都議会選挙結果に関するもう一つの視点。 公明党が議席を一つ増やしたと言うのは誤解で、もともと世田谷選挙区で公明党の都議会のドン桜井良之助さんが急死されて、補充できていなかった議席を今回の都議選で取り返しただけの話ですSay the New Komeito gained one seat in the misunderstanding, it is sudden death of Mr. Don Sakurai Riyounosuke Metropolitan Assembly election, the New Komeito in Setagaya-ku, originally, I only talk about this取Ri返Shita metropolitan assembly election can not fill seatsSprechen Sie das Neue Komeito gewann einen Sitz in dem Mißverständnis, ist es plötzlichen Tod von Herrn Don Sakurai Riyounosuke Metropolitan Assembly Wahl der Neuen Komeito in Setagaya-ku, ursprünglich, ich habe nur zu diesem取Ri返Shita Metropolitan Assembly Wahl kann nicht füllen Sitze sprechen
朝日新聞20日、総選挙の序盤情勢調査 公明党の31議席を合わせると(与党で過半数の)241議席になる」Together, the New Komeito 31 seats (the majority in the ruling party) will be 241 seats u0026quot;Gemeinsam der Neuen Komeito 31 Sitze (die Mehrheit in der regierenden Partei) werden 241 Sitze u0026quot;
自滅党は世襲議員のバカ息子だらけ 公明党の票を確実に得るため、こう言わざるを得ないところに、森の苦しい状況が映し出されているMake sure to get the votes of New Komeito, the way I have to say, that showed the plight of the forestAchten Sie auf die Stimmen der Neuen Komeito bekommen, so wie ich muss sagen, dass die Notlage des Waldes gezeigt,
麻生首相ついに衆議院やけっぱち解散へ 新勢力は民主280 自民半減か? 公明党と違って死に票が比例代表では役立つのでそうしたUnlike in the proportional representation votes and the New Komeito had died because it helpsIm Gegensatz zu den proportionalen Vertretung Stimmen und der Neuen Komeito gestorben war, denn es hilft
衆議院選挙(高知選挙区)の見所 公明党が1議席(自民党とのバーター選挙協力が機能すればの話し)New Komeito, one seat (if you work in cooperation talks with the LDP election barter)Neue Komeito, einen Sitz (wenn Sie in Zusammenarbeit Gespräche mit der LDP-Wahl Tausch)