2009: The Guardian gagged
      Legal obstacles, which cannot be identified, involve proceedings, which cannot be mentioned, on behalf of a client who must remain secretThe front page of the Guardian on 13 October 2009 published this article, reporting on what the Guardian had been banned from reporting. The right to report parliament has been a fundamental facet of journalism since the 18th century, and the article caused wide spread alarm. Within hours, Twitter users had picked up on the story and revealed the details the paper was prevented from publishing. The order was overturned the same day.Click here to read Alan Rusbridger's anatomy of the super-injunction. The story was one of the first collisions between traditional journalism, privacy laws and new social media, and was hailed as a historic moment for Twitter.NewspapersNational newspapersTrafiguraTwitterPress freedomSocial mediaSuperinjunctionsAlan RusbridgerGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 、識別することはできません言及することはできません手続を含む2009年10月13日のガーディアンのsecretTheフロントページに保持する必要がありますクライアントの代わりに法的障害は、ガーディアンは、報告が禁止されていたものの報告は、この資料を公開した

    • Members of tribunal probing 1989 murders of two RUC men 'met IRA'
      Legal team from Smithwick tribunal, investigating alleged involvement of Irish Garda in double killing, quizzed three former members of republican group, it has been revealedRepresentatives from a public tribunal investigating claims that two RUC officers were set up for assassination by a rogue Irish policeman have met with the IRA.A legal team from the Smithwick tribunal met three former senior members of the IRA as part of its work, it was revealed during opening remarks at the Dublin-based inquiry set up to investigate allegations of Garda or state collusion in the murder of two senior RUC officers by the IRA in 1989.The inquiry, which has cost £8m to date and been given a until the end of November to complete, will begin hearing from witnesses later this week.Chief Superintendent Harry Breen and Superintendent Bob Buchanan were ambushed and shot dead by the IRA on 20 March 1989 on the Edenappa Road, just north of the border near Jonesboro in Co Armagh. They were returning from a meeting at Dundalk garda station.In her opening remarks, senior counsel for the tribunal Mary Laverty told the inquiry that members of the legal team held face-to-face meetings with three former IRA personnel.One of the three had a command role in the ambush, she said.The inquiry was also told that the British authorities hold relevant documents which have not yet been handed over.So far, 214 potential witnesses have been interviewed by the inquiry team. Some former RUC officers have chosen not to co-operate.IrelandEuropeIRANorthern IrelandUK security and terrorismHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ダブル殺害アイルランドガルダの関与疑惑を調査してスミスウィック裁判所から法的チームは、共和党のグループの3人の元メンバーが、それが満たしている二RUCの役員は、不正なアイルランドの警官が暗殺用にセットアップされたという主張を調査して公開法廷からrevealedRepresentativesをされている事情聴取スミスウィック裁判所からIRA.A法務チームは、その作業の一環として、IRAの3人の元幹部に会ったと、それは殺人のガルダの申し立てまたは状態の共謀を調査するように設定ダブリンベースの問い合わせ時開会中に明らかにされた日付とするためのコスト£ 8mのが完了する11月末まで与えられて1989.Theお問い合わせのIRA、2つの上級RUC役員の今月week.Chief警視ハリーブリーンと警視ボブブキャナンを証人から聴取を開始するすごかったが待ち伏せとCoアルマーのジョーンズボロ近くの国境を越えてすぐの北、Edenappaロードに1989年3月20日のIRAによって射殺

    • Nato air strike kills Misrata rebels, says doctor
      Libyan doctor says two Nato missiles slammed into house where rebels were hiding in MisrataA doctor in the besieged Libyan city of Misrata has said a Nato air strike the previous day killed 12 rebels.Dr Hassan Malitan said he was with the men minutes before two missiles struck the building they were occupying.Malitan said he was driving away from the house on Wednesday afternoon when he heard a loud boom and felt the ground shake.Forces loyal to Muammar Gaddafi have been pounding Misrata for weeks. The Mediterranean coastal city has become the seat of the fight against the Libyan ruler as the battlefield has stabilised in the eastern half of the country.Nato has not confirmed a hit on Misrata rebels. It has targeted Gaddafi's troops around the city in an effort to stop the bloodshed.LibyaMiddle EastNatoMuammar Gaddafiguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds リビアの医師は、2つのNATOのミサイルは、反乱軍がMisrataの包囲リビア市MisrataAの医師に隠れていたと述べている家に激突したという前日のハッサンMalitanは、2つのミサイルが衝突する前に、彼は男性分と言いました12 rebels.Drを殺害NATOの空爆彼らはoccupying.Malitanされた建物は、彼が大きなブームを聞いたとき、地面が週間Misrataを叩いているMuammarのカダフィに忠実shake.Forces感じた彼は水曜日の午後に家から離れて運転していたと述べた

    • Thai Customs seize hundreds of smuggled turtles
      Live turtles and other rare reptiles were stuffed into four suitcases and smuggled into Bangkok's Suvarnabhumi airportThai Customs have found 451 turtles worth 1 million baht (£20,000) stashed in suitcases offloaded from a passenger flight from Bangladesh, in the latest seizure of live animals at Bangkok's Suvarnabhumi airport.Turtles of varying sizes worth around 2,000 baht apiece in Thai markets, and seven false gavials – a type of freshwater crocodile worth 10,000 baht each, were found on Thursday in small bags packed into cases after authorities received a tip-off that a known trafficker was travelling to Thailand.The alleged trafficker, a Bangladeshi national, did not collect the luggage and fled on arrival in Bangkok, customs officials said.The discovery was the biggest since September last year, when 1,140 turtles were found by Customs in a single day. A further 218 were seized a month later.Customs officials at Suvarnabhumi often seize reptiles and small animals in luggage.They found a two-month old tiger cub in a bag last August, which was concealed by stuffed tiger toys and bound for Iran.Prasong Poontaneat, director-general of Thailand's Customs department, said it was likely the turtles were destined for Bangkok's Chatujak market, a sprawling mass of 11,000 stalls and shops that has a dedicated pet section where endangered species are sometimes sold.Although Thailand has been at the forefront of a regional effort to combat wildlife trafficking, the country's multiple airports, sea ports and road network make it a major transit point for other destinations.WildlifeAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ライブカメやその他の珍しい爬虫類は、4つのスーツケースに詰め、バンコクのスワンナプームairportThai税。密輸が100万バーツ(£ 20,000)バンコクので生きている動物の最新の発作では、バングラデシュからの旅客便からオフロードスーツケースに隠して発見した451カメ価値があったスワンナプームは、さまざまなサイズのタイ市場で個々に2,000バーツ、7偽gavials周りの価値のairport.Turtles - 当局は、受信後の症例に詰め込まれた小さな袋に入れて木曜日に発見された10000バーツそれぞれの価。淡水ワニの種類を、先端オフする既知の密売人は、荷物のバンコクに到着した逃げた収集していない、疑惑の密売をThailand.Theにバングラデシュを国家旅していた、税関当局はsaid.The発見1140カメの税関で発見された場合、昨年9月以来最大だった一日

    • Bell Époque: 30 years of Steve Bell - video
      London's Cartoon Museum celebrates three decades of work by Guardian cartoonist Steve BellSteve BellAlex Healey ロンドンの漫画博物館はガーディアン漫画家スティーブBellSteve BellAlexヒーリーの作品の三十年を祝う

    • Letters: Journalism in Russia
      Luke Harding's expulsion from Russia (Editorial, 8 February) is another sign of the shrinking space for free speech in the country. Russia is becoming synonymous with intimidation of journalists, as well as a spate of murders. It is already the third most deadly country in the world for journalists. Last year Amnesty supported an appeal by Russian journalists to President Medvedev for increased protection, thorough investigations into unsolved attacks, and full implementation of Article 144 of the penal code, which criminalises the obstruction of lawful activity by journalists. Next week the UK hosts a visit by Russia's foreign minister, Sergey Lavrov. Ministers here must tell him that journalists in Russia must be able to do their jobs without fear and without being summarily ejected.Graham JonesRussia country co-ordinator, Amnesty International UKRussiaEuropeHuman rightsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ルークロシアからのハーディングの追放は(論説年2月8日)の国で言論の自由のための縮小空間の別のサインです

    • African Union peacekeepers' death toll in Somalia fighting is 'at least 53'
      Major offensive against Islamist militants during past two weeks has seen higher casualtiesMore than 50 African Union peacekeepers have died in fighting in Somalia since a major offensive against Islamist militants began two weeks ago, officials have said.The death toll is far higher than any publicly acknowledged casualty figures. The AU appears to be trying to keep the extent of its losses under wraps owing to political considerations in Burundi, one of two countries providing the bulk of the forces fighting the Islamist al-Shabab group alongside Somali troops.Two Nairobi-based diplomats said at least 43 Burundian and 10 Ugandan troops have been killed since 18 February, citing information from people involved in the operation.African UnionSomaliaBurundiUgandaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 過去2週間の間イスラム過激派に対する主な攻撃は、50のアフリカ連合の平和維持部隊がイスラム武装勢力に対する大攻勢以来、ソマリアでの戦闘で死亡しているよりも高いcasualtiesMoreを見ているいずれかの公開を認めた以上、当局はsaid.Theの死者数ははるかに高いですが二週間前に始まった死傷者数

    • Crucified man found in South Korean quarry
      Man's body was nailed to wooden cross with crown of thorns and other signs mimicking crucifixion of Jesus ChristThe body of a man with his hands and feet nailed to a wooden cross and a crown of thorns on his head has been found in an abandoned South Korean stone quarry.The body had a wound to the side of the torso and nylon strings tied around the neck, arms and stomach, and was clad only in underpants, police said. It was found on Sunday in Mungyong, about 115 miles (190km) south-east of Seoul, said Chung Ji-chun, the provincial chief for violent crime.Two smaller crosses were erected on each side, he added.Police found nails, a hammer, an electric drill, pieces of wood and instructions on how to build crosses inside a tent near the scene, Chung said. An SUV belonging to the dead man was found nearby.Police were awaiting a forensics report to determine the cause of death and whether it was a homicide or suicide.Chung identified the man as a 58-year-old with the surname Kim.Popular representations of the death of Jesus Christ depict him crucified between the crosses of two thieves, wearing a crown of thorns, a white loin cloth, and a wound on his side from a Roman soldier's spear.South Koreaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 人間の体は、彼の手や木製の十字架と頭にいばらの冠に釘づけに足で男のイエスChristThe本体の十字架を模倣トゲや他の兆候の冠が付いている木の十字架に釘付けされた放。韓国の石で発見されているquarry.The体は、首、腕、胃の周りに接。胴体とナイロンの文字列の側に傷を持っていたパンツだけで着ていたと、警察は言いました

    • Elephant gores man to death in India
      Man dies and several others injured as wild elephant goes on five-hour rampage through Mysore in southern IndiaA wild elephant gored a man to death and injured several other people during a five-hour rampage through Mysore in southern India after farmers chased it from a field outside the city.Residents scattered as the young male charged through the city streets attacking vehicles on Wednesday. It turned on the victim in a doorway in an alleyway and gored him as residents looked on.The elephant later charged towards people who took cover on top of a staircase, and lunged at a car on a main street.Several people were injured during the five hours it took to tranquilise the animal, officials said.The elephant was one of four that had earlier entered fields on the outskirts of Mysore after becoming separated from their herd, Press Trust of India news agency reported. Farmers chased the animals, sending two of them back into nearby forests. One of them was later trapped at a farm, while the remaining elephant entered the city.Hundreds of people die in India every year when wild animals wander into cities searching for food due to shrinking habitats. India's protected parks face massive encroachment from people who live and forage, or graze cattle in the forests.IndiaWildlifeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 男が死んで野生の象は、南IndiaA野生の象の5 -暴れマイソールを介して時間が進むにつれて、いくつかの他の負。農家がフィールドから、それを追いかけた後、南インドのマイソールで5時間大暴れ中の死亡や負傷、いくつかの他の人に男をgored水曜日に車を攻撃して街を介して充電若い男性のように散らばってcity.Residents外

    • Jordanian self-immolates outside prime minister's office
      Man in critical condition after incident in Amman, as 80 people are charged over violent clashes during demonstration in MarchA Jordanian man set himself on fire outside the prime minister's office in Amman in the first such act since political unrest hit the country in January.Mohammed Abdul-Karim was in critical condition with third-degree burns to his face and much of his body, said a doctor at Bashir Hospital. It was a similar act of self-immolation by a vegetable vendor in Tunisia in December that ignited the wave of protests that brought down autocratic rulers there and in Egypt and is threatening others across the Arab world. Similar acts occurred in other Muslim countries – some of them fatal – to protest repressive governments.Protests calling for political reform in Jordan have generally been smaller and more peaceful than in other Arab states, but a demonstration on 25 March turned violent as crowds of government supporters and opponents clashed. One man died and 120 others were wounded.On Thursday, prosecutors charged 80 people with resisting police intervening to break up those clashes. They will stand trial in Jordan's criminal court, according to a judicial official. He said they included pro- and anti-government activists but declined to give a breakdown. No trial date has been set. If convicted, they face up to five years in prison.The judicial official and the doctor who gave details of Abdul-Karim's condition spoke on condition of anonymity because they were not allowed to make press statements.JordanMiddle EastArab and Middle East unrestguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 政治不安はJanuary.Mohammedアブドゥルの国に打撃を与えるので、80人がマルチャヨルダン人のデモ中に暴力的な衝突でご利用いただけますようにアンマンの事件の後、危篤状態の男は、最初の行為のアンマンで、首相のオフィスの外に火を自分自身を設定する- Karimさんによると、彼の顔に3度熱傷と危険な状態にバシール病院で医師が多くを彼の体であった

    • Guardian Focus podcast: Policing protests
      March For The Alternative, the TUC-organised anti-cuts protest on Saturday 26 March, is expected to be the biggest street demonstration in London since those in 2003 against the Iraq war.The Met's assistant commissioner, Lynne Owens, tells Hugh Muir about the police's strategy for the march.The chair of the Metropolitan Police Federation, Peter Smyth, says police officers will be among those protesting against the cuts, and that officers need clearer instructions from their superiors on how to uphold the law during protests.Green party London assembly member Jenny Jones, a member of the Metropolitan Police Authority, has witnessed what she regards as heavy-handed policing at recent protests, and says kettling should never be usedagain.Liberty's legal director, James Welch, says the civil rights organisation's role asindependent observers of the March For The Alternative will help ensure the police's actions are properly scrutinised.Val Swain is founder of Fit Watch, an organisation that opposes heavy-handed policing and surveillance filming. She argues that Liberty has compromised its independence by working so closely with the police on the march.Vikram Dodd, the Guardian's crime correspondent, says the Met can't afford to lose control of the streets ahead of the inquest into the death of Ian Tomlinson, the newspaper vendor who died in last year's G20 protests.Guardian video producer John Domokos describes his experience of filming from inside a police kettle.Hugh MuirIain ChambersVikram DoddJenny JonesJames WelchJohn Domokos 月はAlternative、土曜日3月26日TUCの組織化抗カットの抗議については、イラクwar.Theメットのアシスタントコミッショナー、リンオーウェンズに対する2003年のものから、ロンドンで最大の街頭デモが期待されるヒューミュアーは約指示警視庁連盟、ピータースミスのmarch.The椅子のための警察の戦略は、警察官が削減に抗議し、これらの間でされるということを役員がprotests.Greenパーティロンドン中に法律を守る方法については、上司からの明確な指示を必要とするアセンブリのメンバジェニージョーンズが、警視庁機関の会員は、彼女が最近の抗議でのように重いポリシング利きに関しては何目撃している。。u0026#39;、法的ディレクター、ジェームズウェルチ、と言いますusedagain.Libertyしてはいけませんkettling言う人権組織の役割asindependentオブザーバ代替3月、警察の行動を確保するために役立つのが適切scrutinised.ValスウェインはFitウォッチ、不細工なポリシングおよび監視撮影に反対する組織の創設者であるされます

    • 1994: A report from Rwanda
      Martin Huband on the genocide in RwandaIn 1994 more than 800,000 people were killed in Rwanda. The genocide began after the death of Juvenal Habyarimana, the Rwandan president, on 5 April led to an explosion of ethnic tension between the Tutsi and Hutu communities.Click on the photograph above to read more of the Guardian's reporting on Rwanda from 1994.NewspapersNational newspapersRwandaGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds マーティンHubandはRwandaIn 1994年に大虐殺で80万人以上の人々がルワンダで殺された

    • 9 March 1971: The naked and the dead
      Martin Woollacott reports from VietnamMartin Woollacott joined the Guardian in 1968, becoming foreign editor in 1984.This account of time spent with a US platoon in Laos illustrates their frustration and anger nearly ten years after the start of the Vietnam war.NewspapersNational newspapersVietnamWar reportingGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds VietnamMartin WoollacottからマーティンWoollacottレポートには、ラオスにおける米国の小隊は、ベトナムwar.NewspapersNational newspapersVietnamWarのreportingGuardianの開始研究Departmentguardian十年近く後に不満と怒りを示していると一緒に過ごした時間の1984.Thisアカウントで外国人エディタになって、1968年にガーディアンに参加しました

    • Tuition fees protest: injured student Alfie Meadows faces charge
      Meadows – who had brain surgery after allegedly being hit by truncheon – charged with violent disorderA student who had to have brain surgery after he was allegedly hit by a truncheon during the tuition fees protests in central London on 9 December is among 11 males aged between 15 and 25 charged in connection with violence at the event. Alfie Meadows, 20, faces a charge of violent disorder.It brings the total number of people charged as a result of the disturbances to 13, a figure which may increase, according to the Metropolitan police.Meadows is said to have fallen unconscious on the way to hospital after being struck as he tried to leave an area outside Westminster Abbey during the protests. The incident has been referred to the Independent Police Complaints Commission.The 11 men include six who are facing charges of violent disorder, one who faces two counts of criminal damage, and another who was charged with affray. Three males aged 15, 16 and 17 were charged with violent disorder and will appear at west London youth court on 24 May, while the eight older individuals will appear at City of Westminster magistrates court on 9 June.In addition, a 16-year-old youth also received a final warning for possession of cannabis, and affray.More than 50 people were injured during the disturbances, including Meadows and a police officer who sustained serious neck injuries, while dozens of arrests were made.According to police, scuffles first broke out after the protest, which had been called by a loose coalition of student groups who deviated from an agreed route.Tuition feesStudentsHigher educationProtestPoliceLondonBen Quinnguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 草原 - 容疑者警棒でヒットされた後、脳の手術を受けた - 彼は伝えられるところでは12月9日にロンドン中心部の学。抗議中に警棒で打たれたあと、脳の手術をしなければならなかった15歳の男性11名の一つです暴力disorderA学生と料金やイベントでの暴力との接続で25を満たした

    • Measles cases across Europe: mapped and data
      Measles cases aren't just up in the UK - but across Europe. Using the latest data from EUVAC, we've mapped their spread. Click on a country to see how many cases it has had• Measles and MMR vaccinations dataClick dropdown menu below to choose which map to view.More open dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data?• Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group• Contact us at data@guardian.co.uk• Get the A-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us on Twitter• Like us on FacebookMMRHealthVaccines and immunisationSimon Rogersguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 麻疹の場合はちょうど英国ではない - しかし、ヨーロッパ

    • Gunmen take local councillors hostage in Iraq
      Men wearing suicide belts are holding an unknown number of people at a government building in Tikrit, officials sayGunmen wearing suicide bomb belts are holding local legislators and employees hostage at a government building in central Iraq, officials have said.A policeman and a senior Iraqi intelligence official said it was unknown how many people were being held at the Salahuddin provincial council headquarters, in Tikrit. Police immediately imposed a curfew to prevent all road and pedestrian traffic in Tikrit, 80 miles north of Baghdad.The intelligence official compared the attack to a deadly siege at a church in Baghdad last autumn. Both officials spoke on condition of anonymity because they were unauthorised to release the information.IraqMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 自殺ベルト。。u200b。。u200bを着用し男性はティクリートで政府の建物の人々の数が不明な開催しており、当局者は自爆ベルトはイラク中部の政府の建物で地元の国会議員や従業員を人質にされ身に着けsayGunmen、当局はsaid.A警官とシニアイラク知性を持っている関係者は、多くの人々がティクリートでは、サラフディン州評議会の本部で開催されていたそれはどのように知られていなかったと述べた

    • Israeli army search for killer of five
      Military are seeking murderer of a family of five, with two other children injuredThe Israeli military are searching for the killer of five people murdered in a Jewish West Bank settlement early on Saturday, a military spokeswoman said.Israeli media is reporting that the dead are all members of the same family – parents and three children. The victims – including an 11-year-old, a 3-year-old and an infant – were all stabbed in their sleep.The military says it is sweeping the area in search of the perpetrator and has set up checkpoints throughout the West Bank. It has instructed all residents to stay in their homes during the extensive sweeps.The military blocked the entrance to the northern West Bank settlement of Itamar, as soldiers poured inside and a pair of ambulances departed.The overnight attack is the first attack against settlers in months and the first of its kind and scope in years. It marks a rare outburst of violence during a relatively calm period.It also comes as Israeli-Palestinian peace efforts are at a standstill and seems likely to complicate efforts to restart them.Itamar is home to some of the West Bank's most fervent settlers. The attack took place in the middle of the night, on the Jewish Sabbath.The attack was reminiscent of a similar one in Itamar in June 2002, during the height of the violent Palestinian uprising, when a gunman burst into the home of a family and opened fire.Another two children were seriously injured.IsraelMiddle EastPalestinian territoriesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 軍は、2つの他の子供たちと、イスラエル軍の軍事報道官said.Israeliメディアは死者がすべてされていること報告しているユダヤ人の西岸決済土曜日に早期に殺害5人の殺人犯を捜している5つの家族の殺人犯をinjuredThe求めている同一家族 - 両親と3人の子供

    • In praise of … the voice of experience | Editorial
      Ministers who have never seen active service should pay heed to the words of those who haveOnly 13 of the 570 MPs who voted in the Commons on Monday opposed Britain's military action in Libya. Kris Hopkins, Conservative MP for Keighley, was not among them. Yet it was he who made the speech that stuck in the memory afterwards. Mr Hopkins was once a soldier, serving in Northern Ireland, Kenya and Germany, and he knows what war is about. He knows it is not romantic, not to be screened or written about as some kind of entertainment. In saying these things, he continued a precious parliamentary tradition. The House of Commons once used to be full of MPs who knew from ugly experience what going to war entails. Now there are few. During the Falklands crisis Margaret Thatcher despaired of her foreign secretary Francis Pym, who even when war seemed inevitable continued to seek a diplomatic solution. Yet Francis Pym was no defeatist: he had served in Italy and north Africa, winning the Military Cross. The famously belligerent Denis Healey also served in Italy and north Africa. His experience left him sceptical, sometimes hostile, towards any resort to war; he vehemently opposed Tony Blair's Iraq adventure. A second intervention on Monday came from Mr Hopkins's fellow Tory backbencher, Rory Stewart, once the deputy governor of a province in Iraq, who warned that, in military interventions, dipping your toes in may be the prelude to being involved up to your neck. Ministers who have never seen service themselves need this kind of advice.LibyaArab and Middle East unrestHouse of CommonsMiddle EastMilitaryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 誰が月曜日にコモンズで投票570議員のhaveOnly 13は、リビアの英国の軍事行動に反対する人々の言葉に注意を払う必要がありますアクティブなサービスを見たことがない閣僚

    • 1913: Militant suffragette throws herself in front of King's horse
      Miss Emily Wilding Davison, the militant suffragist who rushed at the King's horse at the Epsom Derby was knocked down and is severely injured Davison died from her injuries several days after the DerbyHorse racingEqualityFeminismNational newspapersNewspapersGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ミスして、EmilyワイルディングDavisonさんと、ノックダウンされたエプソムダービーで王の馬で急いで深刻なDavisonさんはDerbyHorse racingEqualityFeminismNational newspapersNewspapersGuardian研究Departmentguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011数日後、彼女の傷がもとで死去した負傷した武装婦人参政権論者|このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Queen to visit Irish Republic in May
      Monarch will spend three days in the country – the first to do so since it gained independence from Britain in 1921The Queen will visit the Irish Republic for three days in May, the Irish government and Buckingham Palace have confirmed.She will visit Ireland from Tuesday 17 May to Friday 20 May – the first British monarch to stay in the country since it gained its independence from Britain in 1921. It follows an invitation from the Irish president, Mary McAleese, who steps down from her post as head of state after the summer.The Queen's itinerary will include a formal welcome by McAleese at Áras an Uachtaráin a ceremony at the Garden of Remembrance; a courtesy call on the taoiseach Enda Keny at Government Buildings; and a state dinner in Dublin castle, at which both the Queen and the president will deliver speeches.The programme will also include events at Trinity College Dublin, the National War Memorial Gardens in Islandbridge, the Guinness Storehouse and Croke Park, the home of Gaelic sports. A return event celebrating Her Majesty's visit will be hosted by the British ambassador.The Queen and the Duke of Edinburgh will also visit the Irish National Stud in Kildare as well as Cashel and Cork.MonarchyIrelandEuropeHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 君主が国の三日間過ごすことになります - これを行わないと、最初に月に三日間アイルランド共和国を訪問する1921The女王に英国から独立以来、アイルランド政府は、バッキンガム宮殿はconfirmed.Sheは火曜日17日からアイルランドを訪問する予定がある月20日金曜日5月 - それは1921年にイギリスからの独立以来の国に滞在する最初のイギリス君主

    • South Korean schools close amid radiation fears
      More than 100 schools close in Gyeonggi province, despite the PM's office saying radiation levels in rain pose no health riskMore than 100 South Korean schools have cancelled or shortened classes over fears that rain falling across the country may show traces of radiation from the Fukushima nuclear plant in Japan.The Education Office of Gyeonggi province said it allowed schools to decide whether to open on Thursday.The prime minister's office said radiation levels in the rain were low and posed no health threat.But officials said that 126 schools in Gyeonggi province near Seoul closed, and 43 others shortened class hours as a precaution.The Ministry of Education, Science and Technology said only a few schools outside Gyeonggi cancelled classes on Thursday.Radiation levels are falling sharply as you move away from the source, and officials have cleared the 12-mile radius aroundthe Fukushima Dai-ichi nuclear complex.Recent progress at the plant, which was damaged by the earthquake and subsequent Tsunami on 11 March, appears to have slowed the release of radiation into the ocean. This week, technicians plugged a crack that had been gushing contaminated water into the Pacific Ocean.Contamination in waters off the coast has fallen dramatically since then.South KoreaJapanNuclear powerEnergyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 雨の中、午後のオフィスと言って放射線レベルにもかかわらず、100以上の学校が京畿道では近く、キャンセルしたし、又は短縮するクラスを雨が福島県原子力発電所からの放射の痕跡を示すことが国across立ち下がりとの懸念100以上の韓国の学校よりも健康riskMoreをもたらす京畿道のJapan.The教育局は、許可されているのThursday.The首相官邸で開くかどうかを決定する学校が雨の中の放射線レベルが低下したと述べ、脅威は健康threat.But関係者によるとソウルに近い京畿道では126校閉じて、43人は、教育、科学技術のprecaution.The省の授業時間を短縮して、京畿道の外側だけいくつかの学校では、音源から移動するとThursday.Radiationレベルのクラスが大幅に下落していると、当局はクリアしているキャンセルと述べた地震と3月11日以降の津波による被害を受けた工場は、12マイルの半径aroundthe福島第一原子力complex.Recentの進捗状況は、海に放射線のリリースを遅らせているように見えます

    • Texas to pass bill allowing handguns on college campuses
      More than half the members of state's house of representatives are co-authors of measure directing universities to allow concealed handgunsTexas is preparing to give college students and professors the right to carry guns on campus.More than half the members of the state's house of representatives are the co-authors of a measure directing universities to allow concealed handguns. The state's senate passed a similar bill in 2009, and is expected to do so again.The Republican governor, Rick Perry, who sometimes carries a pistol when he jogs, supports the idea.Texas is one of about a dozen states considering allowing weapons on university campuses. It would become the second state, following Utah, to pass such a law.Colorado gives colleges the option, and several allow handguns.TexasUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 代表者の状態の家の半数以上のメンバーが隠さhandgunsTexasを許可するように大学を指示する措置の共著者は大学生や教授の代表者の状態の家の半分のメンバーは、よりcampus.Moreに銃を携帯する権利を与えるために準備を進めているmeasureの共著者を隠し拳銃を許可するように大学を演出

    • M11 pile-up injures four
      Motorway closed northbound near Stansted airport after crash involving lorries, cars and a coachBoth lanes of the M11 motorway near Stansted airport were closed for a period after a pile-up involving four lorries, four cars and a coach.Four people were taken to hospital after the crash, shortly before 10am on Monday, though none is believed to have life-threatening injuries.The northbound carriageway is still closed between Junction 8, the turn-off for Stansted airport and Junction 9, for the A11. Essex police said it was not expected to reopen for some hours.The southbound section was also shut to allow access for emergency vehicles, but the hard shoulder was opened later.A fire service spokesman said crews used cutting equipment to free two people trapped in the coach and one from a car.Four people were taken to Addenbrooke's hospital in Cambridge, an ambulance spokesman said. A man and a woman who were passengers on the coach had suspected leg fractures. A man from one car and a woman from another had suspected neck injuries.The Highways Agency said the disruption, on a busy stretch of the motorway, was expected to last until 3pm. Police were allowing cars stuck on the northbound lanes to turn and exit via the southbound section.Road transportPeter Walkerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 高速道路はクラッシュがローリー車やスタンステッド空港近くのM11の高速道路のcoachBoth車線を含むポップアップ後に病院に運ばれた4つのローリー、4台の車とcoach.Fourの人々を含むパイル後の期間のため閉鎖された後にスタンステッド空港近くの北閉鎖いずれも命にかかわるinjuries.The北車道を持っていると考えられているが、月曜日の午前10時直前。。u200b。。u200bにクラッシュが、まだジャンクショ。。u200b。。u200bン8の間に閉じている場合、ターンオフスタンステッド空港とジャンクショ。。u200b。。u200bン9、A11を用

    • M1 closure set to disrupt weekend football and London Marathon
      Motorway shutdown in wake of scrapyard fire will cause major delays to thousands of football fans and runnersThousands of people travelling to London for two FA Cup semi-finals and the London Marathon face major delays due to the partial closure of the M1.The motorway has been shut both ways between junctions one and four, between Brent Cross and Elstree, Hertfordshire, since Friday after a scrapyard fire.The Highways Agency said the M1 will remain fully closed for several more hours today.The agency added that it hoped to have at least one lane open on the M1, northbound only, by the time the FA Cup semi-final between Manchester City and Manchester United finishes at Wembley.Motorists are advised to avoid the M1 and continue to use alternative routes.Scores of firefighters were called to the blaze at Mill Hill, near to Scratchwood Services, at about 4am on Friday.London Fire Brigade said about 50 people living in properties near the scrapyard were evacuated as a precaution while gas cylinders were cooled and made safe.Engineers are checking whether there has been any damage to the seven-mile stretch of the motorway affected by the blaze.Aston Villa supporters are also due to travel to London, to watch their team's Premier League match at West Ham United later, while Chelsea fans will be travelling from the capital to their team's game at West Bromwich Albion.Tomorrow thousands of football fans are expected at Wembley for another FA Cup semi-final between Bolton Wanderers and Stoke City.Runners in tomorrow's London Marathon also have to collect their accreditations at Excel in east London by 5pm today.Road transportFA CupLondon MarathonManchester CityManchester UnitedAthleticsDavid Battyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is su 置き場火災をきっかけに、高速道路のシャットダウンは、主要な遅延をM1.The高速道路の一部閉鎖によるされている顔のサッカーファンと2つのFAカップ準決勝、決勝、ロンドンマラソン、ロンドンへの旅行の人々のrunnersThousands数千人に大幅な遅延が発生します庁は、M1が完全には少なくとも持って望んでいるtoday.The機関が追加、いくつかの時間以上閉じたままと述べた置き場fire.The高速道路後の金曜日からブレントクロスとエルス、ハートフォードシャー、との間の接合1と4の間の両方の方法を、シャットダウン一車線は開いているM1は、北だけでなく、時間によってカップは半マンチェスターシティ、マンチェスターユナイテッドの間の最終的なと呼ばれていたWembley.MotoristsはM1を避けるために、消防士の代替routes.Scoresを継続して使用することをお勧めしますで終了アロンソ約Friday.London消防の午前4時にミルヒルの炎は、Scratchwoodサービスに近い、ガスボンベが冷却されながら、safe.Engineersかどうかをがされているチェックしている製置き場付近のプロパティに住んで約50人は予防措置として避難したと述べたチェルシーのファンが首都から旅行される中blaze.Astonヴィラ支持の影響を受ける高速道路の7マイルストレッチへの被害は、また後でウェストハムユナイテッドで自分のチームのプレミアリーグの試合を見て、ロンドンへの旅行に起因するサッカーファンのウェストブロムウィッチAlbion.Tomorrow千で自分のチームの試合は、のウェンブリーで期待されているFAカップは、半ボルトンワンダラーズとストークCity.Runnersの間に明日のロンドンマラソンの最後の今日も17時東ロンドンで、Excelでその認定を収集する必要があります別

    • Living with HIV in Rwanda
      Mukandanga Seraphine was diagnosed eight years ago. She is a beneficiary of Concern Worldwide's HIV and Aids programmeIn Rwanda, better access to antiretroviral treatment has had a great impact on the lives of people like me, who are living with HIV. I'm in better health, and can continue to work, and these days there is less stigma and discrimination. Like many people living with HIV, I'm member of an anti-Aids club, which promotes HIV and Aids prevention and treatment.I live in Mbazi sector, Huye district, in the south of the country. Despite the progress I have witnessed in recent years, I'm still very poor. It's often hard for me to find enough money to pay for basic necessities like clothing. The bigger challenge is finding adequate food varieties with essential nutrients, to make my treatment work as well as it should.I feel there is still work to be done, and Concern Worldwide is working with the government in its efforts to expand and upgrade services available at hospitals and health centres, increase the availability of treatment and promote information sharing and behavioural change to reduce the spread of HIV and Aids.I would like to see more support for women like me who are living with HIV and Aids, to make our own money and grow and buy our own food, so we have better nutrition and better health. Eventually, we would like to support ourselves. Support will also be required to protect women who are not infected with the virus.Aids and HIVRwandaAfricaHIV infectionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Mukandangaセラフィーヌは8年前に診断された

    • Car bomb injures Cypriot journalist
      Mutlu Esendemir, news editor for the Turkish-Cypriot Kanal T television and a reporter for the Turkish language daily Kibris, has been injured by a car bomb.The device, placed under his car outside Kanal T's offices, exploded as he opened the door. He was treated in hospital for minor injuries.Esendemir later wrote in Kibris that he was convinced the attack was related to articles written about planning problems in the city of Keryneia.Kemal Darbaz, president of the journalist association Basin Sen, said that attacks against journalists have become more frequent. Cenk Mutluyakah, editor of Turkish-Cypriot daily Yeniduzen, has been threatened. And Sener Levent, editor of the newspaper Afirka, received a death threat following a gun attack on the paper's office. Source: IPI Press freedomCyprusJournalist safetyGreenslade on EuropeRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ムトルEsendemirは、トルコキプロス運河のTテレビのニュースエディタおよびトルコ語の記者毎日Kibris、運河Tさんのオフィスの外彼の車の下に置か車bomb.Theデバイスで負傷されている彼がドアを開けると爆発した

    • Roger Tomes obituary
      My friend and former colleague Roger Tomes, who has died aged 82, was a noted Old Testament scholar. His students marvelled at his knowledge of the Hebrew Bible and his ability to interpret it. In an age that suffers from the decline of sermons with theological content, congregations could rely on his for substance.Born in Cardiff, Roger won a scholarship to Jesus College, Oxford, to study English, in 1946. After graduation and two years of national service in the Intelligence Corps (1949-51), he began his ministerial training at Mansfield College, Oxford.His early work in Yorkshire, London and St Albans provided him with valuable experience for training ministers. After initially serving as a part-time lecturer in the Yorkshire United Independent College (1957-58) and at New College in London (1963-89), he was appointed lecturer at Northern College (United Reformed and Congregational) in Manchester (1977-93). The latter position included part-time responsibilities at Manchester University.Roger wrote countless articles and book reviews, and was honorary research fellow at Manchester University. No cloistered academic, Roger was active in the local community. A founding member of the Manchester branch of Amnesty International, he collected for Amnesty and Christian Aid every year without fail. He was environmentally friendly; his bicycle was part of his life and he sweated it out trimming his lawn with a tiny manual lawnmower.He is survived by his wife, Yvonne; their children Chris, Helen and Martin; and five grandchildren.ReligionThe BibleChristianityReligionAmnesty Internationalguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 82歳で死亡した私の友人は、元同僚のロジャートームズ、旧約聖書学者が認められた

    • Kenyan girls fight back against genital mutilation - video
      Nancy is a Kenyan girl about to face a brutal passage to womanhood. Watch this trailer and find out what happens to Nancy when the full-length film is launched on Monday 18 April, on Guardian Global developmentJacqui TimberlakeMaggie O'KaneChavala MadlenaGuy Grandjean ナンシーはケニアの少女の女性らしさと残忍な通路に直面することです

    • Mars rover snapped on edge of crater
      Nasa releases photograph of Opportunity robot at work on MarsNasa's Opportunity rover is little more than a bluish speck on the rim of the Santa Maria crater on the surface of Mars in an image taken by the Mars Reconnaissance Orbiter's high resolution camera.Opportunity has confounded all expectations by continuing to operate years after its primary mission was over. The rover was dispatched to Mars in 2003, with a twin called Spirit that fell silent in March last year after getting a wheel stuck in the soil.A photograph was taken by the orbiter on 1 March from an altitude of more than 155 miles (250km) as Opportunity extended its robot arm to take close-ups of a rock called Ruiz Garcia. Tracks left by the rover as it approached are visible to the west of the crater.It has been gathering information about the geology of the relatively fresh, 90m-wide crater that will help explain how it formed and how erosion and the Martian weather have shaped it since. The bright orange streaks are material kicked up by the impact.The rover will soon leave the edge of Santa Maria and trek for 3.7 miles (6km) to a larger crater called Endeavour, where the Martian soil contains hydrated sulphates and phyllosilicates that formed in a wetter past.MarsSpaceNasaIan Sampleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds NASAはMarsNasaの機会ローバー仕事で機会ロボットの写真は少し青みがかったちりよりも火星の表面にサンタマリア火口の縁にマーズリコネッサンスオービターの高解像度camera.Opportunityで撮影した画像内のすべての期待を狼狽させた以上であるリリース年を操作し続けることで、その主要な任務が終わった後

    • Guardian Focus Podcast: England's forest sell-off
      News that the government plans to sell off all 258,00 hectres of state-owned English woodland has been met with roaring disaproval by the public. A recent YouGov survey showed that 84% of us are against the sale.Steven Morris visits in the Forest of Dean, to assess the mood of local people on the government's prospective sale. He meets Ian Standing and Rich Daniels from Hands Off Our Forests, to find out why they think the Forestry Commisson must remain in control.Barely a couple of weeks into the three-month consultation period, could the coalition government be having second thoughts? Steven meets Conservative councillor Brian Thornton plus fellow councillor Alistar Fraser, who offers an alternative ownership model for Britain's woodland.The Guardian's environment editor John Vidal explains his concerns for the eco-systems and wildlife if a sale went ahead and Fiona Renyolds, director general of the National Trust, describes the role her organisation could play in the future.Steven MorrisJohn VidalPeter SaleFiona Reynolds ニュースは、政府が国民の不満を轟音で満たされている国有英。森のすべての258,00 hectresを売却を計画していることを確認します

    • Spanish stereotypes: siesta-taking knock-off-early types?
      No way, José. Spaniards notch up more hours at work than many of their continental neighboursIt is a long-held stereotype, fanned recently by northern European suspicions about debt-laden Greece and Portugal. Spaniards – as southern Europeans – are lazy, siesta-taking knock-off-early types, aren't they?No. Figures for hours worked show Spaniards keep their nose to the grindstone every day far longer than, say, the Dutch or Germans. Their 1,775 hours in the office each month are above the EU average, and way ahead of Holland's 1,413 and Germany's 1,432.Spanish firms are open for business, on average, an extra hour for every 25 hours of their European competitors.The problem is what people do when they get to work. Office culture keeps many chained to their desk because it is frowned upon to leave before the boss.Productivity is poor, with 41% missing their daily objectives, but improves when companies relax old-fashioned, rigid, working hours. Part-time working is rare, and some firms still have two-hour lunch breaks, which can mean people do not leave the work place until 7pm.Keeping up with the schedule reduces hours for sleeping, as most workers leap out of bed at about 6am. The real problem Spaniards have with their working hours is the damage done to family life.SpainEuropeWork-life balanceWork & careersWorking lifeGiles Tremlettguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds まさか、ホセ

    • British soldier dies following explosion in Helmand province
      Number of UK military personnel to have died since beginning of operations in Afghanistan reaches 360A British soldier from 2nd Battalion The Parachute Regiment has died after he was fatally wounded in Afghanistan, the Ministry of Defence said. The serviceman was injured in a blast while on patrol in the Nahr-e Saraj district of Helmand province on Wednesday.He was evacuated by helicopter to a military hospital in Camp Bastion and then flown back to Britain where he died with his family by his side.In total, 360 UK military personnel have died since operations in Afghanistan began in 2001.MilitaryAfghanistanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 英国軍人の数は、アフガニスタンでの操作の開始以来、死亡したが持って落下傘連隊は、彼が致命的なアフガニスタンで負傷した後に死亡した第二大隊から360Aイギリス兵に達すると、防衛省は言った

    • Leon Panetta could replace Robert Gates as US defence secretary
      Obama administration sources say president plans to name David Petraeus as new CIA director, to replace PanettaPresident Barack Obama plans this week to name CIA director Leon Panetta as defence secretary to replace Robert Gates, and General David Petraeus, now running the war in Afghanistan, would take the CIA chief's job, administration sources say.The officials all spoke on condition of anonymity because the changes are not final.The changes would probably take effect this summer. Gates has already said he will leave his post this year.The officials say Obama is expected to also announce that Lieutenant General John Allen would replace Petraeus as Afghanistan commander, and that diplomat Ryan Crocker will be the next US ambassador in Afghanistan.The changes are expected to be announced on Thursday at the White House.Obama administrationUnited StatesDavid PetraeusCIAUS militaryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オバマ政権の源は、大統領がPanettaPresidentバラクオバマ氏はロバートゲイツを置き換えるために国防長官としてCIA長官レオンパネッタに名前を付けるには、この週を計画して置き換えるには、新しいCIAのディレクターとしてデビッドペトレイアスに名前を付ける計画だと言う一般的なデビッドペトレイアスは、今か、アフガニスタンでの戦争を実行している中央情報局長官の仕事を取る、管理ソース変更がfinal.The変更は、おそらくこの夏を有効にするかされていないため、当局は、全ての匿名を条件に語ったsay.The

    • Obama's speech tonight
      Obviously, Obama read my scathing post from last week and decided he'd better give a speech on this Libya business. So tonight he speaks at the National Defense University here in Washington at 7:30.This still isn't quite right to me. First of all, it's too late, as I noted previously. Second, it isn't quite appropriate. There should be no audience for such a speech. You sit at the commander-in-chief's desk in the Oval Office and you tell the American people what we're doing and why. There should be no applause lines in such a speech. This disturbs me.So be it. At least he's talking. Here's what he needs to say:1. We prevented a slaughter. In the past, we've failed to prevent slaughters and have faced proper criticism. This was the right thing to do here.2. This was done the right way internationally, with the UN and the Arab League (he can fairly brush aside the doubts about either body's enthusiasm; the bottom line is they gave their consent).3. Here are the specific goals. To prevent slaughter, which we did. To give the rebels a chance for a fair fight, which we're doing. But we're not fighting their civil war for them. That's up to them. Hovering here is the question of whether Gaddafi must be ousted as part of Odyssey Dawn. I say no, and I say he should say that outright, but he probably won't.4. Oh, and by the way, we really seem to be succeeding.He should ignore this silly demand for strict timetables. That's a pundit thing, not an American people thing. Okay, I will obviously watch and write it up tonight.Barack ObamaLibyaMichael Tomaskyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 明らかに、オバマ氏は先週から私の冷酷な記事を読んで、彼はよりこのリビアのビジネスに音声を与えるだろうことを決めた

    • Austrian swimmer in US hospital after being buried up to the neck in sand
      Olympic team member trapped for two hours while 60 rescuers worked to release him from hole he dug in Florida beachIt took 60 rescuers two hours to free an Austrian Olympic swimming team member who was buried up to his neck in sand on a beach in Florida.US authorities said the 19-year-old had spent much of Sunday digging a hole 2.1 metres (7ft) deep by 1.8 metres wide. Around 7pm local time, the man, whose name was not released, jumped into the hole as a joke and sand collapsed around him.A spokeswoman for Pompano Beach fire and rescue, Sandra King, said he was in danger of being crushed by the pressure from the sand. He was freed at 9pm and taken to a hospital. His condition was unknown.King said the Austrian Olympic team has been training in southern Florida since April. Sunday was an off day for team members.FloridaAustriaEuropeUnited StatesSwimmingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 60救助隊が、彼はフロリダbeachItに掘った穴から彼を解放するために仕事をしながら二時間閉じ込めオリンピックチームメンバーがFlorida.USのビーチの砂の上で首に埋葬されたオーストリアのオリンピック水泳チームのメンバーを解放するために2時間60救助を取った当局によると19歳の1.8メートル、。穴2.1メートル(7フィート)の深い多くの日曜日の採掘を過ごした

    • The House budget vote | Michael Tomasky
      One way you can tell which party is running the House is whether things happen on time. If they do, it's the Republicans in charge. And so it came to pass that the budget vote actually occurred around 4 this afternoon. In a Democratic era you can be sure it would have been 11 tonight.The vote was mildly surprisingly to me in that only 57 Republicans opposed, while 179 supported. That was few enough, obviously, that John Boehner had to rely on Democratic votes for the thing to go through. Some are trying to spin this as a bit of an embarrassment for Boehner, but there was never any serious doubt that around half the Democrats would indeed vote for it, so he always had some wiggle room.The Democratic tally was 81 for, 108 against. The liberals and the hard-shell tea partiers were against, obviously for different reasons, and the moderate Democrats and the merely conservative Republicans were for it.We could be entering a period, after a decade of very stringent GOP unity, of a pretty seriously splintered GOP caucus. Assume the debt ceiling vote passes but under similar circumstances. That'll be strike two. It'd be nice if these two factions were moderates and conservatives, you know, in the way that Democrats have moderates and liberals, rather than conservatives and ultras. On the other hand ultras can be amusing to watch. Too bad there are no witches.US CongressMichael Tomaskyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds あなたは、下院は、物事は、時間で起こるかどうか実行されているパーティ伝えることができる一つの方法

    • Guardian Focus podcast: The AV referendum
      On 5 May, voters in Britain will be asked to choose whether they wish to retain the first past the post voting system or switch to the alternative vote method. The referendum was agreed as part of the coalition agreement that brought the Conservatives and Liberal Democrats into government, and the parties are on opposing sides over the issue.So how would the alternative vote system change politics? Who supports it, and why? The Guardian's political columnist Michael White tours Westminster to hear from MPs, campaigners, pollsters and experts.John Rentoul, of the Independent on Sunday, explains how filling in a ballot paper would differ. He says it's easy to understand and that the referendum question is one to which the answer should be yes. Our northern editor, Martin Wainwright, searches for strong views among the public either way – with some surprising results. Meanwhile, back in Westminster, YouGov's chief pollster, Peter Kellner, explains why polls on the referendum question are difficult to interpret. However, he believes some results show that, the more people know about AV, the less they seem to like it.Ed Miliband and Nick Clegg both support the switch to AV, with David Cameron opposing it. But while Lib Dems and Tory MPs line up almost exclusively behind their leaders on the issue, Labour members are split.We hear from MPs of all stripes including Andrew George, David Blunkett, Liz Kendall, Rory Stewart, Tom Watson and David Luff as they get to grips with the arguments.However, there are some who say in private that they couldn't care less. That's a view shared by many, with turnout for the referendum remaining a concern. The musician Billy Bragg has been campaigning hard for a Yes vote and hopes some of his recognition factor can spark more interest in the d 彼らが最初に、過去にポスト投票システムを保持するか、別の投票方法に切り替えるかどう5月5日、英国の有権者が選択するように求められます

    • Did you march for the alternative? | Open thread
      On Saturday, hundreds of thousands of people marched in protest against the government's cuts. Share your thoughts and experiencesOn Saturday, hundreds of thousands of people marched through central London to protest against the government's cuts agenda. Were you there? Did you follow it on the news? Share your thoughts and experiences in the thread below.ProtestPublic sector cutsTUCguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 土曜日には、数十万人が政府の削減に抗議して行進した

    • 1999: Farewell to the 20th century
      On the eve of a new millennium, the Guardian reflects on a turbulent centuryThe paper looks back on a century of science and politics.In 1900, the Manchester Guardian was in a similarly reflective mood. Click on the article below to read the paper's thoughts on the century just past, published on 1 January 1900.NewspapersNational newspapersThe millenniumGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 新しい千年紀の前夜、ガーディアンは乱流centuryThe紙は、科学とpolitics.In 1900年の世紀を振り返るに反映して、マンチェスターガーディアン紙は、同様に反射気分にあった

    • What choice for faith schools? | The question
      On what basis should faith schools choose children when they are oversubscribed – and who should decide?The bishop of Oxford, John Pritchard, caused a stir when he said that Church of England schools should aim for no more than 10% of their children to be from Christian families. Is this a long-overdue gesture towards fairness, or is it a proposal for institutional suicide? The Roman Catholic church has fought off successfully any suggestion that it should water down the faith commitment required to enter the schools it operates. Despite this, there are many Christian schools in areas of large-scale Muslim settlement that have a majority of Muslim children: in some cases approaching 100%.So, on what basis should faith schools be allowed to choose children when they are oversubscribed? And who should decide this?Faith schoolsChristianitySchoolsEducation policyReligionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds に基づいて必要が信仰の学校は、彼らがオーバーサブスクライブされ、子どもを選ぶか - 、誰を決定する必要があるオックスフォード、ジョンプリチャードの司教は、彼がイングランド学校の教会がする子供の10%以上を目指す必要があることを言ったときの物議を醸した?キリスト教の家族から

    • From the archive, 16 March 1974: Sadat extends liberalisation to the Left
      Originally published in the Guardian on 16 March 1974CAIRO, MARCH 15Egyptian legal and political sources are confident that most political prisoners will be released from prison in the coming months. In a first step towards political liberalisation in January, Mustapha Amin, former chief editor of Akhbar Al Yom, was freed. He had been sentenced to prison for life in 1965, on charges of spying for the United States. In ordering his release, President Sadat also granted his brother, Ali Amin, permission to return to Egypt after nine years' exile. The former commander of the Egyptian air force and a former Prime Minister were also released. Both were sentenced to penal servitude in 1968 as accomplices in a conspiracy against Nasser. The plot was uncovered after the 1967 war. Marshal Abdel Hakim Amer, who planned the coup, eluded trial by committing suicide. Two air force officers, sentenced to 15 years for involvement in the conspiracy, were also released.Since January, the Cairo press has advocated the release of all political prisoners who have served half their sentences. On March 9, [the newspaper] Al Ahram learned this category of prisoners would be released under this year's amnesty on July 23, which commemorates the 1952 revolution.Political sources commented critically in January and at the time of the Al Ahram report that the proposed amnesty was partisan since it would apply mainly to Moslem brothers, anti Nasserists, Right-wingers and members of the ancien regime. In 1954, the Supreme Guide of the Moslem Brotherhood was sentenced to life imprisonment, six members of the organisation were hanged and thousands rounded up, after one member tried to assassinate Nasser by firing eight shots at him. The would-be assassin missed his target, was caught and executed. Th 当初3月16日1974CAIROガーディアン紙に掲載、マーチ15Egyptian法的政治的情報源は、ほとんどの政治囚が今後数ヶ月の間に刑務所から解放されると確信しています

    • From the archive, 18 January 1977: The American way of death
      Originally published in the Guardian on 18 January 1977Gary Gilmore, who finally died yesterday, seems likely to achieve in death an aura of heroism which utterly eluded him in most of his 36 years of life. The circumstances of his execution are tailor-made for the proliferation, Entebbe-style, of sentimental, big-budget epics featuring his ill-starred childhood, his long-attested death-wish, the suicide pact with his girl, and the long sequence of courtroom rulings and reversals which lasted until his final hour. As he died, the press and the television cameras were camped expectantly at the gates.Easy, in this context, to forget the killings which set up the story: the casual assassination, on successive nights, of two men, a petrol station attendant and a motel clerk, both in their twenties, working their way through college, married with young children, whose misfortune it was that Gilmore found them inconvenient: the motel clerk's capital offence was that he pointed out to Gilmore that the noise he was making in his room was disturbing the other guests.But, while execution remains on the statute book, such things will always happen. The uncertainty, even where a man is sentenced and straightaway accepts it; the waves of public sentiment (for although the world at large tends to be in favour of capital punishment in general, it is very often unsettled by it in particular cases); the hungry gawping, the craving for spectacle in an age which feels that spectacle is too often denied it. Though more bizarre than most, with its 77-year-old judge (noted for his erratic decisions) forbidding death at dawn, and its posse of judicial superiors overriding him just in time for the shots to be fired, the Gilmore case is by no means alone of its kind: remember Chessman.And then, もともと昨日ようやく死亡した1月18日1977Garyギルモアガーディアン紙、で公開されて死には全く彼の人生の36年間のほとんどの彼の目を逃れて武勇のオーラを達成する可能性だ

    • From the archive, 22 February 1965: Site of Greek city found in Central Asia
      Originally published in the Guardian on 22 February 1965PARIS, FEBRUARY 21Two years ago King Mohamet Zahir of Afghanistan noticed some carved stones of a kind he had not hitherto seen in the extreme north-east of the country. He showed two examples to M. Daniel Schlumberger, the head of the French archaeological mission to Afghanistan. They had been found in an area close to the Soviet frontier closed to all visitors on the banks of the river Oxus. Encouraged by the King's evident interest in what he had found, M. Schlumberger applied for a permit to go to this site with a small group of scholars and they found themselves on what was evidently the site of a Greek city — a large settlement in Bactria. Such was the origin of the French discovery of the first Greek settlement in Central Asia.The Greeks ruled the country for close on two hundred years, that is to say, for 100 years after the Greeks had lost the Persian territory which henceforth cut them off from direct communication with another Greek Power. But except for Greek coins there has been no trace of them. These indeed have been found in considerable numbers and one in the National Library, Paris, is the largest golden Greek coin ever discovered — so much so that it has been denounced as a forgery. A very fine smaller example of the same sun-helmeted type of warrior is in last year's finds of the French mission.Apart from this, Greek influence has been evident from the inscriptions of Asoka about 250 B.C. near Kandahar, and later by the use of the Greek alphabet by the Kushans to write their own language. They reigned from the first to the third century A.D. in Northern India and Central Asia. The failure to find a Greek building has been something of a mystery, since the Greeks were evidently there in considera 当初2月22日1965PARISガーディアン紙に掲載2月21Two年前にアフガニスタンの王Mohamet Zahirさんは、彼が極端な北の国の東に見てこれまでなかったようないくつかの石材に気づいた

    • From the archive, 13 May 1861: America and direct trade with England
      Originally published in the Manchester Guardian on 13 May 1861At the bottom of the present differences between the federal government and the Confederate States, there is one main commercial consideration. So long as the Union lasted, the Southern states stood in precisely the same relation to the Northern states as the old American colonists stood to Great Britain. The North supplied the South with everything upon which skilled labour had been employed, and the South paid for it in the slave-grown products of the soil.To the North this arrangement has secured a great home market for every kind of commodity that New England could produce, and for every article of merchandise that New York could import. To the South the arrangement has been very different. A highly protective American tariff has enhanced the price of everything received by the South in exchange for its raw products and, while the population of the North has increased enormously, and every branch of Northern industry has been developed, the population of the South has remained unprogressive and planters, tradesmen and the population generally are as poor, as indolent, and as extravagant as they have always been.The highest occupations in which Southerners could engage were the growth of cotton, tobacco, rice and sugar, and the breeding, buying, selling and working of an unfortunate race of human beings. Observation and reflection have long since convinced thoughtful Southern men that without secession no change could be introduced.To the South the bonds of the union have been as burdensome as the fetters to the negro, whom the South has kept in hopeless bondage; and if the sentiments of the educated and higher classes of Southern society could find expression, we should be frankly told that in the emanci もともと5月13日1861At連邦政府と連合国の間に存在する相違点の下部にあるマンチェスターガーディアン紙で公開され、一つのメインの商業的がある

    • From the archive, 18 May 1943: R.A.F. breach giant German dams
      Originally published in the Manchester Guardian on 18 May 1943Heavy blows of a new kind were delivered against Germany's war industry early yesterday, when a force of Lancaster bombers breached the enemy's three greatest dams at the Möhne, Eder, and Sorte reservoirs, which together control more than two-thirds of the water storage capacity of the Ruhr.Aerial reconnaissance shows that the Möhne Dam has been breached over a length of 100 yards, that water is pouring down the Ruhr valley, that railway and road bridges have broken down, and that hydro-electrical power stations have been destroyed or damaged. The Eder, which controls the head waters of the Weser and Fulda valleys and operates several power stations, is also breached. Photographs show the river below in full flood. Floods are also rising in the Dortmund area, 30 miles away.Picked Lancaster crews had been chosen for the operation and had been training for it for many weeks. They worked in complete secrecy on a bomber station which, as far as possible, was cut off from contact with the outside world. Only about half a dozen other men in the whole of Bomber Command knew what they were doing.In the early hours of yesterday, when the weather and light were exactly right, they carried out the operation. Its purpose was to subject the whole Ruhr Valley to almost as severe an ordeal as it has undergone by fire in the last three months, and to do the same for another industrial area farther east.These picked men, under the command of Wing Commander G.P. Gibson, D.S.O., and bar, D.F.C. and bar, went out to attack the three huge water barrage dams – two of them on the Rivers Möhne and Sorte, tributaries of the River Ruhr, and the other on the River Eder.The Lancaster crews knew how much depended on their success or fail もともと一緒に制御ランカスター爆撃機の力は、Möhne、エデル、およびSorte貯水池で敵の三大ダムを破った昨日、初期のドイツの軍需産業に対して配信された新しい種類の5月18日1943Heavyの吹く日にマンチェスターガーディアン紙に掲載さ詳細Ruhr.Aerial偵察の貯水容量の3分の2以上Möhneダムは水ルールの谷に押し寄せている100ヤードの長さは、上の違反されていることは、その鉄道と道路の橋が分解しており、ことを示しています水力電気発電所が破壊されているか破損しています

    • From the archive, 27 May 1933: Menace to Western civilisation
      Originally published in the Manchester Guardian on 27 May 1933Mr. J. H. Grey, the chairman of the Cotton Spinners and Manufacturers' Association and ex-president of the Joint Committee of Cotton Trade Organisations, in an interview yesterday, said:The Japanese are undoubtedly pushing goods of all kinds in all world markets at prices arousing worldwide apprehension. They ought not to deceive themselves by supposing that this is simply a Lancashire, or even a British, view. Other European countries are quite as much concerned.The view is held in some high foreign quarters that Japanese competition methods are a menace to the stability of Western civilisation. The Japanese should realise that European countries, and probably others, will be forced to take notice of the consequences which Japanese trading has had upon their national economy, and that action of some kind is inevitable. The Dutch, the French, and the Italians, among others, are already giving close attention to this problem.There can be no question that in many markets the Japanese are selling goods below the cost of production, even after allowing for the depreciation of the yen, and at prices which there is no need for them to accept. The hostility which has been caused by this policy should not be ascribed to the jealousy of less efficient competitors. No one grudges them their ability to compete effectively with the advantage which they have of low wages combined with modern equipment. But when such advantages are deliberately halved, from the Japanese point of view, by currency manipulation, in order to make a wholesale assault on world markets and to establish the predominance of Japanese goods, the rest of the world cannot sit idly by.It should be clearly understood in Japan that the action recently ta もともと5月27日の1933Mrのマンチェスターガーディアンに発表した

    • From the archive, 2 May 1956: Princess's tomb opened after 4,000 years
      Originally published in the Manchester Guardian on 2 May 1956In the presence of the officials and a large crowd of Egyptian and foreign journalists, Dr Neguib Farag, director of antiquities in Fayum province, opened the sarcophagus of a princess of the XIIth dynasty on the site where he discovered it a year ago. As an occasion it was not to be compared with the great days of Howard Carter 30 years ago, but few of us could be unimpressed by the opening of what had lain closed and sealed for 4,000 years.Before a specially erected carpeted tent, a team of workmen stood at their posts on the scaffolding over the tomb. As soon as the visitors were in place the foreman gave the signal, the workmen began to chant, and by means of a winch the granite lid of the sarcophagus was slowly raised into the air.As the sunlight slid into the widening gap it seemed at first to be an anticlimax. The sarcophagus was full of water, and no jewelled mummy-case appeared; only a few weeds and a vague shape lying on the bottom. But when the lid had been swung aside and the water pumped out, the vague shape identified itself as a vase eighteen inches high, lying on its side and split into two pieces, while all around on the floor of the sarcophagus our eyes caught the glint of gold.Indisputably there was no mummy; but the cartouche on three silver vases previously found by Dr Farag in the same tomb establish that this was the tomb of Princess Neferu Ptah, daughter of King Amenemhat III, whose own tomb was discovered a mile and a half to the north at Hawara in 1882 by Flinders Petrie. Dr Farag's theory is that the Princess was buried in the tomb opened today, and was afterwards reburied in her father's pyramid at Hawara. Pieces of gold leaf left in the first tomb and the broken vase were perhaps o もともとは5月2日1956In職員の存在と、エジプトや外国人ジャーナリストの大群衆のマンチェスターガーディアンに公開されて、博士Neguibファラグは、ファイユーム地方の古代のディレクター、サイト上でXIIth王朝の王女の石棺を開いたところ1年前、彼にそれを発見した

    • From the archive, 7 February 1934: The siege of the Chamber
      Originally published in the Manchester Guardian on 7 February 1934PARIS, FEBRUARY 6I am telephoning you from a besieged fortress. No one can leave the Chamber of Deputies. The whole district on the south side of the river adjoining the Chamber is cordoned off by police, and as I speak thousands of rioters are attempting to break through the barricade of police vans on the Pont de la Concorde and get into the Chamber.Half an hour ago, at 7.30, the police seemed to have the situation in hand. As you stood on the bridge you could see mounted Republican Guards charging the crowds round the flood-lighted Obelisque. Near by a bus was on fire, and heavy clouds of smoke filled the air with the stench of burning rubber. But at 7.45 the position seemed almost critical. The Nationalist rioters had been joined by thousands of sympathisers, who had continued to pour all evening from the Grands Boulevards down the Rue Royale, and it was alarming to watch the police vans on the bridge retreat farther towards the Chamber.By eight o'clock the police were obliged to resort to firearms. Shots are being fired in the Place de la Concorde as I speak. Two men are reported killed. Many police, Republican Guards, and demonstrators have been injured.The Daladier Government's first appearance at the Chamber this afternoon was marked by violent scenes. Even the Ministerial declaration was read in the midst of a general uproar. The Opposition resorted to obstructionist tactics and objecting to M. Daladier's demand that the interpellations should be limited to those of only four prominent Opposition members (a demand which was unusual, but which M. Daladier made in the hope of ending the debate to-night). They finally forced him to demand adjournment of all the interpellations. This request was agre 当初2月7日1934PARISのマンチェスターガーディアンに公開されて、2月6iは包。要塞から電話をかけるです

    • Superman actor Jackie Cooper dies at 88
      Oscar-nominated child star of Skippy, who went on to play Daily Planet editor in Superman, has died from an undisclosed illnessJackie Cooper, the former child movie star who won a best actor Oscar nomination at the age of nine for Skippy and grew up to play the Daily Planet editor in Christopher Reeve's four Superman movies, has died. He was 88.Cooper died from an undisclosed illness on Tuesday at a Los Angeles hospital, agent Ronnie Leif said.A handsome kid with tousled blond hair and a winning smile, Cooper had a memorable bit in the 1929 musical Sunnyside Up and appeared in eight of the popular Our Gang comedies, including Pups Is Pups and Teacher's Pet. Those credits led to a test that won him the title role of Skippy.His other credits included Sooky and The Love Machine.United Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オスカーは、非公開illnessJackieクーパー、スキッピーの9歳の時に主演男優アカデミー賞のノミネートを獲得して育った児童映画スターから死亡したスーパーマンの毎日の惑星エディタを果たすようになったスキッピー、の子役スターを指名死亡したクリストファーリーブさんの四スーパーマン映画の中で毎日の惑星のエディタを果たしている

    • Artist of the week from Germany - in pictures
      Over the next four weeks we'll be introducing the top rising artists from the countries involved in the Guardian's New Europe season. We begin the series with Germany 次の4週間にわたって、私たちはガーディアン紙の新ヨーロッパシーズンに関係国のトップの立ち上がりのアーティストを紹介することがあります

    • Trouble, the millionaire Maltese, dies
      Owner and hotel queen Leona Helmsley, who died in 2007, had left dog $12m, later cut to $2m by judgeThe millionaire dog of hotel queen Leona Helmsley has died. The Helmsley family trust has announced that 12-year-old Trouble, a Maltese, had died on 13 December and had been cremated.Trouble became famous when Helmsley, who died in 2007 at 87, left the dog $12m; a judge trimmed the bequest to $2m. Helmsley was the widow of Harry Helmsley and helped run their hotel and property empire. She served 21 months in prison for evading federal taxes.Trust spokeswoman Eileen Sullivan would not say how much was left of Trouble's money but said that what remained went into the trust.United StatesAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 所有者と2007年に死亡したホテル女王レオナヘルムズリーは、犬$ 12メートル残っていた後に死亡したホテル女王レオナヘルムズリーのjudgeThe大富豪の犬に200万米ドルにカット

    • Tomlinson police officer to face manslaughter trial
      PC Simon Harwood will face criminal proceedings for striking newspaper vendor with a baton during G20 protests in 2009A police officer will face trial for manslaughter over the death of newspaper seller Ian Tomlinson at the G20 protests.PC Simon Harwood, 43, a Metropolitan police officer, has been told he is to face criminal proceedings for striking Tomlinson with a baton and pushing him to the ground in April 2009.Tomlinson, 47, had been trying to make his way home from work through demonstrations near the Bank of England when he was pushed from behind. He collapsed and died three minutes later.The decision to prosecute Harwood was announced at the office of the Crown Prosecution Service, shortly after Tomlinson's family were personally informed.More details soon …Ian TomlinsonPoliceG20Paul Lewisguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds PCのサイモンHarwoodさんは、G20のprotests.PCサイモ。。u200b。。u200bンハーウッド、43、首都圏警察で新聞販売して、Ian Tomlinsonさんの死を殺人の裁判に直面するだろう2009aの警察官のG20のデモ中にバトンと印象的な新聞ベンダーの刑事訴訟に直面することになるされているが、彼にはバトンと印象的なTomlinsonさんのための刑事訴訟に直面している4月2009.Tomlinson、47地面に彼を押して話しましたが押されたイギリスの銀行の近くにデモンストレーションを通して仕事から帰宅途中をしようとしていた後ろから

    • Snakes on a train scare commuters in Vietnam
      Panic ensues after dozens of king cobras spotted wriggling in sacks under a seatRail passengers in Vietnam fled in terror after staff spotted dozens of snakes on a train.A ticket inspector discovered four see-through sacks of highly venomous king cobras wriggling under a seat. Their mouths had been stitched shut.Pham Quynh, a senior railway official who was on the train from Ho Chi Minh City to Hanoi, said the exact number of reptiles was unclear but the bags weighed about 45kg.Police removed the endangered animals, believed to be destined for restaurants in Hanoi. Snake meat is considered a delicacy in Vietnam, but cobras are protected by law. Their owner apparently escaped in the chaos.The animals were later released into the wild.VietnamAnimalsAnimal welfareguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds キングコブラの数十の後にパニックすさまじいが発見スタッフがtrain.A検札にヘビを多数発見後、恐怖で逃げたベトナムでseatRailの乗客の下に袋の中にうごめいて発見四を参照してください席の下でうごめいて非常に悪意に満ちた王コブラの袋から

    • Peruvian radio journalist killed
      Peruvian radio journalist Julio César Castillo was shot to death in Virú on the country's northwest coast when four unidentified men burst into the restaurant where he was lunching.Castillo, host of the news programme Noticiero Ollantay, had received death threats since March following his reports of alleged corruption by local officials.Investigators said that Castillo's mobile phone contained a message threatening other journalists with death.He was the first Peruvian journalist killed in the line of duty since 2007.Sources: AP/IPIJournalist safetyPeruPress freedomGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ペルーのラジオジャーナリストして、Julio César Castilloさんは、上のヴィルで射殺された国の北西部四人の正体不明の男性は3月以来、死の脅迫を受けていた彼は、lunching.CastilloニュースプログラムNoticiero Ollantayのホストされたレストラン、乱入するときの彼のレポートは、次の海岸AP通信/ IPIJournalistのsafetyPeruPressのfreedomGreensladeラテンAmericaRoy Greensladeguardian.co上:ローカルofficials.Investigatorsで不正疑惑がCastilloさんの携帯電話はdeath.He他のジャーナリストを脅かしているメッセージが含まれていること2007.Sources以来、職務中に殺された第一ペルージャーナリストだったと述べた

    • Texas school cameras to track pupils' lunches
      Pilot scheme will monitor students' eating habits in attempt to tackle childhood obesityThe next time children in some elementary schools in Texas try to sneak extra chips onto their trays in the cafeteria queue, the eye in the sky will be watching them.Using a $2m (£1.3m) grant from the US department of agriculture, schools in San Antonio are installing sophisticated cameras that read barcodes embedded in the food trays.The aim is to cut childhood obesity by providing parents and school nutrition specialists with information on the types of food elementary students are eating. Officials will receive information on the nutrient and calorie counts of the food children have consumed.TexasUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds パイロットスキームは、テキサス州のいくつかの小学校で、次回の子供たちがしようとする小児obesityTheに取り組むための試みとして学生の食習慣をモニターして、Willカフェテリアキュー内のトレイの上に余分なチップをこっそり、空の目はthem.Using見ているだろう200万米ドル農業の米国部門から(£ 1.3メートル)助成金は、サンアントニオの学校は、型の情報を持つ親と学校の栄養専門家を提供することによって、子供の肥満を削減すること食品trays.Theの目的に埋め込まれたバーコードを読んで洗練されたカメラをインストールしている食品小学生が食べている

    • Jessica Valenti | Top 100 Women
      Pioneering blogger whose online activism dragged feminism into the 21st centuryIf feminism is enjoying a revival among young women, much of the credit should go to women such as Jessica Valenti, 33. The creator of Feministing.com, a site set up for younger feminists who felt their voices were ignored, helped spark an explosion of blogs and online communities that effectively shifted the movement online.At a time when the death of feminism was being announced, they launched discussions, voices, support and campaigns around the world. Valenti, the author of three books on feminism, felt the full force of being a pioneer – with online abuse, rape and death threats, dismissal by older feminists and a torrent of insults over her appearance in a photograph with Bill Clinton exposing the downside of online feminism.Yet the momentum created by bloggers has spilled over into activist groups, workshops and campaigns – and helped create a new heyday for feminism.WomenBloggingFeminismNewspapers & magazinesDigital mediaHoma Khaleeliguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds そのオンライン行動ドラッグフェミニズム第二十一centuryIfフェミニズムに若い女性の間での復活を楽しんでいる先駆的ブロガー、多くのジェシカバレンティ、33のような女性に行く必要があります信用

    • Two more arrested over Stockwell shooting
      Police detain 21-year-old man and 17-year-old boy in connection with incident that left Thusha Kamaleswaran in critical conditionDetectives investigating the shooting of five-year-old Thusha Kamaleswaran in south London have arrested two more people.A 21-year-old man and a 17-year-old boy were detained and taken into custody in connection with the incident in Stockwell Food and Wine store on 29 March, Scotland Yard said.Two teenagers have already each been charged with two counts of attempted murder following the incident in which the girl was shot in the chest and 35-year-old Roshan Selvakumar received a head wound.After appearing at Camberwell Green magistrates court in south-east London, Kazeem Kolawoli, 18, of Black Prince Road, Lambeth, and Anthony McCalla, 19, of Oakdale Road, Streatham, were remanded in custody for a hearing at the Old Bailey on 10 June.A 14-year-old boy arrested on suspicion of attempted murder has been bailed to return in June while a 17-year-old man arrested on suspicion of the same offence has been bailed until later this month.Kamaleswaran's mother, 12-year-old brother and three-year-old sister were also in the shop during the shooting but were unhurt. The shots were fired as two youths cowered in the shop after being chased by three others on bicycles through Stockwell.CrimeGun crimeLondonPoliceDavid Battyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 警察は、2つのpeople.A 21歳逮捕した南ロンドンの5歳のThusha Kamaleswaranの撮影を調査して重要なconditionDetectivesでThusha Kamaleswaranを残しました事件に関連して21歳の男性と17歳の少年を拘。歳の男性と17歳の少年は、拘留され、3月29日ストックウェルフード&ワインストア内の事件に関連して逮捕された、スコットランドヤードsaid.Two十代の若者は、すでにそれぞれが次の殺人未遂の二の訴因で起訴されているこれで女の子が胸を撃たれた35歳して、Roshan Selvakumarは、南東ロンドン、ブラックプリンスロード、ランベスのKazeem Kolawoli、18、およびキャンバーウェルグリーン治安判事裁判所に現れるヘッドwound.Afterを受けた事件オークデールロード、ストリータムのアンソニーマッカラ、19、17中、6月に返すように救済されている、殺人未遂の疑いで逮捕された10 June.A 14歳の少年のオールドベイリーで公聴会に拘。差し戻された - 同じ違反の疑いで逮捕された歳の男性は、撮影中に店頭でもされ、その後このmonth.Kamaleswaranの母親、12歳の弟と三歳の妹まで救済が無傷であったされています

    • Assam wedding bus crash leaves 27 dead
      Police search for more bodies after bridge collapses near Guwahati in north-east IndiaA bus carrying a wedding party has plunged into a large pond in India's remote north east killing at least 27 people, an official said on Tuesday.The bus was crossing a wooden bridge over the pond when the bridge gave way. The bus fell more than 4.5 metres (15ft) into the water below, local magistrate SK Roy said.The accident took place late on Monday night near Hajo, a village about 25 miles (40km) west of Guwahati, capital of Assam state. Local villagers recovered 27 bodies from the pond. Eight people were rescued and were recovering in hospital.Family members said there had been 43 people on board the bus.Police divers were searching for the remaining bodies, said Swapnanil Deka, a senior police officer.Thousands of villagers had gathered at the accident site.The 27 bodies, shrouded in white cloth, had been laid out by the side of the pond, local television showed.India has the highest annual road death toll in the world, according to the World Health Organisation. More than 110,000 people die annually in road accidents, according to police figures.IndiaRoad transportguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 結婚式を運ぶ北東IndiaAバスのグワハティ近くの橋の崩壊後、より多くの体のための警察の検索は、少なくとも27人が死亡、インドのリモート北東の大きな池に飛び込んだが、関係者はTuesday.Theバスを明らかにした木製の橋を渡っていた池に架かる橋は、道を与えたとき

    • Casablanca police break up democracy rally
      Police used batons to break up a pro-democracy demonstration in the Moroccan city, injuring dozensPolice broke up a demonstration in the city of Casablanca, injuring dozens of people, while armoured cars blocked streets to stop groups gathering.The protest was one of a series across Morocco since February to demand freedoms, jobs and better conditions.A similar event in the city of Sale was also hit by violence. There were no official reports of injured.Authorities have shown little tolerance for the demonstrations, which come as King Mohammed VI announced a reform process in March, and a minister said there were counter-protests in Casablanca, the capital Rabat, and Fez by citizens angry at damage to the economy caused by unrest. MoroccoAfricaBarry Neildguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 装甲車は、グループgathering.The抗議を停止する通りを封鎖しながら警察は、シリーズの一つであり、数十人の負傷、dozensPoliceはカサブランカの街でデモを解。負傷、モロッコの都市の民主化デモを解散してバトンを使用してモロッコ間Februaryは、販売の街で自由、仕事、より良いconditions.A同様のイベントを需要がするので、また、暴力に見舞われた

    • Brian Lenihan, former Irish finance minister, dies at 52
      Politician who signed Ireland's bailout package had been battling pancreatic cancer since 2009Brian Lenihan, Ireland's finance minister during the country's fiscal crisis, has died of pancreatic cancer, it was announced on Friday.Lenihan was returned as the Dublin TD for the Republic's main opposition party, Fianna Fáil, which sustained historic losses in the Irish general election last February.During his time as finance minister, the 52-year-old agreed the 100% bank guarantee and signed the bailout deal with the IMF, the EU and the European Central Bank.He was a member of a political dynasty, with his father, Brian, his brother, Conor, and his aunt, Mary O'Rourke, all serving in Irish governments.Lenihan had been fighting cancer since December 2009. He had undergone intensive chemotherapy and radiotherapy treatment at the Mater hospital in Dublin.He had also served as the minister for justice and the minister for children in previous Fianna Fáil administrations.Since the party left government in March, he had continued to act as the Fianna Fáil finance spokesman. He is survived by his wife and two children.IrelandEuropeFinancial crisisEuropean Central BankHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アイルランドの救済パッケージが2009Brianレニハン、国の財政危機の際にアイルランドの財務大臣から膵臓癌と闘っていた署名政治家は、膵臓癌で死亡した、それは、共和国の野党第一党のダブリンのTDとして返されたFriday.Lenihanに発表された最後に財務大臣として自分の時間をFebruary.Duringアイルランド総選挙で歴史的な損失を持続Fianna F3ailのは、52歳の100%の銀行保証を合意し、IMFは、EUと欧州中央銀行と救済の契約を締結彼は彼の父、ブライアン、彼の兄弟コナー、そして彼の叔母、メアリーオルーク、すべて2009年12月以来、癌を戦っていたアイルランドgovernments.Lenihanで提供し、政治的な王朝のメンバーだった

    • Egypt's Coptic church leader urges end to Christian sit-in protest
      Pope Shenouda III's call follows mob violence against protesters in Cairo that left over 70 people injuredThe head of Egypt's Coptic Orthodox church, Pope Shenouda III, has called on followers to end a week-long sit-in in front of a government building in Cairo after a mob attacked Christian protesters and their supporters, injuring 78. The sit-in was to draw attention to the plight of Christians, who have been the target of several attacks by Muslim fundamentalists in the weeks since President Hosni Mubarak was forced from office by a popular uprising. A statement from the church leader said outsiders have infiltrated the sit-in, making the situation more explosive and dangerous.EgyptMiddle EastAfricaChristianityReligionProtestArab and Middle East unrestguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 教皇Shenouda IIIさんの呼び出しが終了する信者に呼びかけている、70人がエジプトのコプト正教会、ローマ教皇Shenouda IIIのinjuredThe頭の上に残ってカイロでのデモ隊に対して暴徒の暴力を、次の一週間のカイロでの政府の建物の後のフロントに座る暴徒は78を傷つけること、キリスト教の抗議とその支持者を攻撃した

    • Why pray for sporting victory? | The question
      Praying for sporting success makes no sense either in terms of theology or science. But people do it. Why?If you were to judge by the newspapers there's no shortage of miracles in modern Britain, nor of messiahs. It's just that they are all on the sports pages. Praying for a sporting result is one of the oddest and most widespread religious behaviours in the world. Why do people do it? What do they suppose it says about God? What does it in fact say about God?Nor does prayer have to be involved for rationality to go out of the window. There are all kinds of superstitions, among both players and fans, which seem inseparable from the the pursuit of success. Perhaps it actually does help athletes to do better. So should we even try to get away from that kind of thinking? And what rituals, what prayers, do you use to help your team on?Religionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 成功をスポーツのために祈って、神学や科学的にも意味をなさない

    • Brazilian economy hampered by lack of qualified labour
      President Dilma Rousseff launches scheme to fill skills gap and keep pace with ambitious infrastructure programmesBrazil's President Dilma Rousseffhas launched an ambitious youth training scheme to remedy one of the economy's biggest shortcomings: its lack of skilled labour.The supply falls short of demand fuelled by growth, which was 7.5% in 2010. Two-thirds of Brazilian employers have difficulty recruiting suitable staff. The shortage is particularly acute in high-growth industries: building, boosted by an ambitious programme of social housing and infrastructure projects linked to the football World Cup in 2014 ; mining, encouraged by rising world prices; and energy, powered by deepwater oil and gas.Brazil trains less than 40,000 engineering graduates and architects a year, whereas industry and construction need 60,000. To make up for the lack of graduates, the state-owned oil company Petrobras reputedly has six times more personnel than its overseas competitors.One temporary solution would be to take more well qualified foreigners, but public opinion opposes this option. In an Economist Intelligence Unit study of the market openness of 30 countries Brazil placed 23rd: it has only 1 million legal immigrants (0.5% of the population, compared with 2% in Chile).Last month Rousseff announced massive state funding for a nationwide technical training scheme to produce 3.5 million new workers by 2014, including 500,000 this year.This article originally appeared in Le MondeBrazilDilma Rousseffguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 、熟練labour.The供給の不足は、成長によって燃料を供給需要の短い滝:大統領Dilma Rousseffは、スキルギャップを埋めるために、経済の最大の欠点の一つ改善するために野心的な若者の訓練制度を開始した野心的なインフラストラクチャprogrammesBrazil大統領Dilma Rousseffhasと歩調を合わせる計画を開始これは2010年には7.5%であった

    • Russia blames the Poles for Lech Kaczynski plane crash
      President of Poland and 95 others died because air force commander 'ordered pilots to land in bad conditions'Russian officials investigating the plane crash that killed Polish president Lech Kaczynski have placed the blame squarely on the Poles, saying the crew was pressed to land in bad weather by an air force commander who had been drinking.Kaczynski and 95 others, including his wife, died in April 2010 when their plane crashed while trying to land in Smolensk, Russia. There were no survivors.Officials of Russia's interstate aviation commission, which investigates crashes in much of the former Soviet Union, said pilots were pressed to land by Poland's air force commander, who was in the cockpit. They said he had a blood-alcohol level of about 0.06%, enough to impair reasoning.The comments were made at a news conference announcing the final results of the investigation. The report found no fault with Russian air traffic controllers.That is likely to anger Polish officials, who have complained that previous drafts of Russia's report did not question whether controllers should have allowed the plane to land in poor visibility. In December the Polish prime minister, Donald Tusk, accused the Russian investigators of negligence and mistakes.Kaczynski and his delegation were on their way to attend a ceremony commemorating the 1940 Katyn massacre in which 20,000 Polish officers and other prisoners of war were killed by the Soviet secret police.The symbolic importance of Kaczynski's planned visit apparently increased the pressure to land the plane.Plane crashesPolandRussiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ポーランド、95人の大統領は、乗組員が悪いに着陸するために押されたと言って、ポーランド真正面からの非難を配置しているポーランド大統領レフカチンスキ殺された飛行機の墜落事故を調査して悪いconditions。。u0026#39;Russianの職員に上陸して空軍の司令官を頼みましたパイロットが死亡したスモレンスク、ロシアに上陸しようとしたときにその飛行機が墜落したとき、彼の妻を含む95人と、drinking.Kaczynskiされていた空軍司令官の天気2010年4月に死亡した

    • French local election gains for socialists and far-right
      Pressure on Sarkozy a year before he faces electorate after good results for oppositionFrance's opposition Socialist party comprehensively won local elections Sunday as the far-right National Front surged, between them pressuring Nicolas Sarkozy a year before he faces the electorate. With most votes counted in the second round of voting to elect around half of the town councils in France, the left had 49.9% against 35.9% for the ruling conservative Union for a Popular Movement, according to interior ministry figures. Turnout was put at 46%. The National Front scored 11% even though it put up candidates in only a minority of departments. In some areas it scored as much as 40%.FranceNicolas SarkozyEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds サルコジの圧力彼は総合的に極右国民戦線は、彼が有権者に直面している前に、ニコラサルコジ年間に圧力をかけて、それらの間に急増し、日曜日の地方選挙に勝ったoppositionFranceの野党社会党のために良い結果の後に有権者に直面している前の年

    • North African unrest fails to halt Prince Charles visit to Morocco
      Prince and Duchess of Cornwall given go ahead for official visit by Foreign OfficePrince Charles and the Duchess of Cornwall are to pay an official visit to Morocco early next month, despite unrest in north African states.The long-planned three day visit is going ahead on Foreign Office advice in a bid to improve trade and cultural links. Britain exports £300m of goods to the country each year.Although there have been demonstrations in Rabat, diplomats say they have not been aimed at overthrowing the Moroccan monarchy. The visit, following a trip to Portugal and Spain, will include engagements in Fez, where the prince will discuss inter-faith dialogue, Rabat and an environmental project at the Errachidia oasis.Prince CharlesForeign policyMoroccoStephen Batesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 王子と公爵夫人はコーンウォールの上で進めている北アフリカstates.The長期計画の3日間の訪問で不安にもかかわらず、来月初めにモロッコへの公式訪問しています外国OfficePrinceチャールズとコーンウォール公爵夫人の公式訪問のために先に行く与え入札に外務省のアドバイスは、貿易や文化のリンクを向上させます

    • Molly Stevens
      Professor of Biomedical Materials and Regenerative Medicine, Imperial College LondonFor all the advances of modern medicine, there are areas of treatment that seem rooted in the past. Broken bones are screwed together, worn hips replaced with metal, scarred hearts left untreated to beat on, weakly. Stevens's team is working to change this, by helping the body to heal itself. Her biotech company, RepRegen, aims to regenerate damaged bone and muscle inside patients' bodies. In 2006, she was the first woman to receive a Royal Pharmaceutical Society conference science medal in its 40-year history. She works with children's charities, because her research could help fix failing organs in the very young. She hopes to encourage other women in academia to feel able to balance work and home lives.Womenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 教授生体材料および再生医学、現代医学のインペリアルカレッジLondonForすべての進歩は、過去に根ざしているよう治療の分野があります

    • Profits slip at New York Times
      Profits at the New York Times Company's in the final quarter of 2010 fell 26% compared to the same period the previous year largely due to declining print advertising. Ad revenue dropped more than 7%.The company said digital advertising revenue grew by 11%. But that accounts for just 15% of the company's total revenue. Some 43% comes from print ads. Most of the remainder comes from circulation.The full-year results, which showed a profit of $108m (£67m), benefited from cost-cutting. Source: NY Times More details: NY Times Co/Yahoo NewsNew York TimesMedia businessUnited StatesUS press and publishingNewspapersAdvertisingRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 主に印刷広告を減少するため、前年同期26%が同時期と比べてNew York Times社の利益は2010年の最終四半期のだとなった

    • Afghan forces fight Taliban after attacks in Kandahar
      Provincial governor says at least 18 fighters have been killed after waves of Taliban attacks on officials in KandaharAfghan troops have engaged in running battles with Taliban fighters in Kandahar, a day after insurgents launched waves of attacks on government and police targets.Gunfire and explosions echoed across the city through the morning as Afghan forces, aided by Nato-led coalition troops, tried to mop up pockets of insurgent fighters, including some who were holed up in a shopping centre.The governor of Kandahar province, Tooryalai Wesa, declared that the attacks had been put down, but soon after he spoke bursts of gunfire were heard from the shopping centre.Wesa said at least 18 fighters, many of them suicide bombers, had been killed. Three members of the Afghan security forces and one civilian were also killed, he said. Another 40 people were wounded, including 14 police.Four insurgents were captured, all of whom had been part of a mass jailbreak from Kandahar's main prison two weeks ago, Wesa said.The interior ministry said eight suicide bombers had attacked Wesa's office, an office of Afghanistan's intelligence agency and police outposts on Saturday. The Taliban claimed responsibility, saying it was part of a week-old spring offensive.The attacks were not in revenge for the killing of Osama bin Laden, a Taliban spokesman said, despite claims to the contrary by the Afghan president, Hamid Karzai. The Taliban said escapers from the jailbreak were among hundreds of fighters involved in the attacks.Other attacks occurred in the neighbouring Arghandab river valley west of the city, an important insurgent route for moving men and weapons into Kandahar.AfghanistanTalibanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to ou 地方知事は、少なくとも18戦闘機は武装勢力は、政府や警察targets.Gunfireと全体エコー爆発の攻撃の波を開始した後、カンダハル、日にタリバンとの戦いを実行しているに従事しているKandaharAfghan軍の関係者のタリバンの攻撃の波の後に殺害されているという朝までの都市はNATO主導の連合軍によって助けアフガン軍は、、誰カンダハル州Tooryalai Wesaのショッピングcentre.The知事に立てこもっていた一部を含む反乱軍戦闘機のポケットを一掃しようとしたとして宣言されている攻撃すぐに彼は話を少なくとも18戦闘機が、それらの多くは自爆テロ、殺されたと言った砲撃のバーストは、ショッピングcentre.Wesaから聞いたされた後は、下に置くされていた

    • Let money talk | Editorial
      Racing team sponsors should put a brake on the plan to hold a grand prix in BahrainSports administrators are not necessarily to be relied on for good judgment when it comes to bad regimes. The 1936 Olympics were turned into a celebration of Nazi ideals, while English sportsmen gave succour to the apartheid regime by touring South Africa. Now Formula One is on its way back to Bahrain, a kingdom with a vile recent record of human rights abuses.Given the unlikelihood that F1's boss, Bernie Ecclestone, will pull the plug on the Bahrain grand prix of his own volition, the ball is in the court of the one group involved in sport with the most to lose by the association with Bahrain's rulers: team sponsors.Last week, Fifa's sponsors spoke out about the scandal in world football's governing body. In 2007, following a Tour de France marked by more than usual levels of doping, sponsors threatened to pull out.It is time for those sponsoring the Bahrain grand prix and F1 racing teams, including Red Bull, already under pressure from an online petition, to step up to the mark and demonstrate that even if F1's managers are struggling to find their conscience, its paymasters are not.Motor sportFormula OneBahrainguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds レーシングチームのスポンサーはBahrainSports管理者では必ずしもされていないそれは悪い制度になると良い判断の頼りになるグランプリを開催する計画に歯止めをかける必要があります

    • Must politicians live in their constituencies? | Open thread
      Rahm Emanuel has been barred from running for mayor of his native Chicago – after living away for two years. Is that fair?Do you have to live in a place to represent it? Should you have lived there for some time? Been born there?These are some of the questions raised by a court ruling that Rahm Emanuel, a native Chicagoan, cannot run for mayor of his home town, as he's lived in Washington DC for the past two years. What he was doing there, of course, was serving as Barack Obama's chief of staff, though this didn't do him any favours with the authorities in his home town.Do you think the ruling is fair? Should prospective MPs in the UK, for example, be required to live in the constituency they plan to represent for a certain period? At the very least it might help them avoid gaffes such as Liverpool MP Luciana Berger's failure to recognise Bill Shankly. If you're not in the UK, what are the rules where you live? Do you think they should be changed?United StatesRahm Emanuelguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 二年間離れて暮らして後 - ラームエマニュエルは、彼の母国シカゴの市長に立候補してから禁止されている

    • EU troops tipped for relief mission
      Relief operations in the besieged Libyan city of Misrata could involve 1000 European Union ground troops to assist the effort.The Guardian reports that the EU has drawn up a plan for the mission, but needs United Nations approval.... Misrataの包囲リビア都市の救援活動は、EUは、ミッションの計画を策定していることをeffort.Theガーディアンレポートを支援するために1000年欧州連合地上軍が関与することが、国連の承認を必要とする....

    • Mews at 10: Downing St's new cat
      Reports suggest feline recruit – hired in wake of rodent sightings – goes under name of LarryStep aside, George Osborne. A new political beast joins David Cameron's inner circle, with a licence to kill.After TV cameras saw a rodent scuttling past the prime minister at least twice last month, No 10 has confirmed that it is to take on a feline deterrent.Although his or her identity was under wraps on Monday, reports suggest the recruit goes under the name of Larry, a former resident of Battersea Dogs and Cats Home.The arrival is a rewinding of the clock to the pre-New Labour era. Humphrey was retired in 1997, shortly after the arrival of Tony Blair and family.Cherie Blair denied reports that her dislike for the chubby black and white moggy was to blame, while a Tory MP demanded proof he remained alive. The press were later invited to a south London property where Humphrey was photographed as evidence, although he did expire in 2006 from a kidney complaint.His predecessor, Wilberforce, served no fewer than four prime ministers, and is said to have dined on Russian sardines bought for him by Margaret Thatcher.Until now, The most recent official cat in Downing Street was Sybil, who had an intimate view of the 2008 financial crisis at No 11 after being brought down from Scotland by the then chancellor, Alistair Darling.PetsAnimalsBen Quinnguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds レポートは、ネコ採用を示唆 - 齧歯類の目撃情報をきっかけに雇わ - LarryStepの名の下に行くさておき、ジョージオズボーン

    • Have you got information overload? | Open thread
      Research has calculated how much data humans we produce and communicate. Tell us your strategies for dealing with it allThe advent of the digital age has increased human production and communication of information to mind-boggling levels, outlined in new research published by the University of Southern California. In 2007, 1.9 zettabytes of information were sent through broadcast media alone – the equivalent of 174 newspapers every day for each person on the planet.Bringing it down to a personal level, do you feel overwhelmed by a barrage of information? Are you reading more than you used to, and has the way you read changed, in terms of depth or breadth? What are your strategies for dealing with the information explosion?Internetguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 研究では、私たちが生産するデータの量、人間とコミュニケーションを計算している

    • Ming Ming, world's oldest panda, dies
      Resident of Guangdong preserve dies from old age and kidney failure at 34Ming Ming, the world's oldest panda, has died aged 34, Chinese state media say.The Global Times reported Ming Ming died from old age and had kidney failure. She had been living at a zoo in Guangdong province.The China Panda Protection Centre in Sichuan province said in a statement she died on 7 May, but it was reported only on Tuesday in local media.The newspaper said wild pandas live 15 years on average, with captive ones typically living around 22 years.Giant pandas are among the world's most endangered species, with about 1,600 in the wild. More than 300 are in captivity in China, most in a breeding programme aimed at boosting the population.The country also loans pandas to zoos worldwide.AnimalsChinaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 保存広東省の住民は、34歳で死亡した、34Ming明、世界最古のパンダの古い年齢や腎不全で死ぬ、中国の国営メディアは、グローバルタイムズ紙は明明は、古い時代からの死亡報告、腎不全を持っていたsay.The

    • How to teach… democracy
      Revolutions in the Arab world make it a great time for a lesson on democracy, and you'll find one this week on the Guardian Teacher NetworkDemocracy is big news. Revolutions in Tunisia and Egypt earlier in the year saw long-serving oligarchs thrown out onto the street and sparked calls for political freedom in many more countries. Libya, where the rule of Colonel Gaddafi seemed rock solid, could well be the next to go.It is a great opportunity to talk to children about democracy, but to the uninitiated, the complex histories of these countries can seem baffling.On the Guardian Teacher Network, you can find now find a one-hour PowerPoint lesson, which can be used in classrooms and homes, to get children thinking about democracy.The lesson outlines the developments of people power in the Arab world and explores definitions of democracy and different voting systems. Children are encouraged to think critically about Gaddafi's rule and to ask questions on controversial topics, such as who or what was responsible for the 1988 Lockerbie disaster, when a bomb exploded on a plane over southern Scotland, killing 270 people.Although this is a citizenship lesson, it could be adapted for use in geography, history and RE. Children can get the inside track on different democratic processes through a role-play activity where they take the parts of victorious Libyan rebels looking at the future direction of their country. This challenges children to take bold decisions and to justify new laws and policies for a newly democratic country.And with the AV referendum just around the corner, there is also an opportunity for children to discuss what kind of government they would like. Does the alternative vote seem like a fair way to elect a government? They might just have some bright ideas p アラブ世界では革命は、民主主義のレッスンのために素晴らしい時間を作って、あなたはガーディアン教師NetworkDemocracy今週のいずれかを見つけることが大きなニュースです

    • 11 October 1967: The death of Che Guevara
      Richard Bourne reports on Che's life, while Richard Gott in Bolivia reflects on his deathClick on the article above to read Richard Gott's report on the death of Che Guevara.Richard Bourne was a journalist for the Guardian from 1962 until 1972. Richard Gott contributed to the paper from 1966. He joined the paper permanently in 1976, and worked for the Guardian until his resignation in 1994.NewspapersNational newspapersChe GuevaraGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ボリビアのリチャードゴットは、チェGuevara.Richardボーンの死をリチャードゴットの報告書を読むと、上記の記事に彼のdeathClickに反映して1972年まで1962年からガーディアンのジャーナリストだったリチャードボーンは、チェさんの生活について報告する

    • EU to ban Icelandic mackerel as dispute over 'excessive' catches intensifies
      Row over alleged threat to commercial stocks and fishermen's livelihoods may harm Reykjavik's bid to join European UnionThe European Union plans to ban the landing of Icelandic mackerel in its ports in a dispute over what it sees as excessive catches.The European Commission today told Iceland of its intent and will now work out how to enforce it.The EU has long threatened to escalate the dispute, which might affect Reykjavik's EU membership application.The EU maintains that Iceland catches disproportionate amounts of mackerel in northern waters, not only threatening the livelihoods of EU fishermen around the North Sea but also the commercial survival of the stock. European UnionIcelandFishingMarine lifeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 欧州UnionThe欧州連合への参加をレイキャビクの入札を害する恐れがある商業、株式や漁師の生活への疑惑の脅威以上の行は、アイスランドと語ったことは、欧州委員会は本日、過剰catches.Theを見て何をめぐる紛争で、そのポートにアイスランドサバの着陸を禁止する計画の意図と、現在どのように欠いだEUが実施するワークアウトがします長いレイキャビクのEU加盟のapplication.TheのEUは、アイスランド北部海域でサバの不均衡な量をキャッチすることが維持に影響を与える可能性があります紛争を、エスカレートすると脅迫して、EU域内だけの生活を脅かしていない北海周辺の漁師だけでなく、在庫の商業生存

    • Parasailing donkey dies
      Russian donkey used in parasailing stunt that shocked the world dies of heart attack in animal sanctuaryThe Russian donkey whose brays of terror while parasailing won her worldwide sympathy has died.The newspaper Komsomolskaya Pravda said the 18-year-old female donkey, called Anapka, died of heart trouble after becoming ill in December.Anapka had been sent up into the sky over a southern Russian beach in a promotional stunt, and the YouTube video of her trip made headlines around the world. The donkey was brought to Moscow in August.Anapka spent her final months in animal sanctuary outside the city, where the newspaper said she lived in luxury, eating fresh fruit and vegetables, getting massages and even spending time in a solarium. The newspaper did not say when she died.The animal was attached to a parachute over the Azov sea in a promotion stunt for parasailing. The donkey was braying and children were crying, but no one called the police, a police officer said.No criminal charges were brought against the donkey's owners as no injuries were found on the animal after its ordeal.The donkey's flight over the Azov sea drew the attention of The Sun, which said it had bought the donkey and would take it to London, although there were suggestions the tabloid had bought the wrong animal.RussiaAnimal welfareAnimalsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 世界は、その恐怖パラセーリング中のブロウズ彼女の世界的な共感を得died.The新聞コムソモールスカヤプラウダているという18歳の女性ロバ動物sanctuaryTheロシアロバに心臓発作で死ぬショックを受けてスタントをパラセーリングで使用されるロシアのロバは、Anapkaと呼ばれる死亡心臓病のDecember.Anapkaで病気になった後は、プロモーションスタントにロシア南部のビーチの上空にまで送られてきた彼女の旅のYouTubeのビデオは、世界中の見出しを作った

    • 2006: The death of Saddam
      Saddam Hussein is hanged for crimes against humanityThe news came in time for the final edition of the Guardian.Click on the article above to read in full Rory McCarthy's analysis of Saddam Hussein.NewspapersNational newspapersSaddam HusseinIraqMiddle EastGuardian Research DepartmentBrian WhitakerMichael HowardGhaith Abdul-AhadRory McCarthyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds humanityTheニュースはサダムHussein.NewspapersNational newspapersSaddam HusseinIraqMiddle EastGuardian研究DepartmentBrian WhitakerMichael HowardGhaithして、Abdul - AhadRory McCarthyguardian.coの完全なロリーマッカーシーの分析を読み込むため、上記の記事にGuardian.Clickの最終版に間に合うように来たに対するサダムフセインは犯罪で絞首刑にされ英国©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • BMW first-quarter profit rises fourfold to €1.21bn
      Sales climb around the world – with China up 72%German luxury carmaker BMW says first-quarter net profit rose almost fourfold to €1.21bn (£1.09bn) as sales climbed all around the world, but particularly in China.Profits were up from last year's €324m. Revenues grew 29% to €16.04bn.BMW, which includes the Mini and Rolls-Royce brands, saw especially big sales increases in Asia, where it sold 53% more cars – including a 72% jump in China.Wednesday's results confirmed a strong quarter for Germany's export-oriented carmakers, whose luxury products are selling strongly in China's booming economy. First-quarter earnings for Daimler, maker of Mercedes-Benz cars, nearly doubled to €1.18bn and Volkswagen, maker of the Audi luxury brand, saw profits more than triple to €1.7bn.For BMW, sales also grew significantly in Europe, despite an uneven recovery there, and in North America.BMW sold 13% more cars in Europe, which remains its biggest market with 200,000 vehicles out of the company's overall sales of 383,000. The European luxury segment has held up better than the car market as a whole, which shrank slightly as scrapping incentives expired in some countries and several countries struggle with debt crises or weak growth.A strong model mix helped earnings, as several high-margin vehicles such as its X3 4x4 and 5-series saloon car showed large unit sales increases. Two other high-margin products, the 7-series and the X5, showed more modest increases.BMW's profit of €1.84 per share beat analyst estimates of €1.55, and the shares rose 1.7% to €64.45 in morning trading German time.Automotive industryGermanyEuropeEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 売上高は、世界中の登山は - 中国72%ドイツの高級車メーカー、BMWが第1四半期の純利益はほぼ€1.21bn(£ 1.09bn)売上高はChina.Profitsからの交流された世界中が、特に上昇とfourfold上昇言う昨年の€324メートル

    • Politics Weekly podcast: Polls show SNP heading for victory in Scotland
      Scotland goes to the polls on 5 May to elect its parliament in Edinburgh. The incumbent Scottish National party has come from behind to open up a clear lead in the polls over Labour with two weeks of the campaign remaining. To discuss this, we have a panel of experts: the Guardian's Scotland correspondent Severin Carrell; political columnist for the Sunday Herald Iain Macwhirter; and Guardian columnist Martin Kettle. With Labour and the SNP offering similar manifestos, is a coalition between the two bitter rivals out of the question? Will the Liberal Democrats be hammered at the polls on the basis of their unpopular MPs in Westminster? And could a strong showing from the Green party end up propelling it into coalition talks?Also this week, as the AV referendum campaign moves towards its climax, some unlikely partnerships have been forged. But with recent polls showing momentum for the No campaign, it looks like the first-past-the-post system will live to fight another day.And finally, could Hungarian mothers be given extra votes in elections? That's the unlikely proposal of Budapest's new conservative government. Leave your thoughts below.Martin KettleSeverin CarrellIain MacwhirterTom ClarkPhil Maynard スコットランドは月、エジンバラでの議会を選出する5に投票所に行く

    • Colombian journalists' death toll
      Seven journalists were killed in Colombia last year, and attacks on media workers were almost double the number that occurred over the previous four years combined, says the annual report of the Colombian Federation of Journalists.More than half of the press freedom violations were committed by the government, though paramilitary and guerrilla groups were also responsible for many attacks.Colombia's attorney general, Viviane Morales, has responded to the report by announcing that her office will strengthen its unit that investigates crimes against journalists.She said that in 2010 there were 50 threats against media workers in Colombia, none of which were solved.Source: Knight CentreJournalist safetyColombiaPress freedomGreenslade on Latin Americaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds セブンジャーナリストが昨年コロンビアで殺害されたとき、メディア関係者への攻撃はほとんど結合過去4年間発生数を倍増された言論の自由の侵害の半分以上Journalists.Moreコロンビアの連盟の年次報告書によってコミットされた言葉政府は、民兵組織やゲリラグループはまた、多くのattacks.Colombiaの検事総長は、ヴィヴィアンモラレス、担当したが、彼女のオフィスはjournalists.Sheに対する犯罪を調査し、そのユニットを強化することを発表して、レポートに対応している2010年には50あったというどれもsolved.Sourceていたコロンビアのメディア関係者に対する脅威は:騎士CentreJournalistのsafetyColombiaPressのfreedomGreensladeラテンAmericaguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社2011年|このコンテンツを使用し、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • Ex-Nepal foreign minister dies in Mount Everest climb
      Shailendra Kumar Upadhyay, 82, dies on the Mount Everest while attempting to become the oldest person to climb mountainAn 82-year-old former Nepalese foreign minister has died on the slopes of Mount Everest while attempting to become the oldest person to climb the world's highest mountain, an official said.Shailendra Kumar Upadhyay was returning from the first camp set on the slopes of Everest back down to the base camp when he collapsed on Monday evening. He was going back to the base camp to get medical attention because he was not feeling well, according to a mountaineering department official .Upadhyay's climbing companions gave him water and oxygen after he collapsed on the icy trails, but he died, most probably from altitude sickness, a common cause of death among mountain climbers.His body was expected to be airlifted to the capital, Kathmandu, on Tuesday.Upadhyay served as Nepal's foreign minister from 1986-90 and was the country's representative to the UN from 1972-78.He was trying to break the record set by a Nepalese climber who scaled the 8,850m (29,035ft) peak at the age of 76.Several dozen climbers are currently at Everest's base camp hoping to scale the peak this month. May is considered the best time to climb Everest.Mount EverestNepalMountaineeringguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 世界に登るのは最高齢者になろうとしている間エベレスト山の斜面に死亡したmountainAn 82歳の元ネパール外務大臣を登って最高齢者になろうとしている間Shailendra KumarさんUpadhyayさんは、82、エベレストで死ぬ最高山、クマーUpadhyayさんは、背部の下のベースキャンプに彼は月曜日の夜に崩壊した時、エベレスト山の斜面に設定された最初のキャンプから復帰された公式said.Shailendra

    • Gwyneth Paltrow, you're in Big Trouble now
      She's the latest innocent inveigled by US chat show host Chelsea HandlerI blame that Chelsea Handler. She's a bad influence.First the US chat show host snatched Jennifer Aniston away from her best friend, Courtney Cox. Cox, like an overprotective mother, begged Aniston not to hang out with foul-mouthed, hard-drinking Handler. And that never works. Cox got dumped. Now Handler has inveigled Gwyneth Paltrow into calling her grandmother the c-word on telly. I think we all know that's the most bad word of all the bad words, and so Paltrow is in Big Trouble.Handler has managed to project herself as a wild woman, without actually ending up looking pathetic, like poor young Lindsay Lohan. She gets away with being a ladette, because she stays in control. Her books, two of which have been No 1 on the New York Times bestseller list, include My Horizontal Life: A Collection of One-Night Stands and Are You There, Vodka? It's Me, Chelsea. All very commendable, in an out-there, we-know-you're-car-crash-really kind of way.But what's notable is the way Handler manages to make these good girls, usually so bent on appearing wholesome, want to impress her, and be in her gang, even though they don't have the necessary manipulative wit to prosper that way. Paltrow is the innocent who ends up getting caught smoking a fag behind the bike sheds because she's not as experienced in self-preservation as the others. Which is precisely the sort of entertainment such girls are allowed into the gang to provide.Handler's taken Paltrow for a thrilling ride. But Paltrow forgot to put her seat belt on. Ouch.US televisionGwyneth PaltrowUnited StatesDeborah Orrguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼女は、最新の米国inveigledことチェルシーハンドラショーのホストチェルシーHandlerIの責任をチャット無実の人をです

    • Vatican recognises sighting of Virgin Mary in Wisconsin
      Shrine in Champion where Mary is said to have appeared in 1859 becomes first US site with official sighting statusThe Vatican has recognised that a chapel in Champion, near Green Bay in north-east Wisconsin, is the location of an official sighting of the Virgin Mary. It is said to be the only site in the US with that distinction. David Ricken, the bishop of Green Bay, says the Virgin Mary appeared there three times to Belgian immigrant Adele Brise in 1859. People have since visited the site to pray for miracles. Ricken has investigated the events and three theological experts have checked his work. After two years, experts decided the claims were true. The Vatican validated those results in December.United StatesVaticanCatholicismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds メアリーは北東ウィスコンシン州グリーンベイの近くにチャンピオンの礼拝堂は、聖母マリアの公式目撃の場所だと認識している公式の目撃statusTheバチカン市国と米国初のサイトとなる1859年に登場していると言われているチャンピオンの神社

    • Letters: Castles, churches and using old buildings
      Simon Jenkins' observations on the valuable role of churches in local communities (Comment, 22 April) are spot-on. In the early 1990s I was working on a church project in a deprived inner-city area. The project had both social and spiritual dimensions. When we applied for council funding, I was invited to present our case. Being aware of the multicultural nature of the committee, I began stressing the social value of our project. But the committee pressed me on the spiritual aspects. When I queried this, they gave a simple explanation: people who believe in something and have spiritual support are less likely to get depressed, become ill and dependent, and cost the council money. We got the grant.Fr Ed HoneDurham • Simon Jenkins offers a salutary message (Comment, 15 April) for a society where taking risks with ancient monuments is seen as a serious cultural mistake. Architects or developers are not allowed to muse over new ways of using old buildings, so we get the theme park we deserve. Why can't we consider putting a roof over Rochester Castle and using this space for the modern needs of society? So, while we are stuck with just what Jenkins describes, we can always travel to the continent to wonder at modern interventions to old buildings which do not alter the original fabric and add new interpretations to such old sites. The real message is that the status quo is our default, which only confirms a national conflict between imaginative designers and mythical remains: the scope that William Burges took with Cardiff Castle is now an impossibility – so without him and the Earl of Bute we would now be looking at yet another immaculate pile of medieval masonry.Ian LeithChippenham, Wiltshire HeritageReligionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use o 地域社会(コメント4月22日)の教会の貴重な役割をして、Simonジェンキンス観測は、スポットに

    • IMF: In the running
      Since the 1940s, an American has run the World Bank and a European has been managing director of the International Monetary FundSince the 1940s, an American has run the World Bank and a European has been managing director of the International Monetary Fund. This gentleman's agreement is now supposed to have ended and if Dominique-Strauss Kahn does leave the IMF, a number of non-Europeans are being touted for the job. Trevor Manuel, ex-finance minister of South Africa is mentioned, although India will make a strong case for S Sridhar, the head of the Central Bank of India who was being talked about at last week's IMF meeting in Washington. An alternative would be Montek Ahluwalia, deputy chairman of India's planning commission but knows the way the IMF works after being the first director of its Independent Evaluation Office.Another contender would be Kemal Dervis, former head of the UN Development Programme, who as a Turk would garner support from the Europeans. Should the job again go to a European, the name of Christine Lagarde, the French finance minister will be floated, but of the 10 IMF bosses, four have already been French. Nobody from Italy or Britain has held the job, so Mario Draghi, governor of Italy's central bank, would be an strong bet unless he becomes the next president of the European Central Bank. If David Cameron really wanted to rile Gordon Brown, who had been regarded as a favourite, he might think about canvassing Peter Mandelson for the job. IMFEconomicsGlobal economyLarry Elliottguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 1940年代以来、アメリカ人は、世界銀行を実行しているが、ヨーロッパは1940年代、国際通貨FundSinceの専務されており、アメリカ人は、世界銀行を実行しているが、ヨーロッパは、国際通貨基金の専務されています

    • Former Egyptian leader's great-niece kidnapped
      Six people arrested after Anwar Sadat's 12-year-old great-niece is abducted and released 24 hours later for a £5m ransomGunmen abducted the 12-year-old great-niece of the late Egyptian leader Anwar Sadat but released her nearly 24 hours later for a ransom of £5m, security officials have said.Zeina Effat Sadat was kidnapped on her way to school on Sunday morning in the Cairo suburb of Heliopolis, the officials said, speaking on condition of anonymity because they were not authorised to speak to the media.They said the kidnappers were in two cars and drove the girl through three Nile Delta provinces north of the Egyptian capital before releasing her on the desert road from Cairo to the Mediterranean city of Alexandria.The officials said police had arrested six men for their alleged part in the kidnapping. A briefcase containing £2m was found on the men.The girl was being driven to school in a family car when one of the gunmen intercepted it and forced his way into the vehicle. The kidnappers beat the driver and put the girl into one of their cars.The girl's father, the businessman Effat Sadat, is a nephew of Anwar Sadat, who was assassinated in 1981.Kidnap for ransom is uncommon in Egypt, but a crime wave has followed the ousting of Hosni Mubarak in February. Police disappeared from Cairo and other big cities three days into the 18-day uprising that forced the president to step down and only about half are back on the streets. Several prison breaks during the uprising have put thousands of criminals at liberty.EgyptMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds サダトの12歳のひ孫の姪の後に逮捕された6人が誘拐され、後半にエジプトのリーダーサダトの12歳のひ孫の姪を誘拐£ 5メートルransomGunmen 24時間後に釈放さが彼女の後に24時間近くをリリースポンド5メートルの身代金のため、治安当局は、said.Zeina Effatサダトはヘリオポリスカイロ郊外にある日曜日の朝に学校に行く途中に誘拐されたが、当局は彼らが話す許可されていないため、匿名を条件に語ったmedia.Theyは、誘拐犯は2台の車にあったと述べ、Alexandria.The職員の地中海の街カイロから砂漠の道で彼女を解放する前に、エジプトの首都の北三ナイルデルタ地域で女の子を運転し、警察が6人を逮捕したと述べたが誘拐の容疑の一部

    • Space weather expert downplays threat to Earth from solar flare
      Solar flare that accompanied a coronal mass ejection from the sun on Tuesday will have limited effect on Earth's magnetic fieldA violent solar eruption that blasted an estimated billion tonnes of material into space has been caught by cameras trained on the sun.The eruption, known as a coronal mass ejection, was accompanied by a solar flare that emerged from a sunspot on Tuesday. The event was captured by Nasa's Solar Dynamics Observatory and other telescopes.The US space agency said a large cloud of particles mushroomed upwards and then fell back onto the sun, covering almost half of the solar surface.The eruption spewed particles into space at a speed of 1,400 kilometres per second. The blast, which was not directed straight at Earth, is expected to deliver a glancing blow to Earth's magnetic field on Wednesday evening or Thursday.The arrival of the highly energetic particles is likely to boost auroras at high latitudes, but no adverse effects are expected to technical equipment. More powerful solar events can unleash bursts of radiation that disrupt satellites, power stations and communication systems.Alan Thomson, head of the geomagnetism team at the British Geological Survey, said the event was only one tenth as strong as the dazzling flares that spewed from the sun in February and will probably boost the Earth's magnetic field only slightly over the next 24 hours.The sunSpaceIan Sampleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 火曜日に太陽からのコロナ質量放出を伴う太陽フレアと呼ばれる、sun.The噴火の訓練を受けてカメラで摘発された空間に物質の推定億トンを非難地球の磁場fieldA暴力的な太陽の爆発の限られた効果が得られますコロナ質量放出は、火曜日に黒点から生まれた太陽フレアを伴っていた

    • Journalist asks: how long is a piece of string?
      Some US journalists are given to asking daft questions. Here's an example by the usually sensible Robert Niles: What's the ideal length for an online news article? For the record, he takes 1,056 words to come up with a non-answer to a non-question. Priceless. Source: Online Journalism ReviewJournalism educationDigital mediaUS press and publishingUnited StatesRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米国の一部のジャーナリストが求める愚かな質問に与えられている

    • 1961: Yuri Gagarin comes back down to earth
      Soviet cosmonaut tries to describes what it was like in space Gagarin's achievement brought him instant worldwide fame. In Russia, he was awarded the Order of Lenin and bestowed the title of Hero of the Soviet UnionNewspapersNational newspapersYuri GagarinRussiaSpaceGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ソ連の宇宙飛行士にはそれがスペースガガーリンの業績は、インスタント世界的な名声彼を連れて来たのはどんなものか説明しようとします

    • Spanish stereotypes: They love siestas
      Spaniards can no longer afford the luxury of an afternoon nap thanks to the demands of their multinational economySiestas are good for the heart, make your brain work better and put you in a good mood, according to various medical studies.This should be a point of honour in a country credited with inventing, or at least naming, the post-lunch nap. But, alas, Spain no longer leads Europe when it comes to kipping down in the afternoon.Only one in 10 Spaniards manages a daily siesta, according to a study by mattress manufacturer Pikolin. Experts say the nap rate is actually higher in Germany.Holy Roman Emperor Carlos V reportedly took a short siesta sleeping upright in a chair with a heavy key in his hand. When they key crashed to the floor, the siesta was over. Nobel prize novelist Camilo José Cela recommended a more formal approach – donning pyjamas, saying a prayer and taking a piss-pot to the bedroom. But the move to standard multinational office hours with their meagre lunch hours means the siesta is now reserved for weekends and holidays.In fact, now the siesta has gone Spain is suffering sleep deprivation. Studies suggest Spaniards sleep 20 fewer minutes a day than a century ago. Late bedtimes and an 8am or 9am start mean many workers reach the office already bleary-eyed. Even schoolchildren suffer, with almost one in 20 of those in the Valencia region reportedly regularly dozing off in class.SpainWork-life balanceWork & careersEuropeGiles Tremlettguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds スペイン人は、もはやポイントである必要があります様々な医療studies.Thisによると、あなたの脳の働きを改善すると良い気分に言えば、心臓に良いされ、その多国籍economySiestasの要求にお昼寝のおかげで豪華な余裕がある国の名誉は、ネーミング、少なくとも後の昼食昼寝、または発明と信じ

    • Europe's best cooks, best drivers and best looking revealed – maybe
      Spaniards, Germans and Pole express confidence to pollsters, but the British only excel at modestyThe Spanish can cook, the Germans drive well and the Polish are good looking: ask Europeans how they think their countries excel and revealing trends emerge. The Guardian's poll of European countries carried out by ICM suggests most nations think they are good at something – apart from the ever modest British. We feel we are pretty mediocre at everything.The poll, carried out online among 5,000 people – 1,000 from each of the five countries involved in the Guardian's New Europe series – exposes a mix of classic national stereotypes and unexpected self-confidence. Germany may be famed abroad as a land of lederhosen and strong beer but the Polish outdo everyone else as a nation that feels it can knock its drink back and stay sober. In total, 61% of Poles think their compatriots can hold their schnapps and vodka, in contrast to just 14% of Spaniards who say the same about their compatriots' capacity for San Miguel beer.The British are not in denial about their own capacity for drunken behaviour. Only 15% of Britons think we can hold our drink, against 85% who rate ourselves at the middle or lower of the scale. Other nations judge themselves little different, apart from the Poles.In an imaginary Eurovision contest of national talents, the Spanish and the French think they would be way ahead of everyone else as the best place to eat. Among the Gallic citizens of the land of haute cuisine, 80% give themselves at least eight out of 10 points for their cooking. In Spain, where Ferdinand Adrià's modernist El Bulli restaurant reinvented modern cooking, perhaps to its detriment, 87% do the same.By contrast, a generation reared on Delia Smith and Jamie Oliver in Britain still don't rat スペイン人、ドイツ人、世論調査にポール自信を表明するが、英国は、料理することができますmodestyTheスペイン語を得意とするドイツ人がよく運転し、ポーランドが見て優れている:ヨーロッパを求める彼らはどのように考えるか、それぞれの国が得意と露出の傾向が出てきます

    • The inside track ... on siestas
      Spanish-style naps in the afternoon bring many benefits, but a regular sleep routine is vitalSleep deprivation is a major problem. Over time, it will cause significant metabolic changes, such as an increase in appetite, and cravings for salt and sugar. How many of us reach for a cupcake, or a packet of crisps, when we're tired?So, the best reason to take a siesta is to ensure that you're getting enough sleep. It's especially useful to take a nap or short siesta before a high-pressure situation, such as travel or a major meeting. If you drink two coffees, and then sleep for 20 minutes – no longer, or you'll find yourself entering a deep sleep – and on waking the caffeine will just be kicking in, so you'll feel doubly alert.A lot of research has been done into the potential health benefits of Spanish-style siestas. In 2007, a study by Greek researchers appeared to offer evidence that regularly taking a nap in the afternoon protected you against death from heart disease, but it's very difficult to separate factors such as sleep from the other potentially beneficial aspects of the Mediterranean lifestyle.People who regularly find themselves feeling sleepy in the afternoon, however, might need to look at how much sleep they're getting, and whether they have any underlying sleep problems. And regular sleep times are actually much more beneficial than siestas. When it comes to sleep, routine is good for us – we should all aim to get to bed at the same time each night, and get up at the same time each morning.• Mary Morrell is professor of sleep and respiratory physiology at the National Heart and Lung Institute, Imperial College LondonSleepHealth & wellbeingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions 午後にはスペイン風の昼寝は、多くの利点をもたらす通常の睡眠のルーチンは、vitalSleep欠乏は大きな問題です

    • Royal Academy honours Chinese artist Ai Weiwei
      Summer Exhibition includes Jeff Koons's Coloring Book sculpture in the courtyardThe Royal Academy of Arts has elected the imprisoned Chinese artist Ai Weiwei as an honorary member on the eve of its Summer Exhibition, the largest and oldest open art exhibition in the world and a fixture in the arts calender since 1768.This year's stars include the Jeff Koons Coloring Book sculpture in the courtyard; Work No. 998, a stack of chairs by the Turner prize winner Martin Creed; and a sculpture by Richard Wilson inspired by the film The Italian Job, called Hang on a minute lads, I've got a great idea.The hundreds of works have been chosen from 12,000 submitted from 27 countries. The show opens on 7 June and runs until 15 August .Ai WeiweiJeff KoonsMartin CreedChinaMaev Kennedyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 夏の展覧会は芸術のcourtyardTheロイヤルアカデミーのジェフクーンズのぬり絵の彫刻は、夏の展覧会の前夜、世界で最も古いオープン美術展およびフィクスチャの最大の名誉会員として投獄の中国人アーティストアイウェイウェイを選任した含まれています映画イタリアの仕事に触発さとリチャードウィルソン彫刻を、作業番号998、ターナー賞受賞者マーティンクリードで椅子のスタック1768.This年の星からアートカレンダーは、中庭でジェフクーンズぬり絵彫刻など分若者のハングアップと呼ばれる、私は作品の偉大なidea.The何百もの27カ国から提出された12000から選択されているんだ

    • The Silent House – review
      Supposedly based on a true story and allegedly filmed in a single extended take in real time, this occasionally jolting but largely unconvincing Uruguayan horror flick spends 78 minutes (and a coda) with Laura, a pretty young woman, and her father in a deserted, ill-lit country house that they once lived in. You've heard of the unreliable narrator. This film features an unreliable observer, as well as a lot of blood.HorrorThrillerWorld cinemaUruguayPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds たぶんと実話に基づいて容疑者で撮影単一のは、この時折主に説得力がガタつき、ウルグアイのホラー映画は、寂れたのローラで78分(およびコーダ)かなり若い女性が、彼女の父親を費やして、リアルタイムでのかかる拡張あなたが信頼ナレーターの聞いたインチ、彼らはかつて住んでいた薄明かりのカントリーハウス

    • Delhi Commonwealth Games organiser arrested in corruption investigation
      Suresh Kalmadi accused of favouring Swiss company when buying equipment for Delhi eventIndian officials have arrested the chief organiser of last year's Commonwealth Games as part of a corruption investigation into the scandal-plagued competition in New Delhi.India had hoped that the Games would help it project the image of a rising superpower, but instead it was embarrassed by corruption allegations, construction delays and cost overruns as the budget ballooned to 700 billion rupees (£9.1bn) from an estimated 18.9 billion rupees.Suresh Kalmadi, the highest-ranking member of the organising committee to be arrested, has been charged with conspiracy for allegedly favouring a Swiss company in the purchase of equipment for timing and scoring events, said a Central Bureau of Investigation (CBI) spokeswoman, Dharini Mishra.Two other officials on the organising committee – Lalit Bhanot and VK Verma – were arrested earlier in the same case.The CBI claims the government was cheated out of 1.41 billion rupees paid to Swiss Timings Ltd for equipment available from another company for much less.IndiaCommonwealth Games 2010guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds して、Suresh Kalmadiは、デリーeventIndian関係者のための購入機器は、ゲームは、プロジェクトを助けることを望んでいた新Delhi.Indiaのスキャンダルに悩まされている競争に不正調査の一環として、昨年のコモンウェルスゲームの主な主催者を逮捕したときにスイスの会社を支持するの訴え立ち上がりの超大国のイメージではなく、それが汚職疑惑、建設の遅れや予算として、コストオーバーランにより恥ずかしされた推定18900000000 rupees.Suresh Kalmadi、最高位のメンバーのから700億ルピー(£ 9.1bn)に膨れ上がった組織委員会は、逮捕されると、伝えられるところではタイミングのための機器の購入にスイスの会社を支持するとイベントの得点をつけるための陰謀で起訴されており、調査(CBI)の広報担当者の中央局、Dharini Mishra.Twoその他の職員は、組織委員会によると - は、ザラリットBhanotとVKのVermaさん - 前年case.Theで逮捕されたCBIは、政府は多くのless.IndiaCommonwealthゲームのための機器別の会社から入手のためのスイスタイミング社に支払わ1410000000ルピーのだまされていたクレームは©を2010guardian.co.ukガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • With apologies to George VI and Colin Firth...The President's Speech
      Take two minutes out of your day right now and watch this wonderful parody. And, yes, that is Mike Tyson playing Geoffrey Rush playing Lionel Logue.George BushMike TysonColin FirthRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 今、あなたの一日のうち2つ分を取り、この素晴らしいパロディを監視します

    • Suicide bomb blasts Pakistan checkpoint
      Taliban-supporting politician had just passed checkpoint when bomber struck, killing 13 people and wounding 12 othersA suicide bomber riding a motorcycle has attacked a police checkpoint in north-western Pakistan, striking as a crowd gathered to greet a prominent hardline Islamist politician and killing 13 people, police said.It was unclear if the bomber specifically targeted the supporters of politician Maulana Fazlur Rehman or if they just happened to be there when he hit the checkpoint.Rehman has been an outspoken supporter of the Afghan Taliban, but some militants in Pakistan have shown a willingness to attack anyone connected to the government.The bomber detonated his explosives just outside the checkpoint when a policeman told him to halt, said Saeed Khan, a police official in Peshawar.The blast killed the policeman and 12 other civilians nearby, said Khan. Another 12 people were wounded.The attack occurred in Swabi town, located some 44 miles (70km) outside the capital Islamabad.Rehman, the leader of the Jamiat Ulema Islam party, passed through the checkpoint only minutes before the bomber struck and was unharmed, said Khan.He had been travelling to the town of Charsadda to address a public gathering.No group immediately claimed responsibility for the bombing.PakistanTalibanGlobal terrorismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds タリバン支持の政治家だけで13人を殺害し、オートバイに乗って12 othersA自爆テロが負傷した群衆が顕著な強硬イスラム教徒の政治家13人を殺害を迎えるために集まっただけでも驚き、北パキスタン西部の警察の検問所を攻撃しており、爆撃機が打たチェックポイントを通過した人々は、警察said.Itは、爆撃機は、特に政治家Maulana Fazlur Rehmanの支持者を対象とした場合、または彼らはちょうど彼がcheckpoint.Rehmanは、アフガニスタンのタリバンの率直な支持をされている打ったときそこに起こった不明であったパキスタンの一部の過激派警官は彼が停止するように指示するときgovernment.The爆撃機に接続して誰もがチェックポイントのすぐ外に彼の爆発物を爆発させる攻撃する意思を示している、Saeedさんカーンは、警官とその他12の民間人近くが死亡Peshawar.Theの爆発で警察官と話した

    • Afghanistan blast kills nine Nato troops
      Taliban bomb that exploded in field where soldiers were patrolling was worst such attack since October 2009Nine Nato service members were killed in Afghanistan, including seven US troops who died when a bomb exploded in a field where they were patrolling on foot, officials said.The Taliban claimed responsibility for the blast. The international military coalition reported that one additional Nato service member was killed when a helicopter crashed in the east of the country.Thursday's explosion was the worst single attack against Nato forces by one of the Taliban's crude, homemade bombs since October 2009. So far this year, 189 coalition troops have died in Afghanistan.AfghanistanNatoTalibanUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 兵士がパトロールは10月2009Nine NATOのサービスメンバーは爆弾が、彼らは徒歩でパトロールされたフィールドで爆発が死亡した7人の米国の軍を含め、アフガニスタンで殺害されて以来最悪のような攻撃されたされた場所]フィールドで爆発タリバンの爆弾が、当局はタリバンをsaid.The高炉の責任を主張している

    • Afghanistan suicide bomber kills nine troops
      Taliban claims 'sleeper agent' inside Afghan army carried out attack at base near JalalabadA suicide bombing at a military base in eastern Afghanistan has killed five foreign and four Afghan soldiers.A bomber wearing a military uniform struck inside the base near the city of Jalalabad, the Afghan defence ministry said.The blast took place shortly after 7.30am Afghan time and represents the biggest recent killing of Nato troops from a single attack.Taliban spokesman Zabihullah Mujahid said in an email that the bomber was from central Daikondi province, had enlisted with the Afghan army a month ago and detonated his explosives at a meeting between Afghan and foreign troops.Reuters reported the Afghan defence ministry was investigating whether the attacker was a disguised Taliban fighter or an Afghan soldier.Coalition officials in Afghanistan confirmed five foreign troops died but did not give their nationalities.The bombing is the third attack in a few days blamed on the Taliban. The first killed a tribal elder closely linked to President Hamid Karzai, while on Friday the police chief of the southern province of Kandahar was killed.More than 120 foreign soldiers have died this year in Afghanistan.AfghanistanNatoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds タリバンの主張。。u0026#39;ベッドエージェントの内部アフガン軍は、5つの外国人と4つの軍服を着てアフガニスタンsoldiers.A爆撃機がジャララバードの街の近く基地内打ったが死亡しているアフガニスタン東部の軍事基地でJalalabadAの自爆テロに近い基地に攻撃を行うアフガン国防省said.Theの爆発が直後7:30アフガニスタン時間行われ、Zabihullah Mujahidは爆撃機が、中央Daikondi州からされたことを電子メールで述べている単一のattack.Talibanの広報担当者から、NATO軍の最大の最近の殺害を表し、いたと入隊アフガン軍はヶ月前に、アフガニスタンと外国troops.Reuters間の会議で、彼の爆発物を爆発させたアフガン国防省は、攻撃者が偽装タリバン戦闘機やアフガニスタンアフガニスタンsoldier.Coalition当局されたかどうかを五外国の軍隊が死亡を確認調査して報告されたそのnationalities.The爆撃は、タリバンのせいに数日中に第三攻撃は明らかにしなかった

    • Republican Joe Miller loses legal fight over US Senate result
      Tea Party favourite sought to be declared winner of Alaska's US Senate election ahead of Lisa Murkowski, a write-in candidateA federal judge dismissed a lawsuit by tea party favourite Republican Joe Miller, who sought to be declared winner of Alaska's US Senate election. The court has cleared the way for Republican Lisa Murkowski to be recognised as the winner. She would be the first person since 1954 to win a place on the Senate as a write-in candidate, one whose name does not appear on the ballot but for whom people vote by writing their name in. Ultra-conservative Miller wanted the result held to a strict reading of the law, where ballots with misspellings, extra words or stray marks should not count. He could still appeal.US politicsUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds コーヒー党のお気に入りは先にリサMurkowski、アラスカ州の米上院選挙の勝者を宣言することを模索してきた書き込みcandidateA連邦裁判官のアラスカの上院選挙の勝者を宣言することを模索してきたお茶パーティー好きな共和党のジョーミラーによって訴訟を却下した

    • Every Fema emergency declared since 1953: US Tornadoes, fires and floods mapped and listed
      There have been nearly 40,000 emergencies declared by the Federal Emergency Management Agency, Fema, since 1953. What have they been for?• Get the data• Interactive mapThe Federal Emergency Management Agency, Fema, is in charge of the federal US response to disasters and emergencies, such as the tornadoes which roared through Massachusetts yesterday and those that destroyed Joplin earlier this month.The Massachusetts storms killed at least four people and caused extensive damage in Springfield, the state's third-largest city. A state of emergency has been declared.So, what creates a state of emergency? Fema have published this dataset, which lists every disaster declaration since 1953. The agency says the datasetBegins with the first disaster declaration in 1953 and features all three disaster declaration types: major disaster, emergency and fire management assistance. The dataset includes declared recovery programs and geographic areas (county not available before 1964; Fire Management records are considered partial due to historical nature of the dataset)The emergencies themselves show the US has been subject to all the horsemen of the apocalypse and then some: tornadoes, fires, droughts, earthquakes, snow storms, tsunamis and terrorism. The biggest hits, over 12,000, have come from severe storms, followed by nearly 8,000 floods. Tornadoes may grab the news but they are lower down the list: 1,338 emergencies declared, or 3.5%.The dataset below lists each of 38,686 Fema emergency declarations since 1953. What can you do with it?Data summary Download the data• DATA: download the full totals spreadsheet• DATA: Every Fema emergency declaration since 1953 listed (via Guardian World Data)More open dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government 1953年以来、連邦緊急事態管理庁、FEMAので宣言さ約40000の緊急事態が行われている

    • German stereotypes: über-efficiency
      They do work less and get more done than the British – but this productivity comes at the cost of rigid bureaucracyThey do seem to faff about rather less than we do. According to statistics from the OECD, your average German works 256 fewer hours a year than their British counterpart and yet gets a lot more done.Plus while pretty much every other country in the western world was just trying not to go bust last year in the aftermath of the financial crisis, German labour productivity actually increased. Annoying, isn't it?Well actually, it sometimes is. The downside of this efficiency is the bureaucracy that underpins it. Germans only manage to produce so much because they have a set of rigid, unbendable rules and they stick to them.Everything has to be done exactly as prescribed – und keine Ausfülle (no exceptions)! There is no point waving madly at the bus driver to let you on after he has closed the doors: the timetable leaves no time for compassion.Of course the upsides are numerous: the streets are clean, houses are properly insulated and if a German Bauarbeiter (builder) says he will be there by 8am, you know he means it.Just don't expect him to work a minute after five.GermanyEuropeHelen Piddguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼らは、DOは、以下の動作の詳細は英国人よりも成し遂げる - しかし、この生産性はない剛性bureaucracyTheyの代償は約はなく、我々はより少ないうろたえているようだ

    • Before the Revolution – review
      The 22-year-old Bertolucci made an impressive debut in 1962 with The Grim Reaper, a Rashomon-style thriller about the murder of a prostitute scripted by his mentor, Pier Paolo Pasolini. But it was his second film, Before the Revolution (1964), now rereleased to accompany a well-deserved retrospective at London's BFI Southbank, that made his name. Semi-autobiographical, partly inspired by Stendhal's The Charterhouse of Parma, and set in 1962 in his native Parma, the film is deeply indebted to the French new wave and centres on Fabrizio, a 20-year-old introspective haut bourgeois student both attracted to and repelled by middle-class conformity and revolutionary Marxism. He has an incestuous affair with his attractive young aunt (a recurrent theme in Bertolucci's work), and it is altogether a dazzling film, both continually vital and something of a time capsule. I think, however, that his best movies are The Conformist, The Spider's Stratagem, the first part of 1900, and, with reservations, his version of one of my favourite novels, Paul Bowles's The Sheltering Sky.Bernardo BertolucciDramaRomanceWorld cinemaItalyPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 22歳Bertolucciは死神、彼の指導者、ピエルパオロパゾリーニスクリプト売春婦の殺人事件の『羅生門』スタイルのスリラーで、1962年に印象的なデビューを果たした

    • Letters: Drone inquiry call
      The Civil Aviation Authority is right to be worried about the safety risk posed by the growing use of unmanned drones (Attack of the drones, G2, 17 January). Our drone crash database, compiled from USAF accident investigation board reports, the WikiLeaks war logs and military press reports, shows more than 50 crashes by larger unmanned drones since January 2007 alongside the countless number of crashes by micro and mini drones.David Cameron's recent promise to accelerate the growth of drone wars by doubling the number of UK armed drones in operation is also of great concern. It is right and proper that there is public accountability in respect of how these new weapon systems are being used, and it is high time for a defence committee inquiry into the development and use of Britain's armed drones.Chris ColeDrone Wars UKUnmanned dronesUS militaryUnited StatesMilitaryWikiLeaksguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Civil Aviation Authorityは(ローン、G2が1月17日の攻撃)無人無人偵察機の普及によってもたらされる安全上のリスクを心配する権利である

    • Is the FBI right to crowdsource a murder case? | Open thread
      The FBI has released two pages of code found in a dead man's pockets in an attempt to catch his killerRoutinely associated with the shadowy world of espionage and surveillance, the FBI has made an uncharacteristically public plea for help in solving the mysteries of a decade。old homicide case.The body of Ricky McCormick, a 41-year-old statutory rape convict from Missouri, was found decomposing in a cornfield 30 miles from his address in 1999. While clues as to the perpetrator were negligible, within his pockets were left two coded notes that have puzzled the FBI Cryptanalysis Unit for years and may hold the key to unlocking the case.In a last-ditch attempt to decipher the code the FBI has released the two pages to the public in a crowdsourcing event they hope will lead to the capture of the murderer.Have you had a crack at the code and, if so, what progress have you made? And do you welcome the FBI's move to go public with this aspect of its investigation? Should such crowdsourced experiments be encouraged more widely?FBICrowdsourcingUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds FBIは10年前の謎を解くための手助けが彼のkillerRoutinelyスパイと監視の闇の世界に関連付けられているが、FBIが作ってきた柄にもなく公。嘆願をキャッチしようとすると死んで男のポケットの中にあるコードの2つのページをリリースしましたリッキーマコーミック、41歳の法定強姦ミズーリ州から囚人の殺人case.The本体は、1999年に彼の住所30マイルからトウモロコシの分解が分かった

    • The British abroad: how our diplomatic presence is changing
      The Foreign Office has opened new embassies and closed down others – but where?The historic British Consulate in Florence is to close after nearly 600 years in an ongoing shakeup of embassies, high commissions and consulates by the Foreign Office. So how has our diplomatic presence overseas changed in the past few years?Posts opened since 2007Goma, DR CongoAntananarivo, MadagascarJuba, SudanPosts closed since 2007Durban, South AfricaGeneva, SwitzerlandKoahsiung, TaiwanSt John's, Antigua & BarbudaSt George's, GrenadaNagoya, JapanKingstown, St Vincent & GrenadinesAleppo, SyriaForeign policyCivil serviceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 外務省は、新しい大使館を開設したなどを閉鎖 - しかし、ここで、フィレンツェの歴史的な英国領事館大使館、高等弁務官事務所の継続的な入れ替えで、ほぼ600年後に閉じることであり、外務省の領事館?

    • Taurus rocket carrying Glory climate satellite falls back to Earth
      The Glory Earth observation satellite was designed to help scientists understand how the sun and aerosols affect climateAn Earth observation satellite launched by Nasa on Friday morning has failed mid-flight because the nose cone of the rocket carrying it did not detach properly.The loss of the satellite is the second failure in a row for the Taurus XL rocket, which has been plagued by technical glitches for some time.The rocket blasted off from Vandenberg airforce base in California at 2.09am local time (10.09 GMT) but was declared a failure by Nasa's launch director, Omar Baez, five minutes later.The rocket was carrying the Glory observation satellite, which was designed to help scientists understand how the sun and particles of matter in the atmosphere called aerosols affect the Earth's climate.Also aboard were three smaller satellites called CubeSats designed and built by university and college students.The rocket is thought to have come down in the ocean.The US space agency and the rocket's manufacturer, Orbital Sciences, had spent the past two years fixing problems with onboard systems designed to blast the nose cone free of the rocket before it reaches orbit.The rocket reached an altitude of more than 100 miles and a speed of 9,500 miles per hour before sensors revealed that the nose cone had failed to separate. With the cone still in place, the rocket was too heavy to reach orbit.The Taurus rocket went into service in 1994 and has put 10 satellites into orbit. The failure today was the third in its history.SatellitesSpaceNasaClimate changeClimate changeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 栄光の地球観測衛星は、科学者たちは、太陽とエアロゾルが中間飛行に失敗しています金曜日の朝にNASAが発表climateAn地球観測衛星をどのように影響するか理解できるように設計されているため、それのproperly.The損失を切り離していない運ぶロケットのノーズコーン衛星はいくつかのtime.Theロケットの技術的な問題に悩まされてきた2.09am現地時間(10.09 GMT)とカリフォルニアに拠点を空軍バンデンバーグから打ち上げがすることにより、障害を宣言されたトーラスXLのロケットの行の2番目の障害であるNASAの打ち上げディレクター、オマールBaezさん、五分later.Theロケットがされた3つの小型衛星を科学者は、エアロゾルが乗って地球のclimate.Alsoに影響を及ぼすと呼ばれる方法を、太陽と大気中の物質の粒子を理解するのに役立つように設計されてグローリー観測衛星を運んでいたと呼ばれるCubeSatsを設計し、大学やカレッジのstudents.Theロケットはocean.The米国の宇宙機関やロケットの製造元、オービタルサイエンスで降りてくると考えられているが建てられ、爆発するように設計搭載システムで問題を解決過去二年間を過ごしたノーズコーンは、ロケットはorbit.Theロケットに到達する前に無料でノーズコーンを分離していなかったことを明らかにしたセンサ毎時以上前に100マイルの高度9500マイルの速度に達した

    • 1957: Gold Coast changes name to Ghana as UK grants independence
      The Gold Coast Prime Minister called on H.M. Government in the United Kingdom to enact legislation to provide for independence. Manchester's Ghanaian community celebrateIt was gold that drew traders to parts of Africa and gave the Gold coast it's name. The British acquired it in the 19th century and later made it a dominion of the CommonwealthNewspapersNational newspapersAfricaGhanaGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ゴールドコースト内閣総理大臣は、独立のために提供するために法律を制定してイギリスのHM政府に呼びかけた

    • Welcome to Spain
      The Guardian's four-part Europe season leaves France and this week takes an in-depth look at SpainThis week, the Guardian's New Europe series travels to Spain, arguably the hardest hit of any big EU country by the economic crisis and the only one with a left-of-centre government.Our correspondents, columnists and critics will report on everything from food to fertility treatment, street style to sculpture, bullfighting to Britons abroad. We will interview leaders from the worlds of politics, business, gastronomy and education, and will investigate the strains on federalism that periodically undermine Spanish unity.We are teaming up with leading publications in each country to get a better sense of the national conversation. Stay with us on this journey. Get to know your neighbours a bit better.EuropeSpainguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 保護者の4つの部分で、ヨーロッパのシーズンは、フランスを離れる今週はSpainThisの週の詳細を見て受け取り、ガーディアンの新ヨーロッパシリーズは、間違いなく最も経済危機との一方のみで任意の大きなEU加盟国のヒット、スペインへの旅左の中心government.Our特派員、コラムニストや評論家は、彫刻ストリートスタイルは、海外のブリトン人に闘牛不妊治療食品に至るまでに報告されます

    • Welcome to France
      The Guardian's four-part Europe season leaves Germany and continues this week with an in-depth look at FranceThis week the Guardian's New Europe series moves south-west, from Germany to France. Here, we will report from a country that is on the brink of election season, with the presidential contest to be held next year. But the economy is mired in gloom and doubts linger about the durability of its much-cherished exception culturelle.Over the next week, in the paper and on the Guardian's website, our correspondents, columnists and critics will write about food, film and finance, media, music and multiculturalism. We will explore France's affinity for nuclear power, investigate the strengths of the health system – and the weakness of education and the jobs-for-life culture.We will hear from numerous French voices as part of this series, which includes live blogs, films and podcasts. There will be interviews with leading French political and cultural figures. In subsequent weeks, our series will move further south, to Spain, before looking east to the biggest new EU country, Poland.Stay with us on this month-long journey. Get to know your neighbours a bit better.FranceEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 保護者の4つの部分で、ヨーロッパのシーズンは、ドイツを出て、続けて今週のThe Guardian紙の新ヨーロッパシリーズは、フランス、ドイツから南西に移動FranceThisの週の詳細を見ている

    • The British government has a duty to Bradley Manning and his family | Ann Clwyd
      The Guardian Films investigation asks the questions surrounding Manning's treatment to which we must get answersI heard about Bradley Manning's case through the Guardian's reports of his treatment by the US army while he was awaiting trial. As chair of the all-party parliamentary group on human rights, I raised the case with the foreign secretary. I have been in close contact with Bradley's mother and other relatives in Wales. They are worried sick about his welfare, and have asked me to visit him on their behalf.This film's overriding message is that Bradley should never have been sent to Iraq. Military bosses thought he was unfit, yet ignored the warning signs.He had been sent for psychiatric counselling before he was deployed to Iraq, and moved to a discharge unit, but was then still sent to Iraq.The war was in its fourth year, and the US army was apparently short of recruits. He was sent to one of the most isolated military posts in Iraq.According to the veterans interviewed in the film, the overriding culture was one of acute boredom and casual bullying. Security was said to be lax, a sense of free-for-all access to the computer rooms. Passwords to highly secret information were posted on sticky notes on computers.The film asks the questions to which we must get answers. Why are Bradley's military bosses not on trial? Why instead is a vulnerable young man being made an example of?I believe his treatment in Quantico military prison amounted to torture. This should be investigated and US military officials held to account. So I hope the filmmakers will make another film, detailing the cruel and inhuman treatment Bradley endured in solitary confinement for eight months in US military custody.With Bradley's Welsh family, I am calling for his trial to be held in public. ガーディアンファン調査は、我々は彼が裁判を待っている間に米軍が彼の治療の守護者のレポートを介して、Bradleyマニングのケースについて聞いたanswersIを取得する必要がありますとマニングの治療をめぐる質問をします

    • 24 February 1885: The man they could not hang #guardian190
      The Guardian calls for more efficient executions as John 'Babbacombe' Lee fails to hang three times John Lee was convicted of the murder of Emma Keyse in February 1885 and sentenced to death. After the trap door on the scaffold failed three times, the execution was postponed and his sentenced commuted to life imprisonment by the Home Secretary. He was released after 22 years and his whereabouts after that is unknown, although subject to much myth-making.NewspapersNational newspapersCapital punishmentGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ジョンババクーム。。u0026#39;李氏はジョンリーは1885年2月のエマKeyseの殺人の有罪と決定され、死刑判決を三回ハングアップに失敗するように保護者がより効率的な実行を求めている

    • 7 December 1869: A New Paris of Egypt
      The Guardian joins in the celebrations at the opening of the Suez canal The Suez canal opened after a decade of construction, allowing ships to sail between the Mediterranean and the Indian Ocean. Ownership was largely controlled by the French and the British until the Suez Crisis in 1956.NewspapersNational newspapersEgyptGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ガーディアンは、スエズ運河は、船舶は、地中海とインド洋の間に航行できるように、建設の十年後に開かれたスエズ運河のオープニングでお祝いに参加

    • IMF voting - who has the power?
      The IMF will hold a vote among its member countries to choose the next managing director, to replace Dominique Strauss-Kahn• IMF under growing pressure to appoint non-European head• How the election of a new IMF managing director worksHow the votes stack upUnited States: 16.74%Japan:。 6.01%Germany: 5.87%United Kingdom: 4.85%France: 4.85%China: 3.65%Italy: 3.19%Saudi Arabia: 3.16%Canada: 2.88%Russia: 2.69%India: 2.34%Netherlands: 2.34%Belgium: 2.08%Switzerland: 1.57%Australia: 1.47%Mexico: 1.43%Spain: 1.38%Brazil: 1.38%South Korea: 1.33%Venezuela: 1.21%• The remaining 167 members of the IMF: 30.05%IMFEconomicsGlobal economyDominique Strauss-Kahnguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 新しいIMFの専務理事の選挙は票をworksHowどのようにIMFは米国をupUnitedスタック非ヨーロッパヘッド•人を選任するという圧力の下でドミニクストロスカーン•IMFを置き換えるには、次の常務を選択し、その加盟国間の投票を保持する:16.74パーセントの日本:6.01パーセントドイツ:5.87パーセントイギリス:4.85パーセントフランス:4.85パーセント中国:イタリア3.65パーセント:3.19パーセントサウジアラビア:3.16%カナダ:2.88%のロシア:2.69%のインド:2.34%オランダ:2.34%のベルギー:2.08パーセントスイスは:1.57パーセントオーストラリア:1.47パーセントメキシコ:1.43パーセントスペイン:1.38パーセントブラジル:1.38パーセント韓国:1.33パーセントベネズエラ:30.05パーセントIMFEconomicsGlobal economyDominiqueシュトラウスKahnguardian.co:1.21%は、IMFの残りの167のメンバー

    • Grant for press freedom watchdog
      The International Press Institute has been awarded a $200,000 grant (£125,000) by the New York-based Ford Foundation to support IPI's core mission.It will enable IPI to continue its work in three key areas - the promotion of high journalistic standards; the promotion of investigative reporting on corruption, especially in relation to development aid; and the promotion of understanding among journalists in countries in conflict.It follows last month's announcement of IPI's partnership with Google, in which the search engine agreed to provide a grant of $2.7m (£1.7m) to sponsor a news innovation contest. Source: IPIJournalism educationGooglePress freedomRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 国際新聞編集者協会は、IPIは、3つの重要な分野でその作業を継続できるようになりますIPIはのコアmission.Itをサポートするためにニューヨークを拠点とするフォード財団(£ 125000)200000ドル助成金を授与されている - 高ジャーナリスト規格の推進、促進を開発援助との関係、特に破損の調査報告の、そしてconflict.Itの国々のジャーナリストの相互間の理解の促進は、検索エンジンは、$ 2.7メートルの助成金を提供することに合意したGoogleとのIPIはのパートナーシップ先月の発表を、(次のポンドは1.7メートル)のニュースのイノベーションコンテストをスポンサーする

    • Guardian Focus podcast: Are the Olympics creating enough jobs for east Londoners?
      The London Olympics were won on a promise to radically transform the economic landscape of east London. A life-changing programme would see 70,000 unemployed Londoners into work, with thousands of new jobs created in the Olympic Park and the Lower Lea Valley.Six years after the Olympic bid was won, Hugh Muir finds out if we are close to this this ambitious target, or whether the legacy has been thrown away. He visits the Olympic Park site to meet construction workers and Lorraine Martins from the Olympic Development Agency. He also travels to nearby Canning Town to meet unemployed residents to ask their views.Back in the studio, Hugh is joined by Guardian writer and London blogger Dave Hill, Director of London 2012 at the Greater London authority Neale Coleman, and Liberal Democrat London assembly member Dee Doocey to discuss the employment legacy.Listen to the podcast and leave your views below.Hugh MuirDave HillPeter Sale ロンドン五輪は、根本的に東ロンドンの経済情勢を変換するために約束を獲得した

    • Afghanistan civilian compensation: the sums received from UK forces
      The MoD has paid out more than $2m in compensation to Afghan civilians. See the complete list of claims for 2010 • Deaths, injuries, damage: get the dataThroughout the conflict in Afghanistan the Guardian has regularly reported the number of civilian casualties in the region. The Guardian now has another insight into the war: compensation claims made to the Ministry of Defence by civilians for deaths, injury and damage, released to the newspaper after a freedom of information request.To explain: Afghan civilians or their families can claim compensation from the MoD if they believe they have been injured, their property damaged or a family member was killed as a result of action by British forces. The Guardian has the full list of 1,460 claims made in 2010, giving a total of more than $2m (£1.3m) of payouts. Of the 1,460 claims, nearly 1,000 were settled and more than 400 were denied. The information provided by the MoD also gives the reasons for claims are made, in the data set below, including the type of situations that are compensated and those that are denied. The average payment for compensation is about £2,000 and the median payment is slightly more than £1,000. Here is the full list of civilian compensations in 2010. What do you think of these figures?Data summary Download the data• DATA: download the full spreadsheetMore dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data?• Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group• Contact us at data@guardian.co.uk• Get the A-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us on Twitter• Like us 国防省は、アフガニスタンの民間人にドルを超える2メートルの補償金を支払っている

    • Debunking stereotypes: Poles are hardworking
      The Polish have built up a reputation for pulling their weight in the UK, but back home it is a different storyEver since hundreds of thousands of Poles abandoned the motherland following EU accession in 2004, the Polish diaspora has forged a reputation in the UK for being hardworking and reliable. This was largely because your average Polish plumber or builder took the revolutionary approach of turning up when he said he would, and doing whatever the work agreed within the allotted timeframe – rather than knocking a hole in the lounge wall, then disappearing for weeks to take up a more enticing offer.But at home, Poles do not consider themselves hardworking. Some even suggest that communism has created a nation of lazy bones.When the Soviets were in charge, there was (officially, at least) no unemployment, with everybody working for the state. With little possibility of being sacked or promoted – and with many of the goods manufactured heading east to the hated Russians – there was virtually no incentive to work hard. Some say that attitude prevails today.EuropePolandWork & careersWork-life balanceHelen Piddguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ポーランドは、英国では自分の体重を引くための評判を構築して帰って、それはポーランド人の数十万人、2004年にEU加盟、次の祖国を捨てて以来、さまざまなstoryEverされ、ポーランドディアスポラはされて、英国での評判を築いている勤勉で信頼性の高い

    • The limits of your ethical consumerism | Open thread
      The RSPCA finds people have an inconsistent approach to meat and animal welfare. How far do your ethics extend at the till?Ethical consumers are not as conscientious as they may believe to be, according to the results of an RSPCA commissioned poll. Of the 2,000 food shoppers questioned, more than half said they considered animal welfare when buying prime meat cuts such as steak or pork chops but only one in 10 cared about where their meat came from when purchasing sandwiches.If you consider yourself an ethical consumer, you're contributing to a booming market, but how far do your ethics extend?Will you make an effort to pay that little bit extra for an expensive and ethically produced handbag but turn a blind eye when buying cheaply produced underwear? Will you consciously purchase a fair trade coffee but drink a questionable brand when it's offered to you? On what occasions are you willing to let your conscience slide?Animal welfareEthical and green livingEthicsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 英国動物愛護協会は、人々は肉や動物福祉に一貫性のないアプローチをしていると認める

    • Raymond Davis and the American Media
      The Raymond Davis saga in Pakistan is far from over, and I'll have a piece sooner or later on the implications, broadly, for US-Pak relations. But there's a meta-story that's worth taking note of now: the coverage of the story in the Pakistani and international press. Essentially, Davis' CIA status was being floated in the Pakistani press for several weeks before it 'broke' in the Guardian. It turned out that the New York Times and other American news organizations had deliberately held back the information at the request of U.S. authorities. Though a similar request was made of the Guardian, the paper's editors and reporters refused. パキスタンのレイモンドデービスサガはまだまだ終わりにはほど遠く、私は米パック関係では、一般的に言えば、影響に関する遅かれ早かれ、作品があるでしょう

    • The John Snow kiss-in: how the story unfolded
      The Soho pub which ejected a gay couple for 'obscene' kissing closed in bid to thwart a subsequent protest – but the kiss-in continued right outside. Here we retell the story using StorifyClick here to view at Storify.comGay rightsLondonEqualityBritish identity and societyAdam Gabbattguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 。。u0026#39;わいせつ。。u0026#39;キスの同性愛者のカップルを排出ソーホーのパブは、後続の抗議を阻止するために入札に閉じて - しかし、キスのすぐ外に続けた

    • Oxfam's ad was a bit fishy
      The advert was supposed to celebrate International Women's Day. It was rubbishThe advert that Oxfam dreamed up to celebrate International Women's Day was a bit illogical and rubbish. It claimed that if you taught a man to fish, he'd be able to feed himself for a lifetime (in reference of course to the aid mantra about fish and fishing rods). But if you taught a woman to fish (it claimed), then she'd start a business and sort out the whole village. Am I to assume that no women at all have actually been taught to fish yet? No doubt the bicycle fits in there somewhere too. But where?International Women's DayWomenDeborah Orrguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 広告は、国際女性の日を祝うことになっていた

    • The rise of the centre-right: How should development NGOs respond? | Stephen Hale
      The centre-right dominates the political north, so campaigners need to adapt their approach if they want to change the outlook of these governmentsThe centre-right dominates the global governing class in the north. Europe has right-wing presidents or prime ministers in 21 of the EU's 27 member states. Canada is led by the right, though now preparing for a general election. Barack Obama's election in the US bucked the trend, but the Republicans and indeed the Tea Party now exert very strong influence over US policy following recent elections.Development campaigners in northern countries seek to influence these politicians and secure public support for policies that remove the structural barriers to eliminating poverty and injustice in the south. So it's critical that we think long and hard about the implications of the changing outlook of these governments.We need to adapt our approach if we are to be successful. We should do so not simply because it will engage individual politicians, but because this is an essential part of broadening and deepening support for action on global poverty.There are probably quite a few Guardian readers who believe it is governments of the left that deliver on development. But there are heroes and villains on both sides. On the right, President Nicolas Sarkozy is showing global leadership through France's G20 presidency. In the UK the Conservative-led government has remained committed to the goal of 0.7% GDP in aid, though it is much too early to assess its overall approach. We do have eight years of the George W Bush presidency to judge. Todd Moss, of the highly respected US Center for Global Development, described development as the key foreign policy achievement of the Bush presidency, admittedly not a tough accolade to earn.We need to g 彼らは北の世界支配のクラスを支配し、これらのgovernmentsThe中道右派の見通しを変更する場合は中央右は、政治の北を支配するため、活動家は、彼らのアプローチを適応させる必要があります

    • Did the drugs work at all? | The question
      The death of Owsley Stanley reminds us that LSD and the other psychedelics were supposed to provide insight into realityThe death of Owsley Augustus Stanley III, high priest of psychedelia, prompts an interesting question: did anyone learn anything about reality from LSD? Unlike most other drugs, the psychedelics were meant to bring us closer to the real world, and not just to blot it out. But as we approach the half-centenary of the summer of love this claim looks rather threadbare. The acid casualty, mumbling and droning about spirituality, is a much more typical reminder of the period than anyone genuinely kinder and wiser as a result.And yet ... among the kind and decent people who took these drugs, it's hard to find anyone who did not feel that they learned something important as a result. So, was it all a delusion, or was it a glimpse – however inadequate – of something real and standing beyond our everyday lives?DrugsPhilosophyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オースリースタンレーの死は、LSDやその他の幻覚剤は、オースリーアウグストゥススタンレーⅢ、サイケデリアの大祭司のrealityThe死への洞察を提供することになっていたことを思い出させてくれる興味深い質問を求められます:誰もがLSDから現実について何を学ぶか?他のほとんどの薬とは異なり、幻覚剤は、それを消し、私たちに現実世界に近いだけでなく、持ってのものだった

    • Spain's Prisa to cut 2,500 jobs
      The debt-ridden Spanish media conglomerate Prisa is to cut 2,500 jobs, some 18% of its staff. The decision will affect 2,000 employees in Spain and 500 in Portugal and the Americas.Prisa, owner of Spain's leading daily paper, El Pais, said the cuts were part of a restructuring drive made necessary by recent developments in the media market.Last year, the US investment company Liberty Acquisition Holdings bought a majority stake in Prisa, Spain's biggest media group. Source: M&GMedia downturnSpainNewspapers & magazinesUnited StatesGreenslade on EuropeNewspapersRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 借金に苦しんでいるスペインのメディアコングロマリットはPrisaは2,500ジョブを、従業員の約18%削減することである

    • Stella McCartney | Top 100 women
      The designer who has carved out her own successful career on her own merit, not just her connectionsStella McCartney's graduation fashion show might be remembered more for roping in famous friends Kate Moss and Naomi Campbell to model, but since then she has carved out a successful career on her merit, not just her connections.Admired for staying true to her principles – it would have been far more commercially savvy to use fur and leather in her collections, but McCartney, 39, a lifelong vegetarian, has always refused – her clear vision for clothes that suit women of all shapes and sizes has won her loyal customers.Stella McCartneyFashion designersFashionWomenEmine Sanerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼女自身のメリットに彼女自身のキャリアの成功を彫刻しているデザイナーだけでなく、彼女マッカートニーの卒業ファッションショーは、より多くのモデル、ケイトモス、ナオミキャンベル、有名な友人のロープに記憶される可能性がありますそれ以来、彼女が成功したキャリアを切り開いているconnectionsStella彼女の功績にではなく、はちょうど彼女が原則に忠実にconnections.Admired - それははるかに商業的に精通した彼女のコレクションの毛皮やレザーを使用するようにされているだろうが、マッカートニーは、39、生。菜食主義者は、常に拒否している - 彼女の明確なビジョンを服のすべての形や大きさのスーツの女性は彼女の忠実なcustomers.Stella McCartneyFashion designersFashionWomenEmine Sanerguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社2011年受賞したこと|このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィードを

    • Letters: Hungary led the way in rights for carers
      The discussion over plans to give extra votes for mothers in Hungary may have something to do with mothers' concern to have enough money to care full-time for newborn children, and to return to earning a living when they're ready (This Hungarian children's vote is grossly dishonest, 18 April).Hungary pioneered quantifying the work of carers. The famous Multinational Time Budget Study (1966) was co-ordinated by the Hungarian sociologist Alexander Szalai. It showed that mothers who went out to work averaged three hours a day on housework versus men's 17 minutes, and that they cut down on sleep to cope with this double day. The following year Hungary introduced universal maternity provision: six months' leave with 100% wage replacement and two additional years at a flat rate. In 1985 an alternative two-year leave at 75% of the wage was introduced. Jobs were secured in either case. The provisions were popular, with 85% takeup.After the collapse of the Soviet bloc, benefits were cut and universality was replaced by means-testing. While many benefits were reintroduced in 2002, spending on the family has declined. All Hungarians caring full-time for children under three – mostly mothers – can still claim a benefit equivalent to the minimum pension. For the over-threes there is highly subsidised and readily available childcare, with an 86% takeup.But unemployment has skyrocketed, especially among the discriminated Roma community, where it is reportedly 90%. There is no longer job protection for anyone. How does the offer of an extra vote address this reality?Solveig FrancisCrossroads WomenCarersSocial careMaternity & paternity rightsHungaryChildrenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ハンガリーでの母親のための余分な票を与えるために計画以上の議論は、生まれたばかりの子供のためのフルタイムを気にするのに十分なお金を持っている母親が心配して何かを持っている可能性があります彼らは準備ができている生活を(獲得に戻すには、このハンガリーの子どもの投票は4月18日)、肉眼的に不正です

    • 9 November 1909: Shackleton conquers Manchester
      The explorer visits Manchester Grammar School in the year his Nimrod expedition returnedThe Nimrod expedition of 1907-1909 reached 88° 23' S, only 112 miles from the south pole. Shackleton made the decision to turn back after an injury suffered by Frank Wild, a member of the party. The expedition would hold the record for furthest south until the pole was claimed by Roald Amundsen in 1911.Ernest Shackleton was hailed as a hero and knighted on his return in 1909.NewspapersNational newspapersAntarcticaGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds エクスプローラは、1907年から1909年の彼のニムロッド遠征returnedTheニムロッド遠征隊は南極のみ112マイルから88 ° 23。。u0026#39;Sを達し、年にマンチェスターグラマースクールを訪問する

    • Yuri Gagarin and the superstitions of space | Open thread
      The first man in space features heavily in Russian cosmonauts' pre-mission rituals. Tell us what superstitions you followIt was 50 years ago today that Yuri Gagarin became the first human to travel in space. But as we celebrate the anniversary of this feat of human ingenuity, some may not be aware that an industry defined by precision and cutting edge technology is also one of superstition and ritual.The legacy of Gagarin himself is the backdrop to many of the rituals performed by Russian cosmonauts before they embark on a mission. They leave a red carnation at his memorial wall, visit his old office and ask permission from his ghost before launch. More bizarre is the tradition of male cosmonauts urinating on the right rear wheel of the bus used to transfer them to the launch site (women have the option of dashing a cup of their own urine on the wheel too). And while Nasa astronauts are apparently more reserved, they'll still always eat a breakfast of steak and scrambled eggs on the morning of lift-off.What little rituals do you have before setting off on a big adventure or important task? Are you the superstitious type?SpaceYuri GagarinRussiaNasaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 空間内の最初の男は、ロシアの宇宙飛行士。。u0026#39;中古ミッションの儀式に大きくしています

    • Dominican Republic journalists intimidated
      The journalists' union in the Dominican Republic has called on the authorities to end the wave of aggression faced by media workers. It claims that there have been more than 30 incidents against members of the press this year.Sources: Knight Centre/Listín DiarioJournalist safetyDominican RepublicPress freedomGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ドミニカ共和国のジャーナリストの組合はメディア関。。u200b。。u200b係者が直面している攻撃の波を終了するために当局に求めている

    • Uncertain Buddhists | Andrew Brown
      The last in our series of debates at St Pauls takes place on Monday and there are still a few places leftThe last in our series of Uncertain Minds debates, this one on Buddhism, takes place in the cryp of St Paul's Cathedral on Monday 21, at 7pm. Madeleine Bunting will be talking to Stephen Batchelor and John Peacock. It promises to be a fascinating and wide-ranging discussion. Is Buddhism really the answer for the questioning agnostic, who wants to acknowledge a spiritual world but shies away from dogma? Entry is free, but please write to uncertainminds@gmail.com to let us know if you would like to come, so we will have an idea of the numbers involved.ReligionBuddhismAndrew Brownguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds セントポールでの議論のシリーズの最後は、月曜日に行われる場所がいくつかの不確実性Mindsの討論会、仏教のこの1つの我々のシリーズの最後のleftTheもあるが、21日月曜日のセントポール大聖堂のcrypで行われるで19:00

    • Poor referendum coverage ensures voter apathy
      The overwhelming majority of MPs reject the idea of switching to AV. According to a YouGov poll, 76% of MPs prefer the existing first-past-the-post system. Only 9% plump for AV, while 11% would favour the single transferable vote.These findings are likely to be in line with the public's views in tomorrow's referendum vote. There has been precious little favourable media coverage of AV over the past couple of months.Indeed, there has been very little coverage at all. The result? Media apathy has bred voter apathy, as I argue in my column in the London Evening Standard today.Compare the paucity of coverage for this referendum with the abundant coverage for the last one in 1975, which decided that Britain should remain part of the then European Economic Community (now, the European Union). It's a real eye-opener.AV referendumNational newspapersAlternative voteOpinion pollsEuropean UnionLondon Evening StandardRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 国会議員の圧倒的多数は、AVへの切り替えのアイデアを拒否します

    • Brazilian press owner shot dead
      The owner of a Brazilian newspaper, Valerio Nascimento, was shot in the back and killed by unidentified gunmen on Tuesday, designated as World Press Freedom Day.Nascimento had published only four issues of his paper Panorama Geral, which was critical of local authorities in Sao Paulo state. One story claimed the city of Bananal had failed to invest in health and sewage treatment centres.Nascimento's killing was the third documented shooting of a Brazilian journalist this year.On 9 April, Luciano Leitão Pedrosa, a radio and television journalist known for his critical coverage of local authorities and criminal groups, was shot and killed. In March, blogger Ricardo Gama was seriously wounded when a gunman shot him in the head, neck, and chest as he was walking near his Rio de Janeiro home.Sources: AP/CPJ/IPIJournalist safetyBrazilPress freedomGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ブラジルの新聞、ヴァレリオナシメントの所有者が背中を撃たれ、サンパウロで地元自治体に批判的だった彼の論文パノラマジェラルの4つだけ問題が公開されていた世界報道自由Day.Nascimentoとして指定された日、正体不明の武装勢力によって殺さサンパウロ州

    • Investigation after Briton disappears on cruise ship
      The parents of a British woman who went missing a week ago while working on a US cruise ship are to meet investigators.Rebecca Coriam, 24, from Chester, was last seen aboard the Disney Wonder last Monday when it was off the coast of Mexico after leaving Los Angeles for a week-long cruise. She failed to report for her scheduled shift the following day.The ship returned to LA on Sunday. Her parents, Michael and Ann Coriam, have flown there to learn the latest on the inquiry. Police in the Bahamas, where the ship is registered, are heading the probe.The family said they were told Coriam made a phone call from the ship shortly before she was reported missing. The Foreign Office said it was providing assistance.United Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 先週、米国のクルーズ船での作業は、チェスターからinvestigators.Rebecca Coriam、24、会うことになっているしばらく前に行方不明になったイギリス人女性の両親が最後にそれは後にメキシコ沖されたときにワンダー前月曜日ディズニーに乗って見られた一週間の航海のためにロサンゼルスを離れる

    • Is Islamism dying? | The Question
      The revolutions in the Middle East seem driven by new forms of idealism. If autocratic rule ends there, will Islamism lose its attractions?This may seem an odd question to ask when Egypt is in the middle of a revolution, and the American foreign policy establishment worries that the Muslim Brotherhood will take power as a result; David Cameron has just announced that Islamism is a threat to the whole of Europe and pledged his government to fight it at home as well as abroad. But perhaps the American security establishment is wrong. Stranger things have happened. Perhaps the appeal of Islamism is fading in the countries where once it was strongest.Islamism has been the latest in a long line of revolutionary and utopian fantasies which all promised a transformed, purer world after the old one was swept away. All of the others have faded or curdled. Why should this one be any different? So far as we can tell, the revolutions in Tunisia and Egypt have been secular in their origins and their aims. That is not to say that Islam itself will fade, or that it will not infuse many sorts of nationalism. But when young Muslims dream of a better world today, do they really dream of a caliphate?ReligionIslamguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 中東での革命は理想主義の新たな形態によって駆動されるようだ

    • Letters: Torture fears over Bahrain crackdown
      The scale and severity of the suppression of protesters in Bahrain warrants a much tougher response from the UK government (Anger at Cameron's invitation for Bahraini prince to No 10, 20 May). Mere expressions of concern – of the kind raised by David Cameron in his meeting this week with the crown prince, Sheikh Salman bin Hamad al-Khalifa – will change little. Since mid-March Bahraini security forces, with the support of the Saudis, have launched a brutal, systematic crackdown against protesters, human rights advocates and opposition groups. Hundreds have been arrested in nightly raids on their homes and at security checkpoints, taken to unknown locations, and detained for weeks without access to their lawyers and family members.Authorities have announced that many will be tried before special military courts for crimes that carry harsh prison sentences and the death penalty. There are credible reports that many have been subjected to abuse, torture or ill-treatment. Around 30 people have been killed by Bahraini security forces since the start of the protests.The UK and other western governments need to urgently increase pressure on the Bahraini government, and make clear that those responsible for these abuses should be brought to justice. The UK, which has significant economic and security ties with Bahrain and thus some real leverage, should push for an EU-wide ban on all security assistance, including the sale of riot control equipment as well as military hardware. London should also lead the call for Bahrain's suspension from the UN human rights council, and garner support for a special council session on the situation there.David MephamUK director, Human Rights WatchBahrainMiddle EastHuman rightsSaudi Arabiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 規模と重大度バーレーンで抗議の抑制、英国政府(怒りなし10バーレーンの王子のCameronさんの招待で5月20日)から多くの厳しい反応を保証します

    • Natalie Portman swans off with best actress Oscar
      The star of ballet film Black Swan, Natalie Portman, has danced her way to Oscar successFollow our Oscars 2011 live coverage hereNatalie Portman has won the best actress Oscar for her performance as the lead in Black Swan, a psychological horror film based in the world of ballet.Many people had the 30-year-old Jerusalem-born star down as the frontrunner for the prize after she took the best actress awards at the Golden Globes and the Baftas.And the Academy judges met these expectations, opting for Portman ahead of rival nominees such as Annette Bening and Nicole Kidman. Portman had previously been an uncrowned Oscar nominee in 2005, when she was shortlisted for best supporting actress for her performance in Closer.Oscars 2011OscarsAwards and prizesUnited StatesIan J Griffithsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds バレエ映画ブラックスワン、ナタリーポートマンの星はブラックスワンは、世界の拠点に心理的ホラー映画の中で鉛のように彼女のパフォーマンスのためのオスカー主演女優賞を獲得しています我々のアカデミー賞2011ライブ中継hereNatalieマンをsuccessFollowオスカーに自分の道を踊っている彼女がゴールデングローブ賞で主演女優賞を取った後Baftas.Andアカデミー裁判官はこれらの期待を満たしてballet.Manyの人々は先のポートマンを選ぶ、ダウン賞の有力候補として30歳のエルサレム生まれの星を持っていたアネットベニングとニコールキッドマンなどのライバル候補

    • Rio Breaks – review
      The story of the surfing scene at one of Rio de Janeiro's poorer beaches makes a happy correction to the usual gangster shtickThe market for surfing movies may be nearing saturation, but I hope there's room for this: the story of the vibrant surfing scene on Arpoador beach, in Rio de Janeiro, far from the glamour of Ipanema and Copacabana, and near to the Favela do Pavao ghetto. Here, street kids flock to the beach learn how to surf. Surfing – with the promise of becoming a professional and getting sponsorship – is getting bigger and bigger in Rio, and Brazilian surfers are becoming international players. For some, it's a serious route out of the ghetto and a happy alternative to the brutal, bloody business of drug-running which must end in an early, violent death. This is a happy movie with a swing to it, and a corrective to the fetishisation and glamorisation of gangsterism that sometimes characterises movies about Rio.Rating: 3/5BrazilSurfingPeter Bradshawguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds リオデジャネイロの貧しいビーチのひとつでサーフィンシーンの話は飽和に近づいてもよい映画をサーフィンのため、通常のギャングshtickThe市場に幸せな補正を行うと、私は部屋がこのためにあることを望む:Arpoadorで活気のあるサーフィンシーンのビーチの話、イパネマ、コパカバーナ、そしてファヴェーラに近いの魅力リオデジャネイロで、遠くからPavaoゲットーを行います

    • Tour bus crashes in New York
      Thirteen killed after signpost shears through top of bus along window lineA tour bus crash has killed 13 people and critically injured another six in New York.The Worldwide Tour bus flipped on its side and skidded into a signpost on Interstate 95 at about 5.30am. The post sheared through the top of the bus along the window line, nearly two-thirds the length of the vehicle.In addition to the killed and critically injured passengers, 11 others sustained minor injuries. The bus was said to be carrying 31 to 33 people.New YorkRoad transportUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds サーティーンは、13人が死亡している非常に新しいYork.Theワールドツアーバスの中で、別の6つの負傷その側に反転し、約5:30で州間高速道路95のそばの道しるべにスキッドウィンドウ線ツアーバスのクラッシュに沿ってバスの上部から道しるべ。後に死亡した

    • A history of Europe in pictures
      This Saturday the Guardian and Observer begin a unique publishing project: a in-depth look at the cultural, political and economic life of four European countries. To set the scene, we're giving away a moving two-part photographic history of Europe with the Guardian and Observer this weekend. Here are just some of the images that encapsulate our recent history ヨーロッパ4国の文化的、政治的、経済的生活を詳しく見て:今週の土曜日ガーディアンとオブザーバは、一意の出版プロジェクトを開始します

    • Coming soon: TwiTrip to Cologne
      This Thursday, as part of the Guardian's new Europe month, Benji Lanyado is taking our TwiTrip series to Cologne, exploring the city using your Twitter tips as his sole guide.Having careered our way across England for the last 18 months, the TwiTrip series is dusting off its passport and heading to the continent. For the next four Thursdays, I'll be at your mercy, exploring some of Europe's oldest cities with nowt but a mobile phone and a foolhardy commitment to walk until I can't feel my feet. First stop: Cologne.As with all of our previous TwiTrips, I'll have nothing planned, relying solely on the good people of the Twittersphere to guide me on my way, in real time. Our visit to Cologne this Thursday coincides with Germany week as part of the Guardian's New Europe month, after which we're heading to Marseille, Madrid and Krakow. My first Cologne request is somewhere to stay - any ideas? (Not too expensive please!)• Look out for Benji's TwiTrip next Thursday on the Guardian Travel site. In the meantime, send your tips to @BenjiLanyadoPrevious Twitter-generated adventures• See the verdict on Benji's most recent TwiTrip in London.CologneBenji Lanyadoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 今週の木曜日は、ガーディアンの新しいヨーロッパ月の一環として、ベンジーLanyadoは過去18ヶ月間careered彼の唯一のguide.HavingとしてあなたのTwitterのヒントを使用して街を探索、ケルン、イングランド間で我々の方法を我々のTwiTripシリーズを取っている、TwiTripシリーズは、そのパスポートをオフに粉塵大陸へ向かう

    • Removed: Record number of British racehorses being slaughtered for meat exports
      This article has been temporarily withheld while a complaint from the British Horseracing Authority is receiving attention.guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 英国競馬機関からの苦情がattention.guardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011受信している間、この記事は、一時的に保留されている|このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィードを

    • Ireland's love of print can survive the worst of recessions
      This is a small country of 4.5 million but these are people who buy newspapersIreland will soon play host to the Queen and Barack Obama – like all good US presidents, Obama claims Irish descent. Visit Dublin's newspaper offices, and you find they're betting which of the two will provide a greater bump to sales. Presidents, though, come here all the time; the smart money is that Her Majesty will win out. Already the special supplements are appearing, with orange and green images of the monarch in the republican country across the water. Prepare too for the pageantry, the history and of course, the present – the image of Ireland today, the unfinished house on the deserted, rubbish-strewn estate. In 30 seconds of news, this is what a modern day recession looks like.If this is the bottom for an economy, it must too be the bottom for media. Property advertising is down by between 80% and 95% from the peak four years ago, a fall so severe it is best described as cruel. The Irish Times – owned by a trust in the fashion of the Guardian – is losing, it is estimated, at least €1m (£870,000) a month and probably more. In a market crowded not just with local players but British entrants, the Sunday Tribune lost out, shut by its funder, Independent News & Media, as losses mounted and circulation fell. Yet, for all the real dislocation, it's not as bad as the half-built image suggests.Nobody is so bold as to call it the bottom. But – just as happened in the UK in the downturn – the retailers are still furiously advertising, in pursuit of the last euro in the shops. There is talk of stabilisation in the newspaper business in 2012 – with television reviving ahead of that. Look, too, at other numbers. Sir Tony O'Reilly may have been humiliated by debt, and so forced into surrendering th これは450万の小さな国ですが、これらはnewspapersIrelandはすぐに女王とバラクオバマにホストを再生されます購入する人です - すべての良い米国大統領のように、オバマ氏はアイルランドの降下を主張している

    • New to Nature No 28: Heterodactylus septentrionalis
      This new species of earless lizard appears to be restricted to colder climatesThe genus Heterodactylus now includes a third species of elongate, short-limbed, earless lizards. H septentrionalis is the first new species of the genus discovered since 1862. One species occurs in the high-elevation Atlantic forests of southern Brazil, a second in a few mountainous sites in Minas Gerais. Both are very rare, with only about 15 known specimens in total. The new species was discovered more than 1,000km north of the previous northern record and, like its southern relatives, seems restricted to colder climates. It is speculated that the current geographic pattern resulted from fragmentation of populations that were widespread during cooler phases of the Quaternary period, and are now limited to high latitudes and elevations. Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityZoologyAnimalsWildlifeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ミミナシトカゲのこの新しい種はHeterodactylusは現在、短期手足、耳のないトカゲの細長い第3の種が含まれていますclimatesThe。寒くに制限されて表示されます

    • Józefa's Polish cucumber soup
      This popular Polish soup (zupa ogórkowa) can be made from scratch as my grandmother did, or you can use a good quality ready made stock insteadFor the stock (bouillon):2 chicken wings½ a medium onion4 sprigs of curly leaf parsley1 whole carrot½ a parsnip2 teaspoons saltPlace all the ingredients for the stock in a saucepan and cover with about 2 litres (4 pints) of water. Bring to the boil and simmer for at least an hour. (You may want to scoop any unwanted chicken fat from the surface before the next stage).For the soup (serves 4):2 carrots½ a celeriac1 parsnip5 medium-sized potatoes, washed, peeled and cut into 2–3cm (1 in) cubes6 medium-sized brine pickled (not vinegar pickled) cucumbers, finely grated2 tablespoons sour cream1 bunch fresh dill, choppedRemove the chicken wings. Scoop out half a cup of soup and mix with the cream.Add the cubed potatoes and simmer for 5-10 minutes until they have softened, then add the grated cucumber and soup/cream mix. Simmer gently for a few more minutes. Season with salt and pepper.Serve hot with plenty of fresh dill sprinkled on top.• This recipe is taken from Rose Petal Jam by Beata Zatorska and Simon Target (Tabula, £25). Buy a copy for £20 from the Guardian bookshopFood & drinkguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds でした私の祖母、この人気のポーランドスープ(zupa ogórkowa)ゼロから作ることができるか、既製のストックinsteadForストック(ブイヨン)良い品質を使用することができます:2手羽先はparsnip2の½縮れた葉parsley1全体ニンジン。。u200b。。u200bの媒体onion4小枝の½ティースプーンは、鍋の株式のすべての成分をsaltPlaceと水の約2リットル(4パイント)でカバーしています

    • What is the emissions trading scheme and does it work?
      This question and answer is part of the Guardian's ultimate climate change FAQ• See all questions and answers• Read about the projectThe European Union's Emissions Trading System (ETS) is the world's biggest scheme for trading greenhouse gas emissions allowances. Launched in 2005, it covers some 11,000 power stations and industrial plants in 30 countries, whose carbon emissions make up almost 50% of Europe's total. A cap on the total emissions allowed within the scheme is set, and allowances adding up to the cap are provided to the companies regulated by the scheme. The companies are required to measure and report their carbon emissions and to hand in one allowance for each tonne they release. Companies can trade their allowances, providing an incentive for them to reduce their emissions.The current cap is set to fall by 1.74% annually to achieve a target of reducing emissions in 2020 to 21% below their level in 2005. In June 2011 the price of an allowance was around €16. The trade in permits is worth around $150bn annually, dwarfing other emissions trading schemes (the Clean Development Mechanism market established by the UN is valued at $1.5bn annually).In a basic sense the ETS has worked. It has set a cap on half of Europe's carbon emissions, which were previously unregulated, and the companies covered by the scheme are no longer free to pollute. Carbon has a price and this influences the economics of burning fossil fuels.For example, burning coal creates more carbon pollution than burning gas, so coal plant operators need more permits. The higher the price of the permits, the more expensive it is to use coal rather than gas. Power companies choosing how to generate electricity therefore have an extra cost associated with the more polluting options, so they'll choose この質問と回答はガーディアンの最終的な気候変動のよくある質問•の一部すべての質問と•は、取引システム(ETS)は取引温室効果ガスの排出枠のための世界最大のスキームですprojectThe欧州連合の排出量についての記事を読むの回答を参照してくださいです

    • Science Weekly podcast: The science of watching films
      This week we look at how science can help us understand our perception of music and film. We meet Tim Smith, a lecturer in the department of psychological sciences at Birkbeck, University of London, whose work examining exactly how we watch (and attend to detail in) movies has taken him all the way to Hollywood. Tim asked volunteers, all of whom were fitted with eye-tracking equipment, to watch a pivotal scene from Paul Thomas Anderson's film,There Will Be Blood. By studying who and what the volunteers looked at during the film, he gleaned some fascinating insights into how good directors weave their magic.Watch the video here. All is explained in the podcast.Ahead of the Cheltenham Science Festival we meet scientist and Kiss FM DJ Martin Archer. Martin will present a workshop entitled DJ Physics, using the art of mixing and DJing to explain some of the frontiers of physics.Rounding up this week's science news is Guardian science correspondent Ian Sample and podcast regular Nell Boase. This week's stories include the emergence of a new strain of E coli in Germany and its tragic consequences; the discovery of a new form of MRSA that appears to spread from cattle to people; and a report on worms from hell.Subscribe for free via iTunes to ensure every episode gets delivered. (Here is the non-iTunes URL feed).Follow the podcast on our Science Weekly Twitter feed and receive updates on all breaking science news stories from Guardian Science. Email scienceweeklypodcast@gmail.com. Guardian Science is now on Facebook. You can also join our Science Weekly Facebook group. We're always here when you need us. Listen back through our archive.Alok JhaIan SampleNell BoaseJason Phipps 今週は、科学は私たちが音楽や映画の見方を理解してどのように役立つかを見てください

    • Letters: Afghan schoolgirls need more teachers
      Today 2.4 million girls are enrolled in school in Afghanistan (Report, 22 February). This is a major success story. Just 5,000 girls were going to school in 2001. But according to a new Oxfam report, this is under threat. Nearly half a million of the girls enrolled in school do not regularly attend, while others are forced to drop out to support their families. And the number of teachers has not kept pace. Just 30% of teachers are female and most work in urban areas, with more than a third in Kabul.Some 42% of girls interviewed by Oxfam said their school didn't even have a building – and that they were forced to learn in tents or even outside. Others reported travelling more than three hours each way to the closest school – raising concerns for their safety. They said that poverty, early and forced marriage and growing insecurity was making it harder to attend school. As authors, we know how empowering learning and words can be. Just 12% of women over 15 in Afghanistan can read today, but things could be different for the next generation of Afghan girls. Education not only benefits them, but wider society too. Donors are investing significant resources in Afghanistan. They need to invest this money where it's going to have the most impact. By supporting more teacher training for women and more female-only schools, we can keep Afghan girls in school and help them rewrite their futures.Anthony Browne Children's laureate, Michael Morpurgo, Nina Bawden, Jan Pienkowski, Gillian Cross, Mick Inkpen, Francesca Simon, Malorie Blackman, Eoin Colfer, Julia Golding, Julie Hearn, Debi Gliori, Celia Rees, Mark Burgess, Miriam Halahmy, Colin Hynson, Caroline Lawrence, Savita Kalhan, Katherine Langrish, Jamila Gavin AfghanistanWomenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limite 今日2400000女の子は、アフガニスタンの学校(レポート年2月22日)に在籍しています

    • Comment goes women-only for the day | Open thread
      To mark International Women's Day, all the Guardian's comment articles were written by women. Did you notice?On Tuesday, to mark International Women's Day, we published on Comment is free, and on the comment pages in the Guardian, articles on a wide range of topics written only by women.That was the intention, at least. We have no female cartoonists, so the wonderful Steve Bell appeared as normal. All of the leaders were written – as they are on many days – by men. And we forgot to tell Michael Tomasky so he blogged as normal!But with these few exceptions, we went women-only for the day. Did you notice? Did it make any difference? Does the gender of comment writers matter?International Women's DayWomenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 国際女性の日を記念して、すべての保護者のコメント記事は、女性によって書かれた

    • Letters: Democratic abuses in Azerbaijan
      To mark the anniversary of the imprisonment of award-winning investigative journalist Eynulla Fatullayev and to express solidarity with the scores of Azerbaijani citizens arrested, attacked and harassed in recent weeks, protesters will gather outside the Azerbaijani embassy from 1pm to 2pm today.After widespread protests in the Middle East and north Africa, democracy activists and journalists have taken to the streets to demand democratic reform and improved human rights, most recently on 17 April. The government has responded by clamping down on freedom of assembly and freedom of expression.Fatullayev's case symbolises the rapid deterioration of media freedom in the country. Imprisoned even after a European court ruling in his favour, his continued persecution reveals a government unwilling to tolerate criticism. For journalists, civil activists and those using social networks to organise protests, the situation is becoming increasingly dangerous, with a spate of arrests and attacks in recent weeks. Human rights organisations have also faced closure. In the runup to World Press Freedom Day on 3 May, it is vital that the international community takes notice of the situation in Azerbaijan. Today, as Eynulla marks his fourth year in jail, we call for his release, and for the Azerbaijani government to comply with international standards on human rights – specifically the right to assembly and the right to free expression.Kate Allen Director, Amnesty International UK, Salil Tripathi Chair, writers in prison committee, English PEN, Dr Agnès Callamard Executive director, Article 19, Natasha Schmidt Assistant editor, Index on Censorship, Milica Pesic Executive director, Media Diversity Institute AzerbaijanHuman rightsPress freedomguardian.co.uk © Guardian News & Media Lim 数々の賞に輝く調査ジャーナリストEynulla Fatullayev拘禁刑の周年を記念し逮捕アゼルバイジャン市民の得点との連帯を表明するために、攻撃し、ここ数週間で嫌がらせを受けて、デモ隊は午後2時today.Afterに午後1時からアゼルバイジャン大使館の外で広範な抗議を収集する中東と北アフリカ、民主活動家やジャーナリストは、最近4月17日に民主的な改革と改善された人権、要求する通りに撮影した

    • Three men arrested over murder of two teenagers in Milton Keynes
      Trio in their 20s from town held over gun deaths of Mohamed Abdi Farah and Amin Ahmed IsmailThree men have been arrested in connection with the murder of two teenagers. The trio from Milton Keynes, Buckinghamshire, were detained on Wednesday morning by officers investigating the deaths of Mohamed Abdi Farah, 19, and Amin Ahmed Ismail, 18.Armed police raided addresses in Fishermead, Springfield and Conniburrow.The three, all in their early 20s, are now in police custody. The shootings happened in an alleyway on the Fishermead council estate in Milton Keynes, shortly after 10pm on 26 May.Two men, aged 33 and 21, and a 13-year-old boy – all from the Bletchley area – have been released on police bail until June in connection with the murders. CCTV images of Farah wearing a fisherman-style hat and Ismail wearing an orange hooded top have been released by police.The CCTV was taken at the Xscape leisure complex in Milton Keynes at 9.35pm – less than an hour before their deaths.Both victims were from the Somali community and were known to police for low-level criminal activity. Detectives have ruled out the killings being gang-related at this stage.The dead men left Xscape at 9.41pm. They then walked back to the estate and were last sighted in the vicinity of X-Trim barber's shop in Gurnards Avenue at about 9.50pm.CrimeGun crimeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds して、Mohamed Abdi Farahさんとアミンて、Ahmed IsmailThree男性の銃による死亡で開催された町から20代のトリオは、2人のティーンエイジャーの殺人事件に関連して逮捕されている

    • From Tunis to Amman to Sana'a, wave of protest spreads across the region
      Tunisian unrest continues, while protesters in Jordan and Yemen demand leaders' resignationElsewhere in the Arab world yesterday, police in Tunisia stormed a five-day protest demanding the interim government resign, and 200 Islamists marched in Tunis to demand religious freedom in what had been a secular state.In Jordan, thousands marched in Amman and other cities to demand the prime minister, Samir Rifai, step down over rising prices and unemployment, in a protest after Friday prayers organised by the Muslim Brotherhood but including members of socialist parties and unions.In Yemen, socialists, Islamists, and youth activists had shut down Sana'a yesterday to demand President Ali Abdullah Saleh resign.Syria appeared to follow Egypt's lead by blocking access to the web today, though an official denied this. Sam JonesProtestTunisiaJordanYemenMiddle EastSam Jonesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ヨルダン、イエメンの需要指導者resignationElsewhereアラブ世界では昨日、チュニジアの警察で抗議者は5日間の抗議を、暫定政府は辞任要求突入中200イスラムはされていたもので宗教の自由を要求してチュニスで行進チュニジア不安が続き、世俗的なstate.Inヨルダン、何千人ものムスリム同胞団主催の金曜礼拝が社会主義政党と労働組合を含むメンバーの後の首相を、SamirさんRifai、物価上昇と失業率の上ステップダウン、抗議の需要にアンマン、他の都市でデモ行進した

    • The Business podcast: Corruption and wealth in the new India
      Twenty years ago, bankrupt India went cap in hand to the IMF to borrow $5bn (£3bn). Now, it's the second fastest growing economy in the world - beaten only by China.But who have been the winners and losers in India's boom years? Critics say the poor have lost out - and that economic growth is being fuelled through environmental destruction and mass rural displacement.Aditya Chakrabortty speaks to Booker prize-winning novelist Arundhati Roy about her new book, Broken Republic, an account of her time spent with Maoist soldiers who are resisting the incursion of the Indian government and mining companies onto their land.Joining them in the studio is Siddhartha Deb, a journalist and author who takes a harsh look at modern India in his latest book, The Beautiful and the Damned. And our former man in Delhi, Randeep Ramesh, now the Guardian's social affairs editor, adds his reflections on Indian society today.Aditya ChakraborttyHarriet Grant 20年前、倒産、インドは50億ドルを(£ 30億)借りてIMFに手にキャップを行った

    • Journalists murdered and missing in Mexico
      Two Mexican journalists - José Luis Cerda Meléndez, 33, a programme host on the national TV channel Televisa, and Luis Emanuel Ruíz Carrillo, 20, a reporter for the daily paper La Prensa - have been murdered in the northern state of Nuevo León.They were abducted with a cousin of Ruíz, Juan Roberto Gómez. The bodies of Ruíz and Gómez were found the next day beside a freeway. Cerda's body was found on a Monterey street with the hands tied and a gunshot wound to the head. The triple murder was carried out by members of one of the drugs cartels that rule the region in Mexico. Televisa has been the target of several armed attacks.In a separate incident in the state of Veracruz, reporter Noel Lopez Olguin has been missing since 8 March.López, who works for the local weeklies Horizonte and Noticias de Acayucan and the daily La Verdad, was believed to be on his way to the town of Soteapan after receiving a phone call. His car was later found on the road to Soteapan. Veracruz is often used as a transit point for drug cartels trafficking drugs to the USA.Sources: RSF/Index on CensorshipJournalist safetyMexicoPress freedomGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 二つのメキシコのジャーナリストが - ホセルイスCerdaメレンデス、33、全国放送のテレビチャンネルテレビサ上のプログラム、ホスト、ルイスエマニュエルルイズCarrilloさんと、20日の日刊紙ラプレンサの記者 - ヌエボLeón.They北部の状態で殺害されているRuizさん、フアンロベルトゴメスのいとこと拉致された

    • Earthquakes in Spain kill three people
      Two earthquakes in Spain, near Lorca in the south-east, have cost three livesAt least three people have died in earthquakes in the south-east of Spain.Two earthquakes in quick succession caused damage in the Murcia region, south-east Spain. An official with the Murcia regional government said the quakes had magnitudes of 4.4 and 5.2.The centre of quakes Wednesday afternoon was close to the town of Lorca, and the second earthquake followed about two hours after the first.SpainNatural disasters and extreme weatherEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 南東ロルカの近く、スペインの2つの地震は、コスト三livesAt少なくとも3人が立て続けにムルシア地域南東スペインの被害を南Spain.Two地震の東の地震で死亡しているがあります

    • Volcanic ash clouds – live Q&A, 2pm BST Wednesday
      Two experts in volcanic ash and aircraft engines will answer readers' questions about risks to flights from volcanic eruptions, starting at 2pm BSTPost your questions in the comments fieldIceland's Grímsvötn volcano has sent thousands of tonnes of ash into the sky in the past few days, raising concerns of a repeat of the travel chaos seen across northern Europe almost a year ago.The ash arrived in the UK on Tuesday and many flights to and from Scottish airports were cancelled. Transport secretary Philip Hammond has said the worst is over but there is still caution in the air.The Met Office forecast that a high-density ash cloud would begin to affect southern England by Friday. But meteorologists have said that the volatility of current weather patterns makes it difficult to predict the likely impact of the ash cloud over the next few days.To answer your concerns about the potential impacts of ash clouds like this, two experts are standing by to answer your questions from 2pm BST on Wednesday.John A Stevenson is a postdoctoral research fellow in the School of Geosciences at Edinburgh University, UK. His work explores the types of volcanic eruption and weather conditions that can result in ash from Icelandic volcanoes being deposited in Scotland and across northern Europe. Over the past few days he has been posting regular updates on the Grímsvötn eruption on his blog.Colin Brown is director of engineering at the Institution of Mechanical Engineers and, in his previous job, worked on aircraft engines at Rolls Royce. He has been tracking the progress of the ash cloud.Post your questions for Drs Stevenson and Brown below.GeologyMeteorologyEngineeringIceland volcano 2011 (Grimsvotn)Natural disasters and extreme weatherIcelandTransportAlok Jhaguardian.co.uk © Guardian Ne 火山灰と航空機エンジンの2つの専門家が引き上げ、コメントfieldIcelandのGrímsvötn火山のBSTPostご質問は、過去数日で空に灰のトン何千ものを送信して午後2時から開始して、火山噴火の便へのリスクについて、読者の質問にお答えしますほぼ一年のago.The。北ヨーロッパ最後の旅行の混乱の繰り返しの懸念は火曜日と、多くの便で、スコットランドの空港はキャンセルされたから英国に到着した

    • Sacked Indian workers burn factory boss in his car
      Two held after mob sets upon car carrying Radhey Shyam Roy, who dies later from his injuriesIndian police have detained two people after an angry mob of sacked workers burned to death a senior executive of a steel factory, an official said.After learning they had been laid off, about a dozen workers attacked a vehicle carrying Radhey Shyam Roy as he was leaving the factory in eastern Orissa state on Thursday, dousing the Jeep with petrol and setting it on fire, said police superintendent Ajay Kumar Sarangi.Two other people in the vehicle were allowed to flee but Roy, 59, was trapped inside and later died of severe burns, Sarangi said.Police were questioning two workers who are likely to be arrested on murder charges, Sarangi said. The steel factory is in Bolangir district, 250 miles (400km) west of Bhubaneshwar, the capital of Orissa state.Incidents of industrial violence are common in India, where workers often target executives in cases of wage disputes and job losses.In 2008, scores of dismissed employees of an Italian manufacturing company, Graziano Trasmissioni India, used iron rods and wooden sticks to beat to death the company's local chief executive officer on the outskirts of New Delhi.Indiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼injuriesIndian警察からの後死にRadhey Shyamロイを乗せた車に2つの後に開催された暴徒のセットは、労働者が死亡して鉄鋼工場の幹部を、彼らがしていた学習公式said.After焼か解雇の暴徒後、二人を拘束したダースの労働者が、彼はガソリンとジープをdousing、木曜日に東部オリッサ州に工場を去っていたので、火の上に設定Radhey Shyamロイを運搬する車両を攻撃の詳細については、レイオフ、警視して、Ajay KumarさんSarangi.Two他の人々は言った車両はロイは、59と、中に閉じ込めていた後、サランギのsaid.Policeは殺人容疑で逮捕される可能性が高い2人に質問していた重度のやけどで死亡したが、逃亡を許されていた、サランギは言った

    • Body of kidnapped Italian peace activist Vittorio Arrigoni found in Gaza
      Two men arrested after security officials say they found body in abandoned houseAn Italian pro-Palestinian activist has reportedly been kidnapped and killed by Islamic militants in Gaza.A video claiming to show Vittorio Arrigoni emerged with a demand from the jihadist Salafi group for the Hamas government to release its leader, who was arrested last month.The group threatened to kill the hostage by Friday afternoon. However, early on Friday security officials said they had found the body of the man in an abandoned house. Two men were arrested.Arrigoni told Reuters television when he landed ashore in 2008 he was part of the Free Gaza Movement, campaigning against Israel's blockade of the territory.GazaMiddle EastItalyHamasPalestinian territoriesEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 治安当局の後に逮捕された二人の男は、彼らが伝え誘拐されており、ヴィットリオアリゴーニは、ハマス政府の聖戦サラフィーグループからの需要が出て表示すると主張するGaza.Aビデオでイスラム過激派によって殺さ放棄houseAnイタリア親パレスチナの活動家の遺体を発見したと言う金曜日の午後には人質を殺すと脅した最後month.Theグループを逮捕され、その指導者を解放する

    • Protesters who tried to enter Buckingham Palace remanded
      Two men believed to be anti-government cuts demonstrators are charged with trespassing on a protected siteTwo suspected anti-government cuts protesters have been charged with trespassing at Buckingham Palace.Matthew Bellis, 26, and Laurence Flanders, 20, were arrested by Metropolitan police officers yesterday morning.They were held as they apparently tried to talk their way inside at the staff entrance on Buckingham Palace Road.A Metropolitan police spokesman said the pair appeared at City of Westminster magistrates court this afternoon.They were charged with trespassing on a site protected under the Serious Organised Crime and Police Act 2005.Bellis, of Brendon Close, Harlington, Hayes, and Flanders, of Ridgemont Road, Stroud, Gloucestershire, were remanded in custody until next Thursday.It is understood the men had been carrying political banners criticising government cuts and accusing politicians of lying.Flanders is said to have travelled to the capital for a meeting of the National Campaign Against Fees and Cuts.Police have begun to prepare for a fresh wave of protests later this month against proposals to increase the cost of higher education.Student politicsTuition feesHigher educationStudentsProtestguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 二人の男が都の警察官に逮捕されたカットデモ隊が疑われる反政府カットデモ隊がバッキンガムPalace.Matthewベリス、26、およびLaurenceフランダース、20で不法侵入で起訴されている保護siteTwoの侵害で起訴され、反政府であると信じられてどうやら彼らはバッキンガム宮殿Road.A首都圏警察のスポークスマンのスタッフの入り口の内側の道を話ししようとしたペアは市のウェストミンスター治安判事裁判所のこのafternoon.Theyは、保護されたサイトに侵入して充電をしたに見えると言いました昨日morning.Theyが開催されましたブレンドンクローズ、ハーリントン、ヘイズ、フランダース、リッジモントロード、ストラウド、グロスターシャー、の深刻な組織犯罪と警察法2005.Bellisの下で次のThursday.It男性が批判政治バナーを運んでいたが理解されるまで、拘留中差し戻された政府の削減とlying.Flanders非難する政治家がコストを増大させるための提案に対して今月抗議の新鮮な波の準備を始めている料金とCuts.Policeに対する国民運動の会議のための資本と旅していると言われている高いeducation.Student politicsTuition feesHigher educationStudentsProtestguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Two British soldiers killed in Afghanistan
      Two men from the 1st Battalion Irish Guards were killed after their vehicle hit an explosive device in HelmandTwo British soldiers were killed after their vehicle hit an explosive device in Helmand province, less than a week before they were due to return home.The two men from the 1st Battalion Irish Guards were killed on Thursday on their way back from a successful mission in the Nahr-e Saraj district, the Ministry of Defence have confirmed .The soldiers were working alongside Danish soldiers to disrupt insurgent activity and search compounds in the south of the country.A spokesperson for the task force in Helmand said they were on their way back to camp to commence their handover after a successful mission when their vehicle was hit.The deaths of the two soldiers bring total casualties in Afghanistan to 362 since operations started in 2001.The soldiers families have been informed.AfghanistanMilitaryRowenna Davisguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds その車両はHelmandTwoイギリス兵の爆発的なデバイスを押した後、彼らからのhome.The二人の男を返すためにされる前にその車がヘルマンド州の爆発的なデバイスを、週未満のヒット後、アイルランドのガードが殺された殺された第1大隊から二人の男バックに成功し、ミッションからの途中でアイルランドの監視は、木曜日に殺害された第1大隊Nahrは、- e Saraj地区、防衛省は確認されている

    • Denis Donaldson murder: second man arrested by Irish police
      Two men held over 2006 execution of Sinn Féin official, who was exposed as spying for Britain for over 20 yearsIrish police have arrested a second man in connection with the murder of IRA informer and former close confidant of Gerry Adams, Denis Donaldson.The 30-year-old's detention follows the arrest of a 70-year-old man in Donegal on Tuesday.Donaldson, 56, was Sinn Féin's senior official at Stormont and a political enforcer for the party leadership. He was shot dead at a remote cottage in Doochary, Co Donegal, in April 2006.Four months earlier, he had been expelled from the party after admitting that he had been a paid British spy for 20 years.No one has ever been charged with his murder. The two men were arrested on Tuesday evening.It is understood the 70-year-old man was arrested in south-west Donegal under the Offences Against the State Act on suspicion of withholding information. Both men are being detained at Letterkenny police station. They can be held for up three days.Donaldson was last seen by the Garda Siochaan, in Glenties on 3 April 2006, about 24 hours before he was murdered.His body was discovered by a member of the public, who noticed his door open and called police. He had been shot twice, once in the head and once in the arm.Last week, his family called on the Garda and Police Service of Northern Ireland to do more to bring his killers to justice. In a statement issued through solicitors, they claimed British security agencies had a part to play in his death.Sinn FéinIrelandHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 20年以上yearsIrish警察に英国のスパイとして公開されたSinn Féinの関係者は、2006年の実行に渡り開催さ二人の男がIRAの情報提供とジェリーアダムズ、デニスDonaldson.The 30の元側近の殺人事件に関連して、二番目の男を逮捕した - 歳の拘禁はTuesday.Donaldson、56ドニゴールの70歳の男の逮捕を次のように、ストーモントでシンフェインの幹部と党指導部の政治的執行がされた

    • Sudan papers suspend publication
      Two pro-opposition newspapers in north Sudan have suspended publication in protest at government censorship and distribution blockages.They are Al-Maydan, the bi-weekly mouthpiece of the Sudanese communist party, and the daily Ajrass Al-Hurriyah, which is linked to the ruling party in south Sudan.Sudan has stepped up censorship following an internet campaign by youth groups attempting to emulate their counterparts in neighbouring Egypt and Libya.Sudan is ranked at 172 (out of 178) in the Reporters Without Borders world press freedom index.Source: AFP/AllAfrica.comPress freedomSudanGreenslade on AfricaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 北スーダンの2つのプロ野党新聞は政府の検閲および配布blockages.TheyのAl - Maydan、スーダン共産党の隔週マウスピース、とにリンクされている毎日AjrassアルHurriyahは、抗議の文書を中断している南Sudan.Sudanの与党は、エジプトとLibya.Sudanは、罫線世界の言論の自由のind。。u200b。。u200bex.Sourceなき記者団の172(178点満点)でランクされている近隣での対応をエミュレートしようとする若者のグループが、インターネットキャンペーンの次の検閲を強化している:AfricaRoy Greensladeguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社2011年AFP通信/ AllAfrica.comPressのfreedomSudanGreensladeは|このコンテンツを使用し、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • Children kept in school as police hunt gun gang in East Sussex
      Two schools in Hove placed under lockdown with parents unable to collect their children until threat level recededHundreds of schoolchildren had their lessons disrupted yesterday as police hunted for three men, one of whom had threatened an officer with a handgun. Two schools – Blatchington Mill and Hove Park – in Hove, East Sussex, were placed under lockdown and parents were unable to collect their children until the threat level receded. Earlier in the day a policeman encountered three men at a subway in Aldrington train station. One was brandishing a machete and another pulled out a gun and threatened him. The gang fled as the officer took cover. The search for the men was continuing on Thursday night.CrimeGun crimeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 警察は一人は拳銃で役員を脅していた三人のための狩り、両親小学生の脅威レベルrecededHundredsは、そのレッスンをするまで子供を収集することができないとロックの下に置かブライトンの2つの学校は昨日破壊した

    • Irish barmen on trial over alcohol death
      Two staff of County Tipperary hotel charged with unlawful killing of guest in first case of its kind under Ireland's liquor liability lawsTwo Irish barmen are on trial for serving drink to a British man who later died from alcohol poisoning.The prosecution against Gary Wright, 34, and Aidan Dalton, 29, will begin in County Tipperary on Wednesday.They are charged with unlawfully killing a guest at the Hayes hotel in Thurles on 1 July 2008.It is the first case of its kind brought under the liquor liability laws in Ireland.Graham Parish, 26, from Lomeshaye, Lancashire, was staying at the hotel when he died of acute alcohol intoxication.Wright, a bar manager at the Hayes, and Dalton, a barman, are charged in connection with the death.The defendants, both from Borrisoleigh in County Tipperary, are expected to go on trial at Nenagh circuit court.The Hayes hotel dates to the 18th century and was where the Gaelic Athletic Association (GAA) was founded on 1 November 1884, when the building was known as the Commercial hotel.IrelandEuropeAlcoholHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アイルランドのお酒の責任lawsTwoの下に、その種の最初のケースでは、ゲストの不法殺害で起訴カウンティーティペラリーのホテルの2人のスタッフは、アイルランドのバーテンダー、後でゲイリーライト、34に対するアルコールpoisoning.The検察側から死亡したイギリス人と飲み物を提供するために裁判上にあるとエイダンダルトン、29、Wednesday.They郡のティペラリーのBEGINがする不法年7月1日2008.Itのサールズのヘイズホテルでゲストを殺害して充電されますアイルランドで酒物責任法の下に持って、その種の最初のケースです

    • Hangover 2 will be released despite tattoo copyright claim
      US judge says Tyson tattooist S Victor Whitmill has a case for damages but decided blocking film's release was too harshA US federal judge has rejected a tattoo artist's attempt to block the release of The Hangover Part II over claims that the film's use of one of his designs is an infringement of copyright.The film will be released in the US and UK on Thursday as planned, despite S Victor Whitmill's claim that a tattoo shown in it, on the face of Ed Helms, is a copy of one he made for the former boxing champion Mike Tyson and thus violates his rights over the design. Tyson also appears in the film.A US district court judge, Catherine D Perry, said Whitmill's claim for damages had a strong chance of succeeding on the merits of the case, but denied an injunction against releasing the film because she decided the hardship on the studio and cinema owners who planned to screen the film was too great, the Hollywood Reporter said.ComedyUnited StatesIan J Griffithsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米国の裁判官は、タイソン彫師のSビクターWhitmillは損害賠償のケースを持っているクレームに対してHangoverパートIIのリリースをブロックするタトゥーアーティストの試みを拒否しているハーシャ米連邦裁判所判事映画のリリースもされたブロックしたということは彼のデザインのいずれかのフィルムの使用エドヘルムズの顔にに示すようにタトゥーは、彼が元のために作らいずれかのコピーであることのSビクターWhitmillの主張にもかかわらず、予定通り木曜日に米国と英国でリリースされる予定copyright.The膜の侵害であり、ボクシング。。u200b。。u200bのチャンピオン、マイクタイソン、したがって、設計上の彼の権利を侵害している

    • Bernard Madoff's underpants wipe $200 off his debts
      US marshals service auctions 14 pairs of former financier's boxer shorts, as well as shoes, antique golf clubs and artworkUnderwear belonging to Bernard Madoff has been sold at an auction held by the US marshals service. The Miami Herald said 14 pairs of boxer shorts, confiscated from the former Wall Street swindler's mansion in Palm Beach, fetched a total of $200 (£122). The items sold were mostly household goods but a Madoff shoe collection, antique golf clubs and some artwork were included. A work titled Nude by Edward Weston, a Depression-era photographer, a picture of a stark naked bottom, sold for $4,600. More than $400,000 raised will go toward compensating victims of Madoff's $65bn Ponzi scheme.United StatesBernard Madoffguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米国が旧資本家のボクサーパンツの14のペアを、同様に靴、アンティークゴルフクラブやartworkUnderwearバーナードマドフに属している米国のマーシャルサービスが保有するオークションで販売されているサービスのオークションをマーシャリングします

    • Barack Obama releases birth certificate
      US president reaffirms fact he was born in United States to head off 'birther' rowBarack ObamaObama administrationUS politicsUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米大統領が。。u0026#39;birther。。u0026#39;rowBarack ObamaObama administrationUSを阻止するため、彼は米国で生まれたという事実を再確認するStatesguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 politicsUnited |このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィードを

    • Barack Obama's visit: Ireland gets ready
      US president will make speech at Dublin concert after visit to Moneygall, where some of his ancestors livedCentral Dublin has been sealed off ahead of the arrival of President Obama and his wife, Michelle, who will spend 24 hours in the Irish Republic before travelling to the UK for a three-day state visit.Thousands are expected to turn out on the streets of the Irish capital to hear the president give an address in College Green on Monday evening.He is expected to make a keynote speech on global politics during a concert near Trinity College. Among those expected to entertain the Obamas are Jedward, the twins who found fame on The X Factor.Earlier, the president will fly on the Marine One helicopter to Moneygall in County Offaly where some of his ancestors came from.During their visit America's first family will be presented with gifts from the people of Offaly, including an ancient Irish monastic styled calligraphy scroll and a silver and diamond pendant in the shape of an Offaly flower for Michelle Obama.All flights over Dublin will be suspended for 30 minutes before Air Force One arrives.Europe's largest green space, Phoenix Park, will be closed on Monday, with the exception of Dublin zoo, as the president will travel there to the official residence of the Irish president, Mary McAleese.Obama may visit the grave of the Irish patriot Daniel O'Connell at Glasnevin cemetery on Tuesday morning in recognition of his campaign against the slave trade.Barack ObamaIrelandEuropeHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米大統領は、ダブリンのコンサートでスピーチを行います彼の祖先の一部livedCentralダブリンは先に旅行する前に、アイルランド共和国で24時間を過ごすことになりますオバマ大統領と彼の妻、ミシェルの到着の封印されているMoneygall、を訪問した後、 3日間の状態visit.Thousands、英国は、大統領は月曜日evening.Heのカレッジグリーンのアドレスを与える聞いて、アイルランドの首都の路上で判明すると予想されるコンサートの中に国際政治の基調講演をすることが期待され近くのトリニティカレッジ

    • How would you solve Fukushima?
      Use the comments to leave your suggestions on how to tackle the Fukushima reactorsSince the problems began at Fukushima many in comments on the live blogs and elsewhere have offered their suggestions for how the reactors could be tackled. For example, one email from a scientist asked why ice or snow was not being dropped on the Fukushima reactors. It would, he said, deliver more heat absorbing power than water alone and would at least drop straight down from a helicopter.So we've opened comments on this post as a place for you to leave ideas and suggestions in. Granted, not everyone will be a nuclear scientist – but some might. Click the recommend button for any suggestion you think is particularly good.Japan earthquake and tsunamiJapanNuclear powerSimon Jefferyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds コメントは、問題は、福島のライブのブログのコメントの多くで始まった福島reactorsSinceに取り組むためにどのように他の原子炉は取り組むことができる方法については、彼らの提案を提供しているのご提案を残して使用してください

    • Venezuelan journalist shot dead
      Venezuelan journalist Wilfred Iván Ojeda Peralta, who wrote columns critical of the government, was shot dead in the northern city of Revenga, Aragua.It is reported that his hands were tied, and he was gagged and hooded. Ojeda, who wrote for the newspaperEl Clarín, was a leader of the Democratic Action political party, which is opposed to President Hugo Chávez.Violence against journalists in Venezuela has been previously linked to drug traffickers. One of the country's major drug gang leaders, Walid Makled, is awaiting trial on a charge of murdering a reporter.WSources: AP/ReutersJournalist safetyVenezuelaPress freedomHugo ChávezGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 列を政府の重要な書き込みベネズエラのジャーナリストウィルフレッドイバンOjedaさんペラルタは、Revenga北部の都市で射殺され、Aragua.Itは、彼の手は縛られていたことが報告されて、彼が猿轡され、フード

    • 1953: How Moscow broke news of Stalin's death
      Victor Zorza reports on the dictator's demiseJoseph Stalin died of a stroke on 5 March 1953. In 6 March edition announcing his death, the paper ran this cartoon by David Low, who had joined the Manchester Guardian as a cartoonist that year. NewspapersNational newspapersJoseph StalinGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 独裁者のdemiseJosephスターリンのビクターゾルザレポートは、1953年3月5日に脳卒中で死亡した

    • Vietnam journalist burned to death
      Vietnamese journalist Le Hoang Hung has died from severe burns after being attacked in his home. A man doused him in chemicals and set him on fire. Hung, a reporter with the newspaper Nguoi Lao Dong (Labourer), died at the Ho Chi Minh City hospital at the weekend after being attacked on 20 January.His wife, Tran Thi Lieu, said he had received threatening text messages. He had written about official misconduct in the Mekong Delta, including instances of cross-border smuggling.Source: CPJJournalist safetyVietnamGreenslade on AsiaPress freedomRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ベトナムジャーナリストルHoangさんHungさんは、自宅で襲撃された後に重度のやけどで死亡しています

    • Goldman Sachs: full Senate report
      View the full report of the permanent subcommittee on investigations, which makes 19 recommendations to avoid a repeat of the US banking meltdown and uses Goldman Sachs as a case studyFull senate committee reportGoldman SachsBankingFinancial crisisUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds |アメリカの銀行の破綻の繰り返しを避けるために、19の勧告を行い、Statesguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 crisisUnited場合studyFull上院委員会reportGoldman SachsBankingFinancialとしてゴールドマンサックスを使用して調査に恒久的な委員会の完全なレポートを表示するこのコンテンツを使用するには、私たちの対象となる利用規約|その他のフィード

    • Threat to Madagascar
      WWF's important study of the many new species found in Madagascar in the past 10 years underlines the vital need for environmental protection and human development to go hand in hand (Madagascar's record of biodiversity: 600 species discovered in a decade, 6 June). But there is a new and direct threat to that in Madagascar from the onshore mining of tar sands and heavy oil – the dirtiest of all fossil fuels. French oil company Total is test-mining a large area in western Madagascar. Extracting tar sands there could divert or pollute already scarce local water sources and wreck the environment, which local people rely on for subsistence farming.There are likely to be few jobs for locals and little in it for the Malagasy government, with only about 4% of future profits likely to come to them. But this is not just a problem for the local people to solve. The tentacles of the global economy mean that the UK is implicated. The Royal Bank of Scotland, 83% owned by the UK government, has provided hundreds of millions of pounds of corporate finance to Total, which is leading the way in exploiting Madagascan tar sands. Our government must force RBS to review its lending policies on fossil fuels and say no to financing the mining of tar sands.Liz MurrayHead of Scottish campaigns, World Development MovementMadagascarAfricaMiningguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 過去10年間でマダガスカルで見つかった多くの新しい種のWWFの重要。。u200b。。u200bな研究では、(:年間で発見された600種6月6日、生物多様性のマダガスカルのレコード)を手をつないで行って環境保護と人間開発のための重要な必要性を強調している

    • How readers can correct newspaper errors
      Washington Post readers who spot mistakes in their paper can now do more than shake their heads, send a letter to the editor, or write an email.They can write their own corrections by submitting them to the paper on a form linked to on article pages.Ten days ago the Post introduced corrections forms next to bylined articles in order to encourage reader feedback by underlining its commitment to accuracy and accountability.Once registered users have submitted the form, editors will review the suggestion, and then make corrections in print and online where stories turn out to be wrong. Source: Washington PostWashington PostDigital mediaUS press and publishingUnited StatesRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼らの論文のスポットミスは今以上行うことができます頭を振って、エディタに手紙を送ったり、記事のページにリンクされているフォーム上の紙にそれらを提出することによって、独自の修正を書くことができますemail.Theyを書くワシントンポスト紙の読者

    • Forbes Comes To Flipboard
      We're excited to announce that Forbes is getting a big face-lift on the Flipboard iPad app. Like several publishers before us (Oprah, the Guardian, Sports Illustrated) we've worked with the creative folks at Flipboard to style a better-looking version of the templates our stories appear in when viewed in Flipboard. 我々は、フォーブス誌はFlipboardの計算されたアプリに大きな顔リフトを取得されていることを発表することに興奮している

    • Europe, the Guardian needs you
      We're looking for great arts bloggers and critics from France, Germany, Spain and Poland. Are you one of them?Over the next month, the Guardian and guardian.co.uk will be paying particular attention to four European countries: France, Germany, Spain and Poland. This naturally includes culture and the arts. We're looking for great arts bloggers and critics from those countries to write for us. Are there any you enjoy reading? Or might you even be one yourself? Please post your recommendations below. TheatreEuropeFranceGermanySpainPolandAlex Needhamguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々は素晴らしい芸術ブロガーや評論家、フランス、ドイツ、スペイン、ポーランドから探しています

    • Fukushima nuclear crisis: Send us your ideas for stopping radiation leaks
      We're looking for your views on the best ways to make the plant safe again• See Guardian readers' ideasThe latest ideas to prevent the escape of radiation from Japan's stricken Fukushima nuclear plant are to discharge 11,500 tonnes of contaminated water into the Pacific and plug leaks with an absorbent polymer mixed with sawdust and shredded newspaper. The first idea is a last-ditch effort to free up room for even more highly radioactive water leaking at the site; the second does not yet seem to be working. The Fukushima plant remains in a critical condition, and solutions to immediate problems are not forthcoming.That's why we're looking for your views on the best ways to make the plant safe again. In particular, we're looking for opinions from experts with knowledge of the nuclear industry, but whether you're an engineer in the field, an academic, or a nuclear plant worker, we'd like to hear from you.Just submit your idea to the spreadsheet below - we'll publish your ideas online.Nuclear powerJapan disasterEnergyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々は、植物が再び•ガーディアン読者ideasThe最新のアイデアは、日本の被災福島原子力発電所からの放射の脱出を防ぐために、参照してください安全を確保するための最良の方法についてのご意見を探している太平洋に汚染された水の排出11500トン、プラグインしていますおがくずや千切り新聞と混合吸収性ポリマーとリーク

    • Guardian Focus podcast: The Coalition's impact on grassroots politics
      We meet voters, councillors and activists in David Cameron's Witney constituency in west Oxfordshire, and Nick Clegg's of Sheffield Hallam, to assess the impact of a year of coalition government.In the studio, Hugh Muir is joined by the Guardian's northern editor, Martin Wainwright, Conservative Home blogger Harry Phibbs, and Lib Dem Voice blogger Mark Pack.Hugh MuirIain ChambersHarry PhibbsMark PackMartin Wainwright 我々は、西オックスフォードのDavid Cameronさんウィットニー選挙区の有権者、議員や活動家を満たすニッククレッグさんはシェフィールドハラムの、スタジオ、ヒューミュアーはガーディアン北部のエディタ、マーティンWainwrightさんで参加している連立government.In年の影響を評価する、保守的なホームブロガーハリーフィブス、およびLibデム音声ブロガーマークPack.Hugh MuirIain ChambersHarry PhibbsMark PackMartinウィンライト

    • 30 June 1857: The Indian Mutiny
      We must not consider the cause of the disasters which have befallen our Indian army by any means trivial or inadequateThe mutinies erupted in 1857 over British disregard of tradition and religion in India. This piece examines the reasons behind the fury.NewspapersNational newspapersIndiaGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々は、いずれかの些細なまたはinadequateThe mutiniesというわけでは我々のインドの軍隊を降りている災害の原因を考慮していない必要がありますインドの伝統や宗教を無視して、英国で1857年に噴火した

    • What are the ethics of welfare reform? | The question
      What are the moral principles on which a welfare system should be arranged? What should it try to achieve?What are the moral dimensions of welfare reform? Almost all religious and humanist traditions praise charity as good in itself, and almost all societies practice it, more or less. But is the relief of poverty the only moral imperative involved here, or even the main one? Should we be trying to help people to help themselves out of poverty, or is this unwarranted and patronising interference in their lives?Should the state have a view on whether single mothers should be encouraged to work? This is clearly a moral question, however it is decided. If the system ends up rewarding fraud and idleness, is there a moral imperative to reform it, even when this would cost more overall? And since there will be losers in any realistically possible reform, how should their interests be weighed against the people who win by it – and who are themselves unfairly disadvantaged in the present system?ChristianityWelfareguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds どの福祉システムが配置されなければならない道徳的な原則は何ですか?それは何を達成しようとするでしょうか?どのような福祉改革の道徳的な寸法ですか?ほとんどすべての宗教的ヒューマニストの伝統は、それ自体は良いとして慈善団体を称賛するほぼすべての社会の練習は、は、多かれ少なかれ

    • Introducing Google Translate for Animals
      What is that mystery bird in the tree ACTUALLY saying? There's an app for that!I know some people want to communicate with their pets, but I, as a birder and ornithologist, want to communicate with all those birds I see sitting in trees, flying overhead, floating on the water .. well, you get the idea. Well, guess what? There's an app for that! Finally! (I guess we shouldn't tell these barnyard animals that they're going to end up on someone's plate in a few months.)Wow: Introducing Google Translate for Animals -- what'll they think of next??ZoologyLanguageAppsGoogleMobile phonesAnimalsGrrlScientistguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 実際には言ってツリー内のその謎の鳥は何ですか?アプリは、そのためにある!私は水に浮かんで、オーバーヘッドが飛んで、私は木に座って参照してくださいすべての鳥と通信する場合は、野鳥観察や鳥類学者としてではなく、一部の人々が自分のペットとの通信にしたいのですが知っている..まあ、あなたのアイデアを得る

    • What's your global health message?
      What should be the world's global health priorities? Add your voice to our Flickr group, where we're collecting global health messagesWhat's the world's biggest health challenge? What should the World Health Organisation be prioritising? What diseases have been neglected and must come back under the spotlight? What's your message to the world about global health?These are some of the questions we want to hear your answers to. What global health issues matter in your country, city, job, family or community? We're setting up a Flickr group to collect your messages and pictures from projects, and countries, across the world that tell a story about world health.Our health focus will run from World Health Day on Thursday 7 April and continue through World Malaria Day on 28 April and leading up to the 64th World Health Assembly from 16 to 24 May. We'll feature some of our favourites on guardian.co.uk and maybe in the print version of the Guardian as well.We want to collect as many photos from Guardian readers and Flickr users as we can, to show how people feel about the issues that matter most. For inspiration, take a look at our celebration of International Women's Day, messages for the UN Women Flickr group, a selection of these images were used on the Global development website in two galleries of messages about, and images of, women.If you are on Flickr, you can submit your photo to our group www.flickr.com/groups/guardianglobaldevelopment. If you are not on Flickr, don't worry – you can email your photo to development@guardian.co.uk and we will add it to the Flickr group for you. Ideally, please add some information when you post or email your picture so we know who you are, where you're from and what your message means to you, although you're free to remain anonymous, o 何が世界のグローバルな健康優先すべきか?我々は世界の健康messagesWhatを集めている私たちのFlickrのグループにあなたの声を追加して、世界最大の健康課題ですか?世界保健機関は何を優先すべきか?スポットライトの下でどのような疾患が放置されていると戻ってくる必要がありますか?何が世界的な健康に関する世界へのメッセージですか?これらは私たちがあなたの答えを聞きたい質問がいくつかあります

    • Business podcast: Dotcom boom or new media bubble?
      When LinkedIn was floated on the New York stock exchange last week its share price doubled on the first day. It's led some analysts to warn of an impending rerun of the dotcom bubble that burst in 2000. The Guardian's technology editor Charles Arthur is less pessimistic and sees genuine value in Microsoft's purchase of Skype.Also on the panel this week we have the Guardian's economics editor Larry Elliott, the Observer's business editor Andrew Clark and the director of the Bretton Woods Project Peter Chowla.As the candidates to replace Dominique Strauss-Kahn step up their we examine the challenges facing the IMF, and why the top job always goes to a European. Angelique Chrisafis, our Paris correspondent, outlines why French finance minister Christine Lagarde is the hot favourite. And finally: Russ Roberts, professor of economics at George Mason university explains how he co-wrote two hit YouTube rap videos about John Maynard Keynes and Frederich Hayek. Leave your thoughts below.Aditya ChakraborttyLarry ElliottAndrew ClarkAngelique ChrisafisPhil Maynard LinkedInは先週、ニューヨーク証券取引所に浮上したとき、その株価は初日に倍増した

    • In praise of … tin tabernacles | Editorial
      When a building constructed of corrugated iron is awarded Grade II status, something unusual has happenedFor a church built by, say, William Butterfield or JL Pearson, let alone Pugin or one of the Gilbert Scotts, to be listed by English Heritage as of special architectural or historic interest would occasion little surprise. When a building constructed of corrugated iron, bought off the shelf from a supplier in Croydon, is awarded Grade II status, something unusual has happened. But that is the honour deservedly bestowed on the church of St Michael and All Angels in Hythe, Kent, created in 1893 for the benefit of workin。‑class families who arrived in the town towards the end of the century, but also a boon for those too infirm to labour uphill to the parish church, St Leonard's. No one knows how many such manufactured places of worship still exist, though the number is diminishing. Some were at best rudimentary; too many have grown rusty, shabby, even offensively derelict. Yet the best have an aura and grace you would hardly expect from the work of jobbing construction companies like Dixons of Liverpool, or Humphries of Croydon, to whom we owe the church of St Michael. Sometimes suppliers put them up on site; others reduced the price by leaving it to a congregation to erect the church themselves. There's a wonderful array of them in a book called Tin Tabernacles: Corrugated Iron Mission Halls, Churches and Chapels of Britain, by Ian Smith, published in 2004. Those who flock to the churches of Romney Marsh should stop to admire St Michael's, inside and outside, as well.ArchitectureChristianityReligionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds トタンの構築建物は二級のステータスを授与されている場合、何かが変わったhappenedForをウィリアムバターフィールドまたはjlをピアソン、例えば、によって建てられた教会が単独でピュージンせギルバートスコッツのいずれかのように英語の文化遺産としてリストされているアーキテクチャの特別なや歴史的な関心は少し驚きを機会だろう

    • Letters: Inquiry needed into Mubenga death
      Whistleblowers' allegations of a culture within G4S that ignored health and safety risks and knowingly put lives in jeopardy is shocking but not surprising (Report, 9 February). The risks of positional asphyxia have been well-known since the April 2004 restraint death of 15-year-old Gareth Myatt in the secure training centre at Rainsbrook.As the organisation supporting Jimmy Mubenga's widow and other families bereaved by restraint-related deaths in custody, we know how crucial robust public scrutiny is. Two weeks ago an inquest jury returned a highly critical verdict at the inquest into the restraint-related death of 14-year-old Adam Rickwood in Hassockfield secure centre. It was the six-year legal battle against Serco that exposed the unlawful use of force against children in detention.That a culture of secrecy currently pervades the use of force on detainees is illustrated by UK Border Agency's recent rejection of Inquest's freedom of information request for an unredacted copy of the guidance on the use of force provided to escorting contractors. The home affairs select committee must now instigate a full parliamentary inquiry.Deborah ColesCo-director, Inquest• It is ironic that 60 years after the UN convention for refugees came into force, many of those not given permission to stay here appear to be treated with such disregard during their last hours on British soil. We would therefore urge the home affairs select committee to scrutinise these allegations to guarantee there will never be another tragedy like that of Jimmy Mubenga late last year.Donna CoveyChief executive, Refugee CouncilJimmy MubengaRefugeesAdam Rickwoodguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 健康と安全のリスクを無視して故意に衝撃はなく、驚くべき(レポート年2月9日)が危険にさらされて命をかけてG4において内の文化の内部告発者の主張

    • Cheeky guide on how to jump paywalls
      With the New York Times now charging for access to its website in Canada, a Canadian newspaper has cheekily offered people a way to leap over the paywall.Following a straightforward report by media reporter Susan Krashinsky, in the Toronto-based Globe & Mail, is a section headlined Jumping the pay wall. Here it isIt adds that the same method can be used to avoid paying for access to the Wall Street Journal and the Financial Times, but not The Times of London.I have access to The Times and the FT, so I couldn't test the method on them. But I followed the guide for the WSJ and, hey presto, it worked!PaywallsNew York TimesCharging for contentFinancial TimesWall Street JournalThe TimesCanadaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ニューヨークタイムズ紙は、現在カナダでは同社のウェブサイトにアクセスするための充電では、カナダの新聞は、生意気人々にトロントベースのグローブ&メール内のメディアの記者スーザンKrashinskyでpaywall.Following簡単なレポートを飛び越えようする方法を提供しているであり、セクションでは、有料の壁をジャンプヘッドライナーを務めた

    • Cruise to the Antarctic - video
      You'd expect the frozen world to be silent. Far from it. Pascal Wyse records the extraordinary sounds of the wild on a voyage to the Antarctic peninsula Read about Pascal's journey in the Guardian Travel section on SaturdayPascal Wyse あなたは冷凍の世界が沈黙することを期待したい

    • Letters: MEP is a moderate
      Your article (Polish MEP and gay rights critic fights to lead David Cameron's allies in Europe, 17 February) caricatures MEP Ryszard Legutko in a deeply unfair manner. Prof Legutko is a greatly respected intellectual figure in Poland. As a former deputy president of the senate and minister of education, he has been known for his ideological moderation and his efforts to reach consensus. His moral views are generally shared by the representatives of Christian Democracy in Europe. You also refer to the professor's book Why I Am Not Tolerant. This is a collection of short flippant pieces on modern life, not a political statement. For his view on tolerance you should consult his scholarly work, including his major work on toleration debate in early modern Europe.Tomasz Poreba MEPDeputy chairman, Law and Justice delegation in the European parliamentEuropean UnionPolandEuropeDavid CameronGay rightsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds あなたの記事は深く不当な方法で似顔絵をMEPはRyszard Legutko(ポーランドMEPと同性愛者の権。評論家の戦いヨーロッパのデビッドキャメロンの同盟国年2月17日リードする)

    • Letter: Britons in US jails
      Your article on Bradley Manning (Report, 2 February) serves to highlight a group of people that are in desperate danger of being forgotten. Today there are more than 250 British citizens in US prisons, the majority of whom are at risk of deportation. They are UK citizens through birth but have spent the majority, if not all, of their lives in the States as legal foreign nationals. They consider themselves Americans and may even have served in the army. However, a US law allows for deportation at the end of a sentence, with no right of return, including for many minor and nonviolent offences. As a consequence, Prisoners Abroad sees more than 150 people a year come through its doors, bewildered, alone and destitute. They have been forced to leave behind homes, families and everything they have ever known, often with no connections in the UK but us. This enforced deportation is cruel, separating parents and children, and punishing for a lifetime not only the individual but their loved ones as well.Pauline CroweChief executive, Prisoners AbroadPrisons and probationBradley ManningWikiLeaksUS foreign policyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ブラッドリーマニングのあなたの記事が(レポート年2月2日)忘れられての絶望的な危険にさらされている人々のグループをハイライト表示するのに役立ちます

    • Letters: Condemnation of Balochistan killings
      Your feature (Pakistan's dirty secret, G2, 30 March) is to be welcomed. I knew nothing about the atrocities in Balochistan until I defended Hyrbyair Marri, a tribal leader, who was unjustly charged here in the UK with terrorist offences. It is my belief that the British government were complicit and that the charges were initiated at the behest of then President Musharraf.Mr Marri's alleged criminal activity was said by the prosecution to have nothing whatsoever to do with the United Kingdom, but concerned his call to the people of Balochistan to defend themselves against the killings being inflicted upon them by the Pakistan military and intelligence services. Two weeks before he was arrested in London Mr Marri's brother, Balach Marri, was killed by Pakistan forces. Hyrbyair Marri spent time in Belmarsh before being found not guilty of all charges in 2009.What I found shocking was this: in the course of preparing Mr Marri's case I travelled to Karachi to interview victims of state torture. I was told on my arrival that each of the witnesses had put their own lives at risk by coming to see me.A short time after my return two of those that I had interviewed, Ghulam Mohammad Baloch, president of the Baloch National Movement, and Shir Mohammad Baloch, the then deputy secretary general of the Baloch Republican party, were assassinated. Both had been seized together from the offices of their lawyer in Quetta.Extrajudicial killings in Balochistan ought to be universally condemned, and those responsible brought to book.James Nichol Partner, TVE Edwards LLP SolicitorsPakistanHuman rightsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds あなたの機能は、(パキスタンの汚い秘密、G2が3月30日)歓迎すべきことです

    • Letter: Obama's silence over Camp Ashraf
      Your reporting of the crisis in Camp Ashraf following Friday morning's attack by Iraqi ground forces stands out against the blanket of silence in most of the UK media (US 'may have broken international law' over Iraqi attack on Iranian camp, 9 April). However, the emergency has not gone away. Iraqi forces are continuing to impede the transfer of at least 250 wounded Camp Ashraf residents to hospital. I also understand that several Ashraf residents have been taken hostage by Iraqi forces. Despite numerous calls by Ashraf residents, the National Council of Resistance of Iran, and many international bodies, US forces have still taken no action to assist in relocating the wounded or to send medical and surgical teams to Ashraf. On Sunday, reports from Ashraf indicated that Iraqi soldiers had beaten residents with clubs and wood sticks, and destroyed part of the cemetery in the camp.Foreign Office minister Alistair Burt has issued a strongly worded statement deploring the loss of life and emphasising the need to make medical assistance available. There is no sign, however, of the US administration rushing to fulfil its obligations. We are waiting for President Obama's strong condemnation of the atrocities committed by Iraqi troops at Ashraf. The same principle under which international law was used to justify action in Libya to protect the civilian population applies to the situation in Camp Ashraf. The US army can and must take the injured people to the American hospital and make sure they are receiving proper medical care.Martyn StoreyCambridgeIraqBarack ObamaUS foreign policyUnited StatesUS militaryIranMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Term イラクの地上部隊で金曜日の朝の攻撃を、次のキャンプして、Ashraf危機のあなたのレポートは、英国のメディア(米国イランのキャンプにイラク攻撃で。。u0026#39;は、国際法が壊れている可能性があります。。u0026#39;、9月)ほとんどのシューンと浮き出て見える

    • Letters: European action on trafficking
      Your report (19 April) of Katya's terrible experience of being trafficked illustrates the crucial importance of UK participation in the new EU anti-trafficking directive, something that Liberal Democrats have strongly campaigned for. I'm glad to say that the government has recently announced its intention to opt in, and this is now just subject to Westminster parliamentary scrutiny. MEPs made a major contribution to securing reform, such that the new EU directive, alongside the Council of Europe's trafficking convention, significantly strengthens the protection of trafficked people.The new law ensures that they are treated as victims of crime, not as illegal immigrants. They must be properly assessed and provided with safe accommodation, benefits and healthcare. There are also requirements about a breathing space for recovery and, if appropriate, witness protection in criminal proceedings. Child victims of trafficking must be given a guardian to look after them. These changes should go a long way to resolving past problems. It is better to use public money for investment in victim support than for payment of compensation for official incompetence and mistreatment. The other purpose of the new European law is to strengthen police co-operation and align offences and penalties so as to enhance the prospects of putting behind bars the disgusting criminals who run this modern-day slave trade.Sarah Ludford MEPLiberal Democrat, LondonImmigration and asylumRefugeesEuropean UnionCouncil of Europeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 人身売買されるのKatyaさんの恐ろしい経験のレポートには、(19月)新EU人身売買ディレクティブ、自由民主党は強くのための運動があること、何か英国の参加の決定的に重要であることを示しています

    • Russian colonel who killed Chechen teenager shot dead in Moscow
      Yuri Budanov was one of only a few Russian officers to be prosecuted over human rights abuses in ChechnyaRussian investigators say a former Russian army colonel convicted of murdering a teenage Chechen woman has been gunned down in central Moscow.Yuri Budanov was convicted in 2003 of murdering 18-year-old Heda Kungayeva in 2000. He said he strangled her in a fit of rage, believing her to be a rebel sniper. He was released on parole in early 2009 after serving nine years of his 10-year sentence.Russia's top investigative agency said an unidentified assassin shot Budanov in the head and fled in a car Friday.Budanov was one of only a handful of Russian officers to be prosecuted over what rights groups say were widespread atrocities during two separatist wars in Chechnya.His early release sparked protests around Chechnya, while some Russian supremacist groups hailed him as a hero.RussiaChechnyaHuman rightsEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ユリブダノフはChechnyaRussian捜査で人権侵害で起訴されるとわずかロシアの役員の一人は十代のチェチェンの女性を殺害で。。u200b。。u200b有罪判決を受けた元ロシア陸軍大佐は、18殺したの2003年に有罪判決を受けた中央Moscow.Yuriブダノフで射殺されていると言う年戸田Kungayevaは、2000年に古い

    • Zimbabwe soldiers prevent paper sales
      Zimbabwean soldiers prevented newspaper vendors from selling copies of the The Mirror, a weekly paper in Masvingo province, last Friday.The media watchdog MISA-Zimbabwe reported that soldiers from 42 lnfantry Battalion threatened vendors at gunpoint. They objected to a story alleging that troops had been responsible for beating up people over Christmas. The Mirror's editor, Golden Maunganidze, said army officials later apologised for the incident.Source: AllAfrica.comPress freedomZimbabweGreenslade on AfricaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ジンバブエの兵士たちは最後のFriday.Theメディアウォッチドッグ美沙 - ジンバブエは42 lnfantry大隊の兵士が銃を突きつけられベンダーを脅かすことを報告、ミラー、マシンゴ州の週刊誌のコピーを売ってから、新聞ベンダーを防いだ

    • Songs of Blood and Sword by Fatima Bhutto – review
      by John DugdaleThe author was 14 when her father Murtaza, brother of Pakistan's then prime minister Benazir Bhutto, was killed outside their home in Karachi. Before she was born her grandfather Zulfikar Ali Bhutto, who ruled the country in the 70s, was executed by the military regime that deposed him; and Murtaza's death was preceded by her uncle Shahnawaz's poisoning, and followed by the assassination of Benazir (once a beloved aunt, but by then long estranged) four years ago. So her mesmerising book often has the feel of a detective inquiry into the events of a Jacobean tragedy in which a dynasty is inexorably eliminated. But it's much more than that: a biography of her father; a memoir of a fractured, nomadic childhood largely spent in exile in Afghanistan and Syria; and a history of Pakistan since partition. What might have been a poignant but limited exercise in filial piety is instead a multi-layered work, as remarkable for its adroit interweaving of the personal and the political as for its ambitious scope.Fatima BhuttoPoliticsJohn Dugdaleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 彼女の父Murtazaは、パキスタンの次に首相ベナジルブットの弟、カラチでの家の外で殺されたとき、ジョンDugdaleThe著者で14件であった

    • Gabrielle Giffords no longer needs ventilator
      Arizona congresswoman undergoes procedure to have tracheotomy tube inserted in windpipe to protect airwaysGabrielle Giffords, the Arizona congresswoman who was seriously injured in last week's shooting in Tucson, no longer needs a ventilator after doctors replaced her breathing tube with a different one.Hospital officials said Giffords underwent a procedure this morning to have a tracheotomy tube inserted in her windpipe to protect her airways, freeing her from the ventilator. She had been breathing on her own since she was shot, but doctors had left the tube in as a precaution.Doctors also inserted a feeding tube to provide nutrition. These procedures are not out of the ordinary for patients with brain injuries.Jared Lee Loughner, 22, was last week given two charges of murder and three of attempted murder related to federal employees. Giffords, who was wounded in the attack which left six dead and 14 wounded, remains in a critical condition.Her husband, astronaut Mark Kelly, has remained by her bedside.Gabrielle GiffordsArizona shootingArizonaGun crimeUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 医師は、異なるone.Hospital当局と彼女の呼吸管を交換した後、アリゾナの下院議員を受けての手順では、もはやが人工呼吸器を必要とする、airwaysGabrielleジフォーズを、真剣にツーソンの先週の銃撃で負傷したアリゾナ下院議員保護するために気管に挿入された気管切開チューブを持っているジフォーズによると人工呼吸器から彼女を解放し、彼女の気道を保護するために彼女の気管に挿入された気管切開チューブを持っている今朝手術を施行した

    • Data.gov in crisis: the open data movement is bigger than just one site | Nathan Yau
      Data.gov may close as part of slashed budget cuts hitting US government open data sites. Flowing Data's Nathan Yau explains how it will (and won't) affect open dataAbout two years ago, Data.gov launched as a big step towards government transparency and accountability. A few months later, New York and San Francisco released their own data sites for detailed, city-specific data, and Data.gov.uk launched not too long after. Needless to say, a movement for open government was building momentum, and the popularity of data itself in other sectors continues to rise.However, in the next few months, Data.gov, along with a number of other data-related sites of the government such as USAspending.gov and Apps.gov, are slated to be shut down due to budget cuts. The current annual budget of $37 million will be reduced to $2 million.This budget reduction is of course a huge deal to the data community, and if the sites actually do shut down in June and July of this year, it would be a huge shame. Readers of this blog understand the benefits of data and openness, and if you believe in open data, I highly encourage you to sign the petition penned by the Sunlight Foundation, an organization here in the US that is a big promoter of government transparency. Sir Tim Berners-Lee, creator of the Web and a leader in the development of Data.gov.uk, encourages you, too.That said, what would happen if the budget cut became reality? Outside the data community, most people wouldn't notice. Here's a snapshot of visitors to the Data.gov and USASpending.gov, according to Compete.Although I've found that Compete tends to underestimate visitor counts, it does give a rough idea of the interest. For a point of reference, here's the same comparison, including the Guardian site.In February 2011, there was ju Data.govは、米国政府が開いているデータのサイトを打つ削減予算削減の一環として、閉じることがあります

    • French stereotypes: failure to wash
      The great Gallic unwashed myth stubbornly sticks despite a deluge of shower gels sold on the domestic marketThis is a stubborn one, especially in the US, where some people truly believe deodorant is illegal in France.The myth of the great Gallic unwashed seems to have travelled back  to the US after the second world war with GIs shocked to discover that a  still largely rural population with scant access to hot and cold running water should, after four years of German occupation, not always consider irreproachable personal hygiene an overriding priority.It is, unfortunately, sustained by the odd wayward statistic. According to one 1998 survey only 47% of French people take a daily bath or shower, against 80% of Dutch and Danes. Worse, France's own health education council calculated that if those 47% were being honest, the country's annual soap consumption should be 2.2lb a head, whereas it happened to be 1.3lb.Another 1998 report found that only 60% of French men and 75% of French women pulled on clean underwear every morning.More hearteningly, though, a 2005 survey reported that 90% of French women and half of all French men applied perfume or cosmetics every day, while a 2002 survey found the French were by some way Europe's largest consumers of shower gels, shampoos and deodorants.So in truth, most French people take every bit as much care over their personal hygiene as you do, and quite possibly more. Some don't. But we've never had the impression there are more of the latter in France than in Britain. Rather, in fact, the reverse. JHFranceEuropeJon Henleyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 偉大な没食子洗わず神話は頑固国内marketThisで販売されてシャワーゲルの洪水にもかかわらず、棒何人かの人々は、本当に消臭剤を洗わずに偉大なガリアのFrance.The神話で違法であると信じて、米国、特に、頑固なものです旅していると思われる米国に熱く、冷水にわずかなアクセス権を持つまだ大部分が農村人口は、ドイツの占領の4年後には、常に考慮していない必要があることを発見してショックを受けて兵士と第二次世界大戦後オーバーライドpriority.Itは申し分のない個人の衛生状態、残念なことに、奇妙なわがままな統計によって支え

    • Deadly attack at Afghan defence ministry
      Man entered building and killed at least one person, according to varied reportsA man wearing Afghan army uniform has killed at least one person at the Afghan defence ministry, a government spokesman has said.The man began shooting at defence staff inside the ministry on Monday morning and was believed to have been killed during the incident, said General Mohammad Zahir Azimi.But reports are sketchy and it is unclear whether he used a suicide bomb or a gun. Tolo television said the attacker got into the building wearing an army uniform and with a defence ministry pass.The injured included an assistant to the defence minister and secretary of the army chief of staff, the report said, quoting unidentified defence ministry sources.The attack comes within month of foreign forces starting to transfer security responsibilities to Afghan troops. Nato-led troops have been claiming solid progress in efforts to bolster the numbers and quality of the Afghan police and army.On Saturday a suicide bomber in an Afghan army uniform entered a desert base in the east of the country and killed five foreign and four Afghan soldiers – the highest toll of Nato-led troops in a single attack for several months.On Friday a suicide bomber in police uniform evaded tight security at the police headquarters in Kandahar city and killed Khan Mohammad Mujahid, the provincial police chief.AfghanistanGlobal terrorismAdam Gabbattguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 男は建物に入って、少なくとも1人が死亡、アフガン国防省、少なくとも一人が死亡しているアフガン軍の制服を着て様々なreportsA男性によると、政府報道官はsaid.The男は月曜日の朝同省の内部防衛のスタッフで撮影を開始したとは、事件の間に殺害されたと信じられていた、一般的なして、Mohammad ZahirさんAzimi.Butレポートが不完全であり、それは彼が自殺爆弾や銃を使用するかどうかは不明であると述べた

    • Hong Kong arrests eight over disguised air passenger
      Chinese man, believed to be in his 20s, donned Hollywood-style 'old man' mask to board flight to CanadaHong Kong authorities have arrested eight people suspected of helping to smuggle a young Chinese passenger on to a flight to Canada wearing a Hollywood-style disguise as an elderly white man.The man, believed to be in his 20s, sought asylum after arriving in Vancouver on 29 October. He is suspected of travelling to Hong Kong with genuine Chinese travel documents, then swapping them for fake papers and donning a special-effects silicone mask to change his appearance before boarding the Air Canada flight.Canadian authorities believe the man removed the mask in a toilet mid-flight.A Hollywood-based company, SPFXMasks, later said the mask was one of its models, called The Elder. The firm said it was proud of how authentic its products look but never intended them to be misused.Hong Kong officials arrested five men and three women over the weekend, said Elly Au Yeung, of the Hong Kong immigration department. She said a member of the Hong Kong international airport ground staff and two former employees were among the arrested suspects.The eight are suspected smugglers who supplied the passenger with his new travel papers at the Hong Kong airport, she said.It is unclear if the eight people have been charged, but they were arrested on suspicion of swapping boarding passes, selling passports and conspiracy to defraud an airline operator, she said. The suspected smugglers charged clients about 300,000 Chinese yuan (£29,000) each, she said.The Chinese man, whose name has been banned from publication, remains in custody in Canada pending confirmation of his identity and a ruling on his request for political asylum.ChinaCanadaAir transportguardian.co.uk © Guardian News & Media 20代になると考えられて中国の男は、CanadaHong香港当局にボード飛行にハリウッドスタイルの。。u0026#39;老人のマスクを着用し、カナダ行きの飛行機に若い中国人乗客を密輸する支援の疑いのある8人を逮捕した着たハリウッドスタイル彼の20代になると考えられて高齢者の白man.Theの男として変装して、10月29日にバンクーバーに到着後、亡命を求めた

    • 1974: Watergate scandal forces President Nixon to resign
      Watergate scandal forces Nixon to goIn June 1972, five men were arrested while breaking into the Democratic Party's Watergate HQ in Washington. They were carrying bugging devices and photographic equipment. Several of the suspects turned out to have links with the top people at the Republican Party. An ongoing investigation resulted in President Nixon being forced to hand over tape recordings made at the White House. The House Judiciary Committee accused Nixon of a Watergate cover-up and of misusing the FBI and the CIA among other government agencies. The President was the first American leader to resign, therefore avoiding impeachment.NewspapersNational newspapersRichard NixonWatergateGuardian Research DepartmentHella Pickguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ウォーターゲート事件軍ニクソンはワシントンでの民主党のウォーターゲート本社に侵入し、5名の男性が逮捕された1972年6月、すりゃします

    • New music exclusive: Badly Drawn Boy – Is There Nothing We Could Do?
      To promote the Manchester Aid to Kosovo charity album, Badly Drawn Boy performs this elegiac acoustic trackToday, Manchester Aid to Kosovo releases its new charity album, Ten. Released to mark 10 years of Manchester artists raising money and awareness to support some of the worst affected areas in Kosovo, the album features a host of musicians, from established acts – Elbow, Doves, Stephen Fretwell and Cherry Ghost – to emerging talent such as Liz Green and Magic Arm. In this exclusive acoustic session filmed last week in Platt Fields Park, Badly Drawn Boy – a patron of the charity – performs his elegiac 2009 track, Is There Nothing We Could Do? Badly Drawn Boy will also headline two fundraising gigs, in Manchester (4 April) and London (7 April). For more information on how to buy the album and concert tickets, click here. Badly Drawn BoyPop and rockCharitiesManchesterKosovoMichael Craggguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds コソボチャリティーアルバムマンチェスター援助を促進するために、バッドリードローンボーイは、この挽歌音響trackTodayを実行し、コソボマンチェスター援助はTen、その新しいチャリティーアルバムをリリースします

    • Letters: The UN and women
      Your interview with Michelle Bachelet (G2, 22 April) highlights the incredible potential of the new UN Women agency. The UK government has been an enthusiastic supporter of the agency, providing much-needed money to help it get up and running. But we make no apologies for waiting until we see specific, compelling plans for exactly how the agency will work and what it will achieve before we commit further cash. Our approach to funding international bodies is unashamedly hardheaded: targeting resources where they will make most difference to the lives of poor people and refusing to tolerate inefficiency, ineffectiveness or a lack of transparency. Hard-working British taxpayers expect nothing less. Andrew Mitchell MPSecretary of state for international developmentMichelle BacheletUnited NationsAidguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ミチェルバチェレさんとのインタビューが(G2は4月22日)新たな国連女性機関の信じられないほどの可能性を強調表示します

    • 1963: Assassin's bullet kills President Kennedy
      President John Fitzgerald Kennedy, the 35th President of the United States, died after being shot in Dallas at 1p.m. (6p.m. British time). Police held as chief suspect Lee Oswald Lee Harvey Oswald, the man accused of shooting Kennedy, was himself shot and killed whilst being held in at Dallas County Jail.In 1963, President Johnson set up the Warren Commission to investigate the President's assassination, and it concluded that only Oswald fired the fatal shots. Oswald's motives for shooting the President are still shrouded in mystery.National newspapersU2United StatesThe KennedysJohn F KennedyGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 大統領ジョンフィッツジェラルドケネディは、アメリカ合衆国の第35回大統領、ダラスで撃たれ死亡した1p.m. (18:00英国時間)

    • Is the Catholic abuse scandal over? | The question
      Reported incidents of child abuse by US clergy have declined from just under 800 in 1980 to 17 in 2008. Is the crisis over?The publication of the John Jay Institute report into the US Catholic church's child abuse crisis marks probably the last word in scholarly and scientific investigation of the story. Among its many conclusions, one is so obvious that it has hardly been discussed at all: there will be no further large scale scandals in the US. American Catholic clergy are now vanishingly unlikely to abuse children sexually. The same seems true in England and Wales. The crime will never entirely be stamped out but it's difficult to imagine it diminishing further. The report shows a clear and steady decline in the incidence of reported abuse from about 1980 onwards. We now know of almost 800 allegations for 1980. In 2008 there were 17. It attributes this fall to a mixture of greater awareness of the crime, within and outside the church, along with much better training of candidates for the priesthood (who also tend to be older and more mature than once they were). So: are the facts right? Is the explanation the right one? Might the bad old days return?ReligionCatholicismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米国の聖職者の児童虐待事件の報告は、2008年に17から1980のすぐ下に800から減少している

    • New to nature No 31: Chlamydoselachus africana
      This is the first species of frilled shark discovered since 1884Chlamydoselachus africana is the second known species of the shark family Chlamydoselachidae.Caught off the coast of Namibia, this newly discovered shark appears to feed on smaller sharks and squid. Its snakelike head and long, distensible jaws with multiple needle-like, inwardly directed spines on its teeth are capable of snagging prey as large as half its own body length.The only other species of frilled shark, such as this is, was discovered in 1884 off the coast of Japan.Whether this new shark is geographically widespread like its sister species is yet to be determined. Both species are known to inhabit only very deep waters, from 550m to around 900m.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 1884Chlamydoselachusのアフリカーナは、この新たに発見されたサメは小さなサメやイカを餌に表示されるナミビアの海岸でサメの家族Chlamydoselachidae.Caughtの第2の既知の種であるので、これは発見されたフリルサメの最初の種である

    • 1 January 1934: A report on Dachau
      The Guardian investigates the concentration campDachau opened in March 1933, the first concentration camp for political prisoners to be set up under Hitler, and it served as a model and training ground for later camps. Over 200,000 people were imprisoned there until its liberation on 29 April 1945. Over 30,000 people died, although the exact number is unknown. NewspapersNational newspapersGermanyAdolf HitlerGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Guardianは濃度campDachauは1933年3月、ヒトラーの下に設定されて政治犯の最初の強制収容所で開かれたので、それは後でキャンプのためのモデル訓練場として提供し検討する

    • Spain bans smoking in enclosed public places
      Anti-smoking law likely to turn a country full of smoky bars and restaurants into one of Europe's most stringently smokelessSpain introduced an anti-smoking law today that is likely to turn the EU's fourth largest tobacco producer from a country full of smoky bars and restaurants into one of Europe's most stringently smokeless.The law bans lighting up in enclosed public places, although hotels may reserve 30% of rooms for smokers. Outside, smoking is banned in open-air playgrounds and at access points to schools and hospitals.Minor infringement will incur fines from €30 (£26) to €600 while very serious breaches may cost up to €600,000.But the penalties are unlikely to deter many Spaniards who consider smoking in restaurants a virtual right.SpainSmokingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アンチ禁煙法ヨーロッパのいずれかに国をスモーキーなバーやレストランの完全なオンにする可能性が最も厳しく国煙バーやレストランがフルにからEUの第4位のたばこ生産を有効にする可能性があるの禁煙法、今日紹介smokelessSpain同封の公共の場所で点灯して、ヨーロッパで最も厳しくsmokeless.The法禁止のいずれか、ホテルは喫煙者のための部屋の30%を保留することができるが

    • Gaza: Hamas arrests two after abduction and murder
      Hamas said it has arrested two militants suspected of killing an Italian, Vittorio ArrigoniHamas said it has arrested two militants suspected of killing an Italian last week, in a shootout in Gaza in which a third man killed himself.Ihab Ghussein, a spokesman from the interior ministry, said police stormed a house after a fierce firefight.One of the militants threw grenades at his two associates, and then shot himself.Five police officers were injured as well as a girl who was caught in the crossfire.The men are believed to have abducted and killed Vittorio Arrigoni last week. The 36-year-old's body was found on Friday, a day after he was kidnapped and after a video showing him beaten and blindfolded surfaced online. GazaMiddle EastPalestinian territoriesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ハマスは、イタリア語を殺害した疑いが二過激派を逮捕したと述べた、ヴィットリオArrigoniHamasはそれは、第三の男はhimself.Ihab Ghussein、インテリアのスポークスマンが死亡ガザで銃撃戦で、イタリア先週殺害の疑いのある二過激派を逮捕したと述べた同省は、武装勢力の激しいfirefight.Oneは、二人の仲間で手榴弾を投げたした後himself.Five警察官はと考えられているcrossfire.The男性に巻き込まれた女の子だけでなく、負傷した撮影警察は家を襲撃だ拉致被害者、先週ヴィットリオアリゴーニが死亡した

    • Marjane Satrapi | Top 100 women
      Graphic novelist behind Persepolis, an autobiographical account of an Iranian youthWith her deceptively simple line drawings and witty, sparse writing, Marjane Satrapi, 41, has set new standards in graphic novels. But her autobiographical series, Persepolis (which has sold more than a million copies), and the Oscar-nominated film based on them, disseminated a more nuanced view of Iran.The daughter of wealthy westernised Marxists, Satrapi lived through the bombing of Tehran during the Iran/Iraq war, before being sent to school in Austria aged 14. Always the rebel, she was expelled and was homeless and selling drugs before she returned to Iran at 19. Her criticism of the theocratic regime led to her exile at the age of 24. In 2009 Satrapi took part in demonstrations in Paris in support of Iran's Green Movement – the protests against the supposed rigging of the elections that saw Mahmoud Ahmedinejad returned to power.Marjane SatrapiWomenIranHoma Khaleeliguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ペルセポリスの背後にあるグラフィック小説家は、イランのyouthWith彼女の一見単純な線画や機知に富んだ、。執筆、マルジャンサトラピ、41の自伝的なアカウント、グラフィックノベルの新しい基準を設定している

    • Japan's lost millions have no guarantee of a safe return
      Following the tsunami, huge amounts of cash have been found in the wreckage and handed to the authorities. But will they ever find their rightful owners?Much has been written about the stoicism of Japan's tsunami survivors; now they are being lauded for their probity, amid reports that huge sums of money found in the rubble are being faithfully handed in to the authorities. Police say they are receiving several hundred items containing cash every day. The total runs into tens of millions of yen, much of it stashed in the safes that are commonplace in Japanese homes.With little prospect of the money ever finding its way to its rightful owners, calls are growing for it to be donated to the relief effort. In less chaotic times, lost valuables are kept for three months and given to the person who found them, provided they are not reunited with their owner. The national police agency, meanwhile, has granted officers permission to break open the many safes whose owners can't be identified from external markings.Japan disasterJapanJustin McCurryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 津波の後、現金の膨大な数の瓦礫の中に発見され、当局に渡した

    • In praise of… Abdo Khal
      Acclaimed author shines a light on life at the bottom of the heap in Saudi Arabia's often forgotten villagesAs anyone who has picked up One Thousand and One Nights is aware, there is a venerable tradition of Arabian storytelling. Before sky-scrapers shot up in the Gulf, the heart of the culture was found in the tales shared around evening fires, and perhaps that is what organisers of this week's Book World Prague jamboree had in mind in making Saudi Arabia their guest of honour. Or, just perhaps, they grabbed the petro-dollars without stopping to think. Conditions in the kingdom are dismal ones for creating literature of any quality. With no cinemas, youngsters can grow up missing out on the great tales of the times, and there are ludicrous new strictures on literary clubs, even before we consider the heavy scrawl of the censor's black pen. The Prague delegation arrived with just one obscure writer, deliberately leaving behind novelists whose sheer gift has overcome all of the barriers to win international acclaim. Foremost among them is Abdo Khal, whose Spewing Sparks As Big As Castles won a $60,000 prize dubbed the Arab Booker. A modest man stemming from the Hijazi west, he shines a light on life at the bottom of the heap, in Saudi's often forgotten villages. His voice blends image-rich poetic classicism with contemporary patois, which makes for an unmistakably Arab mix, but it reliably sets to work on universal themes. Spewing Sparks casts an unflinching eye on those seduced by the glamour of palace politics. Needless to say, it is not easy to get hold of in Saudi Arabia.Saudi ArabiaMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 絶賛された著者は、一つは、千夜一夜物語は認識しており、アラビアストーリーテリングの由緒ある伝統がある取り上げているサウジアラビアの忘れられがちvillagesAsの誰でヒープの下部にある人生に光を照らす

    • Zimbabwe newspaper vendors assaulted
      Vendors in Zimbabwe selling independent newspapers, meaning papers unsympathetic to President Robert Mugabe, are being harassed by thugs suspected of being members of his party.The distributor for titles such as Newsday, The Standard and The Zimbabwe Independent says the papers' buyers are also being approached by supporters of Zanu-PF and state agents. A week ago, in Harare, copies of independent papers were torn up by men who warned vendors never to display them again.Four days earlier, vendors selling copies of Newsday were reportedly assaulted by youths who accused the paper of being anti-government.Nick Ncube, operations manager for the distributor, MUNN Marketing, said several vendors are now unwilling to sell the papers because they fear for their lives.The harassment is not new. I reported last month that soldiers prevented vendors from selling copies of the The Mirror, an independent weekly paper in Masvingo province.Source: AllAfrica.comPress freedomZimbabweRobert MugabeGreenslade on AfricaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 論文のロバートムガベ大統領に同情を意味する独立した新聞を販売するジンバブエのベンダーは、ニュースデイ、標準、ジンバブエ独立のようなタイトルのための彼のparty.The販売代理店のメンバーの疑いのある刺客に悩まされる論文買い手もされているされているジンバブエアフリカ民族同盟愛国戦線- PFと州のエージェントの支持者に近づいた

    • Two die in clash with Chinese police at Tibetan monastery, activists say
      Confrontation at Kirti monastery reportedly occurred during raid in which police took away 300 monksTwo people have reportedly died in a clash with Chinese police during a raid on a Tibetan Buddhist monastery where tensions have run high over the recent suicide of a monk.The incident marks some of the worst violence in the ongoing troubles at Kirti monastery high in the Himalayan foothills in a Tibetan area of Sichuan province.Police who have blockaded the monastery and restricted the movements of its 2,500 residents launched a raid on Thursday night, according to the US-based International Campaign for Tibet.Police took 300 monks to an unknown location and two villagers trying to block the monks' removal were killed, it said.The dead were named by the group as 60-year-old Dongko, and a 65-year-old woman, Sherkyi. The area has since been closed off to outside visitors, it said.Tensions in Kirti were heightened by the suicide on 16 March of 21-year-old monk, Phuntsog, who set himself on fire in a protest against government controls of Tibetan Buddhism, which recognizes the exiled Dalai Lama as its leader.China occupied Tibet in 1950 and claims the region has been part of its territory for centuries, although many Tibetans, who are linguistically and ethnically distinct from Chinese, say they were in effect independent.Information from the remote region is extremely limited, and it was not immediately possible to confirm the incident.Without mentioning the clash, the state-run Xinhua News Agency said authorities had ordered residents of Kirti to attend a course of legal education, a form of political indoctrination deeply resented by monks.ChinaTibetBuddhismReligionHuman rightsDavid Battyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is sub 警察はマーク300 monksTwoの人々が伝えられるの緊張がmonk.The事件の最近の自殺で高い実行したチベット仏教僧院の襲撃の間に中国の警察との衝突で死亡している奪っているの対決Kirti修道院は伝え空襲中に発生したいくつかのKirtiの修道院で進行中のトラブルヒマラヤ山麓の僧院を封鎖しており、制限されて2500住民の動きを四川province.Policeのチベット地域での高い最悪の暴力の米によると、木曜日の夜に襲撃を開始- Tibet.Policeベースの国際キャンペーンは、未知の場所に300僧侶を取った修道士の除去を阻止しようとしている二村人たちは、それが死んで、60歳のDongkoとしてグループで指定されたsaid.The死亡し、65歳歳の女性、Sherkyi

    • Science Weekly podcast: Why scientists love Germany
      We've been let out of the studio, and the UK, as part of the Guardian's New Europe month. The team has been tracking down some of the most exciting science in Germany. We visited Darmstadt, Bremen, Berlin and Cologne to investigate everything from microgravity, a famous Archaeopteryx and ageing fruit flies. We even spoke to a satellite. We also looked at the nuts and bolts of how science works in Germany: the funding and how the various institutes fit together. First on our itinerary was the Natural History Museum in Berlin, home of the Mona Lisa of fossils: an exquisitely preserved specimen of the earliest known bird, Archaeopteryx. In Bremen at the Zarm drop tower we used a pneumatic catapult to create microgravity. We also dropped in on a researcher controlling part of the International Space Station. Meanwhile, Alok managed to get into the control room of ESOC, part of the European Space Agency, where he communicated with CryoSat-2 and touched some space debris. Watch the first in our series of videos from the trip, Inside 'Europe's Houston'. Ian visited Cologne to explore the newest Max Planck Institute, which investigates the biology of ageing by teasing apart the genetics of fruit flies, worms and mice. Brian Cox somehow gets a mention. Subscribe for free via iTunes to ensure every episode gets delivered. (Here is the non-iTunes URL feed).Follow the podcast on our Science Weekly Twitter feed and receive updates on all breaking science news stories from Guardian Science. Email scienceweeklypodcast@gmail.com. Guardian Science is now on Facebook. You can also join our Science Weekly Facebook group. We're always here when you need us, listen back through our archive.Alok JhaAndy DuckworthIan Sample 我々は、英国と、スタジオの外を聞かせてきたガーディアンの新しいヨーロッパの月の一環として

    • Science Weekly podcast: Brian Greene on the multiverse; and Tim Jackson on a sustainable philosophy for a finite world
      Brian Greene, professor of physics and mathematics at Columbia University, joins us in the studio to help us get our heads around multiverse theory. His new book The Hidden Reality is out now. Brian also poses a question that will be answered in next week's maths special podcast. Please post any other equations you need solving or mathematical questions you would like to pose on our blog (below). Tim Jackson, professor of sustainable development at the University of Surrey and author of Prosperity Without Growth, responds to Guardian listeners' questions in a live web chat. We sat with him throughout the Q&A session. Subscribe for free via iTunes to ensure every episode gets delivered. (Here is the non-iTunes URL feed).Follow the podcast on our Science Weekly Twitter feed and receive updates on all breaking science news stories from Guardian Science. Email scienceweeklypodcast@gmail.com. Guardian Science is now on Facebook. You can also join our Science Weekly Facebook group. We're always here when you need us, listen back through our archive.Alok JhaAndy DuckworthJames Kingsland ブライアングリーン、コロンビア大で物理学と数学の教授は、私たちは多世界理論の周り私たちの頭を得るためにスタジオに参加していただきます

    • Sarah Palin emails: a response to criticism of our coverage
      Ian Katz, deputy editor of the Guardian, responds to concerns and criticism regarding coverage of the Palin emailsAs you may have seen in comments beneath some of our articles, there's been a fair bit of criticism of the Guardian (and other news organisations) for covering the Palin emails so assiduously. Here's a quick response to a couple of them:• The Guardian is hypocritical to complain about the hacking of public figures' voicemails by tabloids and then comb through Palin's emailsThe key difference is that it is illegal to hack into people's phones while the Palin emails have been released by the state of Alaska following a two-and-a-half year freedom of information process. Whatever the Guardian and other news organisations do with them, they are now public documents. Palin entered office knowing the rules about public access to her communications while in government and has had ample opportunity to argue that any personal or otherwise privileged emails should be removed or redacted – that's why 2,353 pages have been withheld and many more redacted as David Corn explained here. There is a world of difference between combing publicly available material for potentially significant stories about a highly controversial political figure who could still be a US presidential candidate, and hacking into the voicemail of a celebrity to dig up dirt on their sex life.• The Guardian is being lazy and failing to apply usual journalistic standards by asking its readers to help comb the mailsIt would be hard to suggest that the Guardian stinted on its conventional reporting of the mails. Two of our US correspondents, Ewen MacAskill and Ed Pilkington, travelled to Juneau to work their way through the email cache while Richard Adams and later Ben Quinn liveblogged what they and ot イアンKatz氏はガーディアン紙の副編集者、懸念やペイへの批判についての報道は私たちの記事のいくつかの下にあるコメント欄で見たことがあるかもしれませんemailsAsに応答すると、カバーするためにガーディアン(および他の報道機関)への批判の公平なビットがされましたように熱心にペイの電子メール

    • The Sarah Palin emails
      The state of Alaska has released more than 24,000 pages of emails relating to Sarah Palin, in printed form. This is a scan of one page of the release. If it contains interesting material you can: • tweet it to us @gdnpalin. Include the hashtag #palinemails. Please include this page's url eg or • email us at palin.emails@guardian.co.uk. Don't forget to include the url.guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アラスカの状態は印刷されたフォームでは、サラペイリンに関連する電子メールの24,000以上のページをリリースしました

    • Obama, post-Osama
      I know: Friday was my last day with the Guardian. But I haven't started my new gig yet, and if an event like this doesn't bring a journalist out of temporary retirement, then he better be checked for a pulse. So I huddled with Matt Seaton, and we agreed that a few hundred words on how the killing of Osama bin Laden will impact Barack Obama's political fortunes were in order.First, the obvious: Obama is certainly a stronger president today than he was two days ago. I watched the ceremony today in which he bestowed posthumous medals of honor on two US servicemen who fought in the Korean war. The tributes to these two men, both of whom sacrificed their lives to save their men, would have been sincere and moving in any case.But in the present context, I couldn't help but think: for those families, for all the military people in that room, for all the US military people in this country and around the world, Obama has a degree of credibility now that he'd lacked before. He's not a military man, not steeped in military culture. That's all still true. But now it's basically canceled out. He got bin Laden. Period stop. An utterly un-rebuttable statement of strength.And I think we will see as more details come out, indeed as we have already seen, that a big part of this operation's success had to do with Obama himself. The national-security meetings he ran, the questions he asked, the decisions he made. I don't want bombs, he said; I don't want to kill children while we do this, and I don't want a leg there and a hand there. I want a body, and I want proof, before America and (more importantly) a possibly doubting world.In addition to that, there is the point - often made by now, but virtually the first thing I thought of last night - that Obama had said back in 2007 that he'd ta 私が知っている:金曜日は、ガーディアン紙との私の最後の日でした

    • 2004: Election blues
      Emma Brockes on liberal Britain's collective depression as George Bush wins a second term as PresidentClick on the article below to read the full piece from Emma Brockes.Perhaps G2's depression was caused in part by their efforts to influence the vote. The paper launched Operation Clark County in 2004, encouraging readers to write to voters in the undecided state of Ohio, with mixed reactions from the US. NewspapersNational newspapersGeorge BushUS elections 2004US politicsPolitics pastGuardian Research DepartmentEmma Brockesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ジョージブッシュとリベラルな英国の集団うつ病にして、Emma Brockesが投票に影響を与えるための努力によって部分的に発生していましたエマBrockes.Perhaps G2のうつ病からの完全な作品を読むには、以下の記事をPresidentClickとして二期目を獲得

    • Super Glue inventor dies aged 94
      Harry Wesley Coover Jr created the glue by accident while working for Tennessee Eastman CompanyHarry Wesley Coover Jr, known as the inventor of Super Glue, has died at his home in Kingsport, Tennessee, aged 94.Coover was working for Tennessee Eastman Company when an accident resulted in the creation of cyanoacrylate – better known as Super Glue – according to his grandson, Adam Paul of South Carolina. An assistant was distressed that some new refractometer prisms were ruined when they were glued together, marking the invention of the popular adhesive.The US president, Barack Obama, honoured Coover in 2010 with the National Medal of Science.Coover was born in Newark, Delaware. He received a degree in chemistry from Hobart College in New York before getting a master's degree and PhD from Cornell.He worked his way up to become vice president of the chemical division for development at Eastman Kodak. Coover and the team of chemists he worked with became prolific patent holders, achieving more than 460. The work included polymers, organophosphate chemistry, the gasification of coal and of course, cyanoacrylate.Coover also had a part in early US television history, appearing with Garry Moore on the game show I've Got a Secret. Moore, the show's host, and Coover were hung in the air on bars that were stuck to metal supports with a single drop of his glue during a live television broadcast.The Industrial Research Institute, for which he served as president in 1982, honoured Coover with a gold medal and the US Patent Office inducted him into the National Inventors Hall of Fame in Akron, Ohio, in 2004.United Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds テネシーイーストマン社のために働いていたキングスポート、テネシー州、高齢者94.Cooverの自宅で死去したスーパー接着剤の発明者として知られているテネシー州イーストマンCompanyHarryウェスリーコーバージュニア、のために働いている間ハリーウェスリーコーバーJrさんが事故で接着剤を作成したときに事故彼の孫、サウスカロライナ州のアダムポールによると - より良いスーパー接着剤として知られている - シアノアクリレートの作成になりました

    • Pornography found in Osama bin Laden hideout, US officials claim
      Abbottabad compound stash was 'fairly extensive' but it is not known if Bin Laden viewed it, officials sayPornography was found in the hideout of Osama bin Laden by the US commandos who killed him, US officials have said.The pornography recovered in Bin Laden's compound in Abbottabad, Pakistan, consisted of modern, electronically recorded video and was fairly extensive, according to current and former officials who discussed the discovery on condition of anonymity.The officials said they were not sure where in the compound the pornography was discovered or who had been viewing it. They did not know if Bin Laden himself had acquired the material, or viewed it.Reports from Abbottabad have said that Bin Laden's compound was cut off from the internet or other hard-wired communications networks and it is unclear how compound residents would have acquired the pornography.A video confiscated from the compound and released by the Obama administration showed Bin Laden watching pictures of himself on a TV screen, indicating that the compound was equipped with video playback equipment.Materials taken from the compound by the US commandos included digital thumb drives which US officials believe may have been a principal means by which couriers carried electronic messages to and from the al-Qaida leader.Osama bin Ladenal-QaidaPakistanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アボッタバード化合物は。。u0026#39;かなり広範囲。。u0026#39;だったが、ビンラディンが、それを表示した場合に、職員sayPornographyが彼を殺した米国の部隊がオサマビンラディン氏のアジトで発見された知られていない隠し、米政府当局者はsaid.Theポルノはビンラディンの化合物で回復した彼らはどこ化合物のポルノが発見された人やていたことを確認されていないアボッタバード、パキスタンで、現代で構成されて電子的に映像を記録し、かなり広範囲に、anonymity.The職員の条件での発見についての現在および過去の関係者によると言ったそれを見て

    • Israeli court convicts former president of rape
      Moshe Katsav faces at least four years in jail on two counts of raping an employee when he was tourism ministerThe former Israeli president Moshe Katsav was convicted today of raping an employee when he was a cabinet minister, the most serious criminal charges ever brought against a high-ranking official.Katsav, 65, faces a minimum of four years in prison on two counts of raping one of his employees in 1998 when he was Israel's tourism minister. The Tel Aviv district court also convicted him on lesser counts of indecent acts and sexual harassment involving two other women who worked for him after he became president in 2000.Katsav has denied the charges and claimed to be a victim of a political witch-hunt. He suggested he was targeted because he comes from Israel's Sephardic community, which is of Middle Eastern origin and for decades was an underclass in Israeli society. Katsav was born in Iran and immigrated to Israel as a child.Katsav resigned in 2007, two weeks before his seven-year term as president expired, under a plea bargain that would have required him to admit to lesser charges of sexual misconduct. He was replaced by Shimon Peres in the largely ceremonial role.In April 2009, Katsav rejected the plea deal and said he wanted to clear his name in court. He held a news conference in which he denied any wrongdoing and criticised prosecutors and journalists. His behaviour was widely criticised.Katsav served as a minister in several rightwing Likud governments before being elected president in 2000.IsraelMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds モシェカツァブは、彼は、閣僚されたときに観光ministerThe元イスラエル大統領はモシェカツァブが有罪判決を受けた従業員を強姦したとして、今日された従業員を強姦の2つのカウントで懲役四年以上に直面しているこれまで高に対して提起された最も重大な刑事告発幹部official.Katsav、65、彼はイスラエルの観光大臣は、1998年に彼の従業員のいずれかを強姦の2つのカウントで懲役4年以上に直面している

    • Ex-Unicef chief promises breast milk fight at Nestlé
      Ann Veneman acknowledges food giant does not comply with World Health Organisation guidelines as she takes up board postFormer Unicef head Ann Veneman pledged to fight from within to change Nestlé's marketing of breast milk substitutes as she controversially took up a boardroom seat at the Swiss food and drinks giant, despite pleas from nutrition advocates not to lend her name to the company's marketing of breast milk substitutes. Veneman, who headed the UN children's agency from 2005-2010 and before that was US agriculture secretary in George W Bush's administration, has acknowledged Nestlé is not fully complying with a voluntary breast milk code adopted by the World Health Organisation.Nestl。Food & drink industryNutrition and developmentWorld Health OrganisationHealthguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アンベネマンは、彼女がボードpostFormerユニセフ頭のアンベネマンは、彼女が論議スイス料理や飲み物で会議室の席を取り上げたとして母乳代替品のネスレのマーケティングを変更するには内から戦うことを約。占め、食品大手は、世界保健機関のガイドラインを遵守しないと認める巨大な、栄。擁護派からの嘆願にもかかわらず、母乳代替品の会社のマーケティングに彼女の名前を貸していません

    • WikiLeaks: The month that shook diplomacy - video
      After weeks of revelations in the Guardian, our journalists assess the impact of the US embassy cables obtained by WikiLeaksShehani FernandoMustafa KhaliliChristian Bennett ガーディアンに啓示数週間後、私たちのジャーナリストがWikiLeaksShehani FernandoMustafa KhaliliChristianベネットによって得られた米国大使館ケーブルの影響を評価する

    • New to Nature No 30: Pycnonotus hualon
      The opening up of Laos to conservationists led to the discovery of a new bulbulThe first new Asian species of bulbul (songbird) in more than 100 years has been described from a limestone karst region of Laos. Bird inventories of the Lao People's Democratic Republic resumed in the 1990s after a hiatus lasting neary 40 years.Pycnonotus hualon is distinctive for its bald face, plumage details and coloration, and the whistled, dry bubbling notes of its song. The species name is from the Lao word hualon, which means bald-headed. The bird was discovered by scientists from the University of Melbourne and the Wildlife Conservation Society.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityZoologyAnimalsWildlifeConservationQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 100年以上のヒヨドリ(小鳥)の最初の新しいアジアの種は、ラオスの石灰岩のカルスト地域から記載されている新しいbulbulTheの発見につながった自然保護とラオスの開放

    • Anna Politkovskaya murder suspect arrested
      Rustam Makhmudov reported to have been detained in Chechnya on suspicion of killing Russian journalist in 2006Russian authorities have detained the main suspect in the killing of the investigative journalist and Kremlin critic Anna Politkovskaya, according to Russian media reports on Tuesday.Rustam Makhmudov, the man accused of shooting Politkovskaya in 2006, was detained in the province of Chechnya, according to a lawyer, Murad Musayev, whose comments were reported by Ekho Moskvy radio.Politkovskaya, who investigated rights abuses in Chechnya and high-level corruption across Russia, was gunned down in her apartment building in a killing that sparked outrage worldwide.According to the Interfax news agency, an unidentified law enforcement official said Makhmudov would be brought to Moscow for questioning.Two of Makhmudov's brothers, Dzhabrail and Ibragim, were acquitted in 2009 along with a third man tried for Politkovskaya's murder. Rustam Makhmudov avoided capture and had remained at large.Anna PolitkovskayaChechnyaRussiaEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ロスタムMakhmudovはTuesday.Rustam Makhmudovロシアのメディア報道によると、2006Russian当局が調査のジャーナリストとクレムリンの評論家のアンナポリトコフスカヤの殺害の主要な容疑者を拘束したロシアのジャーナリストを殺害した容疑でチェチェンで拘禁されていると報告、男は、被告人2006年にはポリトコフスカヤを撮影、射殺され、そのコメントは、ロシア全体チェチェンでの人権侵害と高レベルの破損を調べたEkho Moskvyのradio.Politkovskayaによって報告された弁護士は、ミュラドMusayevによると、チェチェンの州で拘束された怒りをインタファクス通信報道機関にworldwide.Accordingきっかけ殺害の彼女のアパートの建物の中に、正体不明の法執行当局者はと一緒に2009年に放免されたMakhmudovは、Makhmudovの兄弟、Dzhabrailとイブラヒムのquestioning.Two、モスクワにもたらされると述べた第三の男は、ポリトコフスカヤさんの殺害を試みた

    • Send us a video: best country in Europe
      Use this form to submit your videos for our New Europe project, or scroll down to use your webcam. You can also email your video to your.videos@guardian.co.uk. We are publishing the best here on guardian.co.ukInstructions: Pick the best country in Europe and film yourself explaining why (lifestyle, politics, climate, dress sense...) And while you're at it, tell us a joke and what you had for dinner yesterday. Please start by saying your name and where you are from. Try to keep your film to a minute in length. Terms and conditions .guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 、我々の新しいヨーロッパのプロジェクトのためにあなたのビデオを提出するには、このフォームを使用するか、ウェブカメラを使用してスクロールします

    • Man blows himself up with grenade outside Moscow supermarket
      Initial reports give no indication of whether his actions had terrorist intentA man died after blowing himself up with a grenade near a supermarket in south-east Moscow, Russian news agencies said. No other injuries were reported.Police had no immediate official comment and reports from unidentified witnesses and police sources gave contradictory accounts of the blast. There was no immediate indication of whether it was intended as a terrorist act.The Interfax news agency cited witnesses as saying the man drove alongside a discount retail supermarket, got out of the car and went up to the store's entrance muttering unintelligibly, then pulled out the grenade and set it off. Other reports said he was either in the car or next to it.A suicide bomber killed 37 people in an attack on 24 January at Moscow's Domodedovo airport, the country's busiest. A leader of Islamist insurgents in Russia's Caucasus claimed responsibility for ordering that attack.RussiaEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 最初のレポートには、彼の行動はテロintentA男は南東モスクワのスーパーマーケットの近くに手榴弾で自分自身を爆破した後死亡していたかどうかの兆候を与える、ロシアの報道機関と述べた

    • The Business podcast: Are supermarkets too powerful?
      Supermarkets now sell us 97% of our groceries. As the big four continue to grow, small and independent competitors are in steady decline. This week Ed Miliband backed a stronger voice for local people who oppose the spread of supermarkets in their towns. But the issue is not simple: supermarkets also offer jobs, convenient shopping and low-priced food. But have they become too powerful ... and if so, what can be done about it?In the studio this week we have a panel of experts:Phillip Blond is the director of the thinktank ResPublica which recently published The Right to Retail – Can Localism Save Britain's Small Retailers?.Andrew Simms is director of the New Economics Foundation and author of Tescopoly.Shiv Malik is an investigative journalist and author of Jilted Generation: How Britain Has Bankrupted its Youth. He reported from Bristol on the recent riots at the new Tesco store in Stokes Croft.Nils Pratley is the Guardian's financial editor. Also on the podcast this week: we discuss the controversial windfall tax on North sea energy companies, plus the details of Portugal's bailout.Leave your thoughts below.Aditya ChakraborttyNils PratleyShiv MalikPhillip BlondAndrew SimmsPhil Maynard スーパーでは、私たちの食料の97%を販売しています

    • The billionaire oligarchs behind Alfa-Access-Renova (AAR)
      AAR is a consortium of four Russian oligarchsMikhail FridmanThe oligarchs behind Alfa-Access-Renova (AAR) include Fridman.At 47, he has an estimated wealth of $15.1bn, making him Russia's seventh richest man.Fridman and Peter Aven founded the Alfa Group Consortium – a holding company which controls Alfa Bank, Alfa Capital, Tyumen Oil, several construction material firms and a supermarket chain.Len BlavatnikThe multibillionaire recently agreed to pay $3.3bn for Warner Music via his industrial holding company Access Industries. Blavatnik is a major petrochemicals investor, but has occasionally bought media assets. Access has a controlling stake in Top Up TV, the pay-TV business.Born in the Soviet Union in 1957, he emigrated with his family to the US in 1978. He lives in New York and London, where he has a home in Kensington Palace Gardens.Viktor VekselbergUkraine-born oil and metals baron Vekselberg is overseeing a turnaround at aluminium giant UC Rusal, which he formed with fellow billionaire, Oleg Deripaska. Made first million selling scrap copper from old cables. In the 1990s together with fellow billionaire Leonard Blavatnik bought aluminum smelters to form a company called Sual. Consummate dealmaker also has interests in chemicals, utilities and telecoms.Owns Fabergé egg collection.German KhanA native of Kiev, graduated from the Moscow Institute of Steel and Alloys in 1988. The next year, with former classmate Fridman, co-founded Alfa-Eco, a commodities trader and predecessor of Alfa Group. Heads Alfa Group's oil business as executive director and board member of oil company TNK-BP. He enjoys hunting and has a large collection of sporting guns and rifles.BPOilOil and gas companiesEnergy industryRussiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of t AARはアルファのAccess -リナバ(AAR)のFridman.At 47含まれて背後に、4つのロシアoligarchsMikhailのFridmanTheのオリガルヒのコンソーシアムは、彼がロシアの7番目の豊かなman.Fridman、ピーターエイヴンおり、$ 15.1bnの推定富を持って、アルファグループコンソーシアムを設立 - アルファ銀行、アルファキャピタル、チュメニオイル、いくつかの建設資材会社やスーパーマーケットchain.Len BlavatnikTheの億万長者を制御する持株会社は最近、彼の産業持株会社アクセス産業を介してワーナーミュージックのための$ 33億支払うことに合意した

    • Letters: Gibson must look at latest torture claims
      No one doubts that we live in insecure times with poverty, inequality and lack of opportunities leading to extreme identities and actions. But societies purporting to uphold justice, rule of law, human rights, democracy and good governance undermine all those principles if they descend into the kind of behaviour you report (UK linked to Bangladesh torture, 18 January).There is also another side to this story. If the allegations are upheld, human rights and democracy – important parts of the UK's aid agenda – lose credibility, efficacy and value for money. Despite progress over recent decades, Bangladesh's problems of poverty, climate change and domestic governance are immense. The behaviour of the UK, if proven, does the poor in Bangladesh no favours, and weakens the diaspora's trust in the fairness of government here. We urge Sir Peter Gibson to investigate these allegations in his forthcoming inquiry.Geof Wood Emeritus professor of international development, University of BathDavid Lewis Professor of social policy and development, London School of Economics & Political ScienceJoseph Devine Lecturer in international development, University of Bath • Why did Jacqui Smith not suspect that her requests to the Bangladeshi authorities would lead them to torture the persons concerned (Letters, 19 January)? Was she not warned that this is how the Bangladeshi authorities behave?Simon CoxCambridgeBangladeshTortureHuman rightsUK security and terrorismGlobal terrorismTerrorism policyJacqui Smithguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 誰も疑問が我々は、貧困、不平等、極端なアイデンティティや行動につながる機会の欠如と不安定な時代に生きていることを確認します

    • Bangladesh journalist and wife murdered
      An elderly journalist and his wife have been found murdered in their ransacked home in the Bangladesh capital of Dhaka. Their throats had been slit. Police recovered the bodies of Farhad Khan, 60, joint news editor of the Bengali national daily Janata, and his wife Rahima, 55, on Friday afternoon. Though police are uncertain about the motive, cash, gold ornaments and other valuables were stolen.Farhad was the founder president of the writers' forum known as Lekha Samity.Sources: bdnews/Daily Star, DhakaBangladeshGreenslade on AsiaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 高齢者のジャーナリストと彼の妻はダッカのバングラデシュの首都での略奪自宅で殺害発見されている

    • Show us (and others) your cuts protest pictures
      At the TUC march on Saturday? Add your pictures to our Flickr groupIf you have seen any TV, newpapers or news websites over last few days you will also have seen pictures of the London cuts protest – a pushed-over bin set ablaze, a trashed bank, a graffitied Trafalgar Square lion (and that's just from one Mail Online article.) But was this your experience? If you were on the protest, have photos and want to show your side of events add them to our cuts protest Flickr group.We'll feature some of our favourites on guardian.co.uk and maybe in the newspaper version of the Guardian as well. By posting your pictures in this group you agree to let this happen (though copyright remains with you at all times).You can also send us your videos.Public sector cutsProtestTUCTrade unionsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 土曜日にTUCの行進では?あなたはまた、ロンドンの削減に抗議の写真を見て、最後の数日間、どのようなテレビ、newpapersやニュースサイト見てきた我々のFlickrのgroupIfに自分の写真を追加する - プッシュ- binのセット炎上、ゴミ箱の銀行、graffitiedトラファルガー広場のライオン上(そして、それだけでから一メールオンラインの記事です

    • Letters: Broken promises on aid for Africa
      There are sound reasons for agreeing with Timothy Garton Ash's assessment of this week's G8 meeting in Deauville (If Obama really wants to lead us to a free world, he should abolish the G8, 26 May). We already know, for instance, that the G8's analysis of their own development spending conflicts with that of the OECD, and conveniently presents figures which have not been adjusted to account for inflation. Also, the agenda apparently does not identify any time for a discussion about where they are on meeting the 2005 Gleneagles pledges. Several G8 members are seriously off track and many donors, including the UK, are increasingly focusing resources on migration, security and commercial interests. If the G8 members had all kept their promises, every child would now be going to school. Instead, for Africa, only $11bn of the $25bn promised has arrived. It is right that there are discussions planned with the prime ministers of Egypt and Tunisia – who will make their case for substantial aid and other support. However, if the G8 continue to let down the world's poorest and most needy people, we can only hope that the G20 will do better.Glenys KinnockOpposition spokesperson on international development in the House of Lords• The G20 does indeed represent a wider group of economic powers than the outdated G8. But the real challenge is that neither effectively represents the priorities of the poorest countries. Neither, it seems, does the WTO, given the US's failure to comply with its ruling that their cotton subsidies skew the market and make it impossible for millions of farmers across Africa to make a decent living.Paul SprayDirector of policy, TraidcraftG8AfricaBarack ObamaWTOAidG20guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to o ドーヴィルの今週のG8サミットのティモシーガートンアッシュの評価に同意のサウンドの理由があります(オバマ氏は本当に無料なの世界に私たちをリードして欲しいなら、彼は5月26日にG8を廃止すべきである)

    • German stereotypes: fond of nudity on the beach, sometimes even skiing
      It's not uncommon to see 'textil-frei' sections on the beach – and wearing swimming costumes in the sauna is unheard ofThey are keener on being in the buff than Brits, and wearing a swimming costume in a sauna remains verboten.But peeping toms beware: visiting a German sauna isn't a particularly erotic experience. True, Thermen, or bath-houses, are mixed, often with communal showers, saunas and steam rooms. But many who frequent them are over 60 and in some cases over 80 – a phenomenon that can only increase as Germany's wrinkled population gets even older.If you go for a dip, check the timetable: if you see the phrase textil-frei, you can guess what's coming. The letters FKK also indicate a nudist policy – it stands for Freie Körper Kultur (Free Body Culture), a movement still going strong in Germany, especially in the more laid-back east.Many beaches on the Baltic Sea coasts, as well as around the lakes, have an FKK section, and it is not illegal or uncommon to strip off in public parks. In summer, Berlin's Tiergarten, the park next to the Brandenburg Gate, is full of pink bodies. The capital's leafy Grunewald is also a favourite destination for naked cyclists.There is certainly a brand of German eccentric who likes to do everything with nothing. This winter a woman in Bavaria announced plans to make her village the world's centre for nude cross-country skiing, and there was a naked sledge race in Braunlage in February. But there are far more Germans who find their nation's reputation for nudity embarrassing and who wish their compatriots would just put some clothes on.Germanyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds これは、ビーチで。。u0026#39;を織物-フレイ。。u0026#39;セクションを参照してくださいしては珍しいことではありません - やサウナで身に着けスイミング衣装はofThey、英国よりも裸でいると、サウナで水泳の衣装を着ての鋭敏され聞いたことがないverboten.But覗いて症状は注意してくださいまま:ドイツ語、サウナを訪問し、特にエロチックな経験をされていません

    • Letter: Putrid US politics
      It is difficult to pinpoint the source of the miasma that currently pollutes the US, blighting society, politics and application of the law. Inhaled by a young president of whom significant national and international remedies had been expected, the fetid air appears all but to have incapacitated him. His foreign policy in both long-standing and recent Middle East conflicts is limp. America's rabid rightwingers, from which this stench largely may have emanated, appear nourished by it, while decent Americans are retching ineffectually. Putrid effluence from Republican politicians and from fascist-sounding TV pundits has added to the miasma and corrupted those responsible for the fair treatment of prisoners held in pre-trial custody, such as Bradley Manning (Report, 11 March), who has already spent 10 months in solitary – and mostly naked – confinement. Washington WC doesn't describe the half of it.Cal McCrystalLondonBradley ManningUS foreign policyBarack ObamaWikiLeaksUS militaryUS constitution and civil libertiesWashington DCUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 現在のところ、社会、政治、法律の適用をblighting、米国を汚。瘴気の原因を特定することは困難である

    • German stereotypes: if there's a sign, they obey it
      Yes, the pedestrian crossing man is sacred – along with recycling and a nice, quiet lunchOne of the first noises you may hear when arriving in Germany is the sound of people tutting as they see you crossing the road before waiting for the little green man. Ignoring the red Ampelmännchen is a crime in Germany, punishable by a fine of €5 (£4.30) or more, and, outside the big cities at least, is just not the done thing. Never mind that you're in a two-horse town with one bus a day passing through: if the light is red, you wait. This is even truer in Austria, where one sleepy Sunday in Salzburg I was whacked on the back of the legs for ignoring the light by an elderly woman brandishing a walking stick.If there is a sign, you should probably obey it. If the sauna poster tells you to shower before cooling off in the plunge pool, do it – unless you want to get into an argument with a naked German about your personal hygiene. Always carry ID. Don't cut your lawn during the Mittagsruhe (the fiercely enforced quiet time over lunch). Recycle everything. Even the grungiest station platform includes a bin separated into compartments for paper, glass and Restmüll (leftover rubbish), and woe betide you if someone spots you chucking your apple core into the wrong receptacle. If you want to argue about it, good luck: Germans are not known for backing down in an argument.GermanyEuropeGermanyHelen Piddguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds はい、男は横断歩道は神聖であるが - に沿ってリサイクルするとは、ドイツでの到着時に聴くことができる第一音の素敵な、静かなlunchOneと彼らはあなたが小さな緑の人のために待機する前に、道路を横断を参照してくださいとしてtuttingの人々の音です

    • Australian newspaper sales slip 2.7%
      Overall sales of Australia's national, metropolitan and regional newspapers declined 2.7% in the final quarter of last year compared with the same period in 2009.But the Audit Bureau of Circulations data shows that some titles defied the downward trend. Examples: the Saturday issue of the Daily Telegraph in Sydney lifted year-on-year sales by 1.5% and the Sunday Age in Melbourne was up 1%.Among the more dramatic falls was the Australian Financial Review, which dropped by 3.5% on weekdays to just below the 75,000 copies while Saturday sales plunged by 6.8%.The Australian fell by 1.6% on weekdays and by 3.5% at the weekend.Of course, circulation figures for print issues have to be seen in the context of improving users of websites. Publishers want to see sales of digital editions to be included in the total circulation figures rather than being listed separately.Source: The AustralianNewspapersAustraliaABCsMedia downturnGreenslade on AustralasiaDigital mediaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オーストラリアの首都国や地域新聞の全体的な売上高は2009.But同時期いくつかのタイトルは減少傾向に挑むことが循環の監査局のデータを示しますと比較して、昨年の最終四半期に2.7%減少した

    • My news | Michael Tomasky
      Well, I sort of thought at the beginning of the week that this would take care of itself, because the news was in Politico and Greg Sargent's blog at the Washington Post and I just thought some of you might have noticed it and asked in the comment threads, but no one did, at least that I noticed, and now time is getting short, so I just have to tell you: as of Friday, I'll be leaving the Guardian.I've accepted a job offer from Newsweek/The Daily Beast. I'll be writing regular columns (about every other issue, I'm told) and occasional features for Newsweek, and regular online pieces for the Beast. I was not looking to leave the Guardian, with which it has been an absolutely privilege to be associated. But this was the kind of offer that only comes along once in life, and I could not say no. I'll have more to say about the whys and wherefores of all this Friday afternoon, when I will write a proper farewell post. I just didn't want to spring this on you out of nowhere on Friday. In the meantime, we have three days to process, and besides that I have several harangues left in me, and one more good quiz.Let's try to leave our longer adieus and fare-thee-wells for Friday, eh? Remember: to everything, there is a season. In the meantime, I just read a pretty fascinating article about a situation confronting Mitch Daniels, and I will post on it immediately to keep things chugging along as normal.United StatesMichael Tomaskyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds さて、ニュースはワシントンポスト紙のGreg Sargentさんのブログと政治にいたので、私はあなた方の何人かがそれを気づいているかもしれないと思ったとコメントに尋ねたこれは、自分自身の世話を。。u200b。。u200bすること週の初めに思考の私の並べ替えスレッドが、誰も私は、気づいたことは今時間が短くなっている、少なくとも私はあなたに通知する必要があります、でした:、金曜日、私はGuardian.I。。u0026#39;veはニューズウィーク誌から仕事のオファーを受け入れて去ることによ/毎日のビースト

    • Who should replace Michael Tomasky? | Matt Seaton
      We're missing our US blogger Tomasky already. But we have to fill the gaping void he leaves – and we'd love your suggestionsAs many of you will know, Comment is free's US blogger Michael Tomasky has left the Guardian to take up a fantastic role as columnist for Tina Brown's Daily Beast/Newsweek enterprise. If we were still nursing even the slightest grudge about Tomasky's departure, then we were overcome by his generosity and professionalism all over again when he came out of his retirement – after saying all his goodbyes – to post one more time on Monday's huge news on Osama bin Laden.Which only goes to underline how irreplaceable Tomasky is – a fact not lost on the many of you who already commented appreciatively in last week's thread. Yet, somehow, we do have to think about how to replace him. And since you, his community of readers and commenters, have followed his coverage of US politics all this time, this seems like an unmissable opportunity to ask for your thoughts.Who do you like reading on US politics? Who would you like to see taking up Tomasky's mantle as the Guardian's figurehead US blogger?Do you have other ideas about what you'd want from whoever occupies the role next? What do you most value from this kind of blogging: the opinions, the voice, the engagement with readers, the vlogging … ?It's your call: we'd love to hear from you.United StatesMatt Seatonguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々は、Tomaskyすでに米国のブロガーが不足している

    • Letters: Blair's exaggerated rhetoric on Iraq
      I am pleased to see, at last, evidence from another member of the Defence Intelligence Staff that endorses an important element of what I told the Hutton inquiry as long ago as 2003 (Iraq dossier drawn up to make case for war – intelligence officer, 13 May).Major General Laurie, one of the three top officials in the DIS, has revealed that the chief of Defence Intelligence made it clear to the senior managers that the purpose of the dossier was to make a case for war. Although the deputy chief did not pass this message down through the intelligence analysis arm of the organisation, those of us involved with WMD intelligence analysis had no doubt that justification of a likely war was its overriding purpose. This judgment was based on the experience of contributing to a dossier on al-Qaida in Afghanistan that preceded British military action the previous year, and our interpretation of the then prime minister Tony Blair's exaggerated rhetoric on Iraq's WMD capabilities and the threat posed by Saddam Hussein.Given that so many ministers and senior officials at the time have, either explicitly or implicitly, through the several related inquiries, denied this was the purpose of the dossier, I cannot help but wonder why it took General Laurie so long to speak out.Dr Brian JonesAuthor of Failing IntelligenceIraq war inquiryIraqTony Blairguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 情報将校、13 - 私は2003(イラク書類は、戦争のためのケースを作るに描画された前に限り、ハットン調査を言ったの重要な要素を支持して防衛インテリジェンススタッフの他のメンバーから最後に、証拠を見て、満足している場合があります)

    • Guardian correspondent missing in Libya
      Ghaith Abdul-Ahad was last heard from on outskirts of ZawiyaUrgent efforts are under way to establish the whereabouts of the Guardian correspondent Ghaith Abdul-Ahad, who has been reporting from western Libya for the past two weeks.Abdul-Ahad entered the country from Tunisia and was last in touch with the paper through a third party on Sunday, when he was on the outskirts of Zawiya, a town west of the capital, Tripoli, which has seen fierce fighting in the past few days.The Guardian has been in contact with Libyan government officials in Tripoli and London and asked them to urgently give all assistance in the search for Abdul-Ahad and to establish of he is in the custody of the authorities.Abdul-Ahad, who is an Iraqi national, is a highly respected staff correspondent who has written for the Guardian since 2004. He has spent long periods in Somalia, Sudan, Iraq and Afghanistan, reporting on the stories of ordinary people and their suffering in times of conflict.He has won many of the most prestigious awards available to foreign correspondents, including Foreign Reporter of the Year at the British Press Awards, the James Cameron award and the Martha Gellhorn prize. He was shortlisted in February in the Foreign Reporter of the Year category at this year's UK Press Awards.Abdul-Ahad was travelling with Andrei Netto of the Brazilian newspaper Estado, who is also missing.LibyaGuardian Media GroupMiddle EastNewspapers & magazinesIan Blackguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Ghaithして、Abdul - Ahadさんが最後にチュニジアから入国した過去二weeks.Abdul - Ahadさんのための西部のリビアから報告されているガーディアン特派員Ghaithして、Abdul - Ahadさんの行方を確立する方法の下にあるZawiyaUrgent努力の郊外にあるから聞かれた彼はZawiya、ガーディアンは接触していた過去数days.Theで激しい戦闘を見ている首都トリポリの町の西の郊外に日曜日だった、、サードパーティを介して紙と接触して最後に更新されたトリポリ、ロンドンのリビア政府当局者とは、早急にして、Abdul - Ahadさんの検索ではすべての援助を与えるために、彼の確立するためにイラク国民であるauthorities.Abdul - Ahadさんの親権でいて、それらを求めであり、非常に尊敬2004年Guardianの書いているスタッフが特派員

    • Live Q&A: Middle East protests
      Want to understand the political unrest spreading from Tunisia to Egypt, Yemen and beyond? Post your questions for one of the Guardian's Middle East experts, Brian WhitakerEgypt is in the grip of a major security crackdown as the authorities try to head off some of the biggest anti-government demonstrations the country has seen for years.Until very recently, regimes across the Middle East seemed confident of their ability to ride out – or clamp down on – such unrest, but the sudden ousting of Tunisia's president, Zine al-Abidine Ben Ali, earlier this month has sent shock waves across the region.Inspired and emboldened by the events in Tunisia, activists have taken to the street in several countries where dissent has been rare. Thousands of people took to the streets in Yemen yesterday, calling for President Ali Abdullah Saleh to step down. Protests have also broken out in Algeria and Jordan, while a leading opposition figure in Sudan has called for a Tunisia-style uprising against the government.Meanwhile, the US, France, the UK and other western powers have been forced to reassess their relationships with regimes that had seemed unassailable.Whatever happens today, events in Egypt will be watched nervously by governments across the region. But will they bring real change? How should western governments respond to the unrest? Is this a rare chance for real change or a mirage of hope?Whatever you want to ask about the latest waves of protest in the Middle East, this is your chance. Brian Whitaker, who spent seven years as the Guardian's Middle East editor, has reported widely from the region, and is the author of What's Really Wrong with the Middle East. Post your questions in the comments below and Brian will answer them online at 1pm GMT.Middle EastProtestEgyptTunisiaY エジプト、イエメンチュニジアからして、を超えて広がって政情不安を理解してみませんか?当局は、国はごく最近years.Untilと見ている最大の反政府デモ、政権の一部を阻止しようとするポストはガーディアンの中東専門家のいずれかのご質問、ブライアンWhitakerEgyptは、重大なセキュリティの取り締まりのグリップにあるしかし、このような不安チュニジアの社長は、Zineのアルアビディンベンアリ、今月初めに突然の追放はregion.Inspired間衝撃波を送って、余勢を駆って - またはを取り締まる - 中東に乗り切ろうとして能力の自信に見えた全体チュニジアでのイベントでは、活動家は、意見の相違はまれされているいくつかの国では通りに撮影した

    • Blue have work to do to buck Eurovision voting trend
      Analysis of data confirms existence of eastern European voting block, which is all but unbeatableIt's all but official: an examination of Eurovision voting data has confirmed a persistent voting gripe – the eastern European voting bloc indeed exists, and is now all but unbeatable.Analysis of the 50,000–plus points awarded in the last 35 years reveals that in the last decade the average score of several eastern European countries, and Russia, are double their old Europe counterparts.Serbia, Azerbaijan, Bulgaria, Greece and Ukraine – whose Ruslana won the contest in 2004 – have all averaged above 130 each time they have entered. Germany musters a measly 59, the bookmakers' favourite France lags behind on 55, and the UK has a mere 40-point average.Blue have certainly got some work to do to buck the trend – the UK's Eurovision scores have been in decline for more than 30 years. In the mid-1970s, UK entrants routinely grabbed more than 11% of the points on offer – averaging around 120.However, by the end of the last decade, the UK was struggling to grab 2% of the points. Recent scores suggest the UK should be pleased if we muster 50 points this year.Still, the UK's halcyon days count for something: the UK's total of 3,016 points still places it in the all-time top spot in the Eurovision stakes. So even if Blue don't win, the UK can always look back on past glories.EurovisionEurovision 2011BlueTelevisionJames Ballguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds - 東ヨーロッパ投。圏は確かに存在しており、現在、すべてがunbeatable.Analysisであるユーロビジョン投票データの検査では、永続的な投票の不満を認識しています:データの解析が全てですが、unbeatableIt以外のすべての公式を見る東ヨーロッパ投票ブロックの存在を確認する過去35年間で授与50,000プラスポイントは、過去10年間、いくつかの東欧諸国の平均スコア、ロシアの二重、古いヨーロッパcounterparts.Serbia、アゼルバイジャン、ブルガリア、ギリシャ、ウクライナされていることを明らかに - そのルスラナウォン2004年のコンテストは - 全130上記は、入力した各時間を平均した

    • Guardian Focus podcast: The nuclear debate after Fukushima and Chernobyl
      Last month's tsunami and earthquake in Japan caused serious damage to the Fukushima Daiichi power plant, a crisis which has brought the nuclear debate back to the table. Science correspondent Ian Sample explains what happened.The rights and wrongs of nuclear power are also in the public eye because it's the 25th anniversary of the Chernobyl disaster in what is now Ukraine. In this podcast, James Randerson asks what lessons we have learned from nuclear accidents, and whether the UK should press on with its nuclear programme.For the debate he's joined by environmental journalist and Guardian columnist George Monbiot, who's recently put the cat among the pigeons on the Guardian's comment pages; anti-nuclear campaigner and author Helen Caldicott; and former government advisor and professor of nuclear safety at the University of Central Lancashire Laurence Williams.Listen to the debate and leave your comments below.Peter SaleHelen CaldicottIan SampleJames RandersonGeorge Monbiot 先月の津波が地震日本の福島第一発電所に深刻なダメージを、バックテーブルに核の議論をもたらした危機発生します

    • Guardian Focus Podcast: Why is the Olympic sporting legacy off track?
      The Olympics coming to London was supposed to transform Britain into a sporting powerhouse, with targets set that would get millions of us involved in sport. Despite £480m having been spent, though, we're some way off these targets.Hugh Muir explores whether it is possible to work with the best athletes to ensure a good haul of gold medals in 2012 while simultaneously increasing sports participation for the general public.He visits the fencing club Newham Swords to see how the extra funding has helped Olympic hopefuls develop, and drops in on Harringay Police Community Boxing Club, which has not seen a penny of the Olympic funds and is in dire need of investment. The Mayor of Newham, Robin Wales, explains how the government's cuts to council funding are hampering the host borough's sporting progress.Hugh is then joined in the studio by the Guardian's Owen Gibson, Chief Executive of Sport England Jennie Price and the London Mayor's Sports Commissioner Kate Hoey to debate the key issues and look at what needs to be done.Hugh MuirOwen GibsonKate HoeyPeter Sale ロンドンに来てオリンピックはスポーツに関与している私たちの何百万になるだろう目標を設定し、スポーツ大国に英国を変換することになっていた

    • Film tribute to jailed Nobel laureate
      A documentary about the Chinese Nobel peace prize laureate Liu Xiaobo, currently in detention, is being screened in London next Monday, 9 May.Liu, one of China's preeminent dissident writers and activists, was arrested in December 2008 and a year later was convicted of incitement to subversion and sentenced to 11 years in prison.The 30-minute documentary, I Have No Enemies, features interviews with many of Liu's supporters, including the celebrated artist Ai Weiwei, whose whereabouts remain unknown since his own arrest on 3 April.Following the screening, there will be a Q&A session chaired by Isabel Hilton. The panel will include the film's director, Claudine Parrish and Chinese writer Ma Jian.The event, organised by English PEN, Free Word and Index on Censorship, will be held at the Free Word Centre, 60 Farringdon Road, London. It begins at 6.30pm.It's free to attend, but space is limited so please reserve your place in advance by emailing info@freewordonline.comSource: Index on CensorshipFreedom of speechChinaMedia events and conferencesPress freedomCensorshipGreenslade on AsiaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 現在拘留中に、次の月曜日、9 May.Liu、中国有数の反体制派の作家や活動家の一人、ロンドンで上映されている中国のノーベル平和賞受賞者の劉暁波についてのドキュメンタリーは、2008年12月に逮捕された年以降の有罪判決を下された転覆の扇動は、prison.The 30分のドキュメンタリーでは11年に刑を宣告さ、私がない敵がいるが行方3自分の逮捕はApril.Following以来、未知のまま有名なアーティストのアイウェイウェイなど、Liuさんの支持者の多くとのインタビューを備えていますスクリーニングは、Q&Aセッションではイザベルヒルトンが議長を務めるがあるでしょう

    • Letters: Communist tactics
      I would like to point out that the tactics used by the police in London during the royal wedding (Report, 30 April) are exactly the same that communist police used in Czechoslovakia against human rights activists and dissidents in the 1970s and 80s before each controversial political anniversary (the August 1968 Soviet invasion etc), and always before a visit of a western politician. Dissidents were detained for 24 or 48 hours. After the western politician left the country, they were released. Another technique used by the communist police against dissidents quite often was to drive them out into the countryside in the middle of the night and drop them in the middle of nowhere, so that they would not get back to Prague in time for the planned event. I think it is important to warn people that Britain is starting to adopt the policies of former communist states.Jan CulikCzech studies, University of GlasgowPoliceRoyal weddingCzech Republicguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 私は王室の結婚式(レポート年4月30日)にロンドンの警察で使用される戦術が全く同じであることを指摘したいと思いますその前に、1970年代と80年代の人権活動家や反体制派に対するチェコスロバキアで使用される共産主義警察の各政党論争西部の政治家の訪問周年(1968年8月ソ連侵攻など)、常に前に反体制派は24または48時間拘束された

    • Weatherwatch: Dust storms wreak havoc in Kuwait
      On Monday last week, thunderstorms hit the south-east coast of New South Wales, Australia, causing flash flooding. Wollongong recorded 249mm of rain during the 24 hours from 11am. The event played havoc with the transport network, caused millions of Australian dollars-worth of damage and resulted in one fatality.Across the Pacific in the US, a major storm brought significant snowfall to the Midwest and the Great Lakes last Tuesday and Wednesday. Snow accumulations of over 30cm were widespread across Wisconsin, with 43cm measured in the city of Green Bay. Further east, ice accumulations in Michigan, following freezing rain, led to numerous road accidents and power outages.Parts of the Middle East were enveloped in a cloud of dust last Friday evening, whipped up by winds gusting up to 60mph.Visibility was reduced to less than 50 metres in parts of Kuwait, causing the temporary closure of the international airport. The strong winds then moved on in to the Gulf, triggering several marine emergencies and the loss of two lives.Late last Friday afternoon, a destructive tornado struck the Hempfield Township in Westmoreland County, Pennsylvania. Winds reached up to 120mph, destroying homes along a seven mile path. This storm was rated at EF2 strength on the Enhanced Fujita scale and the damage caused is estimated to be around $4.5 million.KuwaitAustraliaFloodingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 月曜日に先週、雷雨が鉄砲水の原因となって、ニューサウスウェールズ、オーストラリアの南東海岸を押してください

    • New to Nature No 35: Brachiopsilus dianthus
      These strange walking fish from Australia have been properly studied for the first timeHandfish are sedentary anglerfish that walk on the seabed on hand-like fins. Although first discovered by a French explorer in 1802, the group has remained more a source of curiosity for artists than object of serious scientific study.In a recent monograph, the first comprehensive review of the group, nine new species were described, bringing the total to 14. All living species are confined to small, disjunct populations off the eastern and southern coasts of Australia.Among the new species is Brachiopsilus dianthus, named for its carnation-like pink colour. Specialised habitat requirements and limited ability to disperse make these species especially vulnerable among marine fishes.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityMarine lifeZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オーストラリアからこれらの奇妙な歩行魚は最初に正しくtimeHandfishの教育をされている手のようなフィンで海底の上を歩くことは座ってアンコウです

    • Presenter and author Clive James has leukaemia
      The Australian, 71, treated at Addenbrooke's hospital in Cambridge after being diagnosed in 2010Clive James, the Australian television presenter and critic, has leukaemia, it has emerged. James, 71, was diagnosed with the illness in January 2010. His wife, Prue Shaw, an academic, said her husband was being treated at Addenbrooke's hospital in Cambridge. Luke Slattery, editor of the Australian Literary Review, said James had been forced to ration his time to work on several book projects, including a second volume of Cultural Amnesia. James, who has two daughters, has lived in England since leaving Sydney in 1961 and has worked as columnist for The Observer, as well as television critic.Clive JamesCancerHealthDamien Pearseguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オーストラリア、71、白血病を持って2010Cliveジェームズは、オーストラリアのテレビの司会者や評論家、と診断された後、ケンブリッジでアデンブルックの病院で治療を受け、それが浮上している

    • New to Nature No 36: Ereboporus naturaconservatus
      This aquatic beetle, discovered in Texas, is just one of around 100 new species of water beetle that have recently come to lightUntil recently the presence of aquatic beetles in subterranean aquifers was believed to be a relatively rare phenomenon with a few species from New Zealand, Europe, Asia, Africa and North America.Bore holes and wells drilled in Australia, however, have revealed an amazing water beetle fauna of about 100 species. Exploration elsewhere has only begun.Ereboporus naturaconservatus, an aquifer beetle from Texas, raises the possibility of many such species elsewhere. All these stygobiontic (groundwater-adapted) beetles share a number of adaptations to life underground including loss of pigmentation, softening of the exoskeleton, and loss of both eyes and flight wings. The species name honours the nature conservancy that owns the preserve where it was discovered. Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityInsectsZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds テキサス州で発見されたこの水生甲虫は、ニュージーランドからいくつかの種と比較的まれな現象であると考えられていた最近、最近、地下の帯水層の水生昆虫の存在をlightUntilになってきた水のカブトムシの約100個の新しい種のひとつですヨーロッパ、アジア、アフリカ、北America.Bore穴、オーストラリアで掘削された井戸は、しかし、約100種の素晴らしい水甲虫相を明らかにした

    • From the archive, 20 April 1993: Funeral pyre at Waco
      Originally published in the Guardian on 20 April 1993WASHINGTONA vast funeral pyre whose smoke spread darkly over the Texas plains brought a tragic end to the 51-day siege of Waco yesterday, as the Branch Davidian cult of David Koresh died in a biblical holocaust of fire.Subjected to four hours of assault by teargas, pumped into their compound by tanks with battering rams, only eight of the 95 British, American and Australian converts – including 25 children under the age of 18 – believed to have been inside the building staggered out of the flames to be arrested. Initial reports suggested that David Koresh, the high school dropout who called himself the Lamb of God, was one of those who died in the immolation of the cult he led.The FBI, whose attempt to break the siege went so tragically wrong and who had no fire trucks on hand and had turned off the water supply, said they believed the fire had been deliberately set and started from inside the compound. Justice department officials said they believed the fire had been set in either a mass suicide bid, or as cover for a mass escape attempt to break through the cordon of armoured vehicles, federal agents and some 600 police.A Clinton administration spokesman, who had been monitoring the progress of the last day of the siege from inside the FBI command centre in Washington, said FBI agents equipped with sniperscopes had seen two men setting the fires. The attorney-general, Janet Reno, later announced that the two men were among eight cult members in custody, and a justice department spokesman added that they had confessed to setting the fires with torches.The fire seemed to begin in one of the corner watchtowers after an explosion which followed a renewed assault by the combat engineering vehicles, the M-1 tank hull デビッドコレシュのブランチDavidianカルトは火の聖書のホロコーストで死んだようにもともと、その煙がテキサスの平原で暗く広がる昨日ワコの51日間の包囲に悲劇的な結末を持って4月20日1993WASHINGTONA広大な葬。火葬ガーディアン紙に公表されます

    • Aussie papers to report daily sales
      Newspaper publishers in Australia have agreed to demands by advertisers that they should report daily sales data.Members of the industry's trade body, The Newspaper Works, have informed the Audit Bureau of Circulations that they will make the reports from 1 July.They include all the major publishers - Rupert Murdoch's News Limited, Fairfax Media, APN News & Media and West Australian Newspapers.It means that there will be full disclosure of circulation figures for each daily weekday issue. The figures for Saturdays and Sundays are already reported.Sources: The Australian/AdNewsABCsAustraliaGreenslade on AustralasiaNewspapersRupert MurdochRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オーストラリアの新聞社は、彼らがJuly.Theyは、すべて含まれて1からレポートを作成することが循環の監査事務局に通知が、彼らは業界貿易機関、新聞Worksのdata.Members毎日の売上を報告してください広告主様の要求に合意している大手出版社は、 - ルパートマードックのニュース限定、フェアメディア、APNのニュース&メディアと西オーストラリアNewspapers.It、日々の平日の問題に対処するための発行部数の完全な開示があることを意味します

    • Murdoch paper charged with contempt
      I don't suppose a problem facing one of Rupert Murdoch's smallest newspapers will disturb him as much as phone-hacking, but it won't make him smile either on the week of his 80th birthday.The Centralian Advocate, based in Alice Springs in Australia's Northern Territory, is about to be charged with contempt of court.In a report on a murder trial, the paper incorrectly claimed that one of the jurors was related to both of the two accused men. The judge, after registering his concern that the falsehood could affect public perception of the trial's integrity, ordered the paper to run a correction on its front page.Then he told the editor that a contempt of court charge would be laid. The bi-weekly paper, which sells about 8,000 copies an issue, is published by News Limited, Murdoch's Australian media division. Source: ABCRupert MurdochAustraliaGreenslade on AustralasiaNews CorporationMedia lawNewspapersPhone hackingRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 私は電話ハッキングと同じくらい彼を邪魔するルパートマードック最小の新聞の一つが直面している問題を想定していないが、それは彼が国のアリススプリングスに基づいて、彼の第八十birthday.The Centralianの提唱者は、一週間のいずれかに笑顔にされませんオーストラリアのノーザンテリトリーは、約court.Inの軽蔑して殺人事件の裁判に関する報告書を充電する場合、本稿では、誤って陪審員のいずれか2つの被告人の男性の両方に関連していたと主張している

    • Two Australian military cadets in court over sex scandal
      Female cadet accuses fellow student of secretly filming her having sex and showing it to his friendsTwo Australian military cadets have been arrested after police said they were involved in a scandal in which a female cadet accused a fellow student of secretly filming her having sex and showing it to his friends.The defence force has been plagued by a series of scandals in recent months, and the woman's accusations prompted the government to order investigations into the treatment of women in the military.Daniel McDonald, 19, and Dylan de Blaquiere, 18, appeared on Friday in a Canberra court on charges they used a communication service to cause offence. McDonald is also charged with an act of indecency.The charges came three weeks after an 18-year-old woman alleged that a fellow first-year cadet at the Australian Defence Force Academy, with whom she had consensual sex, secretly filmed their encounter and transmitted it via Skype to six other students.The woman said she had no idea she had been filmed until military officials told her. Photos of the encounter were also circulated around the academy, she said. Her identity has been suppressed by the court.De Blaquiere and McDonald have not entered a plea. If convicted, de Blaquiere faces up to three years in prison while McDonald faces up to five years.The cadets were granted bail and ordered to reappear in court on 20 May.Last month, the defence force came under fire after racist, expletive-laden comments made by Australian soldiers serving in Afghanistan were aired on social and broadcast media. In a video posted on Facebook, soldiers were heard using racist terms in reference to Afghans.Australiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Fe 警察は彼らがその女性士官候補生は、密かに彼女のセックスを撮影し、表示することを仲間の学生を非難した事件に関与していたと言った後に女性士官候補生は、密かに彼女のセックスを撮影し、彼のfriendsTwoオーストラリア軍士官候補生にそれを見せて逮捕されている仲間の学生を非難彼friends.The防衛力は、ここ数カ月の間に一連の不祥事に悩まされている女性の非難はmilitary.Danielマクドナルド、19日、ディランデBlaquiere、18の女性の治療に調査を命ずることを政府にメッセージが表示されたら、と彼らは犯罪を引き起こすとの通信サービスを使用料金にキャンベラ裁判所の金曜日に登場しました

    • Tech Weekly podcast: Firefox 4 and the future
      Aleks Krotoski is joined by Guardian Technology editor Charles Arthur and Guardian Apps Blog editor Stuart Dredge in the studio this week to forecast how the recently launched iPad 2 will transform our web consumption habits. Is the browser dead? Are apps the way we'll surf the web from now on?Mozilla Europe's president Tristan Nitot and Mozilla Europe's VP of Product Jay Sullivan don't think so; they've briefed Charles on the upcoming Firefox 4 release, which they claim is future proof. Along with a few tantalising personal recommendations for Firefox extensions, Charles, Stuart and Aleks discover the USP for web browsing applications on handheld devices, and what Firefox needs to do to remain a player in the face of competition from native browsing apps bundled with hardware – unlike its predecessor, Netscape.Aleks speaks with Mohit Gundecha from Mig33, a mobile social network with 40 million registered users throughout India, Indonesia, Bangladesh and the Middle East, and discovers that the secret of their success is down to cultural differences.Finally, Jemima and Aleks unveil their grand plans for who they'll interview, what they'll see, when they'll be where and how they'll cover the South by Southwest interactive festival in Austin, Texas, taking place next week. Check out the SXSW schedule and let them know what you'd like to see covered.Don't forget to ...• Comment below• Mail us at tech@guardian.co.uk• Get our Twitter feed for programme updates or follow our Twitter list• Like our Facebook page• See our pics on Flickr/Post your tech picsAleks KrotoskiJemima KissCharles ArthurStuart DredgeScott Cawley して、Aleks Krotoskiは、最近2は、弊社のWeb消。習慣を変えていく計算されたの起動方法を予測する今週のスタジオでガーディアン技術エディタチャールズアーサーとガーディアンAppsのブログ編集して、Stuartドレッジで参加しています

    • Reuters fires bureau chief over online chatroom remark
      Reuters has fired a bureau chief who had worked at the agency for 20 years for making a crude remark in an internal online chatroom.David Fox, head of the Indonesian bureau since January, was on temporary assignment to Japan last month to cover the aftermath of the earthquake, tsunami and nuclear meltdown.His offending remark was made in an exchange with Andrew Marshall, a senior editor on the Asia desk in Singapore. He was reprimanded and given a written warning.Other journalists, mostly in other regions, were also in the chatroom, which was created specifically for Reuters staff involved in the Japan disaster story.Fox, a Zimbabwean who has served many assignments in war zones, was dismissed without possibility of appeal. He is thought to be consulting lawyers.Many staff are said to be upset about his departure, arguing that he was involved in typical newsroom banter. There is also a belief that the decision, which was made by Reuters in the US, is further proof of the agency's Americanisation since it was acquired three years ago by Thomson.Sources: The Baron (1) (2)/Private emailReutersFreedom of speechJapanJapan disasterThomson ReutersRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ロイター通信は1月以来、chatroom.Davidフォックス内部オンラインでインドネシア局長を。発言を作るための20年間の代理店で働いていた支局長を解雇し、後遺症をカバーするために先月日本に一時的に代入していた地震、津波、不愉快な発。核meltdown.Hisはアンドリューマーシャル、シンガポールのアジアの机の上の上級編集者との交換で行われました

    • In praise of… pierogi | Editorial
      A cross between a dumpling and Italian ravioli, the Polish delicacy is not to be confused with the Russian pirozhkiThe genealogy of one of Poland's culinary delights leads the uninitiated swiftly but surely through the minefield of empire, invasion and several centuries of eastern European history. Polish pierogi, a cross between a doughy dumpling and Italian ravioli or tortellini, are not to be confused with the Russian pirozhki, a baked bun stuffed with savoury or sweet fillings. But ask Russians what pierogi resemble, and they show no hesitation. It is, of course, nothing more than Russian pelmeni, they reply. Ukrainians hotly disagree. It's vareniki, because they are boiled until they float. The debate is further complicated by ruskie pierogi, with a filling of potato, white cheese and onion. Ruskie has nothing to do with Russia but Red Ruthenia or Eastern Galacia, which is now part of Ukraine. It is as straightforward as that. Whoever owns the copyright, the dish itself is delicious, although not for those pondering regime change. The word pierogi is plural for a reason; one is never enough. But once two or three have slipped down (filled with sauerkraut and dried mushrooms or minced pork, mushrooms and cabbage, with the attendant sour cream), weight-watching must be a distant memory. The dish is as versatile as its many fillings. It also knocks on the head the notion that fast food is a North American phenomenon, but for too long pierogi were displaced by the superior marketing of McDonald's. It is time the flow of the fast-food industry was reversed and pierogi were a common sight on the streets of Britain.PolandEuropeFood & drinkguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 団子とイタリアのラビオリの間のクロスは、ポーランドの繊細さは、ポーランドのは、料理の楽しみの一つのロシアpirozhkiThe系譜と混同しないようにして帝国は、侵略と東ヨーロッパの歴史の数世紀の地雷原を迅速に、しかし確実に初心者をリードしています

    • The state of maternal health. Can MDG5 be achieved by 2015?
      A global shortage of midwives is reducing the chances of countries hitting millennium development goal 5 to reduce by three-quarters the maternal mortality rate. Tell us what you think about maternal and child health, and the progress of the MDGsThursday is International Day of the Midwife, but a global shortage of midwives means many women around the world are giving birth without a trained professional, increasing the risk to women's health and reducing the chances of countries hitting millennium development goal 5 to cut maternal mortality rates.Sarah Boseley wrote about the global health shortage last month, highlighting a report by Save the Children that said the world needs 350,000 more midwives.In our new interactive, we hear from midwives across Africa about their experiences and the chances of hitting MDG5. We also look at the issue of maternal health in Nigeria.Tell us what you think can be done to transform the health of pregnant women, mothers and their young children?Is the greatest need more midwives and training? Or is this really a matter of political will and governments prioritising the needs of women and babies?Which countries and projects are doing interesting work on this area? How are they doing this? What must be done by 2015 and beyond?Post your comments below or add your picture to our Flickr group.Below are a selection of films on the experience of childbirth around the world and efforts being made to improve the safety of both women and children.The Edge of Joy - Maternal Health in Northern NigeriaSierra Leone - Where every pregnancy is a gambleNepal - Living proofMalawi - Grandparents shaping safer birthMaternal healthMaternal mortalityGenderJaz Cumminsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject 助産師の世界的な不足は、四分の。妊産婦死亡率の削減にミレニアム開発目標を5打撃の国の可能性を低減しています

    • BP profits dip as Deepwater Horizon costs continue to mount
      But high oil price helps BP make £3.3bn in first three months of yearBP has reported a dip in profits for the last three months as the bill for the Deepwater Horizon disaster continued to mount.The oil company posted profits of $5.481bn (£3.32bn) for the first quarter of 2011, down on the $5.598bn it made a year ago. The profits were hit by a new charge of $400m to cover additional clean-up costs in the Gulf of Mexico and come on top of the $40.9bn that BP has already set aside to pay for the environmental disaster.Although the high oil price continued to benefit BP, the company has been selling off billions of pounds worth of assets to pay for the Deepwater Horizon costs. This has had a significant impact on its capacity – the total amount of oil produced by BP fell by 11% to 3.578m barrels a day.BP also blamed the production fall on the temporary closure of the Trans-Alaska Pipeline System in January, following a leak.Much of Wednesday's quarterly results statement was devoted to the situation in the Gulf of Mexico. BP said it agreed a programme last week that will direct $1bn to be spent on early restoration projects to address natural resource damage resulting from the spill. It also reported that the Gulf Coast Claims Facility has now received 267,960 claims from people seeking compensation – 107,955 had been paid, 4,343 had been denied, and the remaining 155,662 submissions are currently being processed.The Deepwater rig exploded on 20 April 2010. This triggered a massive oil leak – with nearly 5m barrels of oil entering the water before BP finally plugged the well.BPOilOil and gas companiesEnergy industryBP oil spillOil spillsOilGraeme Weardenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More しかし、高い原油価格がディープウォーターホライゾン災害のための手形の石油会社は、$ 5.481bnの利益を計上mount.Theし続けた(£ 3.32最後の3ヶ月間の利益のディップを報告しているBPはyearBPの最初の3ヶ月で£ 33億を作ることができますダウン$ 5.598bnそれは年前に作られたの2011年第1四半期億ユーロ)

    • Paul Olive obituary
      My husband, Paul Olive, who has died suddenly aged 67, was a quiet visionary. Born into a Jewish Communist family in Chelmsford, Essex, he grew up with the dream of a fairer world, where each individual could lead a fulfilled life. The dream evolved, and he worked tirelessly to turn it into reality.On leaving the King Edward VII grammar school in Chelmsford, Paul read philosophy at Edinburgh University. He devoted time and energy to political causes, including the anti-apartheid movement and a local community newspaper. Throughout the 1970s, Paul worked full-time for the Communist party, editing its fortnightly magazine, Comment. He also contributed to Marxism Today.Paul was a key figure in the Eurocommunist faction, arguing for a more open and democratic strategy. His scholarly demeanour, deep and resonant voice, and his gentle, courteous manners lent him the air of an Oxbridge don rather than a communist revolutionary. From Comment, he moved to the party's daily paper, the Morning Star, and later edited the journal of the local government union Nalgo.In 1988 Paul joined the Guardian, where he became chief sub-editor on the foreign desk. His colleagues remember his gentle insistence on the highest possible standards and his infinite patience.Paul and I met in 1977 through our local Communist party branch and married 25 years and two children later, in 2002. Paul retired in 2008 to devote himself mainly to music, playing the trombone in a local orchestra. Still in pursuit of his dream and mindful of the capacity of music to bring people together, he leafleted and knocked on doors in search of amateur musicians.The results were extraordinary: first our street and then our area developed its own band. These spawned other community organisations, which come together a 突然、67歳で死亡した夫が、ポールオリーブ、静かな先見の明

    • Is the EMA really a handout above criticism?
      Reforming the Education Maintenance Allowance would not be a straightforward attack on the poorBlind acceptance that all benefits are good is not healthy, especially when the issue is so controversial. Take the Education Maintenance Allowance. There are those who defend it absolutely, just as it is. Yet round my way, one teenage child of a barrister receives it (the mother and father live apart), and one teenage grandchild of a distinguished journalist receives it, while attending a private school paid for by the grandparent.Even without such anomalous use of a well-meaning system, there is surely room for criticism. I don't think Beveridge would be impressed to learn that further education was now something young people had to be paid to do, especially when their parents were still receiving benefits to support and house them. It's a bit sad when school is so little valued, and also something of a poor indictment of what went on during the previous 11 years of education.So, something worth discussing at least, rather than totally dismissing as nothing but a straightforwardly ideological attack on the poor. Some reform? Some devolution to the schools themselves? Surely EMA can't be the one perfect thing in an otherwise imperfect world?Education Maintenance Allowance (EMA)ProtestCuts and closuresStudentsDeborah Orrguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 教育保守費を改革するすべての利点が良好であることをpoorBlind受け入れに関する簡単な攻撃ではない問題は、その議論の余地がある場合は特に、健康的ではありません

    • Richard Sanderson obituary
      My father, Richard Sanderson, who has died aged 63 after a hernia operation, exemplified the best qualities of a general practitioner. He was devoted to his patients, of whom there were tens of thousands over his 30 years in the same surgery in Drayton, Hampshire.Richard was as focused on their health as emotional beings as he was on their physical problems. His dedication was admirable – not a single copy of the British Medical Journal arrived without being studied, annotated and filed.He was born in Adelaide, South Australia, and emigrated to London with his family as a child. Richard managed to assimilate into British culture while still maintaining a distinctively Aussie laid-back attitude to life. He was educated at Christ's Hospital school, near Horsham, West Sussex, and then Trinity Hall, Cambridge.Coming from august medical stock – his father Kenneth Sanderson was a professor of dermatology at St George's hospital, London – Richard forged his own path, treating people, not diseases. He was also a considerate and demanding trainer of young doctors, and many benefited from his guidance over the years. He was much admired by colleagues and patients and no other doctor's Christmas could have been blessed with so many bottles of Harvey's Bristol Cream.Medicine was not his whole life. He was an accomplished musician (following in the footsteps of his mother, Ronda Gehling, who was one of Australia's most renowned pianists in the 1950s), who loved and feared his cello in equal measure. He was also a genuine renaissance man – equally at home discussing Euripides as epididymides.He is survived by his second wife Jenny, my two sisters, Elly and Fran, and me.DoctorsHealthAustraliaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to o ヘルニア手術後63歳で死去した父は、リチャードサンダーソン、一般開業医の最高の品質を例示

    • 死亡したビン・ラデンの写真は偽物だ。
      paul craig roberts

    • Website blocking will not solve copyright concerns | Jim Killock
      Heavy-handed enforcement of copyright is not the answer when your real goal is to persuade people to pay for online servicesWebsite blocking is on the agenda again, this time in relation to copyright infringement. As reported in the Guardian last week, a government-led working group – including ministers and parties such as the BPI and Google – is to be formed to try to find a way of blocking websites that allegedly help people download songs or films without permission, avoiding potential litigation.While that might instantly conjure up Pirate Bay or Limewire in your mind, it could also include any site that hosts user-generated content, including services such as Rapidshare or Vimeo.Accurately distinguishing between legitimate and illegitimate content generally needs to be done by a court. After all, no web service can police all of its users all of the time, and complaints from copyright holders are not enough to establish that a service is really trying to encourage infringement.Nevertheless, during the dying days of the Labour government, provisions in the Digital Economy Act to create powers to block websites suspected of copyright infringement were rushed through, throwing up fears of widespread and unfair website blocking. Even Yahoo, Google and Facebook were concerned. Now that the act's measures are under threat from legal action and long delays, rights holders are back lobbying for more government action.These groups capture headlines with claims of the massive costs of peer-to-peer file sharing. It has been reported that $1.5bn is lost to illicit downloads. However, academic studies almost universally contest these figures, such as the latest analysis by LSE, which argues that the recession and the decline of CDs as a format are the key factors troubling the あなたの本当の目的は、オンラインservicesWebsiteは、ブロッキングためにお金を払う人々を説得しているときに、再度議題に著作権侵害との関係で、今回されている著作権の重利き執行が答えではありません

    • Letters: Ireland's opportunity
      Tomorrow the Irish Labour party will meet to decide whether to enter government as the junior party in a Fine Gael government. If they do, the leadership of the opposition will be handed to Fianna Fáil and Sinn Féin, civil war politics will be revived to survive another generation, and Labour will wither in government as it did before. Labour, with 37 TDs, has a historic opportunity to dominate the opposition and lead the left as the alternative government. Labour will still be able to support the government when it is correct, and will also dominate the government with strong opposition policies on all the matters that concern it. This is a historic opportunity for Labour, its moment to decide the future shape of Irish politics. If it is serious about a left-right realignment of Irish politics replacing civil war politics, then it must go into, and lead, the opposition in the new Dáil.Eileen CourtneyEditor, Irish Political ReviewIrelandSinn Féinguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 明日アイルランド労働党はFine Gaelさん政府のジュニア党として政府を入力するかどうかを判断する会う予定だ

    • Stranded skiers rescued from cable cars in Austria
      No injuries reported after technical difficulties halt lifts in Grünau-Kasberg areaEmergency crews rescued about 90 people from cable cars in an Austrian ski region after technical difficulties brought the cars to a standstill, authorities said today.The rescue operation, in the Grünau-Kasberg area, was carried out with no reports of injuries or complications, police said. A spokesman for the Kasberg-Bahnen company, which runs the cable cars, blamed the incident on a technical problem.Earlier this month, 160 skiers and snowboarders were stuck on a defective chairlift in the same region. Some had to be attached by cables to rescue helicopters because of the rugged terrain below.AustriaSkiingSkiingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 技術的な問題は、足踏み状態に車を持ち込んだ後グリューナウ- KasbergのareaEmergencyの乗組員の技術的な問題が停止リフトは、オーストリアのスキー地域のケーブルカーから約90人を救助した後、負傷が報告、当局は、today.The救出作戦だグリューナウ- Kasberg領域で、が怪我や合併症の報告を実施したと、警察は言いました

    • Steve Bell's royal wedding: Meeting the monarchists at a royal visit - video
      Guardian cartoonist Steve Bell joins well-wishers in Darwen, Lancashire, braving the rain to catch a glimpse of Prince William and Kate Middleton on their last public visit before the royal weddingSteve BellAlex Healey ガーディアン漫画家スティーブベルは王室weddingSteve BellAlexヒーリー前に、最後のパブリック訪問ウィリアム王子とケイトミドルトンを垣間見ることに雨に勇敢に立ち向かう、ダーウェン、ランカシャーではよく有志に参加する

    • Borders poised for bankruptcy
      Bookstore chain whose UK arm went bust at the end of 2009 will bid to renegotiate debts in US under chapter 11 protectionStricken US bookseller Borders, which has struggled with a long-term shift towards digital sales in the publishing industry, is poised to declare itself bankrupt after failing to reach a deal with bankers over liabilities of more than $1bn (£625m).Shares in Borders dived 32% on Wall Street on Friday as reports emerged of a chapter 11 bankruptcy filing as early as or Tuesday. The prospect of insolvency at the chain, which has 674 US stores employing 19,500 people, comes 14 months after Borders' UK arm went bust, with a loss of 1,100 jobs.Bookshops have found trading tough as readers shun high-street stores in favour of buying online or purchasing digital books for handheld readers such as Amazon's Kindle or Apple's iPad. HMV, the owner of Waterstone's, sounded a profits warning last month and is facing possible break-up bids.Borders, founded in 1971 by two Michigan brothers, Tom and Louis Borders, has missed payments to landlords and publishers. Under the oversight of a bankruptcy judge, it will try to renegotiate its debts. But the company is tipped to shut at least 150 of its stores. Big potential losers include prominent Wall Street hedge fund manager Bill Ackman, whose Pershing Square Capital is one of the chain's top investors.BordersRetail industryHMVUnited StatesAndrew Clarkguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds その英国アーム出版業界でのデジタル販売に向けて長期的なシフトと苦戦している第11章protectionStricken米国の書店の枠線の下で米国の負債を再交渉して入札に参加する2009年末に破。書店チェーンは、それ自体が破産を宣言する態勢を整えている罫線の株式は早けれまたは火曜日に連邦破産法第11条出願の出てレポートとして金曜日のウォールストリートで32%を潜った以上の10億ドル(£ 625メートル)の負債を銀行との契約に到達するために失敗した後

    • Indian cities on terror alert
      India tightens security in major cities after tip-off that Pakistan-based militants planning attack over New YearIndia has increased security in major cities across the country after receiving information that a Pakistan-based militant group was planning an attack over New Year's weekend.Police reinforcements were deployed to city streets, including in India's financial capital, Mumbai, which was attacked in 2008. Airports and railway stations and the popular beach resort state of Goa all tightened security following intelligence reports that the banned militant group Lashkar-e-Taiba was planning an attack, an official with the home ministry said. India has taken even minor terror threats seriously since a three-day terrorist siege killed 166 people in Mumbai two years ago.Police have been searching since Friday for four men who authorities believe entered Mumbai to carry out a terrorist attack. Computer-aided photographs of the four suspects were released.Police have made house-to-house searches in the city and tightened security checks at bus and train stations, churches and markets.In the 2008 attack, 10 armed terrorists fanned out across Mumbai attacking two luxury hotels, a Jewish centre and a railway station.In March, Mumbai police said they prevented a major terrorist strike after they arrested two Indian men, who they believed were preparing to hit several targets in the city.Then in September police issued a terror alert for the city during a popular Hindu festival after receiving information that two Islamist militants were planning a terror strike acting on directions from handlers in Pakistan.IndiaPakistanGlobal terrorismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds インドは主要都市でセキュリティを強化したチップオフする新YearIndiaは、パキスタンベースの武装グループは、新年のweekend.Policeの援軍で攻撃を計画していたという情報を受信した後、全国の主要都市でのセキュリティを増加している以上の攻撃を計画し、パキスタンベースの過激派2008年に襲われたインドの金融の中心地、ムンバイ、を含む、街の通りに展開された

    • Greece puts €1m bounty on bank robber accused of terrorism
      Vassilis Paleokostas has twice escaped a maximum security prison in Athens by helicopterDebt-ridden Greece is offering a €1m (£852,000) reward for the capture of a bank robber who has twice escaped the same prison by helicopter and has been accused of terrorism.Vassilis Paleokostas, 45, has been on the run since his second escape from a high-security prison in Athens in 2009.On Tuesday authorities issued his arrest warrant for murder and membership in a terrorist group.Police say Paleokostas's fingerprints were found on a parcel bomb that killed a ministerial aide last summer. Greece is undergoing an austerity programme after being saved from bankruptcy by foreign loans.GreeceGlobal terrorismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ヴァシリスPaleokostasは2回回ヘリコプターで同じ刑務所を脱出しているterrorism.Vassilisと批判されている銀行強盗の捕獲のための(£ 852000)報酬€1mを提供していますhelicopterDebtに苦しんでいるギリシャのアテネで最大の警備の刑務所を脱出しているPaleokostas、45 2009.On火曜日当局はアテネの高セキュリティの刑務所からの彼の第二のエスケープ以降の実行時にされているテロgroup.Policeで殺人、会員のための彼の逮捕状を発行さPaleokostasの指紋は、小包爆弾が発見されたと言うそれは去年の夏に閣僚補佐官を殺害した

    • Iranian commandos 'fire on pirates attempting to hijack tanker'
      News agency report claims Somali pirates approached Voyager 1 in speedboats off coast of PakistanIran's semi-official news agency says Iranian navy commandos opened fire on suspected Somali pirates attempting to hijack a supertanker.The Fars news agency says the Iranian Voyager 1 tanker came under attack off Pakistan's south-western coast on Sunday .The report says commandos repelled pirates who were approaching the vessel with two speedboats in an apparent attempt to hijack it.The agency does not say if the tanker was carrying oil at the time.A statement on the armed forces website says the pirates fled after the commandos opened fire.Iran joined international anti-piracy efforts in 2008.IranMiddle EastPiracy at seaSomaliaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 報道機関の報告書はPakistanIranの半公式の報道機関の沖モーターボートのボイジャー1号接近ソマリアの海賊を主張するイラン海軍部隊がsupertanker.Theファールス報道機関をハイジャックしようとすると疑われるソマリアの海賊に発砲イランボイジャー1号タンカーがオフに攻撃を受けて来ているという日曜日にパキスタンの南西海岸は、報告書は、部隊がタンカーが武力でtime.Aステートメントで石油を運ぶされた場合は言っていない欠いだ機関をハイジャックして明らかにしようと2つのモーターボートと船に近づいていた海賊を撃退言う|このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|軍のウェブサイトは部隊がfire.IranはseaSomaliaguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011で2008.IranMiddle EastPiracyの国際的な著作権侵害対策活動に参加しました

    • Pirate of the Caribbean: cannons found in Panama linked to Henry Morgan
      Archaeologists believe weapons found at site of shipwreck could have belonged to legendary pirateArchaeologists say six cannons recovered from a river in Panama that could have belonged to legendary pirate Henry Morgan are being studied and could eventually be displayed.The group of Panamanian and foreign archaeologists say the cannons were found at the mouth of Panama's Chagres river, the site where Morgan's flagship, the Satisfaction, was wrecked in 1671 while carrying him and his pirates to raid Panama City.The team said that the size and shape of the pieces looks very similar to the small iron guns of the 17th century.The cannons were found in 2008 and recovered last year.The archaeological survey was coordinated by the Waitt Institute with collaboration with Panama's National Culture Institute.PanamaArchaeologyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 考古学者は、伝説のpirateArchaeologistsに属していたかもしれない難破船のサイトで見つけた武器を信じていると答えて検討されている伝説的な海賊ヘンリーモーガンに属していたかもしれない最終的にはパナマと外国人考古学者のdisplayed.Theグループである可能性がパナマの河川から回収六大砲を言う大砲は、パナマのチャグレス川の河口で発見された、パナマCity.Theチームを襲撃して彼と彼の海賊を運んでいる間にモーガンの主力は、満足度、1671年に難破されたサイトは、サイズと形状の作品の非常に似ているという第十七century.Theの大砲の小さな鉄の銃は、2008年に発見され、最後にお疲れさま考古学的調査は、パナマの国立文化Institute.PanamaArchaeologyguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディアとのコラボレーション限定2011ワイット研究所でコーディネートされた回収|このコンテンツを使用するには、私たちの対象となる利用規約|その他のフィード

    • Debunking stereotypes: Spanish practices
      Iberian unions' 'zombie deals' could be called Spanish practices, but the term for absurd union rights is a British inventionSpanish practices are really a British invention. The term evolved over centuries until it was taken to mean the absurd, inherited rights of some UK trades unionists. Old Fleet Street was a classic of the kind.But do Spanish practices exist in Spain? If you look at the way collective bargaining is carried out, you can see why they might. Deals are automatically extended if employers and unions cannot reach a fresh agreement. Because of this, 40% of agreements are nine years old or more; 30% exceed 13 years old. Spaniards call these zombie deals.Civil service demarcation rules can make things especially bad. A minister or mayor who wants to lessen the number or use of official cars immediately has a problem. The cars' drivers can only, according to union deals, drive cars. They cannot be moved to another job.José Luis Rodríguez Zapatero, the prime minister, has already dealt with the biggest abusers – Spain's air traffic controllers. Their exaggerated overtime rules produced average annual wage packets of €350,000 (£308,000). Reforms by the Zapatero government could soon nail open-ended collective bargaining deals.For the moment, though, Spain does suffer a little from something that is, ironically, a British stereotype carrying – offensively to some – a Spanish name.EuropeSpainEuropeTrade unionsGiles Tremlettguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イベリア組合。。u0026#39;ゾンビのお得な情報。。u0026#39;は、スペイン語プラクティスと呼ばれることが不合理な組合の権利のための言葉は、英国inventionSpanish慣行が本当にイギリス発明されています

    • Syria protests escalate as thousands of women block major road
      Coastal highway between two cities blocked by women and children demonstrating against government crackdownHundreds of women and children were blocking a main coastal highway in Syria to protest the arrest of dozens of people from nearby villages in an ongoing crackdown.Witnesses said up to 2,000 women carrying white cloths and olive branches were crowding the main motorway between the coastal cities of Tartous and Banias on Wednesday.The women demand the release of detainees from Bayda and Beit Jnad.The witnesses spoke on condition of anonymity for fear of reprisals.Residents and activists said hundreds were arrested on Tuesday as security forces and pro-government gunmen attacked the two villages.Protests erupted in Syria more than three weeks ago and have been growing steadily, with tens of thousands of people calling for sweeping reforms.SyriaMiddle EastProtestguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 女性と女性と子どもの政府crackdownHundredsに対するデモの子供によってブロックされて二つの都市の間の海岸道路は、進行中のcrackdown.Witnesses近くの村から数十人の逮捕に抗議して、シリアの主要な海岸道路をブロックしていた白い運ぶ2000女性に言った布やオリーブの枝は、Wednesday.Theの女性のタルトゥースとバニアスの沿岸都市の間の主な高速道路の混雑すごかったしreprisals.Residentsや活動を恐れて匿名を条件に語ったバイダとベイトJnad.Theの目撃者からの被拘禁者の解放を要求するという何百もの治安部隊と親政府武装勢力として火曜日に逮捕され、3週間以上前にシリアに噴火した二villages.Protestsを攻撃した抜本的なreforms.SyriaMiddle EastProtestguardian.co.uk ©求める数万人と、着実に成長されているガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • In praise of … UFOs | Editorial
      The secrecy surrounding the investigation of UFO sightings is meat and drink to the conspiracy theory industryFor those of us working in offices, alien life on this planet is not a hypothesis. It is an established fact. Men in Black got it about right. A cockroach three storeys high and with a bad anger management problem could lurk inside the most benign of human frames. Perhaps that is why the dismissal of UFO sightings has never quite been as confident at the time as official records subsequently imply, hence the susceptibility to hoaxers. The interesting thing about a rag week stunt mounted in the early hours of 4 September 1967 by a group of aircraft engineering apprentices is less the fact that the army's southern command, four police forces, the MoD's intelligence branch and a bomb disposal unit all turned out to defuse six models powered by Ever Ready batteries. It is more that it took four decades for the truth to emerge. Even 20 years after the event, the MoD thought seriously about gagging the retired RAF group captain who dealt with the hoax. The secrecy surrounding the investigation of UFO sightings, from such trained observers of flight as commercial pilots, is meat and drink to the conspiracy theory industry. The history of UFO sightings is entwined with an equally byzantine narrative of official cover-up. Did a UFO crash at Roswell in New Mexico in 1947 or was it an experimental high-altitude balloon? Or are people suffering from innocently transformed memories of military accidents? The doubt itself is telling. The next alien who crashes on this planet should call a press conference.UFOsMilitaryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds UFOの目撃情報の調査を取り巻く秘密は、肉や陰謀説industryForオフィスで働く私たちのものに飲み物は、この地球上の人の人生が仮説されていません

    • Cold Fish – review
      Three years ago the Japanese poet and film-maker Shion Sono directed the weird four-hour Love Exposure, an elaborately plotted black comedy about the interplay between sex and religion and the way perversions and fetishism can come to seem normal. His new film, Cold Fish, is also a black comedy and by comparison fairly ordinary. The shy owner of a suburban tropical fish shop, his young new wife and a rebellious teenage daughter are drawn into the orbit of the wealthy, outgoing owner of a major tropical fish emporium, who turns out to be a casual serial killer. Inspired by a true story about two Tokyo serial killers who murdered dog-lovers in 1993, it's overlong, drenched in blood and rather like attending a school for apprentice butchers.ComedyWorld cinemaThrillerHorrorJapanPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 三年前に日本の詩人やフィルムメーカーはシオンの。丹念に、通常のように来ることができるセックスと宗教と方。倒錯とフェチの間の相互作用についてのブラックコメディをプロットすると、奇妙な4時間の愛のむきだしに指示した

    • The Good Soldiers by David Finkel – review
      By Judith RiceIt can't be easy to tour with an American infantry regiment in one of the most dangerous parts of Baghdad, where the soldiers dodge bullets and scan roadside rubbish heaps for bombs. It is surely even harder to be there as the confidence gives way to misery and fear, the people they are there to help grow more demanding or afraid, and too many of the bullets and bombs find their targets. Fourteen soldiers are killed, others maimed, yet more become depressed. It must be difficult to witness all this and then to write about it in a way that is respectful to the soldiers and to the Iraqis; that conveys to others all the awfulness without prompting despair. Finkel is a Pulitzer-prizewinning reporter and his absorbing, disturbing, sad, sometimes funny account has been heaped with deserved praise. The book lists 801 names of 2-16 Battalion, with which he toured between 2007 and 2008; it succeeds by focusing on individuals – just a few likeable, believable men, who seem increasingly baffled by the war they have been asked to fight.PoliticsIraqSocietyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ジュディスRiceIt、兵士たちは銃弾をかわすと爆弾の道端ゴミヒープをスキャンし、バグダッドの最も危険な部分の一つのアメリカの歩兵連隊とツアーを簡単にすることはできませんで

    • France is biggest obstacle to ridding Europe of tactical nuclear weapons - report
      A new look at US tactical nukes leads to some surprising findingsIKV Pax Christi, a Dutch nuclear abolitionist group, is putting out a report today on its findings from talking to Nato member states about what they think about the estimated 180 remaining US tactical nuclear weapons on European soil. The key findings of the report show that there is sufficient political will within NATO to end the deployment of U.S. tactical nuclear weapons in Europe. Fourteen, or half of all NATO member states actively support the end of TNW deployment while ten other countries say they would not block a consensus decision to removed the weapons. Only three NATO members (France, Hungary and Lithuania) say they oppose an end to the TNW deployment, and only France has is willing to invest political capital to keep the weapons on the territory of Belgium, Germany, Italy, The Netherlands and Turkey.It is especially interesting because the opposition to withdrawal of the B-61 bombs is usually described as being Eastern European, Turkish and Baltic. Maybe that's just how French officials typically brief journalists.Nuclear weaponsNatoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 米国の戦術核兵器の新しい一見につながるか、彼らがどう思うかNATOの加盟国と話してから、その結果、今日のレポートを出しているパックスクリスティ、オランダ原子力廃止基、findingsIKV驚きの推定180残りの米国の戦術核兵器ヨーロッパの土

    • Rupert and Steve plan double act
      Rupert Murdoch and Steve Jobs are planning to do a double act by jointly introducing Murdoch's iPad-only newspaper, The Daily, at a special event later this month.According to Yahoo's Cutline blog, the News Corporation mogul and the Apple magnate will launch the i-paper at the San Francisco Museum Of Modern Art.Source: Yahoo NewsRupert MurdochSteve JobsAppleiPadNews CorporationUnited StatesDigital mediaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ルパートマードック氏とスティーブジョブズCEOが共同でYahooのカットラインのブログに後でこのmonth.According特別なイベントでマードック氏の計算された専用の新聞を、毎日、導入することによって二重の行為を行うことを計画され、ニューズコーポレーションの大御所とAppleの王が起動します一近代Art.Sourceのサンフランシスコ近代美術館で紙は:YahooのNewsRupert MurdochSteve JobsAppleiPadNews CorporationUnited StatesDigital mediaRoy Greensladeguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Two US soldiers killed in friendly-fire drone attack in Afghanistan
      American soldiers killed in Helmand province by Predator drone after being mistaken for Taliban fighters by US troopsTwo members of the US military were accidentally killed last week in a drone attack, the first American victims of the unmanned aircraft, NBC has reported.The two had been on foot and were approaching Helmand province's Sangin base, centre of some of the fiercest fighting in Afghanistan over the last decade. They were mistaken for the Taliban by marines, who were under fire at the time and who called in a missile strike from a Predator drone, NBC said.The Pentagon is refusing to confirm or deny the story, saying that the incident is still under investigation. It reported last week that the two were killed but did not say where or how.The two killed were named by the Pentagon as Marine Staff Sergeant Jeremy Smith, 26, from Texas and Navy Corpsman Benjamin Rast, 23, from Michigan.The US has increasingly been using drones in both Afghanistan and Pakistan against suspected Taliban and al-Qaida targets, a controversial policy mainly because of the number of innocent civilians killed.The marines under fire had been watching pictures of the battlefield being fed to them by the Predator. NBC said they saw a number of 'hotspots' – infra-red images – moving towards them and assumed, wrongly, they were the Taliban.The hotspots had, in fact, been Smith and Rast, part of a unit sent to reinforce those under fire.US militaryAfghanistanUnited StatesEwen MacAskillguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 後にプレデターのヘルマンド州で殺されるアメリカ兵が誤って無人攻撃で先週死亡した米軍の米国troopsTwoメンバーがタリバンと間違われて、無人航空機の最初のアメリカの被害者、NBCはされていたreported.The 2つ持っています足のヘルマンド州のサンギンベースを、過去10年間で、アフガニスタンで激しい戦いのいくつかの中心に近づいていた

    • British evacuees leave quake-hit Japan - video
      Guardian correspondent Jonathan Watts films British nationals preparing to leave Sendai, in Miyagi prefecture, after the Foreign Office issued a warning of increased levels of radiationJonathan Watts ガーディアンの特派員ジョナサンワッツフィルムは宮城県の仙台を残して準備をして英国人、外務省はradiationJonathanワットの増加レベルの警告を発行した後、

    • What is multiculturalism? – video | Jonathan Freedland and Matthias Matussek
      Head to head: David Cameron and Angela Merkel have both announced the failure of multiculturalism. The Guardian's Jonathan Freedland and Matthias Matussek of Der Spiegel talk about the implications of their statementsJonathan Freedland 頭にヘッド:David Cameronさんとメルケル首相は、両方の多文化主義の失敗を発表している

    • Guardian Focus podcast: The Palestine Papers
      The spotlight has fallen on the stalled - some day dead - Middle East peace process this week as thousands of pages of secret material were shared with the Guardian by al-Jazeera TV.Ian Black, the Guardian's Middle East editor, unpacks the week's releases, and explains their significance beyond embarassment for the Palestinians.Our correspondent in Jerusalem, Harriet Sherwood, explains how the story has played out there: an unexpected calmness, suggesting widespread scepticism over the peace process.Ghada Karmi, a fellow at the Institute of Arab & Islamic Studies at Exeter University, reveals her shock at Palestinian negotiators willingness to cede refugees' right of return.Azzam Tamimi, director of the Institute of Islamic Political Thought in London, argues that the leaks should finally bring an end to the way peace has been negotiated, and calls for a long-term truce.Guardian columnist Jonathan Freedland says the leaks blow apart Israel's stance that it had no peace partner in the negotiations.Matt WellsIan BlackJonathan FreedlandHarriet SherwoodIain ChambersAzzam TamimiGhada Karmi 秘密資料のページ数千人のアルジャジーラTV.Ianブラック、ガーディアンの中東エディタで保護者との共有されたように、今週のリリースを展開して、今週は中東和平プロセス - いつの日か死んで - スポットライトはストールの上に落ちている予想外の静けさを、Karmi、アラブ&研究所の仲間の平和process.Ghada上の広範囲にわたる疑念を示唆:エルサレム、ハリエットウッドでPalestinians.Our特派員の恥ずかしさを超えてその意義を説明して、話はそこに果たしている方法について説明します

    • Week in review podcast: Leaks, sexism, and the end of meritocracy
      Jonathan Freedland is joined in the studio this week by religious affairs correspondent Riazat Butt, Guardian leader writer Anne Perkins, and Tim Samuels, presenter of Men's Hour on BBC Radio Five Live.With another ream of secret documents thrust into the public domain, we begin by discussing what the Palestine Papers tell us about diplomacy in a Wikileaks world. (Be sure to listen to our Focus podcast about the reaction in Middle East to the publishing of these documents.)Also in this week's show, David Schneider gives us his analysis of the Andy Gray and Richard Keys sexism row. The pair were on-mic but off-air - so was this another example of this new WikiLeaks world, where nothing is off-the-record? Finally, we examine how class and privilege has crept back into British politics and ask - much as Andrew Neil did this week - has meritocracy had its day?Jonathan FreedlandRiazat ButtAnne PerkinsTim SamuelsBen Green ジョナサンFreedlandは、秘密文書の別の連は、パブリックドメインに推力宗教事務通信員Riazat爆尻、ガーディアンのリーダーライターアンパーキンス、とTim Samuelsさんは、BBCラジオ5 Live.Withのメンズ時間の発表で、今週スタジオで参加している、我々が開始パレスチナ論文は、Wikileaksは世界の外交を教えて何を議論すること

    • Tour bus crash kills 15 in New York
      Bus carrying people home from a casino in Connecticut overturned and was sliced, end to end, by a support poleFifteen people were killed in New York when a bus carrying people home from a casino in Connecticut overturned and was sliced, end to end, by the support pole for a large sign.Many of the passengers on the bus were residents of Manhattan's Chinatown. They ranged in age from 20 to 50.The driver, who survived, told police he lost control while trying to evade a swerving truck. Police are now hunting for the truck, which did not stop after the crash.United Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds コネチカット州のカジノからの人々の家を乗せたバスが転覆poleFifteen人々はコネチカット州のカジノからの人々の家を乗せたバスが横転時にニューヨークで殺されたエンドツーエンド、スライスされ、でサポートすることにより、エンドツーエンド、スライスされたバスの乗客の大sign.Manyの支柱は、マンハッタンのチャイナタウンの住民であった

    • In memoriam: Academy pays tribute to Dennis Hopper at Oscars
      Ceremony includes salute to Hollywood hell-raiser who ushered American cinema into new era in the late 1960sFollow our Oscars 2011 live coverage hereThe Oscars paid tribute to Hollywood hell-raiser Dennis Hopper, belatedly welcoming him back like the prodigal son as part of its annual salute to the recently deceased.Long regarded as the industry's wild card, Hopper introduced mainstream American cinema to the counter-culture with his 1969 drama Easy Rider, a film that prepared the ground for a new generation of film-makers that included the likes of Francis Ford Coppola, Martin Scorsese and Steven Spielberg. His acting credits ran the gamut from Rebel Without a Cause, through Apocalypse Now, Speed and Blue Velvet. Hopper died, aged 74, on May 29 2010 after a long struggle with prostate cancer.Dennis HopperOscars 2011OscarsAwards and prizesUnited StatesXan Brooksguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 授賞式はハリウッドのはた迷惑な人と人後半1960sFollow我々のアカデミー賞2011遅ればせながら毎年恒例の挨拶の一環として、放蕩息子のように彼を歓迎ハリウッドはた迷惑な人、デニスホッパーへのオマージュ支払わ生中継hereTheのアカデミー賞で、新しい時代にアメリカ映画を案内敬礼含まれています最近、業界をワイルドカードとしてみなさdeceased.Longに、ホッパーは彼の1969年ドラマイージーライダー、フランシスの同類が含まれてフィルムメーカーの新世代のための土台を作製した膜とカウンターカルチャーとメインストリームのアメリカ映画を紹介フォードコッポラ、マーティンスコセッシ、スティーブンスピルバーグ

    • Nuclear power stations and reactors operational around the world: listed and mapped
      How many nuclear reactors are operational around the world today - and where are they? Get the data• Get the dataThe crisis at in reactors Japan's Fukishima nuclear power station has focused attention on the world's nuclear power industry. But how big is it exactly?This database, from the World Nuclear Association gives us some idea. We've scraped a list of every operational nuclear reactor around the world - and its location, power rating and operating company.The list gives a unique picture of the state of the world in nuclear power. Monitored by the International Atomic Energy Agency, the industry in Japan has been criticised for being less than forthcoming over what's happening inside Fukushima.And Japan is certainly a major nuclear power - with a high proportion of boiling water reactors, such as the kind that are overheating at Fukushima today.Here's how the data looks on a map:But how old are they? Over 60 of the world's operating reactors were opened before 1975, the vast majority in the US. The full data is below. What can you do with it?Data summary Download the data• DATA: download the full spreadsheetMore dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data?• Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group• Contact us at data@guardian.co.uk• Get the A-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us on Twitter• Like us on FacebookJapanJapan disasterNatural disasters and extreme weatherNuclear powerSimon Rogersguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More 多くの原子炉は、今日、世界中の動作している方法 - 彼らは、どこですか?データは•日本のFukishima原子力発電所は、世界の原子力産業に着目している原子炉でのdataThe危機を取得入手してください

    • Spain in lists: Chart-topping singles, favourite TV programmes and bestselling books
      The most popular cultural entertainment in Spain in 2011Spain's top songsMaldita Nerea - Tu mirada me hace grande (You Make Me Look Great) Boyband ballad.Enrique Iglesias – TonightMalu - Blanco y negro (White and Black) Power ballad from the popular female singer.David Guetta – Who's That ChickKaty Perry – FireworkSource: los40.comSpain's top TV showsCuéntame cómo pasó (Tell Me How It Happened) Long-running, lavish costume drama about a middle-class family during Franco's dictatorship.El Barco (The Boat) Drama about a group of young people on a sailing course with an apocalyptic ending.La República (The Republic) Tale of a socialist family set in the 1930s before the civil war.Aida Award-winning sitcom about a working-class woman who inherits her father's house and moves in with her kids.La Reina del Sur (Queen of the South) Action-packed adaptation of Arturo Pérez Reverte's novel, about a woman who sets up a drug-dealing network.Source: formulatv.com Spain's top booksEl Ángel Perdido (The Lost Angel) by Javier Sierra The latest mystery thriller from Spain's answer to Dan Brown.No Consigo Adelgazar (I Can't Lose Weight) by Pierre Dukan Self-help book by France's bestselling nutritionist.ll Método Dukan Ilustrado (The Illustrated Dukan Method) by Pierre Dukan The diet plan in pictures.Carolina Se Enamora (Carolina Falls in Love) by Federico Moccia Comic novel by Italian novelist with a Nick Hornby touch.El Tiempo Entre Costuras (The Time in Between) by Maria Dueñas Romantic novel about a seamstress who flees the Spanish civil war.Source: que-leer.comSpainTelevisionPop and rockguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 2011SpainのトップsongsMaldita Nereaさんのスペインで最も人気のある文化的な催し物 - 火ミラダ私ウサギグランデ(あなたが私に見えるように大)Boyband ballad.Enriqueイグレシアス - TonightMalu - ブランコイネグロ(白と黒)の電源を人気女性singer.Davidからバラードゲッタ - それはChickKaty Perryさん - FireworkSourceを:los40.comSpainはフランコのdictatorship.Elバルコ(ボート)についてドラマ中に中産階級の家族についてshowsCuéntameコモパソ(それが起こったのかTell Meを)長期実行、豪華な衣装ドラマトップテレビだ終末論的ending.Laリパブリカ(共和国)物語彼女の父の家を継承する労働者階級の女性の市民war.Aida賞を受賞したコメディする前に、1930年代に設定された社会主義の家族とヨットのコースで若い人たちのグループ彼女kids.Laレイナデルスルとに移動(南の女王)アクションは薬物を扱うnetwork.Sourceを設定する女性について、アルトゥーロペレスReverteの小説の適応を詰め込んだ:formulatv.comスペインのトップbooksElアンヘルペルディード(フランスのベストセラーnutritionist.ll Método Dukan Ilustrado(図解Dukan法)によるピエールDukanセルフヘルプ本を読んでダンBrown.No Consigo Adelgazar(私は重量を失うことができない)にして、Javierシエラが)スペインの答えから最新のミステリースリラーAngelをロストピエールDukanお針子についてマリアドゥエニャスロマンチックな小説ニックホーンビーtouch.ElティエンポアントルCosturas(間の時間)とイタリアの作家がフェデリコMocciaコミック小説(愛の州の滝)pictures.Carolina世Enamoraのダイエット計画によって人は、スペイン市民war.Source逃げる:que - leer.comSpainTelevisionPopとrockguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィードを

    • Spanish stereotypes: A nation of Don Juans (and Donna Elviras)
      The idea of Spaniards as mighty Latin lovers has stuck – but the statistics are more prosaicFrom the libertine Don Juan to the prolific crooner Julio Iglesias, the idea of Spaniards as mighty Latin lovers has stuck. Perhaps we should blame Mozart – although the Austrian made his famous Don Juan speak Italian (and called him Don Giovanni).The statistic however are more prosaic. Spaniards tend to lose their virginity at 18, according to a 2008 survey by the state-funded youth association INJUVE. That is a year or more later than in the United Kingdom or the United States and helps explains why teen pregnancy rates are a quarter of those in the UK.A quarter of all Spanish men and 55% of women have had only one sexual partner in their lives, according to a 2003 national statistics institute (INE) survey. That doesn't quite fit with a Durex survey which saw men claiming an average of 21 partners (well above an international norm of 13), against only eight for women.Were they, by any chance, exaggerating? Female tourists cannot account for such a huge difference. One possibility is that prostitutes play a part. The INE's poll reported that 27% of sexually active Spanish men aged 18 to 49 admitted to having paid for sex. Seven percent had done so over the previous year.SpainEuropeGiles Tremlettguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 偉大なラテン愛好家としてスペインのアイデアが滞っている - しかし、統計が放蕩ドンファンは、多作のクルーナーフリオイグレシアスするには、強大なラテン愛好家としてスペイン人のアイデアこだわってよりprosaicFromされます

    • Guardian Women 100
      To celebrate the centenary of International Women's Day, help us draw up an inspirational listAung San Suu Kyi? Oprah Winfrey? Tanni Grey-Thompson? JK Rowling? Even, dare I say it, Margaret Thatcher?To celebrate the 100th anniversary of International Women's Day this year, the Guardian is planning to compile a list of top women in the world and would like you to help. Given the abundance of choice, about half of a roughly 7 billion-strong global population, how do we choose? As a general rule, we think the 100 women who make the list should be there for their ability to inspire. They should be successful in their own right, but also have achieved something for other women – whether through their work or by acting as role models.Most lists emphasise power and influence (and, of course, economic and political clout matter), or the way a woman looks or dresses. But the ability of women to inspire, either by improving the lot of others, or acting as a role model, is also important for the next generation of women over the coming 100 years.On the First International Women's day 100 years ago, people marched across Europe campaigning for women's rights to vote, work, be trained and hold public office. Much has changed since then. These basic rights are taken for granted in large parts of the world. Women have risen to pole political positions in many countries, including the UK. Yet discrimination persists. Women make up between 70% and 80% of the world's poor, illiterate and refugee populations, and sexual and domestic violence continues to cause alarm. A girl growing up in Chad today has about the same chance of dying while giving birth as she has of going to secondary school. Pregnancy is the biggest killer of women aged 15 to 19 in the developing world. While girls often 国際女性の日100周年を祝うために、私たちはアウンサンスーチーを鼓舞listAungを描くのを助ける?オプラウィンフリー? Tanniグレー- Thompsonさん? JKローリング?も、私はそれをあえて言う、マーガレットサッチャーは?今年の国際女性の日の100周年を記念して、ガーディアンは、世界でもトップクラスの女性のリストをコンパイルするために計画しているお手伝いをしたいと思います

    • Venezuelan journalist shot dead
      Venezuelan journalist Clara Fernández was shot dead after being after being caught in crossfire in a shootout between rival gangs in the northern city of Valencia. The details surrounding her death are still unclear and Venezuela's National Journalism Guild has urged state authorities to investigate.Source: Knight CentreJournalist safetyVenezuelaGreenslade on Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ベネズエラのジャーナリストクララフェルナンデスは、バレンシアの北部の都市でライバルのギャングの間で撃ち合いの集中砲火に巻き込まれた後された後、射殺された

    • Letters: Cancer and benefits
      We have already made significant changes to recognise the particular challenges faced by people suffering from cancer (Welfare bill 'will penalise cancer patients', 9 March). Within six weeks of the election we changed the rules to allow people in between courses of chemotherapy, as well as those on them, to automatically qualify for unconditional support. As part of Professor Harrington's independent review of the work capability assessment, he will work with Macmillan Cancer to look into how the WCA assesses people with cancer – including how we can help people receiving oral chemotherapy. His recommendations will be made later this year. Similarly, in our proposed reforms of the disability living allowance, we have made it absolutely clear that anyone diagnosed with terminal cancer will automatically receive the benefit and will not have to wait. This government has made a commitment to put the needs of the vulnerable first.David FreudMinister for welfare reformCancerHealthWelfareguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々は既に、がんに苦しんでいる人々が直面している特定の課題を認識する(。。u0026#39;がん患者処罰する。。u0026#39;を福祉法案を3月9日)重要な変更を加えている

    • Dangerous liaisons?
      When it talks about Muslims, the English Defence League is sounding increasingly like British and US politiciansIt has been easy, of late, to get carried away with the idea that youthful uprising is generally open-hearted and pure. Saturday's demonstration by the English Defence League, in Luton, might serve as a timely reminder that even for the young, a little knowledge can be a dangerous thing. Alternatively, one might find oneself listening to the EDL spokesmen, then marvelling about how, when they speak of the vast difference between militant Islam and ordinary Muslims willing to integrate, they sound uncannily similar to most top-ranking British and US politicians of the past 10 years. Plenty of insults have been thrown at the EDL. But that one, surely, has to sting.English Defence LeagueThe far rightDeborah Orrguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds それがイスラム教徒について語っている場合でも、英語版防衛リーグは、ますます英国と米国のpoliticiansItは、最近、簡単にされているように聞こえるがされ若々しい暴動が一般的に、オープンな心と純粋であるという考えに夢中に

    • Spiders' webs prompt Mazda recall
      Yellow sac spiders' webs in fuel tank vents could lead to fires, Japanese car maker warnsJapanese car maker Mazda is recalling more than 50,000 Mazda6 cars in the US after discovering spiders' webs in the vents.A further 15,000 vehicles from 2009-10 models of the Mazda6, which the company has marketed with its 'Zoom-zoom' advertising campaign, will be recalled in Canada, Mexico and Puerto Rico.The company said a spider could weave a web in a vent connected to the fuel tank system and clog up the tank's ventilation. Pressure on the fuel tank could lead to a crack, causing fuel leakage and the risk of a fire.Mazda said it was unaware of any fires, injuries or crashes in the vehicles, butspokesman Jeremy Barnes said dealers had identified 20 cases in which spiders' webs were found in the vents. The webs were linked to yellow sac spiders, Barnes said, but it was unclear why they were crawling into the Mazda6 rather than other vehicles.The recall involves vehicles with 2.5-litre engines built between April 2008 and February 2010.Owners will be notified by mid-March and advised to take their vehicles to dealers for inspection and repairs. Dealers will inspect and clean up the vent line and install a spring to prevent a spider from entering.MotoringUnited StatesCanadaMexicoPuerto Ricoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 黄嚢スパイダー2009〜10モデルのからvents.Aさらに15000車でウェブを。。u0026#39;燃料タンクの口のウェブは、火災につながる可能性が、日本の自動車メーカーwarnsJapaneseの自動車メーカーマツダはクモを発見した後、米国で50,000以上のアテンザの車をリコールしている。。u0026#39;同社は。。u0026#39;Zoom - Zoomを。。u0026#39;広告キャンペーンで販売しているアテンザは、カナダ、メキシコ、プエルトリコRico.The会社のリコールはされるクモが燃料タンクシステムに接続されて通気と詰まらせるのWebを織ることができると言いましたタンクの換気

    • Belgium waits. And waits. And waits
      As politicians of seven parties can't unite, Belgium nears the record time for a country being without a governmentIt's an unwieldy title but Belgium could soon be named World Champion in Not Forming a Government. The country has been in limbo since June, with coalition talks between the seven parties constantly breaking down. The latest mediator, appointed by King Albert II, resigned last week, complaining that he couldn't even get all the parties around one table. If the politicians haven't sorted out their differences by 17 February, the paralysis will have lasted for 250 days, and the record will be in the bag.Parties representing Belgium's two communities, the 6 million Dutch-speaking Flemings and 4.5 million French-speaking Walloons, have struggled to cooperate before. But Belgium surpassed its own national record when it hit 194 days in December and is well on its way to beating Iraq, which dithered for 249 days after the 2010 elections. Thousands took to the streets earlier this month in protest; but tongue-in-cheek Facebook sites are cheering on the record attempt, and one group of TV personalities has stopped shaving until an agreement is reached.And for those who want to end the impasse by force? There's the online game Solve the Belgian Crisis, in which you bang the former mediators on the head with a hammer.Belgiumguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 七政党の政治家が団結できないので、ベルギーはgovernmentItなくされて国のために時間を記録に近づくにくいタイトルがベルギーすぐには政府を形成することで世界チャンピオンということができるです

    • Guardian/ICM Europe poll: get the full data here
      A unique poll of people in five European countries reveals exactly what we think about the big issues. Download the data here• Get the dataWhat kind of continent is Europe? A new Guardian/ICM poll gives us some new answers.The poll was carried out online by ICM using a representative sample of more than 5,000 people of working age in five leading EU states – Britain, France, Germany, Poland and Spain. As Julian Glover writes today:It paints a picture of a continent confident in its liberal values and still mostly committed to EU institutions such as the euro and the free movement of people between states, but notably hostile to state spending and political leadersSo, what are the key findings so far?• Only 6% of people across Europe say they have a great deal of trust in their government. Overall, the percentage of those who think politicians are not at all, or not very, honest outweighs those who disagree by a massive 89 percentage points.• 40% of those polled think their economy will get worse over the next 12 months, against 20% who think it will improve. Economic anxiety is greatest in France, where pessimists outnumber optimists by a net difference of 46 points. In Britain, the difference is 40 points and in Poland 30 points• Overall, 62% describe themselves as liberal on social issues - the highest percentage being GermanyICM interviewed a random sample of 5,023 adults in five EU states aged 18–64 from its online panel between 24 February and 8 March, 2011. In order to achieve a nationally representative sample within each country, quotas were set by gender, age and region. At the data analysis stage, data was weighted to the profile of all adults aged 18-64 in each countryAs more of the data is released we will publish it here (you can also download the full PDF 5つの欧州諸国の人々のユニークな世論調査では、我々は大きな問題は何を考えて正確に明らかにする

    • BP executives awarded bonuses despite Deepwater Horizon disaster
      BP said the extra payments were justified because Byron Grote and Iain Conn had hit their divisional targetsBP, the company at the centre of the worst oil spill in US history, has awarded bonuses to two of its senior directors, according to its annual report.Byron Grote, the finance director, and Iain Conn, the head of refining, have both received payouts of more than £100,000 on top of their regular salaries although those bonuses are dramatically lower than in 2009.The payments have been made even though the share price of the oil group has continued to suffer from the Deepwater Horizon accident, in which 11 rig workers died and beaches across the US southern states were polluted.BP said the extra payments were justified because Grote and Conn had hit their divisional targets. The company pointed out that neither the current chief executive, Bob Dudley, nor his predecessor, Tony Hayward, received any discretionary awards – including shares under the long-term remuneration plan running between 2008 and 2010.Hayward and production boss Andy Inglis have left the company since the blowout in the Gulf of Mexico last April. The company has been blamed for mistakes made during the handling of the Macondo well by its own investigation and a presidential probe, but its well contractor Halliburton and rig operator Transocean have also come in for criticism.Salaries for board members at BP have not increased markedly from 2009 to 2010 but Dudley's basic pay went up to $1.175m from $750,000 in 2009 as he took on the top job.BPBP oil spillExecutive pay and bonusesBob DudleyTerry Macalisterguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds BPは毎年恒例のreport.Byronによると、バイロングロートとして、Iainコンは、米国史上最悪の原油流出事故の中心に、会社を自分たちの部門targetsBPに当たっていたため、余分な支払いは、その上級役員のうちの2つにボーナスを与えており、正当化されたと述べたこれらのボーナスは大幅に2009.The支払いがなされているよりも低くなっていますが、グロート、金融監督、イアンコンは、精製の長は、その通常の給与の上以上の10万ポンドの両方を受信ペイアウトがあるにもかかわらず、株。石油グループのどの11リグ労働者が死亡し、米国南部諸州間のビーチはpolluted.BPはグローテとコンは、部門の目標に当たっていたため、余分な支払いが正当化されたと言われディープウォーターホライゾン事故に苦しむことに続いている

    • Pakistan bus explosion kills 18
      Conflicting reports on whether blast caused by bomb or gas cylinder used to power vehicleEighteen people were killed when an explosion ripped through a minibus travelling in a militant area of northwestern Pakistan today, police said.There were conflicting reports on whether the blast had been caused by a bomb or by the gas cylinder used to power the bus, which was travelling between the cities of Hangu and Kohat, close to Pakistan's lawless tribal region.The explosion tore apart the vehicle, killing all 17 people on board, and tipped over a second bus nearby, the Hangu police chief, Abdur Rasheed, said. One person on the second bus was killed and 11 others wounded, he said.Rasheed said the blast happened when the gas cylinder on board malfunctioned, but the leading police official in the region said explosives had been used to trigger the blast.Islamist militants frequently carry out attacks against both civilians and security forces in the area.Local television footage showed the twisted frame of the first bus lying beside the road, with little left except its wheels and undercarriage. The second bus was on its side, with its windows blown out and blood visible on the outside.Pakistanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 電源vehicleEighteenの人々に使用される爆弾やガスボンベによる爆発は、爆発がパキスタン北西部今日の戦闘地域でミニバス旅行をリッピング時に殺されたかどうかに競合レポートは、警察がsaid.There爆発によって引き起こされていたかどうかの相反する報告された爆弾は、電源に使用するガスボンベでHanguとコハットの都市間移動していたバスが、近いパキスタンの無法部族region.The爆発するには、ボード上のすべての17人を殺して、別の車両を裂き、第二転覆バス、近くHanguの警察署長は、アブドゥルラシード、と述べた

    • Market relief as Spain sees good demand for bond auction
      Demand for Spanish debt was strong, with bids worth 2.1 times the amount on offer, but yields were sharply higher than previous auctions at 4.54%Spain easily raised €3bn (£2.49bn) on Thursday in a debt auction that was a key test of investor confidence, the day after a successful bond sale in Portugal eased market pressures .Demand was strong, with bids worth 2.1 times the amount on offer. However, the average yield on the five-year bonds was up to 4.54% compared with 3.58% at the last such auction on 4 November. Then, the sale was only 1.6 times oversubscribed.Spain had hoped to raise between €2bn and €3bn on Thursday.The sale came a day after Portugal, which many fear might be the next in line to need a bailout after Greece and Ireland, saw good demand for its debt auction.Spain's main stock index closed 5% higher Wednesday evening and was up another 2% on Thursday shortly after the bond auction figures came out.The Spanish government insists neither Portugal nor itself need a bailout, thanks to austerity measures and reforms designed to shore up their ailing public finances.The government says the country is not like Greece or Ireland, noting its overall debt level as a percentage of GDP is 20 percentage points below the EU average.Still, investors fear that contagion from the European debt crisis will push Spain's borrowing costs up. A bailout of Madrid could be devastating for the eurozone because Spain is about five times larger than either Greece or Ireland and would test the bloc's financial strength.European debt crisisSpainPortugalguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds スペイン債務の需要が提供する上での入札価値が2.1倍で、強かったが、利回りはスペインが簡単にキーのテストされた債務オークションで木曜日に€30億(£ 2.49bn)が発生4.54パーセントで急激に以前のオークションよりも高かった投資家の信頼は、ポルトガルで成。債券売却後の日は、市場の圧力を緩和した

    • Rebecca Adlington | Top 100 women
      Double Olympic gold swimmer aiming to increase her tally in 2012She is already Britain's best Olympic swimmer for a century, having won two gold medals at the Beijing games in 2008, but by the time next year's Olympics closes, Adlington, 22, could seem untouchable. She started swimming as a young child, spurred on by her older sisters. Showing promise, she joined a swimming club an hour's drive from her home in Mansfield when she was 12; where her mother would drive her every morning at 5am, before school, then back to the pool. Her training is still as tough: four hours in the pool six days a week, with gym sessions in between. As well as defending her 400m and 800m gold medals, Adlington hopes to enter two other events at London 2012. If she wins those four gold medals next year, it will make her Britain's greatest ever Olympian. The weight of expectation is on those athletic shoulders.Rebecca AdlingtonOlympic Games 2012WomenEmine Sanerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 2012She彼女の集計を向上させることを目指しダブルオリンピックの金メダルの泳ぎは、2008年の北京のゲームで2つの金メダルを獲得した、すでに世紀の英国の最高のオリンピック選手が来年のオリンピックは、アドリントン、22終了時で触れてはならないように見える可能性があります

    • In praise of ... Elizabeth Taylor | Editorial
      For Dame Liz, as for the bard, life was but a stageDivorced, remarried, died and survived. It is an achievement of sorts for a woman to be able to lay claim to the sort of spousal mnemonic associated with a Tudor brute, and without any recourse to beheading. But it must be admitted that the life of Elizabeth Taylor – which stretched from the second world war's silver screen through to Twitter, before coming to a close yesterday – was frequently chaotic, sometimes unhappily so. Known as a child to Hollywood's great gossip, Hedda Hopper, the London-born star had an instinct for feeding the media beast, at a time when the now world-conquering celebrity culture was still the exclusive preserve of tinsel town. Having stared into her violet eyes as a child star, cinema goers of her own generation felt an almost parental concern in reading about her later travails. In dying better known for the pills, thrills and heartaches than her performances, she might be said to have been ahead of her time. There is, however, a real distinction between Taylor and contemporary obsessions, such as Chantelle from Big Brother – namely, a measure of talent. She was not always brilliant, but occasionally was, most often when tasked with playing a real woman with real problems, such as Maggie in Cat on a Hot Tin Roof, or Martha in Who's Afraid of Virginia Woolf? She could be weirdly compelling even when below par, as when playing Cleopatra opposite Richard Burton, the man she would later twice marry. For Dame Liz, as for the bard, life was but a stage.Elizabeth Taylorguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ノートルダムリズは、とバードのための、人生はいたが、stageDivorced再婚、死亡し、生き残った

    • West is West – review
      In 1999 Damien O'Donnell directed East is East, a hilarious tragic-comedy based on Ayub Khan-Din's play about the marriage between proud Lancastrian Ella (Linda Bassett) and proud Pakistani George (Om Puri) running a chip shop in 1972 Salford and coping with their increasingly estranged sons. It wasn't exactly subtle, but the deeply disappointing sequel, set largely in a village in 1976 Pakistan, where Om Puri takes his youngest son, the 15-year-old Sajid, is crude and sentimental. Bassett and Puri are as good as ever, and there's a truthful, deeply affecting scene in which Ella meets the wife whom George deserted 30 years earlier. But the film is broad, evasive and oppressively feelgood in tone, an affair over which veils should be drawn.ComedyDramaPakistanPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 1999年にして、Damien O。。u0026#39;Donnellさんは、東は東、1972年にサルフォードとチップショップを実行して誇りに思ってランカスターエラ(リンダバセット)と誇りに思ってパキスタンジョージ(オムプリ)との間の結婚についてAyub Khanは喧騒の遊びに基づいて陽気な悲劇的なコメディです監督、ますます疎遠の息子に対処する

    • Politics Weekly podcast: Ireland's election; and the value of opinion polls
      Ireland is set to elect Fine Gael's Enda Kenny as its next Taoiseach in the process ejecting the ruling Fianna Fail from power. Kenny tells us he's undaunted by the job of rebuilding Ireland's wrecked economy. Henry McDonald, the Guardian's Ireland correspondent, is in Dublin. He says that the likeliest outcome is still a coalition between Fine Gael and Labour. On hand to give their analysis in the studio we have the Guardian's Martin Kettle and YouGov president Peter Kellner. Also this week: back in the UK, Labour are ahead in all recent polls - but how important are these figures at this stage of the political cycle? And with the referendum on the voting system 10 weeks away, public opinion appears to be split. And as Conservative MP Rebecca Harris tables a private members bill calling for an extension of British Summer Time - should the government legislate for longer evenings?Leave your thoughts below and listen to Henry McDonald's podcast documentary on the Irish election here.Tom ClarkAnne PerkinsMartin KettlePeter KellnerHenry McDonaldPhil Maynard アイルランドは、電源の判決フィアナ失敗を取り出す過程で、その次の首相はとFine GaelさんのエンダKennyさんを選出する設定されています

    • Politics Weekly podcast: The economy, control orders and Barack Obama's 'Sputnik moment'
      Labour's new shadow chancellor Ed Balls was presented with plenty of ammunition with which to attack the government this week. As well as the release of negative growth figures there was a damning speech from the outgoing head of the CBI, Sir Richard Lambert. But Ed Balls is seen as a divisive figure in his own party. Will Ed Miliband live to regret the appointment of his former Brownite rival?On the panel we have Guardian commentators Julian Glover and Michael White and alongside them, political columnist Gaby Hinsliff.Also this week, the home secretary Theresa May announced plans to change anti-terrorism legislation. Shami Chakrabarti, director of human rights group Liberty, tells us that while many of the new measures should be welcomed, the move to abolish control orders has been fudged. And finally we hear how Barack Obama used his annual state of the union speech to draw parallels between the present day and how United States was spurred into innovative action after the launch of the Russian Satellite Sputnik in 1957.Leave your thoughts below.Tom ClarkJulian GloverMichael WhiteGaby HinsliffShami ChakrabartiPhil Maynard 労働の新しいシャドウ首相エドボールがどのは今週、政府を攻撃するために弾薬をたっぷり使って発表された

    • Son of Babylon – review
      One of the 67 films submitted for the Oscar for best foreign language film, though in the event not among the five nominated, this Iraqi road movie is directed by a Baghdad-born moviemaker who learned his craft in Britain. It's a gruelling, unsentimental film in a neo-realist vein, with finance from eight different countries, that follows a journey the length of Iraq made in 2003 a few weeks after the overthrow of Saddam Hussein. The travellers are a middle-aged Kurdish woman and her 12-year-old grandson, Ahmed, and their objective is to discover whether her son/his father, missing since the first Gulf war, is alive in a recently opened prison camp near the border with Kuwait or dead in a mass grave nearby. The pair get a lift to Baghdad from the cheerful Kurdish driver of a battered pick-up truck, and then proceed by a series of buses, the boy's smattering of Arabic helping them make contacts along the way. Except for casually callous American soldiers at checkpoints, most of the people they meet are friendly. Indeed, one man who transpires to have been involuntarily involved in the genocide of Kurds, proves almost saintly in his concern. But the movie is principally about the relationship between grandmother and grandson, the boy's growing understanding of the world around him, and the way you confront the death of hope. It's a sensitive, stoical, compassionate film with a subtle feel for the detail of everyday life in this shattered land.World cinemaDramaIraqSaddam HusseinPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ノミネートさ五間のイベントがではなく、最優秀外国語映画でオスカーのために提出さ67映画の一つは、このイラクのロードムービーは、英国では彼の技術を学んだバグダッド生まれの映画製作者によって指示される

    • North London murder linked to tube death
      Police suspect unnamed Czech man stabbed girlfriend to death before throwing himself under trainDetectives suspect a man stabbed his girlfriend to death before throwing himself under a train. The Czech national, who has not been named, killed himself at Finsbury Park tube station on New Year's Day.Police later found that his partner, aged in her late 20s, had been stabbed to death at her home in north London. A knife was found nearby. She was found when emergency services were called to the property in Hampden Way, Barnet, the next morning.A Metropolitan Police spokesman said the woman had died of blood loss caused by multiple stab wounds. A knife was found nearby.It is understood police were not aware of any history of violence between the couple. Investigators were tonight trying to trace the dead woman's relatives in the Czech Republic. No one else is suspected of involvement in the man's suicide or the woman's murder.LondonCrimeCzech Republicguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 警察は、無名のチェコ人がtrainDetectivesの下に身を投げる前に死にガールフレンドを刺した容疑者は男が電車の下に身を投げる前に死に彼のガールフレンドを刺したとみている

    • One to watch: Mirza Waheed
      The Collaborator, the BBC journalist's debut novel, has moved men to tearsMirza Waheed's debut novel, The Collaborator, chronicles the horror and casual violence of life in Kashmir, his native land, caught in a tug of war between India, Pakis tan and China. The 36-year-old journalist-turned-novelist, now based in London and working for the BBC Urdu service, insisted that the first public reading of The Collaborator was held in Kashmir. The audience was moved to tears by it. One man, utterly overcome, begged him to stop.Set in the early 1990s, The Collaborator begins as conflict reaches the isolated village of Nowgam, close to the Pakistan border. As one of the few civilians still living in the area, the book's 19-year-old protagonist is forced to work for the Indian army, counting corpses. All his friends have slipped across the border to join the rebel movement and he fears he will find their bodies among the dead.Informed by the author's own experiences, the book places the plight of this often overlooked corner of the world at centre stage.The Collaborator is published by VikingKashmirGemma Kappala-Ramsamyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 共同研究者は、BBCのジャーナリストのデビュー小説、Waheedのデビュー小説を、共同研究、tearsMirza男性に移動して、インド、Pakisたんと中国の間の綱引きに巻き込まカシミール、彼の故国での生活の恐怖やカジュアルな暴力を描く

    • Palestine papers: Editor's note
      The background to how the Guardian came to publish the documents revealing details of Israeli-Palestinian peace talksThe 1,600 or so documents in the Palestine papers were obtained by al-Jazeera and shared in advance of publication with the Guardian in an effort to ensure the wider availability of their content.The Guardian has authenticated the bulk of the papers independently, but we have not sought or been given access to the sources of the documents.Al-Jazeera, who are publishing the papers in full on their website, aljazeera.net, has redacted minimal parts of the papers in order to protect their sources' identity.As part of the agreement we are publishing up to eight documents a day in full on guardian.co.uk.In the course of working with the documents over several weeks, the Guardian has formed its own judgments about specific stories and retained full editorial control of its coverage.Co-operation between us and al-Jazeera has been restricted to discussions of the stories and agreeing dates on which we would release the information contained in specific documents.The Palestine papersIsraelMiddle EastPalestinian territoriesAl-JazeeraThe Guardianguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 背景ガーディアンは、イスラエルとパレスチナの平和talksTheパレスチナの論文で1600かそこら文書がアルジャジーラによって得られたとガーディアン紙との出版物の事前共有広い可用性を確保するために努力の詳細を明らかにする文書を公開してきた方法その含有量がの守護者は、独立論文の大部分を認証されているが、我々は求めていない、または自分のウェブサイト、aljazeera.netに完全に論文を公開しているdocuments.Alアルジャジーラのソースへのアクセスを与えられて、注文数週間以上の文書での作業のguardian.co.uk.Inコースを我々は完全な8つの文書日まで公開している契約書のそれらのソース。。u0026#39;identity.As部分を保護するために、論文の最小限の部分を編集されガーディアン紙は、特定の記事についての独自の判断を形成しており、上で私たちは、特定に含まれている情報を解放する物語の議論と合意の日付に制限されている私たちとアルジャジーラの間、そのcoverage.Co操作の完全な編集コントロールを保持documents.TheパレスチナpapersIsraelMiddle EastPalestinian territoriesAl - JazeeraThe Guardianguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの利用当社の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Seven children killed in Pennsylvania farmhouse fire
      The children died in the blaze while their mother was out milking cows and their father slept, state trooper saysA fire at a farmhouse in Pennsylvania has killed seven children while their mother was in a barn milking cows and their father was taking a nap in a milk delivery truck, a state trooper said.One child survived the fire. Those who died were aged between seven months and 11 years.The children's father had left the two-storey home on a working farm to get his truck at around 10pm on Tuesday, the state trooper, Tom Pinkerton, said. Two children, aged two and three, were watching television at the time.The father drove a short distance away to pick up milk and then parked the truck about a mile from home. Then, Pinkerton said, he nodded off.Soon after, one of the children smelled smoke in the home and ran to the barn to alert the mother, Pinkerton said. The mother called 911, ran with the child to the father's truck and banged on its windows, screaming that their home was on fire, he said.By the time the father returned to the home in Blain, about 20 miles north of the state capital, Harrisburg, it was engulfed by flames, Pinkerton said. Firefighters had arrived and were battling the blaze at the charred home, whose windows were blown out.No cause of the fire had been determined by early on Wednesday morning. Fire marshals were investigating.A fire engine and an ambulance remained at the scene while firefighters sifted through debris on the ground floor of the farmhouse, which is surrounded by barns and silos. Authorities closed part of a highway near the farm.United Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 母親は、搾乳牛を離れている間、父親がミルクで昼寝をしていた母親が、牛や父親を搾乳納屋の中にいる間に七人の子供が死亡しているペンシルベニア州の農家では、州警察官のsaysA火を寝て子供たちが火災で死。配送トラックは、州警察官のsaid.One子は火を生き残った

    • Weatherwatch: Ancient celebrations to mark the seasons
      The government's proposal to abolish the May Day bank holiday, and move it to October to provide an autumn attraction for the tourist industry, has been criticised as a political attack on a traditional trade union celebration. In fact,1 May is a much older celebration, related to the weather. The Celts marked May Day as the beginning of summer, when cattle and sheep were driven up into the hills for grazing. The autumn festival of Halloween was the end of summer; flocks were brought down from upper pastures and hunters were given the freedom of the hills.There were many versions of the celebration, and most included the ancient skill of kindling fire, using friction. Sometimes this was done by rubbing together two pieces of dry oak, but other times large ritual wheels were built and turned by teams of men to create enough friction for the point of a central shaft to ignite.Often two large bonfires were then lit, and the cattle driven between them to purify the herd, and protect them against evil, natural and supernatural. Humans who leapt over the flames were also blessed and protected; for example, those going on a long journey, or pregnant women wanting to ensure a safe birth. In some places, notably Scotland and Ireland, all fires in hearths across the village were extinguished before the ceremony, and afterwards embers of the bonfires were carried to every home to reignite the home fires.May DayPaul Brownguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 、メーデーの祝日を廃止し、観光産業のための秋の魅力を提供するために10月にそれを移動する政府の提案は、伝統的な労働組合の祭典の政治的攻撃として批判されている

    • Bank stress tests may not be tough enough
      The last stress tests on Irish banks were undermined just months after they were released by a bank bailout. Will the new ones be any better? Guest blogger Stephen Kinsella, an economist at the University of Limerick, finds some flawsContinuing from last week's Tom Waits-themed post, this week let's take in a little Queen and David Bowie while considering just how stressful the stress tests Ireland's banks are being subjected to really are. Ireland's banks are, indeed, 'Under Pressure'. But just how much pressure is being assumed in the tests being conducted at the behest of the Irish central bank by Blackrock Solutions, the consultancy charged with the task?Yesterday the Central Bank revealed details of the scenarios being used to test four banks. The headlines made for grim reading for property owners, with a peak to trough fall in value of between 55% and 60%, as reported in the Guardian by Lisa.Stress tests are simulations performed on a bank's loan books. The tests look at the likely effects on the quality of bank's assets and liabilities when, say, interest rates rise. When that happens, some people will be unable to pay back their loans, and these people will default, leaving the bank with a bad debt it will have to absorb.In normal times, the bank has a sufficient cushion of equity capital or other assets to absorb the effects of an interest rate rise of moderate size. But when banks are in deep trouble, when their balance sheets are damaged by excessive and inappropriate lending to commercial and residential areas, then we need to make sure they are strong enough to keep going if we, the public, inject more cash into the banks' balance sheets. Hence stress tests.You can't have a test that nobody failsThe last set of central bank stress tests, performed in late 彼らは銀行救済が発表された後にアイルランド系銀行の最後のストレステストは、ほんの数ヶ月が損なわれた

    • Faced with tsunami and revolution, you have to choose one above the other
      The momentous events of the past week have shown that it is impossible to respond to two cries for help simultaneouslyThere are several things to say about the momentous coverage of two momentous stories this past week. That while ordinary people have fled Japan's danger areas and Libya's battlezones, journalists – sometimes at real peril to themselves – have tried to go to the heart of the crises. That the investment in news, particularly television news, has been overwhelming. That it has been a sustained effort of vivid reportage and (mostly) rational analysis.But there's also a question. How do you choose between Story A, in which a tsunami kills thousands and threatens a disastrous nuclear meltdown, and Story B, in which a berserk Arab dictator, threatened by democratic revolution, sets his forces marching on a city where a million vulnerable people live?And the answer is that there had to be a choice. The tsunami and its aftermath was every Hollywood nightmare rolled into one. Libya, inevitably, slipped down schedules and onto inside pages. The pressure – let's face it, the media pressure – to get no-fly restrictions and more in place abated until Benghazi seemed on the brink of falling.Well, this week will tell us what happens next. But the problem revealed is the simple difficulty of chronicling two world events in parallel – of telling a story of true horror now happening and, out there in the desert, of horrors about to happen. You can't have frontline people in two places at the same time. You can't take in two cries for help simultaneously. Forget the natural balance of coverage: it doesn't really exist.Japan disasterLibyaNewspapers & magazinesTelevision industryPeter Prestonguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is s 今週の重大な出来事は、2つに対応することは不可能であることが示されているヘルプの叫びsimultaneouslyThere二重大な話今週の重大な報道について言って、いくつかのものです

    • Journalist dies in Egypt uprising
      The uprising in Egypt has claimed its first journalistic victim. Ahmad Mohamed Mahmoud, a photographer with the newspaper Al-Ta'awun, died last night in hospital from gunshot wounds sustained seven days before. Mahmoud is thought to have been shot by a sniper while filming confrontations between security forces and demonstrators from the balcony of his home in Cairo's Qasr al-Aini district, which is adjacent to Tahrir Square.Sources: CPJ/Wall Street JournalJournalist safetyEgyptPress freedomMiddle EastRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds null, responseDetails: Suspected Terms of Service Abuse. Please see responseStatus: 40

    • Eta ceasefire: Making 'permanent' permanent | Editorial
      The weekend announcement is not the first time the Basque separatist group Eta has declared a permanent ceasefireIt is a conflict in which movement towards a resolution is to be measured in inches. The weekend announcement is not the first time the Basque separatist group Eta has declared a permanent ceasefire. It called one in 2006. The government of José Luis Rodríguez Zapatero came under intense domestic pressure merely for trying to negotiate with the group. Eta continued to rearm during the talks, but the government finally lost faith in Eta's commitment to peace after a van bomb exploded at Madrid's international airport, killing two people. In 2006 permanent meant the nine months that had elapsed between the declaration and the bombing. Mr Zapatero's reluctance to accept Eta's statement as its last word is understandable, as is his insistence that Eta rejects violence as a means of attaining political objectives.Such a statement has already been made by a key negotiator in past talks, Arnaldo Otegi, in a written interview with the Wall Street Journal given from jail, where he is awaiting trial on charges of illegally attempting to reconstitute Eta's political wing. There is, however, daylight between the positions of Mr Otegi, who represents the banned party Batasuna, and Eta itself. Gerry Adams, the leader of Sinn Féin, who has been heavily involved in pushing Eta towards a ceasefire, says in an article for the Guardian that a strategy committing Basques to exclusively political and democratic means finds its echo in the weekend statement by Eta. True, but it has yet to find the exact words. In its statement, Eta said the solution to the conflict would come through the democratic process, with negotiation and dialogue as its tools. Eta did not commit itself to 週末の発表は、バスク地方の分離独立グループETAが恒久的なceasefireItは、解決に向けての動きはインチ単位で測定される競合宣言されたのは今回が初めてではありません

    • Bahrain protests reignited
      Thousands of demonstrators cut off financial district of Manama as some warn country may be heading for sectarian conflictThousands of anti-government demonstrators cut off Bahrain's financial centre and drove back police trying to push them from the capital's central square in the most disruptive protests since unrest erupted a month ago.Demonstrators clashed with security forces and government supporters on the campus of the main university in the Gulf kingdom. The clashes led some to warn that Bahrain could be heading toward open sectarian conflict between Sunnis and Shiites, who account for 70% of the country's 525,000 people.Thousands of protesters blocked King Faisal Highway, a four-lane road leading to the financial district of the capital, Manama. Security forces dispersed about 350 by using teargas, the government said.Police moved in on Pearl Square, occupied by members of the Shiite majority calling for an elected government and equality with Sunnis. Witnesses said security forces surrounded the tents, shooting teargas and rubber bullets at activists.BahrainMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds いくつかの国、バーレーンの金融センターを切って不安が噴出したので、戻って、最も破壊的な抗議行動に首都の中央広場からそれらをプッシュしようとしている警察を運転した反政府デモ隊の宗派間のconflictThousandsに向かうことができる警告としてデモ隊数千人のManamaの金融地区を断つ月ago.Demonstratorsは、湾岸の王国の主な大学のキャンパス内に治安部隊や政府支持者と衝突した

    • Hello and welcome to my new blog
      Welcome to this new blog by me, Harriet Sherwood, the Guardian's Jerusalem correspondentWelcome to my new blog. First, some explanation: although it's called View from Jerusalem, it will in fact be written from wherever I am. That's likely to be Jerusalem most of the time as this is city in which I live, but I will also be blogging from other places in Israel, Gaza and the West Bank.The intention is for it to be an extension of and complementary to my reporting for the Guardian, the Observer and guardian.co.uk. It's not an opinion blog - it's a chance to report and observe the situation here more frequently and more widely than conventional news journalism, to track the conflict and political developments (or hiatuses) but also to look at life beyond: books, films, environmental issues, food, leisure activities, maybe even sport.But, here, even those subjects are often tinged with the conflict. The decades-old struggle between Israel and the Palestinians for control of the land between the Jordan river and the Mediterranean sea permeates almost everything, and shows depressingly little sign of being resolved.It's a place about which opinions are fiercely held and promoted - but this blog and its comment thread is not the forum for them. I hope that readers will want to engage in reasonable discussion with each other and with me, too. But I hope people are willing to listen to others' views as well as putting forward their own.This is a new step for me and for the Guardian. It may take a little time for the blog to find its rhythm; I'd welcome constructive suggestions and feedback from you.IsraelPalestinian territoriesHarriet Sherwoodguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ようこそ私は、この新しいブログに、ハリエットウッド、Guardianのエルサレム私の新しいブログにcorrespondentWelcome

    • Generous payments to parents aim to make Germany more family friendly
      Support measures include a special gift from the president for child number seven in any familyEver since January 2007, working German couples have been entitled to take 14 months' paid elternzeit (parental time) after the birth of each child.The policy was the central pillar of a reform brought in by Germany's then family minister, Ursula von der Leyen, a mother of seven, in an attempt to make the country more family-friendly.To qualify for the full stretch, the father must takeoff at least two out of the 14 months, but couples can decide how to share the time between them.Whoever stays at home is paid 65% of their previous salary, up to a ceiling of €1,800 (£1,560) per month.Couples earning more than €500,000 between them annually, or single parents with a salary of more than €250,000 a year, do not qualify for the money but are allowed to take the time off.Mothers also receive a fairly token amount of mutterschaftsgeld (maternity money) six weeks before they are due to give birth and for eight weeks after delivery. Until each child is at least 18, mothers receive generous kindergeld (child benefit) – €184 for the first and second child, €190 for the third, and €215 for the fourth and all further children.A German quirk is that if women have seven or more children, the seventh automatically becomes the godchild of the serving president and receives a €500 gift.Since the rule was introduced in 1949, 76,460 seventh children have become honorary godchildren of the president. However, the birthrate, already the lowest in Europe, is sinking and last year there were just 603.GermanyEuropeChildrenWork & careersMaternity & paternity rightsHelen Piddguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 支援策は、各child.Theポリシーの生後14ヶ月の有料elternzeitを(親の時間)を取る権利をされている、中心柱をドイツカップル作業、2007年1月以来familyEverの子の数を7社長か。。u200b。。u200bらの特別な贈り物を含める改革は、国より家族friendly.Toは、父が離陸する必要がありますフルストレッチの対象とする試みで、ドイツのその家族大臣、ウルスラフォンデアライエン、七つの母によってもたらさの少なくとも2つのうち14ヶ月が、夫婦が獲得month.Couplesあたり€1,800(£ 1560)の天井まで、その前の給料の65%を支払われているthem.Whoeverまま自宅の間の時間を共有する方法を決定することができますそれらの間のより€500,000以上€25万の給与と、毎年、または単一の親が、お金の条件を満たしていない六週間は、支払期日前にもmutterschaftsgeld(産休金)のかなりトークン量を受信するためにかかる時間のoff.Mothersを取る許可されている出産と出産後8週間を得た

    • Letters: From Grunwick to Gate Gourmet
      In November 2009, in one of her last public appearances, Jayaben Desai (Obituaries, 29 December) attended a seminar at the Women's Library in London, where we organised an exhibition entitled Striking Women: Voices of south Asian women workers from Grunwick to Gate Gourmet, and talked about her memories of the Grunwick strike. She told the audience of her satisfaction that, although the sacked workers at Grunwick were not reinstated and the workers were still not able to join a union, conditions and benefits of many migrant workers have improved since the 1970s, though she was well aware of the need to continue to organise and stand up for one's principles and dignity.Since 1978, there have been a number of other high-profile labour disputes in the UK in which south Asian women have played a vanguard role. One of the most recent involves the sacked workers at the Gate Gourmet catering firm at Heathrow airport, where some 60 workers are still protesting what they claim was unfair dismissal. In September 2007 Jayaben sent a message of solidarity and a cheque to these women on the occasion of their anniversary rally and fundraising event. Although the Grunwick strike was over 30 years ago, Jayaben was a powerful figure until the last.Professor Ruth Pearson University of Leeds, Professor Linda McDowell University of Oxford, Dr Sundari Anihta University of LincolnWomenWomen in politicsGenderguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Grunwickから南アジアの女性労働者の声をゲートグルメに:2009年11月に、彼女の最後のパブリック出演のいずれか、Jayaben Desaiさん(訃報年12月29日)私たちが女性を叩くと題する展覧会を開催し、ロンドンの女性の図書館でセミナーに参加、およびGrunwickストライキの思い出について語った

    • Canadian newspaper publisher to go public
      One of Canada's largest newspaper publishers, Postmedia Network Canada Corp, has filed a preliminary prospectus as part of its plan to become a publicly traded company.The move, considered to be a vote of confidence in the continued recovery of the country's economy, fulfils a pledge made last year by directors to list its shares.Postmedia was created last July when creditors of the bankrupt newspaper unit of Canwest Global Communications Corp agreed to buy it for C$1.1bn (£696m) and undertake a complex restructuring.The chain was bought by bondholders led by Paul Godfrey, the president of the National Post.Source: ReutersNewspapersCanadaGreenslade on North AmericaMedia downturnMedia businessRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds カナダ最大の新聞社、Postmediaネットワークカナダ社の一つが、国の経済の継続的な景気回復への信頼の投票とみなさ上場company.The移動、となると、その計画の一環として、仮目論見書を提出しており、満たして質権は、(£ 696メートル)と買われた複雑なrestructuring.Theチェーンを行うCanwestグローバルコミュニケーション社の倒産、新聞部の債権者は、Cのための$ 11億、それを購入することに合意したときに昨年七月に作成され、そのshares.Postmediaを表示するに取締役が昨年行ったポールGodfreyさん、国立Post.Sourceの社長が率いる社債メーカー:ReutersNewspapersCanadaGreenslade北AmericaMedia downturnMedia businessRoy Greensladeguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社2011年|このコンテンツを使用し、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • German stereotypes: don't mention the war
      Schoolchildren in Germany are taught the lessons from Hitler's days in power and most adults are quite ready to talk about itOf course you can. Germans do, all the time. Flick through any newspaper, any day of the week, and there is very likely to be at least one story related to the second world war.Recent examples include a feature on a museum about Topf und 。öhne, the oven manufacturers who supplied Auschwitz; reviews of a newly released film called Mein Kampf, about the life of a young Viennese painter called Adolf Hitler; and a discussion of children's literature in the time of National Socialism.While your average Germans are not quite as self-flagellating as 。ürgen, the cagoule-wearing caricature from the Harry Enfield programme, they are likely to mention the war before you do. From a very young age, German schoolchildren have it drummed into them that their forefathers voted Hitler into power and played a role in the systematic murder of millions of innocent people. As a result, they carry a certain sense of history with them throughout their lives.There is even a special German word – Vergangenheitsbewältigung – that means dealing with the past.That's why, when neo-Nazis try to rewrite history – by holding a provocative day of remembrance each year on 13 February to commemorate the German victims of the Dresden bombing, for example – they are drowned out by the rest of the population.GermanyEuropeHelen Piddguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ドイツの小学生は、電源のヒトラーの日からの教訓を教えられているほとんどの大人は非常にすることができますitOfコースについて話をする準備が整いました

    • World carbon dioxide emissions data by country: China speeds ahead of the rest
      World carbon emissions by country data is out. See how the US has gone down in CO2 production - and who has gone up• Get the dataWorld carbon dioxide emissions are one way of measuring a country's economic growth too.And the latest figures - published by the respected - show CO2 emissions from energy consumption - the vast majority of Carbon Dioxide produced.A reduction in global greenhouse gas emissions is not only the decided goal of environmentalists but also of pretty much every government in the world. Currently 191 countries have adopted the Kyoto protocol with the aim of collectively reducing greenhouse gas emissions by 63.9% of the 1990 levels by 2012.The map, above (you can get it as a PDF file here) is produced by Guardian graphic artists Mark McCormick and Paul Scruton. It shows a picture of a world where established economies have large - but declining - carbon emissions. While the new economic giant economies are growing rapidly. This newly-released data is from 2009 - the latest available.On pure emissions alone, the key points are:• China emits more CO2 than the US and Canada put together - up by 171% since the year 2000• The US has had declining CO2 for two years running - the first time this has happened, certainly since these records began• The UK is down one place to tenth on the list, 8% on the year. The country is now behind Iran, South Korea, Japan and Germany• India is now the world's third biggest emitter of CO2 - pushing Russia into fourth place• The biggest decrease from 2008-2009 is Ukraine - down 28%. The biggest increase is Chile - up 74%But that is only one way to look at the data - and it doesn't take account of how many people live in each country. If you look at per capita emissions, a different picture emerges where:• Some of the world 国のデータによる世界の炭素排出量は外出しています

    • Fukushima fallout: the risks to health
      Caesium-137 and iodine-131, which increase the risk of cancer, are the main threats to those in the area around the Fukushima power stationRadiation is being carried into the area around Fukushima by a mixture of radioactive products. The two main threats to human health come from caesium-137 and iodine-131.Caesium-137 can cause burns, acute radiation sickness and even death at high doses. It can contaminate food and water and, if ingested, gets distributed around the body, where it builds up in soft tissues, such as muscles. It has a half-life of about 30 years, meaning it takes that long for its radioactivity to fall by half. Over time, it is expelled from the body in urine.Iodine-131, if inhaled or swallowed, will concentrate in the thyroid gland where it can accumulate and cause cancer within a few years. Low doses can reduce the activity of the gland, and make it produce lower levels of hormones. The threat is more serious in children, who have more active thyroids.Officials have distributed potassium iodide pills to people in the exclusion zone around the plant as a prophylactic.; the pills saturate the thyroid with normal iodine, so it cannot absorb as much of the radioactive form. Iodine-131 has a half-life of only eight days, and so decays much more quickly than caesium-137.Japan earthquake and tsunamiNatural disasters and extreme weatherJapanNuclear powerEnergyIan Sampleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds がんのリスクを増加させるセシウムは137、ヨウ素131、福島電力stationRadiationは、放射性生成物の混合物による福島周辺に搬入されている周辺のものと主な脅威である

    • Does civility matter? | The question
      The Arizona shootings may prompt reflection on whether we can be polite when debating things we profoundly disagree aboutIn the aftermath of the shooting of Gabrielle Giffords, there has been a lot of talk about the poisonous and violent character of American political rhetoric, and the way in which this may be corroding society. But is it reasonable to expect society to handle profound differences without brutality and rudeness?In particular, religious discussion seems to attract ferocity and dismissal of other people's opinions. This raises some deep questions. Is society possible without civility? Is politeness itself dishonest and damaging when carried beyond a certain point? Should there be different standards of politeness when discussing facts and values – is it possible or even desirable to be as rude as you like about someone's factual claims while respecting their expressions of value?Monday's responseSteven Hepburn: We must respect our opponents' humanityArizona shootingUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アリゾナ州の銃乱射事件は、我々は深くて、Gabrielleジフォーズの撮影の余波をaboutIn反対のことを議論する時礼儀正しくすることができるかどうかの反射を要求される場合があります、ある意味では、米国の政治的レトリックの毒で暴力的な文字についての話の多くがされているが、これは社会を腐食させる可能性があります

    • Britain and Russia: Hotlines and cold words | Editorial
      If businessmen from the two countries can trade with each other, then why can't their politicians?The foreign secretary, William Hague, vowed yesterday to seek a patient, steady improvement in relations with Russia. His counterpart Sergei Lavrov then provided at least three reasons why they will remain turbulent. He said western support for the revolutions in Egypt and Tunisia would be counterproductive, that Russia would not support further sanctions on Iran, and that serious disagreements in Russia's bilateral relationship with Britain remained.The list of these disputes never seems to lessen: the latest was the refusal to admit entry to the Guardian's Moscow correspondent on what Mr Lavrov called a technicality. Our correspondent is now back in Moscow after a diplomatic protest was launched. However, the reason for his exclusion was anything but technical. It was because of what he wrote. There are regular spy rows; the shadow of the Litvinenko affair is a long one, and at least 40 people in Britain are wanted by Russia on criminal extradition warrants. The question is tritely posed: if businessmen from the two countries can trade with each other – the volume of bilateral trade quadrupled over five years – then why can't their politicians?The two countries certainly have common interests: combating the sort of butchery inflicted by a suicide bomber in the baggage hall of Domodedovo airport is undoubtedly one. But go then to Ali-Yurt, the village in Ingushetia from where that suicide bomber came, and another picture emerges: that of a region seething in anger. What began as a secular insurgency in Chechnya has now been transformed, by the brutality of the security forces' response, into an Islamic rebellion spreading throughout the north Caucasus. The greatest chronic 両国のビジネスマンがお互いに交換することができるなら、なぜできないの政治家は?外相、ウィリアムハーグ、昨日誓った患者に、ロシアとの関係は着実に改善を求める

    • Japan's Nikkei plunges 6.18% in earthquake aftermath
      Manufacturers and power companies are badly hit, as the Bank of Japan pledges 15 trillion yen ($183bn) in liquidity to reassure markets following earthquake and tsunamiShares in Japan's major companies fell sharply on Monday in the aftermath of the devastating earthquake and tsunami that struck the country last Friday, despite efforts by the Bank of Japan to shore up confidence.After a heavy sell-off, the Nikkei has just closed for the day down 633.94 points at 9620.49, a fall of 6.18%. At one stage it was down by 7%.The trading session was dominated by the ongoing rescue efforts across the country, and the news that a second reactor building at the Fukushima Daiichi atomic power plant had exploded.Tokyo Electric Power, which operates the Fukushima plant, saw its shares plunge by 23.6%.Japanese manufacturers, many of whom have been forced to suspend operations, also led the fallers. Nissan fell by 9.5%, Sony by 9.12%, Toyota by 7.93% and Canon by 5.92%.The losses came as the BoJ offered to pump a total of 15 trillion yen (£114bn) into the banking system, to reassure any investors who feared that the Japanese markets would simply seize up. It had already promised to prevent speculators profiting from the disaster.The offer of liquidity helped to weaken the yen, which had threatened to hit record highs against the dollar early this morning.The BoJ also expanded the size of its asset-purchasing programme by around 5 trillion yen, and voted to leave interest rates at their current record low [of zero to 0.1%]. Some economists, though, were disappointed that the BoJ did not change its overall assessment of the Japanese economy.Stock marketsJapan earthquake and tsunamiJapanGraeme Weardenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject 日本の銀行は打た壊滅的な地震と津波の余波で月曜日に急落した地震とtsunamiShares日本の大手企業に次の市場を安心させるために流動性で15兆円($ 183bn)公約としてメーカーや電力会社は、ひどくヒットconfidence.Afterを支えるために日本の銀行の努力にもかかわらず、国は前金曜日、重いオフ、日経だけ、9620.49で633.94ポイント下落日の6.18パーセントの低下を閉じてご提供しています

    • Owners found responsible for San José mine accident
      Chilean commission blames mine-owners for incident that trapped 33 men underground for 69 daysA Chilean congressional commission has found two mine owners responsible for the accident that trapped 33 men half a mile underground for 69 days last year. The commission unanimously found Alejandro Bohn and Marcelo Kemeny responsible for the collapse that trapped the men deep inside the San José mine under the Atacama desert in northern Chile. The report is expected to help lawyers for the miners pursue lawsuits against the owners. Bohn and Kemeny denied being negligent or otherwise responsible for the collapse, in which a 700,000-tonne monolith blocked the mine shaft. Both executives also face charges in an earlier accident in which a falling slab of rock sliced off a miner's leg.The remarkable rescue effort, involving more than 300 people who supported the drilling and kept the miners safe and well-fed below, was paid for by the Chilean government, which has estimated that the company must repay $20 million. The mining company is under bankruptcy protection and its assets have been sold off to help resolve debts and pay severance to the miners.Chilean miners rescueChileguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds チリ委員会は、トラップされた33人は69 daysAチリ議会委員会のための地下。鉱山の所有者は事故の責任があることを事件の地雷の所有者を責めることはトラップ33人69日、昨年の半マイルの地下

    • Tens of thousands flee southern Chile's coast after magnitude 7.1 earthquake
      No immediate reports of deaths as people flee for higher ground in fear of tsunami similar to one that ravaged coastline last yearA magnitude 7.1 earthquake shook southern Chile yesterday, sending thousands fleeing for higher ground in fear of a tsunami like that which ravaged the coastline last year. There were no immediate reports of deaths or damage, and Vicente Nunez, head of the National Emergency Office, said no tsunami alert was issued.The Pacific Tsunami Warning Centre in Hawaii also said no destructive Pacific Ocean-wide tsunami was expected.Some mobile phone aerials and electrical power were knocked out in the Araucania region where the quake was centred, 370 miles (595km) south-southwest of the capital, Santiago.ChileNatural disasters and extreme weatherguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 人々のような津波の恐怖の中でより高い地面に逃げる何を送って、荒廃した海岸線の最後のyearAの大きさ7.1の地震はチリ南部昨日揺れてしまうことが津波の恐怖と同様の高地に逃げるように死のない即時レポートが、昨年の海岸線を襲った

    • Earthquake on Afghan-Iranian border causes widespread jolts
      A strong quake 50 miles underground was felt as far afield as Delhi and DubaiA powerful earthquake of magnitude 7.2 has shaken southwestern Pakistan, jolting cities as far apart as Delhi and Dubai, although the epicentre was far from major population centres.The US Geological Survey said the quake was more than 50 miles (80 km) underground, close to the town of Dalbandin in Baluchistan province, near the Afghan and Iranian frontiers.Poor communications meant there were no immediate reports from the vicinity of the quake, but despite the major strength of the shock, the great depth may have limited any damage.In the major Pakistani port of Karachi, 250 miles (400 km) away, people woke and rushed out of their homes after the tremors hit at 01:23 (20:23 GMT on Tuesday). The authorities there had no immediate reports of casualties or wreckage.In an ominous indication of problems for the small towns and villages of Baluchistan, however, people in India's border province of Rajasthan said cracks appeared in the walls of rural dwellings. The basic building styles common in the area closest to the quake may fare badly under the strains of major tremors.A major quake of this magnitude, if at a shallow depth and close to cities, is capable of causing widespread and heavy damage.Pakistan is still reeling from devastating floods last year that left more than 10 million people homeless.In 2005, a 7.6 magnitude quake 60 miles (95km) northeast of Islamabad killed over 70,000 people.Natural disasters and extreme weatherAfghanistanIranMiddle EastPakistanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 強い地震が50マイルは、地下震源地は、大規模な人口centres.The米国地質調査所から離れていたが、当該都市として離れてデリー、ドバイと、揺れ、南西部のパキスタン動揺しているところマグニチュード7.2のデリーとDubaiA強力な地震の遠くなる感じられましたアフガニスタンとイランfrontiers.Poor通信が地震の近くからの緊急報告があったものに近い地震は、地下鉄、バルチスタン州でダルバンジンの町の近くに、50以上のマイル(80キロメートル)だった大きな強みにもかかわらず、ショックの、偉大な深さは、任意のdamage.Inカラチの主要なパキスタンポート、250マイル(400キロ)の距離制限されている可能性があります、人々が起きて01:23ヒット揺れの後に自分の家から飛び出して(20時23分GMTに火)

    • Kesennuma burns through the night after earthquake
      Residents in area surrounding city in Miyagi prefecture – near epicentre of 8.9 magnitude earthquake – told to evacuateThe city of Kesennuma in north-east Japan has been burning furiously, with public broadcasters reporting that fires are spreading beyond regional control.Kesennuma, located 300 miles north-east of Tokyo in Miyagi prefecture, was near the epicentre of the magnitude 8.9 earthquake.Night-time aerial footage of the city, home to 74,000 people, shows the whole area engulfed in flames after the biggest earthquake in the country's history.Witnesses reported that the fires were sparked after the tsunami knocked over several cars, causing them to leak oil and gas.Local news agencies reported that one third of the city has now been completely submerged as fires continue to rage in the rubble and debris.Public broadcasters are calling for all residents in the surrounding area to evacuate, saying the flames may be spreading inland.Kesennuma is one of dozens of cities and villages along a 2,100km (1,300 mile) stretch of coastline that were shaken by violent tremors that reached as far away as Tokyo, hundreds of miles from the epicentre.Japan earthquake and tsunamiJapanNatural disasters and extreme weatherRowenna Davisguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 宮城県の都市周辺地域の居住者は、 - 8.9の地震の近くに震源 - 火災は、地域control.Kesennumaを超えて広がっていることを報告公共放送で、激しく燃えている北東日本では気仙沼市をevacuateTheと言わ約300マイル北東京の宮城県では、東は、都市、74000人の家の大きさは8.9 earthquake.Night時間空中映像の震源地近くにあった国のhistory.Witnessesで最大の地震後の炎に包まれて全体の面積は、報告示しています津波がリーク油gas.Local報道機関にそれらの原因となって、いくつかの車の上での降板後、火災がきっかけであった、1つは、市内の3番目の現在は完全に火は瓦礫とdebris.Public放送で激怒し続けるように水没されていることが報告さ炎がinland.Kesennumaを広げることができると言って、避難する周辺地域内のすべての居住者のための呼び出し元の2100キロ(1300マイル)と同じくらい遠くに達する激しい揺れに揺れるした海岸線の沿いの都市や村の数十の一つである東京都として、epicentre.Japan地震とtsunamiJapanNatural災害や極端なweatherRowenna Davisguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社、2011年から数百マイルは|このコンテンツを使用し、利用規約が適用されます|その他のフィード

    • Christchurch earthquake: British death toll rises to four
      Foreign Office says at least four Britons died in New Zealand earthquake, two others were injured and one is missingAt least four Britons are now thought to have died in the earthquake that hit Christchurch, New Zealand, on Tuesday.The death toll stands at 147 and officials say about 50 people are unaccounted for. Six victims have been formally identified, including Gregory Tobin, a 25-year-old chef from Tadcaster, in North Yorkshire.Tobin had been on a round-the-world trip and is believed to have been working temporarily at a garage in Christchurch when the disaster struck.The Foreign Office had previously confirmed two British fatalities, both men. It said on Sunday it now understood at least four people had died, with another two injured and one missing.The UK high commission in New Zealand said two British nationals aged over 50 – a male tourist and a woman who lives in Christchurch – had been taken to hospital with serious but not life-threatening injuries sustained during the quake. The man was still in hospital and the woman had been discharged. Another British woman was discharged from hospital after suffering a suspected heart attack.A British search and recue team is helping to search for more victims in the ruins, and pulled four bodies from the Pyne Gould Corporation building in the centre of the city. UK experts in identifying disaster victims are expected to arrive on Monday. Authorities have said a third of the buildings in the centre of Christchurch face demolition after the 6.3-magnitude quake.New ZealandNatural disasters and extreme weatherJames Meikleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 外務省は、少なくとも4つの英国人は2人が負傷した、もう1つは、少なくともmissingAt四ブリトン人は、現在Tuesday.Theの死者のクライストチャーチ、ニュージーランド、ヒットし、147に立っている大地震で死亡していると考えられているが、ニュージーランドの地震で死亡したという当局は約50人が行方不明と言う

    • David Cameron gains taste for military action after slow start to Libya crisis
      A week after telling Middle East that democracy cannot be dropped from 40,000ft, prime minister turns to the militaryDanny Finkelstein is a wise man.In his Times column last Wednesday, Finkelstein wrote that Britain would learn a great deal about the prime minister from his response to the Middle East crisis. Finkelstein, whose column appeared as David Cameron struggled to take command of the evacuation of British citizens from Libya during his trip to the Gulf, wrote:The revolution sweeping through the Middle East will help to define our Prime Minister.So what are we learning about the prime minister? What is the Cameron Doctrine? His statement to the House of Commons on Monday showed that the man who sweated bricks before voting in favour of the Iraq war in 2003 is now developing a taste for military action. This is what he told MPs:We do not in any way rule out the use of military assets. We must not tolerate this regime using military force against its own people. In that context, I have asked the Ministry of Defence and the Chief of the Defence Staff to work with our allies on plans for a military no-fly zone. It is clear that this is an illegitimate regime that has lost the consent of its people, and our message to Colonel Gaddafi is simple: go now.Simon Tisdall, the Guardian's foreign affairs commentator, was unamused. Simon wrote:Criticised for reacting too slowly to the Libyan crisis, Britain and its allies now risk a dangerous, ill-thought out over-reaction in raising the prospect of direct western military intervention. If any lesson has been learned from Iraq and Afghanistan, it is that while it is very easy to get into a war in the Middle East, it is difficult to control events once engaged, and harder still to find a way out.Cameron's bullish tone does app 今週は、民主主義は40000フィートから削除することはできません中東を伝える後、首相はmilitaryDannyフィンケルシュタインに変わりが賢明man.In彼タイムズ列前水曜日は、フィンケルシュタインは英国は彼の応答から、内閣総理大臣について多くを学ぶことを書き込みました

    • TV triumphs in coverage of Arab uprisings
      The Libyan uprising has been a triumph for both 24-hour news channels and for terrestrial TV's normal news programming. Similarly, the television reports of the daily demonstrations in Cairo brought the story of the Egyptian revolt alive in a way that no other media platform could match.TV reportage has captured the spirit of the Arab protests so brilliantly that I've been finding myself in front of the television far more often than usual. You get a real sense of the mix of uninhibited enthusiasm and worrying incoherence, catching the excitement and the chaos. As I argue in my London Evening Standard column today, the inevitable use of loop-tape film has been offset by a freshness that has made the watching experience more than usually rewarding.The news on TVLibyaBBCAl-JazeeraITN24EgyptTunisiaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds リビアの反乱は、24時間ニュースチャンネルや地上波テレビの通常のニュース番組の勝利となっている

    • Oil price falls $3 on reports of Libya peace deal
      The oil price dropped $3 this morning on the back of hopes for a Venezuelan-brokered peace deal in Libya.Venezuelan president Hugo Chavez, a close ally of Libyan leader Muammar Gaddafi, is said to be pushing plans for an international peacekeeping mission to mediate the crisis in the country, which is threatening to descend into civil war.Reuters said that the head of the Arab League had confirmed that a peace plan put together by Chavez was being considered by Gaddafi.The prospect of a deal eased the upward pressure on the oil price this morning.Brent crude for April delivery fell to $113.09 at one stage. At 7am it was back up to $114.95, trimming the fall to 1.2%.The Libyan crisis has raised fears over oil supplies. Brent crude futures hit highs of $119.79 last week, with the threat of unrest spreading to other oil-producing countries spooking the market.Libya produces 2% of the world's oil output.The cost of oil hit an all time high of $147 (both Brent and US crude) in July 2008.OilLibyaAlex Hawkesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 原油価格が仲介する国際的な平和維持任務のための計画をプッシュすると言われているLibya.Venezuelanチャベス大統領、リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の側近で、ベネズエラの仲介和平協定への期待の裏に3ドルを今朝ドロップ市民war.Reutersに降りると脅かしている国の危機はアラブ連盟の長は、チャベスがまとめた和平案は、契約のGaddafi.Theの見通しが考慮されていたことを確認したことで上昇圧力を緩和言った原油価格が4月引き渡し分については、このmorning.Brent原油は、1つの段階で113.09ドルに下落した

    • Iran claims to have built fusion reactor
      Tehran claims yet another nuclear breakthrough but is there anything to it?While the world was watching Egypt tonight, Iran snuck out a claim that it has built a nuclear fusion device. Press TV reports that:The device uses Inertial Electrostatic Confinement method and can produce isotopes and radioisotopes used in diagnosing and curing cancer. The US, Japan, South Korea, Australia and France are the only countries which boast fusion technology. Press TV did not mention North Korea, which claimed to have mastered fusion technology last May. The Iranian boast is not so bold, though. Tehran is not saying it can generate energy through fusion, simply that it can manufacture medical isotopes. The political significance of the claim is clear. It suggests Iran would not need outside help for its Tehran Research Reactor - a need that was once seen as the basis for a short-term compromise on Iran's nuclear programme, or a confidence-building measure at least. But is the claim feasible? There are many bench-top experiments in fusion going on around the world, and at least one relatively low-tech design which seems to resemble the device Press TV is describing, and which has been shown to be a viable neutron source. But can one of these designs make medical isotopes, or is it a hoax? I would be interested to hear from experts.IranNuclear powerJulian Borgerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds テヘランにはまだ別の核突破口を主張して、それにある何ですか?世界がエジプト今夜、イランは核融合装置を組み込まれているという主張をこっそり見ていたが

    • Guardian Focus podcast: Labour councils enacting coalition spending cuts
      Local authorities across the country are slashing public services to meet the spending restrictions imposed by central government. But whenever Conservative-Liberal Democrat government ministers are challenged about such cuts, they say such decisions are taken not by central government but by councils. And Labour-controlled councils are having to implement harsher cuts than Tory and Lib Dem authorities.Hugh Muir joins this week's protests against local government spending cuts in Camden, north London. Northern editor Martin Wainwright reveals the level of opposition in the north of the country.The Guardian's London blogger Dave Hill joins us after the strangely muted protests in Hackney, Eeast London.SocietyGuardian's Peter Hetherington talks about Labour's lack of coherent opposition to the cuts so far. Communities minister Andrew Stunell tells us that backroom inefficiencies and innovative budget management can absorb the brunt of the cuts. The New Local Government Network's Tom Symons believes that savings in support services cannot be great enough to stop front-line services being cut.Hugh MuirIain ChambersPeter HetheringtonDave HillMartin Wainwright 全国の地方自治体は、中央政府によって課される支出の制限を満たすために公共サービスを削減しています

    • The Guardian rosetta: the Datablog reference guide to nearly everything - ISO country codes, parliament, university, LAs and NHS codes
      Looking for ISO country codes? This is now the place to come. We want to make it easier to map data and keep it consistent. Take a look at our reference guide to IDs, codes and names and see how you can help make it better• Get the data• UPDATED: NOW INCLUDING DCLG LOCAL GOV CODESThe actual Rosetta stone is a crucially important ancient Egyptian artifact instrumental in advancing modern understanding of Egyptian hieroglyphic writing.Data visualisation today can be similarly tricky - country spellings vary wildly, to take one example. The Guardian uses Burma, for instance, while the UN prefers Myanmar. Is it North Korea or the Democratic People's Republic of Korea? Closer to home, the Press Association will talk about the parliamentary constituency of Hampshire East, while the Office for National Statistics uses East Hampshire. You get the idea. Recently we've been trying to help our datasets work in the world of linked data - the idea that data needs to be consistently readable across the web. We've started adding ISO country codes to country-level data, for instance and we're going to add in any other codes we can think of to make it easier for you to map our numbers.So, we've started compiling a reference spreadsheet on Google docs. So far on it we have:• ISO country codes• Internet domains• UK parliamentary constituencies, local authorities and NHS trusts plus their strategic health authorities• US presidents and UK prime ministers• British university codes from UCAS• US state codesIt's just the beginning - we're going to update this all the time. What would be useful for you? Let us know and we'll get the reference.Download the data• DATA: download the reference spreadsheetMore dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Searc ISO国コードをお探しですか?これは今に来る場所です

    • Japan's foreign minister resigns over donation to party
      Seiji Maehara acknowledges receiving 50,000 yen from foreigner, which is violation of Japanese lawJapan's foreign minister has quit after admitting he accepted a political donation from a foreigner – a violation of Japanese law. Dealing another blow to the administration led by Naoto Kan, Seiji Maehara, 48, who had been foreign minister for six months, acknowledged receiving 50,000 yen (£375) last year from a 72-year-old Korean woman who has lived most of her life in Japan. Maehara, who had been tipped by some to succeed Kan as prime minister, said they had been friends since his childhood. Some Japanese newspapers said her donations in recent years totalled 250,000 yen.Japanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 日本の法律の規定に違反 - 前原誠司氏は外国人から政治献金を受け入れて認めるした後、日本lawJapan外交通商部長官の違反が終了したが外国人から50000円を受けて認めている

    • In praise of … Stefan Dohr | Editorial
      It has been hard to miss the imposing artistic presence of the Berliner Philharmoniker's principal horn playerThe public face of the Berliner Philharmoniker, who play the last concert of their starry four-night stay in London tonight, is naturally our own Sir Simon Rattle. But the Berlin Phil has always been much more than a famous conductor and his otherwise anonymous band. Part of the Philharmoniker's tradition is as an orchestra of supremely distinguished musicians in their own rights, increasingly from all around the world. Think back to the days of James Galway as the principal flute in the days of Herbert von Karajan or, even further, to the days when Szymon Goldberg led the orchestra under Wilhelm Furtwängler before being forced to flee the Nazis. During the Berliners' concerts this week, for example, it has been hard to miss the imposing artistic presence of the orchestra's principal horn player, Stefan Dohr, whose range of expression, stentorian and seductive by turns, was one of the stand-out contributions to the Mahler Fourth Symphony on Monday. Last night Mr Dohr left his usual seat and came to the front of the stage as soloist in Toshio Hosokawa's horn concerto, dedicated to him and premiered in Berlin earlier this month, a work in which the horn is asked to sound like a lotus flower floating on a pond. Tonight Mr Dohr will be back in the engine room leading an even larger horn section in the imposing launch of Mahler's Third Symphony. Oh, and he is one of the self-governing orchestra's two chairmen as well. A special musician in an orchestra that remains spectacularly like no other.Classical musicGermanyEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds これは、ロンドンの今夜の星空4泊の滞在の最後のコンサートを演奏ベルリンフィルハーモニー管弦楽団のベルリンフィルハーモニー管弦楽団の主なホーンplayerThe公の顔の印象的な芸術的存在を欠場するのは難しいされており、我々自身のサイモンラトルが自然です

    • Letters: Assigning blame for Queensland floods
      Germaine Greer's article about the Australian floods mentioned many salient facts (Why were we so surprised?, 15 January). But one thing can be added about the clearing of the forests – it is not always the fault of farmers. Government agricultural policy in Queensland in both the 18th and 19th centuries granted land to early settlers on the condition that the land had to be cleared.Where I live on the Atherton Tablelands, in Far North Queensland, historical documentation shows that it used to rain for nine months a year. Since the land clearing during the early settlement of the area, we have been getting a wet season that lasts only a couple of months. In the past couple of years it has been impossible to get a decent wet season at all, with some shires needing government drought assistance.Jo-Anne JacksonAtherton, Far North Queensland, Australia• Your article draws a physical link between the intensity of the floods and global warming through rising local sea surface temperatures (La Niña wreaks havoc, 12 January). In fact, sea temperatures over most of the globe are rising, and there is no obvious explanation for this except global warming. What does Queensland flooding have in common with record December snow in the UK and record hurricane activity in the Gulf of Mexico in recent years? Yes, it's steadily warming seas in both the Atlantic and North Sea. Given these increasingly severe events are occurring with 1C of global warming, what lies in store for these prosperous regions in future if we further heat up our planet?Dr Steve HarangozoCambridgeAustraliaNatural disasters and extreme weatherClimate changeFloodingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds オーストラリアの洪水についてのジャーメイングリアさんの資料では、(私たちはとても驚いていたなぜですか?年1月15日)は、多くの顕著な事実に言及した

    • Oscars 2011: follow them LIVE with guardian.co.uk/film
      Drop in for our Oscar night celebrations. We'll be liveblogging and providing news, views, videos and audio. Join in the fun, share your opinions and send your photos to our Flickr groupWe'll be bringing you all the action from the Kodak theatre, Los Angeles as the Academy doles out its annual accolades. Will The King's Speech extend its dominion or will The Social Network have more friends? Is Black Swan the dark horse or will The Kids be better than All Right? Xan Brooks will be liveblogging and inviting you to have your say. He'll be joined by our roving reporter, Hadley Freeman, who will keep you up to date with all the gossip from the event, while running her expert fashion eye over proceedings. Our critics, including Peter Bradshaw and Andrew Pulver, will be on hand with instant opinions, while Jason Solomons will be pooling reaction in his podcast studio. There will be picture galleries and videos, as well, of course, as up-to-the-minute news of the awards and speeches. You could even send pictures of your wild Oscar night celebrations to our Flickr group.In the meantime, get yourself primed for the action. We already have, for your consideration, a comprehensive interactive guide to all the best picture contenders, pulling together all the reviews, interviews and trailers for each film. Our team have been putting passionate cases for their favourite films in our Oscar hustings video series. Vote online for who you think should win in the big categories. Then join us on Sunday night if you simply have to be the first to know. And the winner is … you.Oscars 2011OscarsAwards and prizesUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 我々のオスカーの夜のお祝いにドロップします

    • How bit.ly data shows the unrest in Egypt - and the internet shutdown | Strata conference 2011
      bit.ly data scientist Hilary Mason explains how the unrest in Egypt - and the shutdown of the country's internet - are reflected in the site's statisticsThe unrest in Egypt - and the shutdown in the country's internet activity - is reflected instantly in our data from the country. You can see what happened here at the end of January:The first graph shows clicks from Egypt on bit.ly links. It's a simple line plot with each point indicating cumulative clicks per hour, and you can see the precipitous drop-off - from around 20,000 per hour to almost zero - when the majority of Egyptian ISPs shut down and a smaller drop-off just before February 1st when Noor, the last operating ISP, shut down. Finally, we see that connections have been restored and in the last few hours traffic has returned to almost normal levels.The second graph show clicks from anywhere in the world on URLs that contain content related to Egypt. It's in UTC and not normalised by timezone, which shows that people around the world have consistently been interested in the topic over the last week.Interestingly, these results are reflected too in Arbor's statistics from Egypt which measured activity across 80 networks.More dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data?• Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group• Contact us at data@guardian.co.uk• Get the A-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us on TwitterEgyptInternetguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 国のインターネットのシャットダウン - - 国のインターネット活動のシャットダウン - - エジプトでは、サイトのstatisticsThe不安に反映されている国から我々のデータを瞬時に反映されているbit.lyデータ科学ヒラリーメイソンは、エジプトで不安は方法について説明します

    • Colin Firth takes the best actor crown at the Oscars
      British star Colin Firth beats Jeff Bridges and Jesse Eisenberg to Oscar with portrayal of King George VI in The King's SpeechFollow our Oscars 2011 live coverage hereBritish actor Colin Firth has won the best actor Oscar for his role in The King's Speech. Firth was the clear bookies' favourite going into the ceremony, having previously picked up acting prizes at the Baftas and the Golden Globes.In The King's Speech Firth stars as stuttering George VI, who finds his voice in the run-up to the second world war. The 50-year-old actor was nominated last year for his turn in Tom Ford's A Single Man only to lose out to Jeff Bridges. Tonight, however, the tables were turned. Firth emerged victorious from a field that included Bridges (True Grit), Jesse Eisenberg (The Social Network), James Franco (127 Hours) and Javier Bardem (Biutiful).Colin FirthOscars 2011OscarsAwards and prizesUnited StatesXan Brooksguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds イギリスのスターコリンファースして、King 。。u0026#39;s SpeechFollow我々のアカデミー賞2011ライブ中継hereBritish俳優コリンファースのキングジョージ6世の描写でオスカーにジェフブリッジスとジェシーアイゼンバーグをビートして、King 。。u0026#39;s演説の中で自分の役割のためのオスカー最優秀主演男優を受賞しています

    • The King's Speech enthroned as best picture
      Royal drama The King's Speech holds off challenge of The Social Network and True Grit to take Oscar for best filmThe King's Speech was duly crowned at the Academy Awards ceremony in Los Angeles, picking up the all-important best picture Oscar to finish the night on a note of triumph. The low-budget British drama, which follows King George VI's efforts to overcome a stutter, had already proved the year's surprise success story, earning upwards of $200m at the global box office.Directed by Tom Hooper, The King's Speech stars Colin Firth as George and Geoffrey Rush as his maverick Australian speech therapist, Lionel Logue. In winning the best film Oscar, it successfully repelled the challenge of its nearest rivals, True Grit, Inception and The Social Network.Oscars 2011OscarsTom HooperColin FirthGeoffrey RushAwards and prizesUnited StatesXan Brooksguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ロイヤルドラマ王の音声は夜を終了するすべての最高の重要な画像オスカーを拾って、filmThe Kingさんのスピーチは、正式にロサンゼルスのアカデミー賞授賞式で即位した最高のオスカーを取る社会的ネットワークとトゥルーグリットのオフの課題を保持している勝利のに注意してください

    • British teacher in Tripoli: 'We want to get out because we don't know what will happen' - video
      Glen Mundy, head of the International School Tripoli, based on the western outskirts of the Libyan capital, speaks to the Guardian's Adam Gabbatt via Skype about his experience of the recent turmoilAdam Gabbatt グレンマンディは、リビアの首都の西のはずれに基づいてインターナショナルスクールトリポリの長は、最近のturmoilAdamの彼の経験GabbattについてSkype経由でガーディアンのアダムGabbattに話す

    • Libya analysis: 'Gaddafi regime is determined to hang on' - video
      The Guardian's Middle East editor, Ian Black, on recent international diplomatic activity, trapped foreign nationals and wider implications for the regionIan BlackRichard SprengerJon Dennis 最近の国際的な外交活動にガーディアンの中東エディタは、イアンブラック、regionIan BlackRichard SprengerJonデニスの外国人、より広い意味をトラップ

    • Weatherwatch
      Severe tropical cyclone Yasi struck the north-east coast of Queensland last Wednesday. Yasi was the most powerful cyclone to hit the east coast of Australia since 1918, and it made landfall at Mission Beach as a category 5 storm with wind gusts of 180mph, cutting power to over 180,000 properties and destroying homes.Agriculture suffered major losses, as the storm wiped out 90% of Australia's banana crop and caused an estimated A$500m (£315m) of damage to the sugar industry. The total losses from Yasi are expected to reach A$3.5bn (£2.2bn).Also last Wednesday, the US battled against a historic winter storm that spanned 2,000 miles. The storm, said to be the worst in decades, brought blizzard conditions, ice storms and snow accumulations up to 60cm deep to more than half the US, crushing buildings, cutting power to over 375,000 customers and causing travel chaos, with over 14,000 flight cancellations. Chicago measured 51cm of snow, the city's third largest fall on record, forcing schools to close for the first time in 12 years. Twelve deaths have been blamed on the storm.Flash floods and landslides hit Jolo and other southern regions of the Philippines on Thursday night, after five days of torrential rains, which also spawned two tornadoes. A state of calamity was declared in the town, where 20 people were killed and 3,000 families were displaced.Climate changeAustraliaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 重篤な熱帯低気圧Yasiは先週の水曜日クイーンズランドの北東の海岸を襲った

    • Bravo! Encore! | Observer editorial
      The premiere of Anna Nicole has brought sunshine in a season of cutsThe acclaim for Anna Nicole, based on the tragic life of Playboy centrefold Anna Nicole Smith, is a thrilling reminder that, even in hard times, there need be no recession in ideas or imagination. The confident way in which Tony Hall's Royal Opera House launched a bold and innovative contemporary opera has resonated round the world. If that wasn't enough, Covent Garden will see a second world premiere and glittering spectacle this month, Christopher Wheeldon's Alice's Adventures in Wonderland, the first full-length ballet for 16 years. This glorious spring awakening brings some sunshine to a drab season of cuts. The ROH has taken a chance and it looks set to have paid off.OperaAnna Nicole Smithguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アンナニコルの初演は、アンナニコルスミスさんをcentrefoldプレイボーイの悲劇的な人生に基づいて、アンナニコルのcutsThe称賛の季節で、太陽の光をもたらした、つらいときでも、アイデアや想像力には不況が存在する必要がスリリングな思い出させてくれます

    • Bulgarian newspaper bombed
      A bomb exploded outside the headquarters of the Bulgarian weekly newspaper Galeria early today. The newspaper has carried reports critical of the Bulgarian government with allegations of corruption among high-ranking officials. Last month, it published transcripts of taped phone conversations between senior government officials and the chief of the country's customs office about protecting certain companies from tax investigations.Sources: IPI/SEEMOPress freedomBulgariaGreenslade on EuropeRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 爆弾はガレリア今日早くブルガリア週刊新聞の本社の外で爆発した

    • Guardian Focus podcast: The securitisation of aid
      In London and Washington, national security and foreign aid policies are increasingly linked. Significant amounts of aid to countries such as Afghanistan and Iraq is tied into military and security operations. UK aid to Afghanistan is expected to increase by 40% over the next three years. In a new report published today, relief agency Oxfam calls on donors to allocate life-saving aid based on need - and not on short-term political or military gains.What are the dangers of blurring defense and development projects? Joining Madeleine Bunting in the studio are Guardian columnist and foreign correspondent Jonathan Steele; Daniel Korski, senior policy advisor at the European Council on Foreign Relations; Mike Lewis, humanitarian, conflict and security policy advisor at Oxfam GB; and John Hilary, executive director of the campaign group War on Want.• Research by Claire ProvostPlease leave your comments below.Madeleine Bunting ロンドン、ワシントンでは、国家安全保障と対外援助政策は、ますますリンクされています

    • Jailed Belarus editor 'bleeding from ears'
      I reported 10 days ago on the police beating handed out to Belarus editor Natalia Radzina. Though rescued by friends at the time, she was subsequently arrested.Now there are reports of her suffering from ill-treatment in jail. According to a lawyer who visited her in jail, her ears were bleeding. Radzina, left, is charged with organising mass riots, a charge related to the protests by thousands of people in Minsk on 19 December against the allegedly rigged re-election of President Alexander Lukashenko's.Radzina, editor-in-chief of Charter97.org, was arrested along with all her co-workers at the website's editorial offices. In the latest move by the authorities, a warrant has been issued for the arrest of former journalist Nikolai Khalezin, co-founder of the Belarus Free Theatre. He has gone into hiding.The theatre is a high-profile thorn in the side of Lukashenko's authoritarian regime. Before launching the theatre, Khalezin was a renowned journalist who was fired from various newspapers for articles criticising Lukashenko. He was also a mentor to Radzina and Oleg Bebenin, who was found dead in suspicious circumstances three months before the elections. At present, 23 people are under detention by the Belarus KGB. They include presidential candidates Andrei Sannikov and Uladzimir Nyaklyaeu.Sources: Charter97/Index on CensorshipPress freedomBelarusJournalist safetyGreenslade on EuropeRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 私は警察にベラルーシエディタナタリアRadzinaに配った破って10日前と報じた

    • Letter: Western democracy doesn't suit Egypt
      Leave Egypt alone, pleads Simon Jenkins (Comment, 2 February). We should not only avoid any military aid/intervention, however; we should also stop preaching.Twenty-five years ago, the good news was from Russia. Unfortunately, the forces of reform quickly split into two, and the debate descended into a clash between two Nobel laureates, Gorbachev and Sakharov – a battle which, from the longer-term perspective, both lost.Why, then, this confrontation? To a large extent, it was because, both in London and Washington, we blundered, we gave the wrong advice. So the Russians chose to use our western interpretation of democracy. It was thus all win-or-lose in a single-preference electoral system; and win-or-lose again in an even more Orwellian decision-making process: the simple, for-or-against, majority vote.So back to Egypt. Many observers fear a takeover by one or other extremist group. The danger, therefore, is that, we might blunder again, and that Cairo might adopt an adversarial democratic structure which would allow for such an outcome.The wiser approach would be for the Egyptians to ignore any majoritarian model and to opt, instead, for a government of national unity. Decisions could then be based not on the majority's more preferred policy from a choice of two options but, from a much wider selection, on the most popular option of every member in parliament. In a modern, plural society, concepts like majority rule and minority veto should really be obsolescent.Peter Emerson Director, The de Borda InstituteEgyptHosni MubarakForeign policyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 一人でエジプトを残す、サイモンジェンキンスさんは(コメント年2月2日)嘆願

    • Brazilian woman in coffin ordeal 'dies again'
      Maria das Dores da Conceicao, who was found breathing in her coffin after being pronounced dead, has diedBrazilian police are investigating the case of an elderly woman who was declared dead – only to wake up hours later inside a coffin in a funeral home.The 88-year-old woman died two days after the incident and police in Minas Gerais state want to know if poor medical care and the misdiagnosis contributed to her death.O Globo newspaper, citing a press release from the Ipatinga mayor's office, says doctors thought Maria das Dores da Conceicao died on Wednesday afternoon. She awoke inside the coffin four hours later and was taken back to the hospital.The mayor's statement said she died on Friday. It did not give a cause, but said she suffered from hypertension.Brazilguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds マリアは死んで発音された後、彼女の棺の中に呼吸がわかったドーレスダコンセイソンを、ダス死んで宣言された年配の女性のケースを調査しているdiedBrazilian警察を持って - 目を覚ますまでしか時間後に棺の中の葬儀home.The 88歳の女性は、貧しい医。誤診はイパティンガ市長の事務所からのプレスリリースを引用し、彼女のdeath.Oグロボ紙に貢献した場合、事件と警察のミナスジェライス州で2日後に知ってもらいたい死亡した医師はマリアと思ったの意見ダスドーレスダコンセイソンは、水曜日の午後に死亡した

    • Pizza – the latest weapon of protest
      Pizza joint gets orders from around the world to feed anti-cuts demonstrators in WisconsinSolidarity, as Middle Eastern potentates are quickly discovering, is a powerful thing. And it can take some rather unusual forms.One night last week, Ian's Pizza in Madison, Wisconsin, received an order from some hungry protesters at the state capitol – where the Republican government is attempting to pass a bill that, among a range of harsh budget cuts, proposes to remove the collective bargaining rights of about 300,000 workers – asking if they had any leftovers. They did, and, even though it was 3.30am, obliged.The next day they took a couple of calls from people who had heard about their gesture and wanted to order more pizzas for the protesters, who number in the tens of thousands, and have been demonstrating for nearly a week. A trickle, to coin a cliche, became a flood: by 5pm on Saturday, when they gave away 1,057 free slices at their restaurant and delivered more than 300 pizzas to the capitol, Ian's had to suspend normal business.On Sunday it all began again.Calls were coming in not just from the States (38 of the 50, at last count), but from all over the globe: Ian's Facebook page (of course) carries a picture of the chalkboard on which they are keeping track – Canada, Denmark, Finland, Australia, Germany, China, the UK, the Netherlands, Korea, Turkey – and Egypt. Take on Mubarak and win, apparently, and you can take on the world. United StatesWisconsinAida Edemariamguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 中東potentates迅速に発見しているようにピザ関節は、WisconsinSolidarityの抗カットデモを養うために世界各地からの注文を取得する強力なものです

    • New to Nature No 29: Mastigostyla torotoroensis
      This lovely iris from Bolivia is so varied it was thought to represent more than one speciesA beautiful new species of iris, Mastigostyla torotoroensis, was discovered by scientists from the Royal Botanic Gardens, Kew during a Darwin Initiative study of plant endemics of the inter-Andean valleys of Bolivia. The species produces stunning flowers for a brief period near the end of the rainy season in March. Known only from the Torotoro National Park, this species was so variable that it initially appeared that it might represent more than one. This discovery underscores the need for additional fieldwork to assess variation within and among the iris species.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration, Arizona State UniversityPlantsWildlifeBiologyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ボリビアからこの素敵な虹彩ので、王立植物園からの科学者によって発見された、それは虹彩、Mastigostylaのtorotoroensis複数のspeciesA美しい新種を表すと考えられていた変化させ、植物の固有種のダーウィンイニシアティブの試験期間中キュー間のアンデスボリビアの谷

    • Russia grounds Tu-154B planes after accident
      Transport agency orders Russia to stop using Tu-154B planes until cause of fatal jet fire is determinedRussia's transport agency today ordered the country's airlines to stop using Tu-154B planes until the cause of a passenger jet fire and explosion that killed three people is determined.A spokesman for the Rostransnadzor agency, Sergei Romanchev, said airlines must obey the order. It was not immediately clear how many of the planes are in service in Russia.The Tu-154B is one variant of the Tu-154 model, which has been in service since the early 1970s. The fire, which injured 43 people, began as the plane carrying 124 people was taxiing for takeoff at the airport in Surgut, about 1,350 miles east of Moscow. Frightened passengers clawed their way through the smoke-filled cabin and most managed to escape before the explosion.Investigators have found the plane's flight recorders and taken fuel samples and documents from the regional airline, Kogalymavia, that used the plane.The Tu-154, similar to the Boeing 727, has three engines mounted on the rear of the plane. It has been in wide use on Russian internal flights and used extensively in other countries, including Iran and former Soviet republics.RussiaAir transportguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 交通機関の注文ロシアはdeterminedRussiaの運送代理店業は本日、ジェット旅客機の火災や爆発の決定は、3人が死亡の原因になるまでのTu - 154B機の使用を停止する国の航空会社を命じられる致命的なジェット火災の原因になるまでのTu - 154B機を使用して停止します

    • Polio vaccines: extra government funding comes with strings attached| Sarah Boseley
      Will David Cameron's idea to leverage extra funding for polio eradication work in a recession? David Cameron pledges £40m for polio vaccines at DavosBritain is to double the amount of money it contributes to the effort to stamp out polio, from £20m to £40m a year over the next two years – but unusually, it comes with strings attached.The increase in funding will only be paid on two conditions. The first is in keeping with the international development secretary's stick-and-carrot aid philosophy that says that incentives to better practice must be built in and results measured.Countries will have to strengthen their routine immunisation programmes – which means improving the work of clinics and outreach teams so that more children receive basic vaccinations, such as measles and DTP (diphtheria, tetanus and pertussis, or whooping cough).But the second condition is unusual. The extra £20m a year will only be paid if other countries or organisations put in more cash. Britain will pay £1 for every £5 contributed by others. The idea is to leverage extra funding from countries that might be thinking of cutting back on their aid spending in recession. If it works, it is a triumph. If it doesn't, the polio eradication effort will be short even of the British contribution.The idea is not original. The US pledged to contribute a third of the funding for the Global Fund to fight Aids, TB and Malaria, which put pressure on the EU and other donors to step up their contributions. It did have some of the desired effect, but that was before the financial downturn.AidPolioSarah Boseleyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 不況のポリオ撲滅活動に活用し余分な資金調達への意志David Cameronさんのアイデア? DavosBritainは、ポリオを撲滅するための努力に貢献する金銭の額を2倍にするのデビッドキャメロンは、次の2年間£ 40メートル年間£ 20メートルから、ポリオワクチンのための£ 40メートルに質権を設定した - しかし、珍しく、それはひもが付属しています

    • Letters: US veto will damage prospects for peace
      Now that the US government has vetoed the resolution in the UN condemning illegal Israeli settlement activity in the West Bank (Leader, 21 February), surely it is up to European countries to back up their support for this resolution by suspending the EU trade treaty with Israel and imposing sanctions until such time as Israel halts its illegal expansion. At a time when various Arab peoples are struggling to establish their own constitutional and human rights, someone has to show the Arab world that the west has not entirely lost its moral fibre.Michael Forbes YoungLondon• The US veto will severely damage prospects for a wider agreement. Those struggling for democracy in north Africa and the Middle East will see this as evidence that US support for their aims is at best half-hearted. In turn that may encourage, on one hand, another despot to seize the initiative or, on the other, a radical party to win an election. Either way, the outcome may be those countries seeking future alliances with China.John PellingKedington, Suffolk• Following Ian McEwan's outspoken attack on the Israeli government's policies towards Palestinians in his speech accepting the Jerusalem prize (Report, 21 February), can we expect his detractors, who angrily urged him not to go to Israel to receive it, to eat their words? I doubt it.David HalpinBath• Ian McEwan has shown that dialogue is more effective than boycotts.Paul MillerLondonIsraelPalestinian territoriesMiddle EastChinaIan McEwanArab and Middle East protestsEuropean UnionUnited StatesUS foreign policyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 現在、米国政府は、西岸では違法イスラエルの入植活動を(リーダー2月21日)、非難する国連決議を拒否したことは確かにそれはEUとの貿易協定を停止することによって、この決議案への支持をバックアップするヨーロッパ諸国までですイスラエルとイスラエルを停止し、その違法な拡大などまで印象的な制裁

    • Doctors upgrade condition of Gabrielle Giffords to good
      US congresswoman critically injured in shooting in Tucson, Arizona, is to be moved to rehabilitation facilityDoctors treating the US congresswoman Gabrielle Giffords have upgraded her condition from serious to good and said she would be moved to a rehabilitation facility.Giffords was critically injured when a gunman shot her in the forehead as she met constituents outside a supermarket in Tucson, Arizona, on 8 January. Six people were killed and 12 others injured.A spokesman for the Memorial Hermann Texas hospital in Houston said her doctors had decided she was ready to move to TIRR Memorial Hermann, another facility at the hospital, where her rehabilitation will begin.That transfer was scheduled for some time this morning pending a review of her condition, according to a statement on the hospital's website.Giffords had been kept in intensive care since arriving at the Houston hospital from Tucson on Friday. Doctors in Texas said she had been fitted with a tube to drain excess cerebrospinal fluid.An injury can make the fluid drain away too slowly and cause brain swelling.The man suspected of the Arizona shootings, Jared Loughner, pleaded not guilty on Monday to federal charges of trying to assassinate the three-term Democratic congresswoman and two of her aides.Gabrielle GiffordsUnited StatesUS politicsJared Lee LoughnerGun crimeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 良いに深刻なの彼女の状態をアップグレードして、彼女は批判的に負傷したリハビリfacility.Giffordsに移動すると述べた米下院議員て、Gabrielleジフォーズを治療するリハビリfacilityDoctorsに移動することが、米国の下院議員が批判、アリゾナ州ツーソンでの撮影で怪我をされたときガン彼女は1月8日、アリゾナ州ツーソンで、スーパーの外の成分を満たすように額に彼女を撃った

    • New Zealand earthquake eyewitness: 'It shook the house like a toy'
      Tragic stories emerge of people trapped as aftershocks continue in ChristchurchIn theory the quake was not as bad as the one we had in September last year that measured 7.1: this was 6.3. But everyone agrees the new one was worse. Buildings in the city centre, including our namesake cathedral, have been severely damaged and of course all but emergency traffic is forbidden there.Tragic stories are emerging of people trapped, saved, and then injured again. Moreover, the aftershocks continue: like the others it shook the house like a toy. Cracks are appearing, books are all over the place, and of course a good deal of crockery has gone. But all in all we personally have been very lucky to have such minimal damage, both this time and the last.The emergency services are acting magnificently. Our power was restored in about five hours and superloos are being installed where the water has gone or there is a danger of sewage infection. In both connections we have been very fortunate. Several suburbs had still not recovered from the September quake and its aftershocks. Our paper, the Press, has its editorial offices in the heart of the damaged city but it produced an emergency issue this morning. One of the worst-hit buildings was the Christchurch office of TVNZ, but the reporters did their job splendidly. (That, it must be said, is hearsay: Sky television, on which we rely, has been off since the start. We should revert to terrestrial!)Geoffrey Taylor is a former foreign editor of the Guardian New ZealandNatural disasters and extreme weatherguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds これは6.3であった:余震は、地震は、我々は7.1を測定した昨年九月にいたものとして悪くはなかったChristchurchIn理論で続けている悲劇的な物語が埋もれている人々の登場

    • Guardian Focus Podcast: Land grabs in Africa
      Large-scale international land deals are having a huge impact on local communities. Madeleine Bunting and this month's panel guests discuss the issue and debate whether anything can be done to make these agricultural investments work for global development. Bunting recently visited the Malibya project in Mali, where Libya has leased 100,000 hectares of land in the main rice region. In her report, she finds that local people have been displaced and there are suspicions that the rice will be sent to Libya rather than be used to feed the local communities.Back in the studio she is joined by the Guardian's environment editor John Vidal, the director of the International Institute for Environment and Development, Camilla Toulmin, and down the line from Montreal is Devlin Kuyek, from GRAIN, an international NGO that works to support social movements and small-scale farming.The panel discuss the scale and scope of the problem, the benefits for investors and what needs to happen in the future to ensure local farmers benefit from foreign investment.• Research by Claire ProvostMadeleine BuntingJohn VidalClaire ProvostPeter Sale 大規模な国際土地取引が地域社会に大きな影響を与えている

    • Zine al-Abidine Ben Ali in a coma
      Former Tunisian leader in hospital in Saudi Arabia after suffering a stroke two days ago, according to French agenciesThe former Tunisian leader Zine al-Abidine Ben Ali is in a coma in hospital in Saudi Arabia after suffering a stroke two days ago, according to French agencies.The 74-year-old, who fled to Saudi Arabia last month after a people's uprising, was said to be in a grave condition. His decision to flee Tunisia for the Red Sea city of Jeddah on 14 January was a victory for the month-long revolution and helped spread a mood of uprising across the Arab world.Obsessed with presenting a youthful, healthy face to the nation, the ageing despot had long refused to allow any photographs to be taken of him except official portraits which airbrushed out his wrinkles. Under the heavy censorship of the regime, newspapers were only allowed one approved photograph and could not change it except to make his dyed hair look blacker.French journalist and Tunisia expert Nicolas Beau reported that Ben Ali had been admitted to a Saudi hospital favoured by the royal family but had been registered under a false name for security reasons. He said that Tunisia's interim president had been informed of Ben Ali's predicament two days ago.French media reported that Ben Ali's wife Leila, whose lavish consumption made her a hate figure in Tunisia, was not at her husband's side and might be in Libya.The EU has frozen the assets of Ben Ali and his family as Tunisia investigates the alleged corruption of the ruling family and toppled regime.Zine al-Abidine Ben AliTunisiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds フランスagenciesThe元チュニジア代表Zineのアルアビディンベンアリに応じてストローク二日前に苦しんだ後、サウジアラビアの病院で元チュニジア代表は、フランスの政府機関によると、ストロークの二日前に苦しんだ後、サウジアラビアの病院で昏睡状態にある74年、人々の蜂起後、先月、サウジアラビアに逃げて、古いが重大な状態にあると言われている

    • Terry Eagleton vs Mark Vernon | Andrew Brown
      For those readers who prefer conversaton to cage fighting we present Terry Eagleton and Mark Vernon, live in St Paul's Cathedral, on MondayWhat is it that Terry Eagleton actually believes about God? If this question troubles you, the answer may be at hand: on Monday evening he is discussing with Mark Vernon the question of What an Agnostic Can Believe as part of our series of talks in the crypt of St Paul's. Both Mark and Terry seem to me to part of the same phenomenon, of people who speak the language of Christian theology freely, and who feel it expresses much about this world which can't be better said any other way, yet can't accept what it claims about another world. To put it another way, they can only believe when they read out of the corner of their eyes: looked at full on and straight it becomes invisible. But that nagging at the edge of vision just won't go away. This is quite a common condition, and I am not sure that it is either possible or desirable to cure it. But it's certainly fun to talk about, and to explore. Videos of last month's event, with Alan Rusbridger and Karen Armstrong, are here: one, two, three.All are welcome to Monday's events, but please write first to uncertainminds@gmail.com so that we know how many people are coming. The kick off is 6.30. Afterwards, some of the wrong kind of people may go for a drink.ReligionAtheismChristianityCatholicismAndrew Brownguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds MondayWhatに我々に存在して、Terryイーグルをマークして、Vernon、セントポール大聖堂でのライブの戦いケージにconversatonを好む読者は、それはテリーイーグルトンは、実際に神様信じているということです?この質問の悩みをした場合、答えは手にすることができる:月曜日の夜に彼がして、Mark Vernonさんと不可知論者は、聖パウロの地下での会談のシリーズの一環として、信じることができるかの問題を議論している

    • Libya's oil money has made it major world shareholder
      The Libyan Investment Authority owns 3% of the FT, 7.5% of Juventus and a host of prime London propertiesLibya's vast oil reserves have enabled it to invest more than $70bn (£43bn) around the world – making it a major shareholder in companies such as the Financial Times, Fiat and Juventus football club.The Libyan Investment Authority (LIA), the crisis-stricken country's main financial vehicle, spent £224m on a 3% stake in Pearson, the education group behind the Financial Times, last June.The LIA recently set up a hedge fund in London and has bought a host of properties in the UK, paying £155m for Portman House, a 146,550 square foot retail complex on Oxford Street, and £120m for an office at 14 Cornhill – opposite the Bank of England in the heart of the City. Libya is expected to pour billions more dollars into Britain in the next few years.Libya has been switching its ever-growing funds from low-yielding company shares into all manner of higher-return investments in recent years. Given the close relationship between Italian prime minister Silvio Berlusconi and Colonel Gaddafi it is perhaps not surprising that Libya has many investments in Italy.These include a stake of about 2% in Fiat, 7.5% of Juventus football club, a 2% stake in – and joint venture with – Italian aerospace and defence group Finmeccanica and 7.5% in UniCredit, the bank.LibyaGlobal economyMiddle EastArab and Middle East protestsOilTom Bawdenguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds リビア投資庁は、世界中でドルを超える700億(£ 430億)の投資を有効にしているのFT、ユベントスの7.5%、プライムロンドンpropertiesLibyaの膨大な石油埋蔵量のホストの3%を所有している - 企業のIT主要株主は、そのようなフィナンシャルタイムズ、フィアットとユベントスサッカーclub.Theとしてリビア投資庁は、(Liaさん)、危機に見舞われた国の主要な金融車、ピアソン、フィナンシャルタイムズの背後にある教育グループ、昨年6月には3%の株式の£ 224メートルを過ごした

    • Letters: Britain, Bangladesh and terrorist threats
      It is categorically untrue that I asked the Bangladeshi authorities to investigate individuals in the knowledge or suspicion that they would be tortured (UK linked to notorious Bangladesh torture centre, 18 January). I – and ministers across government – consistently opposed torture. We took active steps with countries such as Bangladesh to improve their commitment to human rights in policy and practice.If we are to counter the continuing serious threat from terrorism in a way that upholds our democratic values then we must be able to visit countries like Bangladesh and engage in detailed discussions without the smear that we are condoning torture or human rights abuses. If ministers are deterred from doing this by the tone of your allegations, people across the world will be less safe and human rights will be weakened.Jacqui SmithHome secretary 2007-09• In the face of the evidence presented in the Guardian, Jacqui Smith cannot deny collaboration with instrumentalities in Bangladesh that were known by her office routinely to use torture. They used it in circumstances of interrogation of precisely the sort over which Smith was collaborating, indeed exhorting. This is not a matter of conjecture, but of documented record, to which the Guardian report has referred. This newspaper, and in particular Ian Cobain and his colleagues, continue an immeasurable service to the British public in such investigative journalism, shining light on some very dark and atrocious activity of the British state. It is high time that these wrongs were officially investigated and reported to us, so that there is less chance of their continuing to be perpetrated in our name.Scott PoyntingManchester Metropolitan UniversityBangladeshHuman rightsGlobal terrorismForeign policyJacqui SmithUK security a これは、きっぱりと私は知識や、彼らが拷問されるという疑惑の個人を調査するためにバングラデシュ当局に要請した(英国中。拷問で悪名高いバングラデシュにリンクされている1月18日)真実ではありません

    • Worries about Sandhurst links after Bahrain protest crackdown
      Among the military academy's alumni is Bahrain's king, Sheikh Hamad bin Essa Al Khalifa, who is also the patronThe crackdown on anti-government protesters in Bahrain has highlighted concern over Britain's military links to the Gulf states.Britain has announced it will urgently review export licences after Bahrain cleared protesters from the capital, Manama, with UK-made crowd-controls weapons such as teargas and stun grenades.The UK also has a long tradition of training the ruling classes of several Arab states at Sandhurst military academy in Surrey.Among its alumni is Bahrain's king, Sheikh Hamad bin Essa Al Khalifa, who is also the patron of the Sandhurst Foundation.Other regional rulers to have attended the academy include King Abdullah II of Jordan, whose father the late King Hussein was also an alumnus; the Emir of Kuwait, Sheikh Saad al-Abdullah al-Salim Al Sabah; the Sultan of Oman, Qaboos bin Said Al Said; the Emir of Qatar, Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, the Crown Prince of Abu Dhabi, Sheikh Mohammad bin Zayed Al Nahyan; the Prince of Dubai Sheikh Hamdan bin Mohammad Al Maktoum; and various senior members of the Saudi royal family, including Prince Mutaib bin Abdullah, commander of the Saudi national guard and son of King Abdullah.A defence select committee report in 2000 examined the training and other military assistance the UK provided to various Gulf states.BahrainMiddle EastMilitaryDavid Battyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 陸軍士官学校の卒業生の中でも、湾岸states.Britain、英国の軍事リンク懸念を強調しているバーレーンでの反政府デモ隊のpatronThe取り締まりは、早急に輸出ライセンスを確認すると発表したがバーレーンの王は、シェイクハマドビンエッサアルハリファであり、バーレーンは催涙ガスやスタンガンgrenades.The英国などの英国製の群集のコントロールの武器で、首都マナマからの抗議をクリアした後にもSurrey.Amongのサンドハースト陸軍士官学校では、いくつかのアラブ諸国の支配階級の訓練の長い伝統を持ち、アミール;卒業生も父故フセイン国王も卒業生だったのは、ヨルダンのアブドラ国王が含まれてアカデミーに出席してサンドハーストFoundation.Other地域の支配者の守護聖人であるバーレーンの王は、シェイクハマドビンエッサアルハリファであり、クウェート、アルアブドラアルサリムアルサバーをSaadさんシェイフ、オマーンのスルタン、カブースビンは、Alは前記】カタールのエミールは、シェイクハマドビンハリファアルタニ、アブダビの皇太子、シェイクモハメドビンアルNahyanをザイード;ドバイシェイクHamdan binにして、Mohammad Alマクトゥームの王子、そして王子Mutaibビンアブドラサウジアラビア国家警備隊と息子の王Abdullah.A防衛特別委員会報告書の2000年の司令官を含むサウジアラビアの王室の様々な上級メンバーは、トレーニングを検討およびその他の軍事援助、英国は、様々な湾岸states.BahrainMiddle EastMilitaryDavid Battyguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社2011年に提供する|このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィードを

    • We help the dictators to steal | Ian Birrell
      Hideous despots like Mubarak rip off their people, and the UK helps them hide their plunderI lived for the sake of this country, Hosni Mubarak told Egyptians as he desperately clung to power last week. But in truth his country lived for the sake of its leader: he, his family and his friends fleeced the nation, diverting billions into secret bank accounts and properties in the most exclusive areas of London and Los Angeles.One estimate in the Guardian – reflected back to the world in banners in Tahrir Square – put the scale of his family's theft at an astonishing £43.5bn. So while a quarter of Egyptians are bought up in poverty, the president's son has amassed a portfolio of assets worth an estimated £10.5bn, including a five-storey Georgian house in London's Knightsbridge. Little wonder there was such anger on the streets.Now it has emerged that Britain's Serious Fraud Office is looking into any assets Mubarak and his family may have stashed away in this country. Better late than never, I guess, but this is far from an isolated case. After Ben Ali was chased out of Tunisia, it turned out he had plundered an estimated £3bn from his country's coffers. One of the first WikiLeaks cables alleged the president of Sudan, Omar al-Bashir, siphoned off $9bn from his country's oil boom, much of it hidden by helpful British banks. In France, three African leaders and their families face accusations of embezzling state funds and buying trophies such as penthouses and Ferraris valued at £137m.Our standard response to these tales of grand larceny is to shrug our shoulders and deplore corruption in the developing world. Corruption is corrosive, eating away at countries from within. It is thought to cost African states one-quarter of their GDP each year and to push up the price of goods 彼は必死になって、先週の電源にしがみついていたとしてムバラク国民を引き裂い、英国のような醜い専制君主は、彼らがこの国のために住んでいたがplunderIを隠すことができます、ムバラク大統領は、エジプトと語った

    • 11 February: a historic date, not just for Hosni Mubarak
      For long serving Middle Eastern autocrats, it's a date to avoidFor most of us 11 February is just another unremarkable late-winter day. But if you're a long serving Middle Eastern autocrat it's a date to mark in the diary with a big warning cross.Hosni Mubarak's exit from Egypt's presidency came exactly 32 years after Ayatollah Khomeini took power in Iran, his Islamic revolution cementing the downfall of the Shah, who had fled into exile – to Egypt. But the day is not just about toppling autocrats: 11 February 1990 marked the day Nelson Mandela was released from prison on Robben Island after 27 years.On the same date in 1975 Margaret Thatcher succeeded Edward Heath as Conservative party leader. And continuing the theme of divisive female politicians – for Sarah Palin the date has an entirely different significance: it's her birthday. Hosni MubarakEgyptThe Iranian revolutionPeter Walkerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 長い中東の独裁を提供するためには、2月には、ちょうど別の目立たない後期冬の日は私たち11の大部分をavoidForする日付です

    • Ivory Coast journalists flee
      Two journalists working in the Ivory Coast have been forced to flee following separate threats to their lives from opposing forces.Silué Kanigui, a correspondent with Notre Voie in Korhogo, a town 600km north of the capital, Abidjan, went into hiding after saying there had been persistent threats against his life by an armed group that supports Alassane Ouattara, who is recognised internationally as the country's president. Tibruce Koffi, a contributor to the Le Nouveau Réveil, has fled into exile in France claiming that his life was threatened by a gang supporting Laurent Gbagbo, the president who refuses to step down after losing last year's election.Sources: AllAfrica.com/IFEXJournalist safetyIvory CoastPress freedomGreenslade on AfricaFranceRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds コートジボワールで働く2人のジャーナリストがforces.Silué KaniguiをコルホゴのNotre Voie、資本の町の600キロ北に特派員相手から自分たちの生活に別の脅威を次の避難を余儀なくされている、アビジャンが存在したと言って後に隠れて入った国の大統領として国際的に認識されているAlassane Ouattaraをサポートして武装グループによって、彼の人生に対する永続的な脅威となって

    • Fine Gael website targeted by Anonymous hackers
      Ireland's main opposition party confirms that the personal details of up to 2,000 people have been compromised by the attackIreland's main opposition party's website has been hacked into by a group which has recently come to prominence for attacks on companies related to the WikiLeaks controversy.Up to 2,000 people's personal details were compromised in the attack by the hackers, known as Anonymous, Fine Gael said. The American internet firm ElectionMall, which reported the cyber attack to US authorities, has informed the party that the FBI is now involved in the investigation.A statement from Fine Gael confirmed that its site, Finegael.com had been compromised by the Anonymous group, which has backed WikiLeaks and its founder Julian Assange against attempts by the United States government to stop the leaking of sensitive American diplomatic cables. Anonymous has launched attacks on the websites of companies such as Visa, Mastercard and Amazon over allegations that they acted against WikiLeaks.Fine Gael has contacted the office of the data protection commissioner Billy Hawkes following the website attack, which is investigating.It also contacted the Garda computer crime unit in relation to the incident. In a statement, Fine Gael said it had this morning emailed all of those affected to notify them.There appears to be no obvious reason why Anonymous have targeted Fine Gael, the party most likely to be the major force in a new coalition following this year's Irish general election which will be held in March.AnonymousHackingInternetIrelandWikiLeaksHenry McDonaldguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アイルランドの主要野党は、最大2,000人の個人的な詳細については、最近ある2,000 Wikileaksはのcontroversy.Up関連企業の攻撃のための卓越性に来たグループにハッキングされているattackIrelandの野党第一党のウェブサイトによって侵害されていることを確認する人々の個人情報は匿名として知られているハッカーによる攻撃、侵入された、Fine Gaelさんは言った

    • Science Weekly podcast: Ham the astrochimp and the LHC keeps going
      WARNING: podcast contains explicit references to anatomy and sexual acts between consenting animals. We celebrate the 50th anniversary of one of America's space milestones. His name was Ham and he came from French Cameroon. Henry Nicholls is back in the studio with us. He's unearthed some never before broadcast audio footage he recorded in 2007 when he went to visit the remains of this amazing chimpanzee. The Higgs Boson might be closer than ever. The decision has been made to keep the Large Hadron Collider up and running for another year before its scheduled maintenance. We cross live-ish to Paul Collier in the room at Cern where the beam is switched on and off. Paul's job title is possibly the greatest on the planet. He is Head of Beams at Cern. Our very own Alok Jha has his first book out. Despite his best efforts to avoid talking about it, we trick him into discussing How To Live Forever: And 34 Other Really Interesting Uses Of Science. Other books are available! We continue this programme's celebration of animals - by talking about green porn with a movie star. Isabella Rossillini tells us about her series of graphic short films called Green Porno and Seduce Me. Subscribe for free via iTunes to ensure every episode gets delivered. (Here is the non-iTunes URL feed).Meet the Guardian's crack team of science bloggers:The Lay Scientist by Martin RobbinsLife and Physics by Jon ButterworthPunctuated Equilibrium by GrrlScientistPolitical Science by Evan Harris Follow the podcast on our Science Weekly Twitter feed and receive updates on all breaking science news stories from Guardian Science. Email scienceweeklypodcast@gmail.com. Guardian Science is now on Facebook. You can also join our Science Weekly Facebook group. We're always here when you need us, listen back throu 警告:Podcastが同意している動物の間の解剖学や性的な行為への明示的な参照が含まれています

    • Senior Pakistan police officer killed in double bombing
      Deputy superintendent among five people killed in attacks in north-western city of PeshawarTwin bomb attacks targeting police in the north-western Pakistani city of Peshawar have killed five people, including a senior police officer, officials said today.The deadliest attack saw a suicide bomber attack a vehicle carrying Rasheed Khan, the deputy superintendent of police in southern Peshawar.Khan and three others, including his driver, one of his guards and a passerby, were killed, police official Shafqat Malik said.Authorities originally said the suicide bomber was in a car, but Malik said he was on foot and used about 7kg (15lb) of explosives. Seven people were injured in the attack, which happened on the outskirts of Peshawar.Less than three hours later, a roadside bomb hit a police vehicle on patrol, killing one policeman and wounding three others, police official Fazle Wahid said. The bombing happened several miles from the scene of the first attack.No group has claimed responsibility for the bombings, but Peshawar has been repeatedly attacked by the Pakistani Taliban.The city is located next to Pakistan's tribal area, which militants use as a main base of operations.PakistanGlobal terrorismTalibanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds PeshawarTwin爆弾の北西都市の攻撃で死。五人々の間で副本部長は、上級警察官を含む5人が、死亡したペシャワールの北西パキスタン市の警察を狙った攻撃と、当局はtoday.The最悪の攻撃は自爆テロを見ている殺されたラシードカーン、南部Peshawar.Khanと彼のドライバーは、彼のガードと通行人の1つを含む3人で、警察の副本部長、運搬する車両を攻撃すると、警察当局Shafqatマリクsaid.Authoritiesは、もともと自爆テロが入っていたという車が、Malikさんは、彼が歩いていた7キロ(15ポンド)の火薬類については使用している

    • Car bomb explodes in Dagestan
      Police say bombing at cafe in southern Russian republic has killed at least three peoplePolice say a car bomb has exploded outside a cafe in the southern Russian republic of Dagestan, killing at least three people and seriously wounding three more.Police spokesman Magomed Tagirov said this evening that the car was parked by the Karavan cafe in the city of Khasavyurt.Russia is on edge following an apparent suicide bombing at Moscow's largest airport that killed 35 people.No one has claimed responsibility for the airport attack, but suspicion has fallen on Islamic militants from the Caucasus, a region that includes Chechnya and Dagestan.Dagestan sees nearly daily attacks, most of which target police or security officials..Russiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 警察は、ロシア南部の共和国のカフェでの爆撃は、少なくとも3つのpeoplePolice、車爆弾が少なくとも3人が、真剣に三more.PoliceスポークスマンMagomed Tagirovを傷を殺して、ダゲスタン共和国のロシア南部の共和国にあるカフェの外で爆発したと言うが死亡していると言うこの夜は言った車はエッジ35 people.Noを1つの空港の攻撃の責任を主張している死亡モスクワ最大の空港で明らかに自爆テロ以下の通りですKhasavyurt.Russia市のカラヴァンカフェで止まっていたことが、疑惑がイスラム過激派の上に落ちているこのコンテンツの使用は私達の規約に従うものとします|コーカサス、チェチェンが含まれており、Dagestan.Dagestanそのほとんどは、ターゲットの警察やセキュリティ関係者.. Russiaguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア株式会社2011年のほぼ毎日の攻撃を見て地域から規約に|ほかのフィード

    • Full text: Egyptian president Hosni Mubarak's resignation statement
      The statement was delivered by the vice-president, Omar Suleiman, and took just over 30 secondsIn the name of Allah the most gracious, the most merciful.My fellow citizens, in the difficult circumstances our country is experiencing, President Muhammad Hosni Mubarak has decided to give up the office of the president of the republic and instructed the supreme council of the armed forces to manage the affairs of the country.May God guide our steps.Hosni MubarakEgyptMiddle EastOmar Suleimanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 文は、副大統領、オマールスレイマンで配信され、30 secondsInアッラーの名前だけを引き継いだ最も優雅な、最もmerciful.My仲間の市民が、私たちの国が経験している困難な状況で、大統領ムハンマドホスニムバラク大統領の決定をした共和国の大統領職を放棄し、我々のsteps.Hosni MubarakEgyptMiddle EastOmar Suleimanguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2011ガイドcountry.May神の事務を管理するために軍の最高委員を指示|このコンテンツを使用するには、私たちの対象となる利用規約|その他のフィード

    • Vietnam: Reporter burned in chemical attack dies
      Le Hoang Hung died on Saturday at a hospital in Ho Chi Minh City after 10 days of treatment for burnsA reporter at a Vietnamese newspaper has died after an intruder broke into his home, doused him with chemicals and set him on fire while he was sleeping. The Laborer newspaper says 50-year-old Le Hoang Hung died on Saturday at a hospital in Ho Chi Minh City after 10 days of treatment for burns that covered 20% of his body. His colleague Nguyen Thi Ngoc Mai said Hung had written about the southern Mekong Delta for the newspaper for nearly 10 years. She said it was possible that the attack could be revenge for his reporting. Police are investigating. Vietnamguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ルホアンHungさんは、侵入者が自宅に押し入った後に死亡したベトナムの新聞社にburnsA記者の治療の10日後にホーチミン市の病院で土曜日に死亡した化学物質をもって彼を打ち消して、彼が寝ている間に火に彼を設定してください

    • Protests in Egypt - live updates
      Renewed protests expected in Egypt today after the biggest anti-government demonstrations in a generation swept across the county8.23am: Egyptian protesters who took to the streets in their tens of thousands to demand an end to President Hosni Mubarak's 30-year rule are regrouping and preparing for fresh demonstrations.Violent clashes in the early hours of the morning in Cairo's central plaza, Tahrir Square, and reports suggest four people died in yesterday's protests, but opponents to the Mubarak regime appear undeterred. It remains unclear as to how the scale of the protests will compare to yesterday (which was a national holiday) but the mood last night was defiant. Protesters had vowed to occupy Tahrir Square until the regime fell but were dispersed by security forces using tear gas, water cannon and firing on demonstrators, according to eyewitness accounts. Security forces have said they will not permit protesters to reassemble today.EgyptMiddle EastHaroon Siddiqueguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 今日のエジプトの予想リニューアル抗議の後county8.23amを席巻世代の最大の反政府デモ:エジプトのデモ隊と再編成されムバラク大統領の30年のルールに端を要求して何千ものその数の街頭にカイロの中央広場、解。党広場で朝の早い時間に、新鮮なdemonstrations.Violent衝突の準備、およびレポートは、4人は昨日のデモで死亡したお勧めムバラク政権に反対が阻止されていないが表示されます

    • In praise of … São Tomé | Editorial
      No news was good news last year for this forgotten and magical island in the AtlanticLast year, it turns out, the Guardian managed to mention, in print or online, almost every country in the world. Three independent states were overlooked, however: Palau, Comoros and São Tomé. Already, by printing this, the omission has been corrected for 2011. More than that, however, the last of these forgotten states deserves praise. If travel writers ever descended on São Tomé they would be able to deploy every cliche. The island, and its even more isolated neighbour Príncipe, is a magical place of ridgeback mountains and rainforest, palms and rocky pinnacles, beaches and old Portuguese towns. Not very much has happened there since its rather vicious colonial rulers walked away in 1975; few people know that it is an independent country or can find it on the map, in the Atlantic just south of Nigeria and west of Gabon. Its government is democratic, the sun shines, the rain falls, the soil is good and the sea is full of fish.No one seems to go hungry and it is possible to walk across the capital in little more than 30 minutes. Chickens peck at the dust in the streets outside the pink presidential palace. For the last decade the country's citizens have been waiting for all this to change, amid expectations of an oil bonanza. But São Tomé's absence from the news is a sign the oil rush has failed so far. The money would be welcome. But neighbours such as Equatorial Guinea are a warning of how riches can be destructive. Perhaps forgotten states should be thankful.Sao Tome and Principeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds いいえニュースはAtlanticLast年に、この忘れられたと魔法の島、昨年の良いニュースだったことが判明、ガーディアンは、世界の印刷またはオンライン、ほぼすべての国では、言及することができた

    • Fatal fire on Indonesian ferry
      At least 11 people were killed as the fire broke out soon after the ferry left Merak port on Java island for neighbouring SumatraA crowded ferry caught fire in Indonesia early today, killing at least 11 people and sending panicked passengers jumping into the sea, officials said. Nearly 200 people were injured, some critically.Bambang Ervan, a spokesman for the Transportation Ministry, said the fire broke out at around 3am, soon after the ferry left Merak port on Java island for neighbouring Sumatra. Five rescue ships rushed to the scene.By late morning, they had carried 427 people to safety, said Wiratno, another ministry official, adding that no one else appeared to be trapped inside.Footage on MetroTV showed plumes of black clouds shooting from the ferry, which was also carrying dozens of cars and trucks packed with cargo.Some survivors said the blaze was sparked by a truck driver who threw his cigarette butt onto the ground.Roland, a doctor at one of several hospitals treating victims, said 11 bodies had been recovered.Ferries are a main source of transportation in Indonesia, an archipelago nation with more than 17,000 islands and 235 million people.Accidents are common due to overcrowding and poor safety standards.Indonesiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 火はフェリーは、少なくとも11人を殺害し、送信し、海に飛び込む乗客をパニックに、今日早くインドネシアのSumatraAに混雑したフェリーに火を近隣のJava島のメラクポートを去った後すぐに勃発したとして、少なくとも11人が死亡、当局は述べた

    • Pilgrims killed in Iraq car bombing
      Attack in Karbala targeted Shia Muslims and followed triple suicide bombing on roads leading to holy city last weekSix pilgrims have been killed in a car bombing in Karbala – the latest deadly attack on Shia Muslims marking religious rituals in the holy Iraqi city, police and hospital officials said today.Officials said 13 people were wounded in the blast, which happened in a car park on the outside of the city, 55 miles (90kn) south of Baghdad, where pilgrims were staying in buses.A second bomb was discovered nearby and dismantled before it could explode, police said.The attack follows a triple suicide bombing on two roads leading to Karbala last week. The attacks killed 56 people and injured at least 180, most of them Shia pilgrims.Millions of pilgrims have gathered in Karbala to mark the end of Arbaeen – a 40-day mourning period to observe the seventh century death of the Imam Hussein, one of Shia Islam's most revered figures – today.No group so far has claimed responsibility for last week's bombing, but suicide attacks are the trademark of the Islamic State of Iraq, an al-Qaida front group believed consisting mostly of Sunni religious extremists.Such groups have frequently targeted Shia civilians, in part because of religious differences and because Shia parties gained power after the 2003 US-led invasion toppled Saddam Hussein's Sunni-dominated regime.Since the end of Saddam's rule, Shia politicians have encouraged huge turnouts at religious rituals, which were banned under the former regime.IraqMiddle Eastal-QaidaGlobal terrorismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds カルバラで攻撃はシーア派イスラム教徒を対象とカルバラで自動車爆弾テロで殺害されている聖地最後weekSixの巡礼者に通じている道のトリプル自爆テロを続け - 聖なるイラクの都市、警察や病院関係者の宗教的な儀式をマークするシーア派イスラム教徒の最新の致命的な攻撃をtoday.Officialsは、13人は、街の外に駐車場で起こった爆発で負傷した前記、55マイル(90kn)南の巡礼者が近くに発見され、解体buses.A第二弾に滞在していたバグダッドのそれが爆発する前に、警察said.The攻撃は先週カルバラにつながる二つの道のトリプル自爆テロに従います

    • EDL leader's assault charge dropped
      CPS withdraws charge against Stephen Lennon after new evidence emergesThe founder of the English Defence League was told that a charge of assaulting a police officer, during clashes with Islamist protesters, had been dropped.Stephen Lennon, 27, of Luton, was due to go on trial this afternoon at West London magistrates court, but the Crown Prosecution Service said it had withdrawn the charge after new evidence emerged. However, Lennon may face a charge under the Public Order Act.Lennon was arrested in west London on Armistice Day last year. He was among EDL demonstrators who clashed with Islamist protesters burning poppies during the two-minute silence.CrimeEnglish Defence LeagueThe far rightguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds CPSは、イスラム教徒のデモ隊との衝突時、警官を暴行の料金は、ルートンのdropped.Stephenレノン、27、されていたと言われたに行くために英語防衛リーグの新たな証拠のemergesTheの創設後にして、Stephenレノンを非難された撤回試用西ロンドンの治安判事裁判所で、今日の午後が、クラウン検察サービスは、新しい証拠が明らかになった後、それは電荷を撤回したと述べた

    • Seven killed in car bomb near Alexandria church
      A car bomb exploded outside a church in Egypt's northern city of Alexandria at midnight, killing seven and wounding 24A car bomb exploded outside a church in Egypt's northern city of Alexandria at midnight, killing seven and wounding 24. The explosion occurred in front of the church as the new year began. Egypt has a large Christian minority, about 10% of the nation's 79 million people. In November, a confrontation between Christians and riot police in Cairo took a sectarian turn when dozens of Muslims became involved in the violence, lobbing rocks from behind a security cordon. The Christians had been protesting against a decision by the authorities to halt construction of a church in a Cairo suburb. Reuters CairoEgyptguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 自動車爆弾は7を殺害し、24Aの自動車爆弾を負傷、深夜アレクサンドリアのエジプトの北部の都市の教会の外で爆発深夜アレクサンドリアのエジプトの北部の都市の教会の外で爆発、7人が死亡、24が負傷した

    • Iran arrests US woman on spy charges
      American woman, 55, arrested in north-west Iran near the border with ArmeniaIranian authorities have detained a 55-year-old American woman on spying charges, a state-owned newspaper reported today.The daily Iran said the woman had spying equipment hidden on her body when customs authorities arrested her in the border town of Nordouz, 370 miles (600km) north-west of the capital, Tehran. The report said she arrived in Iran from neighbouring Armenia without a visa. It did not say when she was picked up.The woman is the fourth American Iran has arrested and accused of spying in less than two years.In July 2009, Iran detained three Americans who were initially accused of crossing the border illegally from northern Iraq then accused of spying.The US has dismissed the spying charges and says the three are innocent hikers. Their families have said if they crossed the border at all, it was not intentional.One of the three, Sarah Shourd, was released in September on compassionate grounds. Her fiance, Shane Bauer, and friend Josh Fattal remain in prison and could go on trial next month.IranMiddle EastUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ArmeniaIranian当局との国境に近いイラン北西部に逮捕されたアメリカ人女性、55、スパイ容疑で55歳のアメリカ人女性を拘束したが、国営新聞はtoday.The日、イランは女性がに表示機器をスパイと述べた報告彼女の体はときに、税関当局はNordouz、首都テヘランの370マイル(600キロ)の北西の国境の町で彼女を逮捕した

    • French photographer dies after being hit by police teargas canister in Tunisia
      Lucas Mebrouk Dolega is first casualty from foreign media to die in protests, says French press freedom groupA French photographer covering the street protests in Tunisia has died after sustaining head injuries on Friday from a teargas canister fired by a police officer, Reporters Sans Frontières (Reporters Without Borders) said today.Lucas Mebrouk Dolega, 32, was in Tunis for the European Pressphoto Agency (EPA), covering the protests that led to the ousting of President Zine al-Abidine Ben Ali on Friday.The four weeks of protests which erupted over unemployment, poor living conditions and alleged government corruption have killed several dozen people, but Mebrouk Dolega was the first casualty from the foreign media, said the RSF, a French-based group that campaigns for press freedom.It said a police officer standing near Mebrouk Dolega during a street riot had fired the teargas canister.TunisiaPress freedomNewspapers & magazinesNewspapersZine al-Abidine Ben AliFranceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ルーカスMebrouk Dolegaは抗議で死ぬことを外国のメディアからの最初の被害者である、フランスの言論の自由グループAフランスの写真家は、警官によってトリガされるキャニスタ催涙ガスから金曜日の頭部外傷を維持した後死亡したチュニジアの街頭デモをカバーするという、記者国境なき(レポーター罫線)がなければはtoday.Lucas Mebrouk Dolega、32、Friday.The大統領Zineのアルアビディンベンアリの追放に噴出した抗議の4週間主導の抗議をカバーする、欧州Pressphoto庁(EPA)のチュニスで言いました失業率の上、劣悪な生活条件と疑惑政府の腐敗は、数十人が死亡したMebrouk Dolegaは、外国メディアからの最初の犠牲者だった、RSFは、フランスベースのグループプレスfreedom.Itのキャンペーンによると言った警察官の立っている付近私たちの対象となる利用規約このコンテンツの使用| | Mebrouk Dolega通りの暴動時に催涙ガスのcanister.TunisiaPressのfreedomNewspapers&magazinesNewspapersZineアルアビディンベンAliFranceguardian.co.uk ©ガーディアンニュース&メディアリミテッド2011発射したその他のフィードを

    • How do you like your middle-class revolt? | Open thread
      Middle-class preoccupations seem to be different on either side of the Atlantic, if a recent song parody meme is anything to go byImaginary titles for middle-class protest songs have been captivating Twitter users over the last few days. Where Have All the Servants Gone?, Stuck in the Squeezed Middle With You, Glyndebourne in the USA, etc, etc – you get the idea.But there seem to be some transatlantic differences in the perceived interests of the middle classes. On the American side, a lot of it is about money and possessions: If I Had a Hummer, Escrowing in the Wind and (one that didn't need changing at all) This Land is MY Land.On the British side, the #middleclassprotestsongs response focused more on middle-class shopping and eating habits: Give Chickpeas a Chance, Waitrose Voucher Redemption Song, Jamie Oliver's Army and Aint Gonna Work at Maggie's Farmers Market No More.So tell us, do you think middle-class concerns are universal, or do they differ from country to country?TwitterProtestRecessionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ミドルクラスの没頭は、最近の曲のパロディミームとは、中産階級の抗議曲byImaginaryタイトルを行っても、最後の数日間、Twitterのユーザーを魅了されている場合は、大西洋の両側に異なると思われる

    • The week in review podcast: Arizona shootings, undercover police, and James Bond
      Welcome to the Week in review, the Guardian's new podcast looking back on the biggest news stories of the past seven days.For this first show, Jonathan Freedland is joined in the studio by the writer and broadcaster Jon Ronson, comedian Josie Long and the Guardian's legal affairs correspondent Afua Hirsch. They begin by discussing the debate over extreme rhetoric in America, and ask, in the wake of the Arizona shootings, is the Tea Party now over for the likes of Sarah Palin and Glenn Beck as the nation searches for a kinder, gentler political conversation?Also in the podcast, the panel examines the case of Mark Kennedy, the secret policeman who apparently had a ball - working undercover as an eco-protester, and apparently regarding multiple affairs as part of the job description.Finally, with the new James Bond film at last given the green light, we look forward to the latest outing for 007, and wonder who would make a fitting adversary for Ian Fleming's super-spy.You can subscribe to us on iTunes and follow us on Twitter, and please let us know your feedback on the blog below.Jonathan FreedlandBen GreenAfua HirschJosie LongJon Ronson ようこそレビューの週には、ガーディアンの新しいポッドキャストには、過去7 days.Forこの最初のショーの最大のニュース記事を振り返って、ジョナサンFreedlandは、作家と放送して、Jonロンソン、コメディアン、ジョージーロングとガーディアンでスタジオで参加している法務通信員Afuaハーシュ

    • Science Weekly podcast: Monitoring climate change in the Antarctic; and The Edge Question 2011
      We speak to Professor Chris Turney on a satellite phone from Antarctica. He's out there monitoring climate change. Apparently cosmogenic dating is nothing like internet dating. Glad we cleared that one up.Follow his expedition on Twitter @ProfChrisTurney. Robin McKie and Nell Boase are in the studio to discuss this year's Edge Question: What scientific concept would improve everybody's cognitive toolkit? The founder of edge.org John Brockman tells us how they dreamed up the idea of picking the brains of the world's leading thinkers, and one of the brains, social media expert Clay Shirky, explains his answer to this year's question. Subscribe for free via iTunes to ensure every episode gets delivered. (Here is the non-iTunes URL feed).Meet our crack team of science bloggers:The Lay Scientist by Martin RobbinsLife and Physics by Jon ButterworthPunctuated Equilibrium by GrrlScientistPolitical Science by Evan Harris Follow the podcast on our Science Weekly Twitter feed and receive updates on all breaking science news stories from Guardian Science. Email scienceweeklypodcast@gmail.com. Guardian Science is now on Facebook. You can also join our Science Weekly Facebook group. We're always here when you need us, listen back through our archive.Andy DuckworthAlok JhaNell BoaseRobin McKieClay Shirky 我々は、南極から衛星電話で教授クリスターニーと話す

    • Russian icebreaker heads towards 500 trapped sailors
      Russian transport ministry says icebreaker will release five vessels in Sea of OkhotskA Russian icebreaker was on its way today through howling winds and heavy snow to reach icebound ships in the Sea of Okhotsk where more than 500 seamen are trapped in five vessels.Three of the ships have been trapped since Friday in ice estimated to be two metres thick. The state news agency RIA Novosti said two more ships became stuck today.The Sea of Okhotsk is an arm of the northern Pacific to the west of Russia's Kamchatka Peninsula.A transport ministry statement said there was no immediate danger to the crew on the three ships stuck since last week, who have sufficient food and water. The ministry said an icebreaker was expected to reach their vicinity early on Tuesday.The three ships that have been trapped since Friday – a fishing vessel, a refrigerated freighter and a scientific research ship – are in a tight convoy. The two others are about 35 kilometres away.Russiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ロシア運輸省は、砕氷船は500人以上の船員が船の五vessels.Threeに閉じ込められているオホーツク海の氷に閉ざされた船に到達するハウリング風や雪を介して、今日OkhotskAロシア砕氷船の海に行く途中に、5隻の船をリリースする予定だ二メートルの厚さと推定さ氷の金曜日から閉じ込められている

    • Swedish actor Per Oscarsson feared dead after house fire
      Human remains found at actor's home as police continue search for second bodyVeteran Swedish actor Per Oscarsson, 83, who appeared in the film version of Stieg Larsson's Millenium trilogy, is feared to have died in a fire at his home early on Friday. Human remains found in the house in a remote area near the small town of Skara, south-west of Stockholm, were either those of the actor or of his wife, Kia Ostling, 67, said a police spokesman, Jan Strommegard.Both had been reported missing by relatives, who said they were at home when the building burned down. Only the chimney was left when firefighters arrived. The cause of the fire is unknown.Strommegard could not say when the identification of the remains would be completed but said they were still searching for the remains of a second person.Oscarrson, who played Holmer Palmgren, the former legal guardian of Larsson's heroine Lisbeth Salander, appeared in more than 100 films and TV series. He won the best actor award at the 1966 Cannes film festival for his role as the starving writer Pontus in Hunger.GlobalisationSwedenJames Meikleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 警察はStieg Larssonさんのミレニアムの三部作の映画版で登場オスカルソン、83、毎秒bodyVeteranスウェーデン俳優の検索を続けている人間は、俳優の自宅で発見のまま、金曜日に自宅を早期に火災で死亡していると懸念されている

    • Is there a God instinct? | The Question
      If science could show that we have an evolved predisposition to believe in God, or gods, how would that change the debate?Religion is a feature of all human societies. Some people argue that without it, there could be no society: that belief in the supernatural expresses or dramatises some of the instincts we need to have to live in reasonably harmonious groups. Suppose science were able to prove this was true. What would it matter? Would it mean that we could then outgrow religion, understanding the cognitive and emotional illusions that give rise to it? Or should atheists resist the idea, because cognitive and emotional illusions are so deeply embedded in us that they are almost impossible to outgrow? Should believers suppose that the existence of an evolved hunger in us is an argument that the object of this hunger must somewhere and in some sense exist? ReligionAtheismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 科学は我々が進化素因は神、または神を信じるように持っていることを示すことができれば、どのように議論を変えますか?宗教はすべての人間社会の特徴です

    • Man held after shooting in Birmingham city centre
      Armed police called to Bullring shopping centre following apparent clash between rival gangsA 26-year-old man was arrested after armed police were called to the Bullring shopping centre in Birmingham today. Shops remained open for the traditional Boxing Day sales while police investigated the shooting. Witnesses told the Birmingham Mail there appeared to be a confrontation between two groups of youths in the area between Mango and Selfridges inside the mall. Police said they are holding a man who sustained injuries to his face in connection with the incident. A West Midlands police spokeswoman said a 19-year-old man was recovering in hospital from a gun shot wound to his leg.CrimeGun crimeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 武装警察は、武装警察がバーミンガム今日の闘牛場のショッピングセンターに呼び出された後にライバルガンサ26歳の男性が逮捕されたの間には明らかな衝突は、次の闘牛場のショッピングセンターと呼ばれる

    • Information is Beautiful makes Debtris
      David McCandless updates Tetris for Austerity BritainBudget cuts. Austerity measures. Spending reviews. A bleak start to the year. But maybe there's a cheerful, colourful way to brighten the financial forecast?The DataSource: Reported figures from NY Times, BBC and The GuardianData: Miles Tudor, Dom Del TortoMusic: Daniel PembertonAbout Information Is BeautifulI run InformationIsBeautiful.net, dedicated to visualising information, ideas, stories and data. Twitter @infobeautifulMy book of infographic exploriaInformation Is Beautiful is published in the UK by HarperCollins. In the US, the book's called The Visual MiscellaneumMore dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data?• Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group• Contact us at data@guardian.co.uk• Get the A-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us on TwitterBudget deficitTax and spendingAfghanistanDavid McCandlessguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 緊縮BritainBudget削減のためにDavidマクキャンドレス更新テトリス

    • Afghan roadside blast kills civilians
      More than 10 dead and several hurt in Nahr-e-Saraj, HelmandMore than 10 civilians died in a roadside bombing in southern Afghanistan today, Nato and Afghan officials said.Several other people were wounded in the blast in a crowded area of Nahr-e-Saraj, in Helmand province.Dauod Ahmadi, a spokesman for the Helmand governor, said a minibus hit a roadside bomb planted by the Taliban.Helmand is among the Taliban stronghold provinces in southern Afghanistan. Nato has bolstered its forces in the area this year in an effort to quell the insurgency.AfghanistanTalibanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 10以上が死亡、数十の民間人は、今日、NATOがアフガニスタン南部で道路脇の爆弾テロで死亡したよりもアフガニスタン当局said.Several他の人がNahrの混雑地域の爆発で負傷したNahr電子Saraj、HelmandMoreでけがよりも電子ヘルマンド内Sarajは、Ahmadiは、ヘルマンド州知事の報道官は、ミニバスがアフガニスタン南部でタリバン拠。州のひとつですTaliban.Helmand植えた道路脇の爆弾を打つというprovince.Dauod

    • Afghan suicide bomber hits bath house
      At least 17 people killed in attack on border police officer in southern Afghanistan, as Nato announces roadside bomb deathA suicide bomber struck a bath house in a southern Afghan city as men gathered to wash up before Friday prayers, a spokesman for the Kandahar governor said today. The attack killed 17 people, including a border police officer who was the apparent target.Nato also announced today that one of its service members was killed in a roadside bombing in southern Afghanistan.The midday attack killed 16 civilians and a police inspector in Spin Boldak, a city near the Pakistani border about 70 miles (110km) east of the provincial capital of Kandahar, said the governor's spokesman, Zalmay Ayubi. The apparent target was the inspector, who works for the border patrol, he said.Twenty-three other people were wounded.The blast reflected the continuing instability in Afghanistan, particularly in the southern part of the country. That area has traditionally been the Taliban's stronghold and the scene of some of the fiercest fighting of a war that is approaching the start of its 10th year.Nato has bolstered its forces in the south, but the insurgents have been able to stand their ground there and expand their operations to other parts of Afghanistan once considered relatively safe.The latest Nato death was the coalition's seventh this year. Last year, 702 Nato service members were killed, the deadliest year for the international force in Afghanistan.AfghanistanNatoguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds NATOは道路脇の爆弾deathA自爆テロを発表として、少なくとも17人が、アフガニスタン南部の国境警察への攻撃で殺される金曜礼拝の前に手を洗うために集まった人として南部アフガニスタンの都市の銭湯を打った、カンダハル州知事の広報担当者は本日述べた

    • Bolivia: petrol price rise sparks strike and panic buying
      73% increase announced after six-year price-freeze as government says it can no longer afford subsidiesSteep rises in petrol and diesel prices in Bolivia after a cut in government subsidies have prompted panic buying and a strike by bus drivers. Consumers flocked to the shops to stock up on staples amid fear of rising prices in other sectors after a 73% increase in petrol prices was announced on Sunday. Diesel went up by 83%. Most stores managed to remain open today despite the countrywide bus strike, but staff are finding it difficult to get to work. Prices had been frozen for six years and the government says it can no longer afford to subsidise them. It's the most unpopular measure yet announced by Evo Morales's government. The government tried to help by sending army trucks into the streets to ferry some commuters.BoliviaOilguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 政府として6年間価。凍結後に発表73%の増加がパニック買いバスの運転手によるストライキを求めているそれはもはや政府の補助金をカットした後、ボリビアでガソリンやディーゼル価格のsubsidiesSteep上昇を買う余裕ができると書いてある

    • Russian bank robbers with Kalashnikovs hidden in pram kill three
      Two guards and a man walking his dog shot dead in St Petersburg raidBank robbers who hid Kalashnikov assault rifles in a pram shot dead three people in St Petersburg today, Russian investigators said.The two men waited outside a bank with the pram, then opened fire on two guards as they got out of an armoured truck carrying bags of cash, killing both instantly.One of the robbers then shot dead a man walking his dog, apparently fearing he might help police to identify them.The men got away with more than 25 million roubles (£535,000) in cash, Andrei Lavrenko, head of the local branch of Russia's investigative committee, told NTV television.Russiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 2つのガードと彼の犬の散歩男が乳母車にカラシニコフ突撃銃を隠したサンクトペテルブルクraidBank強盗今日のサンクトペテルブルクで死んでいる三人を撃ったで射殺、said.The二人の男が、乳母車、銀行外で待っていたロシアの捜査官は、火災を開く2つのガードで、彼らは、どうやら彼は家人の男性が以上に逃げた識別するために警察を助けてくれるかもしれない恐れて、彼の犬の散歩人を射殺強盗の両方instantly.Oneを殺害、現金の入った袋を運んで装甲車の外に出たとして現金には2500万ルーブルは、(£ 535000)、アンドレイLavrenkoは、ロシアの調査委員会の支部長は、日本テレビtelevision.Russiaguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2010語った|このコンテンツの使用は私達の利用規約が適用されます使用条件|ほかのフィード

    • US drone attack kills eight in Pakistan
      Pakistan militants killed after four missiles are fired by unmanned drones in North Waziristan tribal area along Afghan borderA US missile strike killed eight suspected militants in north-west Pakistan today.Pakistani intelligence officials said four missiles fired by unmanned drones struck a convoy of militants travelling by car and by foot near the town of Ghulam Khan in the North Waziristan tribal area along the Afghan border.Earlier in the week, 35 suspected militants were killed in missile attacks as the US stepped up its campaign to take out al-Qaida and Taliban fighters seeking sanctuary on the Pakistani side of the border.Officially, Pakistan opposes the missile strikes, saying they violate its sovereignty and anger local people whose support it needs to fend off extremists, but it is widely believed to secretly support the attacks and provide intelligence for some of them.A bomb targeting a Nato supply convoy in the town of Chaman, Baluchistan province injured one person while a bystander died when a bomb exploded outside police headquarters in Lakki Marwat in Khyber Pakhtunkhwa province.The bomb in Chaman detonated as thousands of demonstrators took to the streets to protest against the continuing drone attacks along the border which, they argue, kill innocent villagers.Meanwhile, the Pakistani Taliban has released 23 tribesmen it kidnapped three weeks ago. Pakistan Taliban spokesman Azam Tariq said the tribesmen were abducted for meeting with Pakistani army chief General Ashfaq Parvez Kayani at a gathering in the South Waziristan tribal district in early December. Tariq said they were released after being tried by a Taliban court and being submerged in cold water as punishment.PakistanUnited StatesUS militaryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limite 4基の後に死亡パキスタン過激派はアフガニスタンborderA米国のミサイル攻撃に沿って北ワジリスタンの部族地域で無人無人機で発火された北西パキスタンtoday.Pakistani情報当局者の8つの疑いがある過激派が無人無人偵察機によって発生した四ミサイルが武装勢力の車列がでお越しの打た言った死亡米国は、アルカイダとタリバンの戦闘機を取り出して、そのキャンペーンを強化し、週にアフガニスタンborder.Earlierに沿って北ワジリスタンの部族地域でGhulam Khanの町の近くに車で徒歩35容疑者過激派は、ミサイル攻撃で殺害されたしかし、border.Officially、パキスタンは、彼らが、その主権を侵害し、支持し、それが過激派をかわすために必要な地元の人を怒らせると言って、ミサイル攻撃に反対しているパキスタンの側に聖域を求めて、それが広く密かに攻撃をサポートし、提供する情報のためのと考えられている傍観者は、爆弾がデモ隊数千人として爆発チャマンのカイバルPakhtunkhwa province.The爆弾Lakki Marwatの警察本部の外で爆発した時に死んだときチャマンの町でNATOの補給部隊を標的them.A爆弾のいくつかは、バルチスタン州は一人が負傷、彼らが主張し、罪のないvillagers.Meanwhileを殺すの国境に沿って継続無人攻撃に抗議して街頭に、パキスタンのタリバンは、それは3週間前に誘拐された23部族をリリースしました

    • Spanish minister wary of claims that ETA could renounce violence
      Alfredo Perez Rubalcaba wary over jailed leader's claims that Basque separatist group could seek independence through peaceful meansThe Spanish interior minister today downplayed comments by a jailed Basque separatist leader who said the extremist group ETA was prepared to renounce violence and seek Basque independence through peaceful means.Minister Alfredo Perez Rubalcaba said he wanted to see deeds by ETA rather than promising statements by people speaking for it.He was responding to comments by Arnaldo Otegi, a former leader of ETA's banned Batasuna political wing, in written answers given to questions by the Wall Street Journal.ETA called a ceasefire in September, and Rubalcaba noted increasing speculation that another major announcement from the separatist group could be imminent.However, he said such speculation had a propaganda element to it, and he preferred to wait and see what – if anything – ETA said or did.EtaGlobal terrorismSpainguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds アルフレドペレスルバルカバは、バスク地方の分離独立グループは、今日の平和meansTheスペイン内務大臣を通じて独立を求めることが投獄されて指導者のクレームに対して慎重だ投獄されてバスク地方の分離独立の指導者のコメントを軽視ETAは暴力を放棄し、シークバスク独立を平和的means.Ministerを介して調製した過激派グループアルフレドペレスルバルカバは、むしろ彼はウォールストリートでの質問に指定されたまま書き込ま回答のアルナルドOtegi、ETAのを禁止バタスナ政治翼の元リーダーのコメントに対応したit.Heに話す人の陳述を約束してもETAのでの行為を見てみたいというJournal.ETAは9月に停戦を呼び、ルバルカバは、分離グループから別の主要な発表はimminent.Howeverできることが増加の憶測を述べたように、彼はこのような憶測がそれにプロパガンダの要素があったが、彼が好ましい待って、何を参照してください言った - どちらかといえば - ETAは又は当該did.EtaGlobal terrorismSpainguardian.co.uk ©ガーディアンのニュース&メディア限定2010 |このコンテンツの使用は私達の対象となる利用規約|その他のフィード

    • Pakistan: suspected US drone strike against Taliban kills 18
      Attack comes at the end of a year that involved an unprecedented number of US drone strikes on Pakistani soilSuspected US missiles struck two vehicles in a Taliban stronghold near the border with Afghanistan today, killing 18 alleged militants, according to Pakistani intelligence officials. The attack in the North Waziristan tribal region came at the end of a year that has seen an unprecedented number of US drone strikes on Pakistani soil, part of a ramped-up US campaign to take out al-Qaida and Taliban fighters seeking sanctuary outside Afghanistan.At least 110 have been launched, more than double the total for 2009. Nearly all were in North Waziristan, a region that serves as a sanctuary for al-Qaida and Taliban fighters who attack US-led troops in Afghanistan.The latest strikes targeted Shera Tala village in Mir Ali district, where militants are heavily concentrated. The identities of the 18 dead were not immediately known.The vehicles were apparently leaving a compound, one carrying ammunition, that magnified the blasts from the missile strikes, the intelligence officials said.The three officials spoke on condition of anonymity because they were not authorised to speak to media on the record.Pakistan officially protests against the strikes, saying they violate its sovereignty and anger tribesmen whose support it needs to fend off extremists. But Islamabad is widely believed to tacitly support the strikes and provide intelligence for at least some of them.PakistanTalibanUS militaryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 攻撃は、パキスタンの情報当局者によると、18疑惑の過激派を殺害、パキスタンsoilSuspected米国のミサイル米ローンストライキの前例のない数を含んだアフガニスタン、今日との国境近くにタリバンの拠点の2つの車を襲った年末れています


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発