- 小沢氏のメディア対応
問題は、この記者会見の視聴者に与えるイメージである The problem is to give viewers the image of this press El problema es dar a los espectadores la imagen de esta noticia
- 国賊!小沢一郎は万死に値する!
宮内庁は陛下との会見を1カ月前までに申請するようルールを設けているが、小沢氏は「宮内庁の役人が作ったから金科玉条で絶対だなんて、そんなばかな話あるか」と批判 A meeting between His Majesty and the Imperial Household Agency, has been set up rules that apply to the month before, Mr. Ozawa is u0026quot;absolute gospel I heard from the Imperial Household Agency officials made, or that talk nonsense,u0026quot; and criticized Una reunión entre Su Majestad y la Agencia de la Casa Imperial, se ha establecido normas que se aplican al mes anterior, Sr. Ozawa es u0026quot;evangelio absoluta que escuché de los funcionarios de la Casa Imperial Agencia han hecho, o que una tontería hablaru0026quot;, y criticó
- 「宮内庁長官、反対なら辞任を」小沢幹事長
小沢氏は15日に予定していた習氏との会談を急きょ中止した Ozawa abruptly canceled a meeting with the 15 planned days習氏 Ozawa, canceló abruptamente una reunión con los 15 días previstos习氏
- 【民主党】小沢不敬
中国側が天皇との会見希望を小沢氏らに伝えたのは11月後半 Ozawa told them the hope of meeting with the Chinese emperor in late November Ozawa dijo que la esperanza de reunirse con el emperador de China a finales de noviembre
|