- 海難事故での船内の右往左往の狼狽が!!
それより何より、船長の行動の冷静さと判断力と決断力の素早さが、今回の海難事故による 【犠牲者】 を出さずに済みました It more than anything, the strength and rapidity of decision and determine the actions of the captainu0026#39;s cool, maritime accident victims] [済Mimashita this without getting Es ist mehr als alles andere, die Stärke und Schnelligkeit der Entscheidung und bestimmen die Aktionen der kühlen, des Kapitäns Opfer von Unfällen auf See] [済Mimashita diese, ohne sich
- 新・人間革命 波濤28
それによって、*魔の海域*での海難事故は激減して By it, * Magic * shipwreck at sea is in sharp decline Durch sie wird * Magic * Schiffbruch auf See in starken Rückgang
- 台風の影響かな??
それに、キンメ漁の漁師さんにお友達が 多いので知り合いじゃないか??って シーカヤックもそうですが、海でお仕事する 方のたちの 海難事故はなぜか他人事とは思えない のです And you know not so many friends in fishermenu0026#39;s Glassfish Reef? ? What is a sea kayak is also likely, their shipwreck in the sea of people to work and why someone else is in doubt Und Sie wissen nicht so viele Freunde in Glassfish Fischeru0026#39;s Reef? ? Was ist ein Seekajak wird wahrscheinlich auch, um ihre Schiffbruch im Meer der Menschen zu arbeiten und warum sich sonst jemand in Zweifel
|