13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2242 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    豆電球

    テクノロジー 関連語 ダイオード 提灯 蛍光灯
    • ひとたびはポプラに臥す(第一巻)/宮本輝/講談社
      「違う国に一歩入るたびに、言語の違いはともかくとして、習慣、国民性、価値観などが微妙に異なってきて、その微妙な差異はいつのまにか、しつこい刺(とげ)のように心身に忍び込み、それが思いもよらない葛藤をもたらしてくる」
      u0026quot;Every time I go one step different countries, language differences aside, customs, people have different values and subtle, the nuances of the drift, persistent stinging (spine) in mind as creeping, will also lead to conflict, not by thinking. u0026quot;
      u0026quot;Jedes Mal, wenn ich einen anderen Schritt in das Land, abgesehen Unterschiede in Sprache, Brauchtum, Menschen haben unterschiedliche Werte und subtile, die Nuancen der Drift, persistente Stechen (Wirbelsäule) im Hinterkopf als schleichenden, wird auch zu Konflikten führen, und nicht durch Denken. u0026quot;

    • 潤です#%E:184%#
      それでも、「何!?」ってなるんです
      Still, u0026quot;What?u0026quot; I get it
      Dennoch: u0026quot;Was?u0026quot; I get it

    • はちおおじ
      三宅「どうですか?井上くん」 井上「はちおおじの「おうじ」…あれでしょ?だから…よういんは…」 藤森「いや、アレだけじゃないです!」
      Miyake u0026quot;? Inoue-kun,u0026quot; Inoue u0026quot;your uncleu0026#39;su0026quot; past u0026quot;... Do you? So ... just plain ... u0026quot;Fujimoriu0026quot; No, it is not just arrays! u0026quot;
      Miyake u0026quot;? Inoue-kunu0026quot; Inoue u0026quot;Ihr Onkel istu0026quot; Vergangenheit u0026quot;... Sie? ... So einfach ... u0026quot;Fujimoriu0026quot; Nein, es ist nicht nur Arrays! u0026quot;


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発