The UK could be leading with a new economic approach, instead we follow | Will Hutton A consensus in favour of stimulus has disappeared – and Britain is leading the way in the wrong directionTwo years ago the world was agreed that the aftermath of the banking crisis required the most delicate handling. World leaders were alert to the example of the United States in the 1930s and Japan in the 1990s after its financial crash. In both cases a too-early return to the principles of good housekeeping and premature public belt-tightening caused a terrible wobble in the recovery.This time it would be different. Governments would spend and borrow to keep the recovery going, recognising their special responsibilities while both consumers and businesses were carrying enormous levels of private debt – and banks were crippled. They would spend to compensate.Today that consensus has vanished. The varying stimulus packages in 2009, along with a worldwide bank bailout that cost some $14 trillion, worked almost too well. Everybody believes recovery is established and that they can focus on restoring their national balance sheets to order.European governments, quailing before the markets' assault on Greece, Portugal and Ireland – with Spain and even Italy facing the tremors – are united in a belief that the defence of the euro requires budgetary stringency.In the US, the Tea Party movement has made any talk of budgetary stimulus taboo. Meanwhile, the leading bankers, Jamie Dimon at JPMorgan Chase and Britain's Bob Diamond at Barclays Bank, both declare that we should be back to business as usual. Governments should withdraw from the field of battle and get out of the way of the recovery, while banks should mint money and pay fabulous bonuses to their staff. The emergency is over.The new threat is rather that financial markets will punish those governments that don't toe 刺激の賛成でコンセンサスが消えている - 世界が合意された前に英国が間違っているdirectionTwo年の道をリードしている最も繊細な処理を必要と金融危機の余波
JPMorgan's Dimon Questions Bernanke On Bank Regulation During the question-and-answer session following his prepared remarks to the International Monetary Conference in Atlanta, Ben Bernanke was asked by Jamie Dimon (yes, that Jamie Dimon) about whether the central bank and other regulators have considered how the litany of rules being drawn up as part of the Dodd-Frank financial reform bill interact with each other. アトランタでの国際通貨会議に彼の準備の発言次の質問と答えセッション中に、ベンバーナンキは、ジェイミーダイモン聞かれた(そう、ジェイミーダイモン)は、中央銀行や他のレギュレータは、ルールの嫌になるほどをくるくるどのように考えているのかどうかをドッド-フランク金融改革法案の一部として描か相互に作用する
SEC Proposal On Ratings Agencies Leaves Out Payment Conflicts In late August of 2008, before all financial hell broke loose, a nervous CEO of a major insurance company paid a visit to JPMorgan's Jamie Dimon and explained that credit ratings agencies promised him they'd wait a month before downgrading his insurance firm. すべての金融てんやわんやの大騒ぎになる前に、2008年8月下旬では、大手保険会社の神経CEOは、JPモルガンのジェイミーダイモンを訪問し、信用格付機関は、彼らが彼の保険会社をダウングレードする前に、月を待つと思います彼は約束したことを説明した
JPMorgan's Dimon Gets $17 Million Bonus JPMorgan Chase's Jamie Dimon pulled in a roughly $17 million bonus in restricted stock and options for 2009, making him one of the best-paid banking chiefs around. JPモルガンチェースのジェイミーダイモン制限付き株式や2009年のオプションで約1700万ドルのボーナスで、最高の彼を1つの周りの銀行首長支払いをプル
JPMorgan Chase's profit rises 47 percent in 4Q JPMorgan Chase said Friday that its fourth-quarter net income rose 47 percent as the company was able to set aside less money to cover loan losses.
The bank issued its new credit cards in 2010, leading to a 9 percent increase in new accounts compared to the previous year. Customers who were late paying credit bills by 30 days reached 3.6 percent, dropped 1.92 points from 5.52 percent last year.
The bank's CEO Jamie Dimon hinted in recent investor presentations that the bank could raise its ... JPモルガンチェースは、会社が貸倒をカバーするために少ないお金を取っておくことができたとして、第4四半期の純利益が47%上昇したと発表した
JPMorgan Bumps Goldman In M&A Rankings Jamie Dimon trumped Lloyd Blankfein this quarter for U.S.-based M&A deals. In fact, most Wall Street banks were able to beat Goldman Sachs in the first three months of 2011. ジェイミーダイモンは、米国のM&A案件については、この四半期のロイドブランクフェインを捏造
G.E. and JPMorgan Got Lots of Fed Help in ’08 The two companies received help even as Jeffrey Immelt of G.E. and Jamie Dimon of JPMorgan sat on the nine-member board of the Federal Reserve Bank of New York. 両社は、GEのジェフリーイメルト、ニューヨーク連邦準備銀行の9人のボードの上に座っJPモルガンチェースのジェイミーダイモンとしても助けられた
Stephen Foley: Dimon's gripes reveal reform is still being resisted by the banks US Outlook: You can pretty reliably measure how well the efforts to reform the banking system are going by listening to how annoyed Jamie Dimon is on a results conference call. The more complaining he does, the more content you should feel. 米国の展望:あなたはかなり信頼性の高い金融システムを改革するための努力はジェイミーダイモンは、結果の電話会議ではどのようにイライラして聞いて行く方法も測定することができます
Don't Let Banks Weasel Out Of Derivatives Reform JPMorgan Chase's Jamie Dimon and other bankers want to reverse Dodd Frank's new derivative rules. Dervatives are their crown jewel of profit and also ground zero of the meltdown. The hidden $600-trillion derivatives market dwarfs the exchanges. Dimon is also trying to block higher capital ratios. JPモルガンチェースのジェイミーダイモンやその他の銀行はドッドフランクの新しい誘導体のルールを逆にする
Crisis probe lacks Pecora edge The parade of Wall Street's Masters of Finance - Lloyd Blankfein, Jamie Dimon et al - before the Financial Crisis Investigative Committee quite simply lacked the theatrical drawing power of its Great Depression equivalent, the Pecora Commission. For a start, this time round, the bad guys kept winning. - Julian Delasantellis ファイナンスウォール街のマスターズのパレード-ロイドBlankfein、ジェイミーダイモンら-金融危機調査委員会の前に、簡単に言えば、その大恐慌と同等の演劇の描画力に欠け、ペコラ委員会
In U.S., Chinese Leader Fields Executives’ Questions Prime Minister Wen Jiabao responded to questions from heavyweight executives and economists like Bill Gates, Jamie Dimon and Joseph Stiglitz. 温家宝首相は、ヘビー級の幹部やエコノミスト、ビルゲイツ、ジェイミーダイモンとジョセフスティグリッツなどからの質問に答えた
Goldman Bows on CEO Pay Goldman, trying to show it is responsive to public pressure, said CEO Blankfein would get a $9 million bonus for 2009, a fraction of the $68.5 million payout he got in 2007. J.P. Morgan's Dimon will get about $17 million in bonuses, but no cash. ゴールドマンサックスは、世論の圧力に敏感であることを示すしようとすると、CEOのBlankfein 2009年に900万ドルのボーナスを、彼は2007年に築か68500000ドルの支払額が端数になるだろうと述べた