13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    折半出資

    ビジネス 経済 関連語 サムスン 東宝 アイフォーン BEIJING DIESEL TRUCK
    • Chalco, Sapa seal deal for aluminum joint venture in southwest China
      The Aluminum Corporation of China Ltd. (Chalco) signed an agreement here on Friday with Sweden's extruded aluminum profile maker, Sapa Group, to create a 50-50 joint venture in southwest China to produce aluminum parts for high-end rail transit projects. Under the agreement, the two companies will invest an initial 630 million yuan (96.33 million U.S. dollars) in the joint venture in Chongqing Municipality. The joint venture is set to start operations in 2013 and produce 20,000 tonnes of a ... 中国株のアルミニウム株式会社は、(チャルコ)ハイエンドの鉄道輸送プロジェクトのアルミ部品を生産する中国南西部の折半出資の合弁会社を作成するためにスウェーデンの押出アルミニウムプロファイルのメーカー、サパグループのメンバーで、金曜日にはここを協定に調印した

    • Mining giants Rio and BHP 'to drop iron ore merger'
      Anglo-Australian mining giants Rio Tinto and BHP Billiton are to scrap a proposed merger to combine iron ore operations in western Australia, the Sunday Times reported.A formal announcement is expected this week, possibly at BHP's shareholder meeting in London Thursday, the newspaper said.BHP and Rio, the world's second and third largest iron ore miners, want to combine their operations in a 50-50 joint venture in the Pibara region of western Australia. アングロオーストラリアの鉱山大手リオティントとBHPビリトンは、西オーストラリアの鉄鉱石の操作を組み合わせて提案されている合併をスクラップしています、サンデータイムズ紙reported.A正式な発表は、ロンドン木曜日にBHPビリの株主総会可能で、今週予想される同紙によると、

    • PetroChina, Shell finalize Arrow take-over
      China National Petroleum Corporation (PetroChina), the largest oil producer in Asia, and Royal Dutch Shell have completed a joint take-over of Australian coal seam developer Arrow Energy, PetroChina announced Monday. In an acquisition deal signed on March 19, PetroChina International Investment Company Ltd, a subsidiary of PetroChina, and Shell Energy Holdings Australia Ltd., agreed to establish a 50-50 joint venture to pay 3.5 billion Australian dollars (3.1 billion U.S. dollars), or 4.70 Au ... 中国国営石油公社(ペトロチャイナ)、石油生産でアジア最大規模の、ロイヤルオランダシェルのエネルギーアローが完成共同利用開発者以上をオーストラリアの炭層、ペトロチャイナは月曜日と発表した

    • Partnership boosts China's energy future
      PetroChina announced a major deal Thursday as the company prepares to invest $5.4 billion in Canadian gas producer Encana, a deal that analysts say will secure a stable energy source to feed Beijing's rising demand and raise its profile in the global energy market. In the country's largest overseas natural gas investment, PetroChina is to inject billions to fund a 50-50 joint venture with Encana, North America's top gas producer, to explore shale and deep gas, a problematic natural ga ... 同社はEncana、アナリストは、北京の需要を供給し、世界のエネルギー市場での認知度を高める安定したエネルギー源を確保すると言うことが多く、カナダのガス生産の54億ドル投資する準備としてPetroChinaは木曜日の主要な契約を結んだと発表した

    • Pepsi partner looks to pop top on deal
      Beijing Yiqing Holding Co will sell 15 percent of its stake in the Beijing Pepsi Cola Beverage Co, a 50-50 joint venture between Pepsi and Beijing Yiqing, according to a statement filed with the China Beijing Equity Exchange Group (CBEX Group). Officials at both government owned Yiqing Holding and Beijing Pepsi declined comment. Pepsi Beijing, registered in 1988 with a capital of $14 million, booked a net profit of 1.2 million yuan ($180,818.40) in 2009, down from 8.8 million ($1.3 ... 北京Yiqingホールディング株式会社は、中国北京の株式取引所グループ(CBEXグループ)に提出された声明によると、北京ペプシコーラ飲料株式会社、ペプシ、北京Yiqing間の折半出資の合弁会社の株式の15%を売却する

    • PepsiCo buys back local stakes
      PepsiCo Inc, one of the world's largest food and beverage companies, is seeking to buy back stake holdings from local business partners to claim a bigger slice of profits and direct control of its business in the Chinese market. Beijing Yiqing Holding Co. will sell 15 percent of its stake in the Beijing Pepsi Cola Beverage Co, a 50-50 joint venture between Pepsi and Beijing Yiqing, according to a statement filed with the China Beijing Equity Exchange Group (CBEX Group). Pepsi Beijing, regi ... ペプシコ社は、世界最大の食品飲料会社のいずれか、利益と中国市場での事業の直接制御の大きなスライスを特徴とするローカルビジネスパートナーからの株式保有を買い戻すしようとしている

    • Daimler in truck deal with Foton
      German commercial vehicle maker Daimler AG on Friday said it will make heavy trucks in China through a joint venture with Beiqi Foton Motor to further expand its presence in Asia and the mainland. The 50-50 joint venture has been set up with total investment of 6.35 billion yuan ($937 million) and also involves an affiliated engine plant. It will have an annual production capacity of 100,000 vehicles and 45,000 heavy diesel engines. The National Development and Reform Commission has cleare ... ドイツの商用車メーカーダイムラーAGは、金曜日に本土よると、アジアの存在、そのを通じてトラック中国重になるよう展開をさらにと北。合弁会社福田自動車に

    • JAC to partner with US companies
      Jianghuai Automobile Co (JAC) signed joint venture agreements with US companies Navistar and Caterpillar on September 16 to jointly produce and sell heavy trucks and diesel engines. The venture with Navistar requires at least 2 billion yuan with both sides holding equal stakes. Annual production capacity will be 80,000 trucks. The 50-50 joint venture JAC-Caterpillar will require an investment of 1.8 billion yuan and have an initial production capacity of 180,000 light diesel engines and ... Jianghuai自動車株式会社は、(JAC)はエンジンをトラックやディーゼル重い共同生産、販売のベンチャー署名日米共同の契約を持つ企業16ナビスター、キャタピラー9月

    • Peugeot and Changan sign joint venture deal
      French carmaker Peugeot Citroen yesterday finalised a deal to set up a 50-50 manufacturing venture with China Changan Automotive Group as it moves to ramp up capacity in the world's largest auto market. フランスの自動車大手プジョーシトロエンは、昨日は世界最大の自動車市場の容量を増やすに移動、中国長安自動車グループと折半出資の製造合弁会社を設定する契約を最終決定

    • Dongfeng forges JV with Taiwanese carmaker
      Dongfeng Motor Corp, China's third-biggest automotive group, recently signed a contract with Taiwan's Yulon Motors Corp to make passenger vehicles on the mainland. The two companies formed a 50-50 joint venture based in the eastern city of Hangzhou with an initial registered capital of 1.55 billion yuan. Total planned investment is 3.4 billion yuan. The venture will have an annual production capacity of 120,000 vehicles and 120,000 engines, with a line-up including sport-utility vehicles ... 東風トヨタ自動車は、中国のサード最大の自動車グループは、最近本土で車をモーターズとする乗。裕隆さんと台湾の契約を結んだ

    • Operations begin at Sinopec petrochem plant in Tianjin
      Sinopec, China's largest refiner, officially put into operation a 34-billion-yuan ($4.98 billion) petrochemical complex in Tianjin on Tuesday, a move designed to tap growing demand for fuel oil and chemicals. The facility is able to refine 10 million tons of crude per year and produce one million tons of ethylene annually. The ethylene manufacturing project is a 50-50 joint venture between Sinopec and Saudi Basic Industries Corp (SABIC), a major petrochemical producer in the world's larges ... シノペックは、中国最大の精製、公式の入れ石油化学

    • Truck deal finalized
      Caterpillar and Navistar International are finalizing a 4 billion yuan ($586 million) truck and engine manufacturing tie-up with China's Jianghuai Auto, Reuters quoted a source with direct knowledge of the deal as saying Friday. Initial investment in the Caterpillar/ Navistar China project will be twice as much as the amount previously disclosed -- 2 billion yuan -- as Jianghuai Automobile and Navistar are also planning a separate 50-50 diesel engine tie, the source said. &$&$Source: Globa ... キャタピラーやナビスターインターナショナルは、中国のJianghuai自動4億元(586000000ドル)トラック、エンジンの製造提携確定され、ロイター通信は金曜日の話として契約の直接の情報源を引用した

    • Mazda and Ford set to dissolve China joint venture
      Mazda Motor Corp and Ford Motor Co will dissolve their joint venture in China by 2012, a move that will further weaken the tie between the two automakers, Japan's Nikkei business daily reported Sunday. Mazda, Ford and China's Chongqing Changan Automobile Co have basically agreed to split their three-way tie-up, Changan Ford Mazda, into two entities, Nikkei reported, citing sources. They will likely spin off the joint venture's factory in Nanjing as a 50-50 joint venture between Mazda and C ... マツダとフォードモーターは2012年までには、さらに2つの自動車メーカーとの間の提。弱体化する動きは中国での合弁を解消し、日本の日経ビジネスの毎日の日曜日、マツダ、フォードと中国の重慶長安汽車共同基本的に合意したと報じた分割の3つの方法で提携、長安フォードマツダ、日経した2つのエンティティに筋の話として彼ら可能性が高いマツダとCの間で折半出資合弁会社として南京での合弁会社の工場をスピンオフされます...


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発