Airbus JV operational in Harbin AIRBUS' Chinese joint venture opened a new factory in Harbin yesterday that will produce parts for the A320 and A350 XWB aircraft as the plane maker takes a step closer to hit US$450 million in output in China by 2015.
The new facility is the first phase of a US$100-million investment for Harbin Hafei Airbus Composite Manufacturing Center, Airbus' latest joint venture in China.
The 33,800 square-meter facility, part of a 80,000-square-meter factory, will manufacture parts like rudder, ele ... エアバス。。u0026#39;中国の合弁会社は、飛行機メーカーは、2015年までに米国に4億5000万ドル、中国での出力でヒットに近づくステップを踏むようA320およびA350のXWB航空機の部品を生産することを昨日、ハルビン市の新工場を開設した
Heavy losses weigh on military transport project Airbus may come under pressure to offer a low-cost version of the A400 military airlifter to meet ambitious export goals but it is unlikely to sell enough of the planes to erase heavy domestic losses.
エアバスの圧力野心的な輸出目標を達成するために軍事airlifter A400の低価格バージョンの提供を受けるかもしれないが、十分な飛行機の重い国内の損失を消去するに販売するとは思えない
Airbus delivers 38 planes in Feb. Airbus on Friday said it had delivered 38 aircraft in February but received no new orders for the month.
The European plane maker said on its website that the February delivery had included six A321s, 21 A320s and six A319s, a second jumbo A380 to Air France, two A330-200s to integrated global aviation companies AerCap and CIT and two A330-300s to Singapore Airlines and Finnair.
Yemenia-Yemen Airways confirmed its January order of 10 A319s while an unnamed private customer confirmed an ord ... エアバスは20日、2月に38機が納入したが、月間の新規受注した
EADS pressure to buy rises as cash pile grows Airbus parent EADS saw its cash pile hit a record €12.2 billion (HK$134.72 billion) as it posted higher than expected first-quarter earnings yesterday.
エアバス親EADSは、その現金の山が€は12.2億円(香港134720000000ドル)が第1四半期売上高昨日予想以上に高い日としてレコードをヒットを見た
Airbus firm EADS lifts output aim Airbus parent firm EADS says it is confident about future orders, despite reporting a fall in second-quarter earnings. エアバス社は親会社であるEADS社は、今後の注文については自信を持って、第2四半期の収益の減少を報告するにもかかわらず、だ
Talks restart on Airbus troop plane Airbus resumed talks with European government buyers in a frantic bid to prevent a massive cost overrun from killing off the multinational A400M military transport plane.
エアバス必死の単価は、多国籍企業A400M軍用輸送機を殺すから大規模なコストオーバーランを防止するには、欧州各国政府からのバイヤーとの交渉を再開した
Airbus beats Boeing after late buying spree Airbus sprinted past Boeing to win the annual orders race last year after a last-minute airline buying spree highlighted a recovery in emerging markets and the low-fare sector, the company said yesterday.
エアバスは買いあさり直前航空会社は、市場や低運。新興セクターの回復を強調した後、昨年の年間受注競争に勝つためにボーイング過去疾走、同社が明らかにした
Indian carrier makes record order Airbus won the biggest order in commercial aviation history, worth US$15 billion at list price, from India's low-fare IndiGo Airlines, affirming the company's decision to upgrade its A320 jet with new engines.
エアバス社は新しいエンジンとのA320型機をアップグレードする会社の決定を肯定し、インドの低運賃IndiGoの航空会社から、米国の価値は、商業航空の歴史の中で150億ドルを定価で最大の注文を獲得した
Airbus workers to disrupt plane production in France Airbus workers decided to disrupt plane production across France yesterday to press demands for better pay and new hiring, union officials said.
エアバスの労働者は昨日より給与と新規雇用の需要を押してフランス全土飛行機の生産を中断することを決めた、労働組合関係者は述べた
Air China to purchase 20 Airbus planes Air China will purchase 20 aircraft units from Airbus, and this transaction will bring an increase of nearly 19 percent in the company's overall capacity, Air China announced on Nov. 18.
A notice released by the Air China said that it will purchase 10 Airbus A330 aircraft and 10 Airbus A350 aircraft at the total base price of nearly 4.5 billion U.S. dollars. Air China did not reveal the actual purchase price. However, it said that Airbus has granted the company a significantly favorable price ... エアチャイナは、ユニットからエアバス航空機20購入するこのトランザクションは、容量会社全体の19パーセント近くが持って増加を、中国国際航空は11月18日発表します
Air France jet in emergency landing An Air France jet made an emergency landing in Venezuela and a government official says no one was hurt. The official said there was a problem with the Airbus A330's landing gear. The plane carrying 207 passengers took off... エールフランス航空ジェットは、ベネズエラで緊急着陸した政府関係者は誰もけがをしたと言います
China to buy 102 Airbus planes A Chinese aviation equipment company signed an agreement with Airbus Friday to buy 102 planes from the company, Airbus China said.
According to the agreement China Aviation Supplies Holding Company (CASHC) signed with Airbus, 66 of the 102 planes are new orders.
Of the 66 new orders, 50 are for A320 series planes while six are for A330 planes and 10 are for A350XWB aircraft.
An order for 36 A330 planes had been previously announced but was not confirmed until Friday, according to Airbus ... 中国の航空機器会社は、会社から航空機を購入する102金曜日にエアバス契約を締結し、エアバス中国は言った
First European flight in 20 years lands in Baghdad A plane operated by France's Aigle Azur landed in Baghdad on Sunday, becoming the first flight from a European airline to arrive in the city since a 1990 international embargo on Iraq.The Airbus A319 from Paris-Charles de Gaulle airport touched down at 6:00 am (0300 GMT) carrying on board France's Trade Minister Anne-Marie Idrac and 111 passengers, including 40 French businessmen, officials said. フランスのエーグルアズールが運営する飛行機は6:00に着陸パリシャルルドゴール空港からIraq.TheエアバスA319型機の1990年国際的な禁輸措置以来、市内に到着し、欧州の航空会社から初飛行になって、日曜日にバグダッドに上陸(0300 GMT)にボードフランスの貿易大臣がして、Anne - MarieのiDRAC 40フランスのビジネスマンを含む111人の乗客、帳簿上午前、関係者は語った
China's aviation revenue to exceed Boeing and Airbus by 2020 By 2020, the sales revenue of China's aviation products is expected to exceed the two aviation manufacturing giants, namely the U.S.-based Boeing and the European EADS (parent company of the Airbus), making China a world power in aviation, said Zhang Hongbiao, a deputy of the National People's Congress (NPC) and official of the China Aviation Industry Technology Committee, on March 9.
Zhang said that the sales revenue of China's aviation products reached an annual increase of 37 percent over ... 2020年までに、中国の航空製品の売上高は、2つの航空製造巨人を超えると予想される、すなわち米国のボーイング社と中国に航空の世界の電力を作る欧州EADSは(エアバスの親会社)、張Hongbiaoは言った
Airbus warns plane failure threatens future European aircraft maker Airbus pressed governments on Tuesday to open their wallets to save the troubled A400M military plane project, warning that the company's viability depended on it. 航空機メーカー、エアバスは火曜日に、財布の問題を抱えたA400M軍用飛行機プロジェクトを保存するに開放するよう政府に押すと、その会社の生存率に依存し、警告、欧州
DEFENCE: Europe rescues Airbus military transport plane European governments have agreed to cover the cost overruns of the troubled Airbus A400 military transport programme, ending months of difficult negotiations. 欧州政府は、問題を抱えたエアバスA400軍用輸送機のプログラムのコスト超過をカバーするために、困難な交渉カ月終わることで合意している
France-China deals worth billions France and China have signed billions of euros' worth of business deals on a state visit by China's President Hu Jintao to France. China will spend ?10 billion on 102 Airbus planes. China also signed telecoms and nuclear deals.... フランス、中国、フランス、中国の胡錦濤国家主席の国賓訪問のビジネス取引のユーロの価値の数十億に署名した
More private airlines established in Myanmar (2) In 2007, the Region Air of Hong Kong took over the 49 percent stake held by the Singapore firm, while the remainder 51 percent is possessed by the Myanmar Airways.
In March this year, MAI increased its flight services to Singapore on daily basis from thrice a week with a new Airbus-320 amid peak tourism season.
The airline has also launched lower-price e-ticketing service as a promotion sale to attract travelers to the country.
In the latest development, the MAI is planning to operate a ... ミャンマー航空
A400M Is Backed, but Money Is at Issue Military officials from the countries signed up to buy the Airbus A400M transport plane reaffirmed their commitment to the project but failed to reveal any additional financing. 国からの軍事関係者は、エアバスA400M輸送機を購入するまでに署名したプロジェクトへのコミットメントを再確認したが、任意の追加融資を明らかにすることに失敗しました
Qantas planes land safely after minor incidents SYDNEY - A bird and a bolt of lighting were the latest problems to strike Qantas, the airline said Wednesday, causing the fourth flight turnaround since an engine blowout on one of its Airbus superjumbos caused a global safety scare.The... シドニーは - 鳥や照明のボルトカンタス航空を打つように最新の問題であった、航空会社が世界の安全scare.Theを引き起こしたのエアバスsuperjumbosのいずれかのエンジンのパンク以来4回目の飛行転換を引き起こし、と発表した...
TUI Travel PLC orders two Airbus A330-300s TUI Travel PLC, the European leisure travel group, has ordered two Airbus A330-300 aircraft for its French subsidiary, Corsairfly, the French aircraft maker said Thursday.
The aircraft, to be arranged in two classes with a total of 362 seats, will serve on the airline's popular long-haul routes from Paris across the Atlantic to the French Caribbean islands and North America, in addition to Indian Ocean destinations, Airbus said in a statement.
With TUI Travel PLC becoming Airbus' client wi ... トゥイ旅行PLCは、ヨーロッパの観光旅行のグループは、そのフランスの子会社の2つのエアバスA330 - 300型機を発注している、Corsairfly、フランスの航空機メーカーが発表した
Qantas Grounds Fleet After Finding Anomalies in A380 Engines The Australian airline discovered anomalies on three Airbus engines and is keeping its fleet of the superjumbos grounded beyond an initial 48-hour deadline for further checks. オーストラリアの航空会社は、三エアバスエンジンの異常を発見し、さらにチェックのための最初の48時間の期限を超えて接地superjumbosその艦隊を維持しています
Three laser beam attacks on Canadian aircraft so far this year The Canadian authorities have confirmed that a laser beam was shone into the eyes of an Air Canada jetliner landing in Ottawa earlier this week, the third such attack so far this year.
Transport Canada, the federal department that regulates air travel in the country, released a report Wednesday saying that the Tuesday night attack was the second scare in the past week.
Despite the blinding flash of the light, the two pilots of the Air Canada airliner managed to land the A319 Airbus which w ... カナダ当局は発表したことを確認したその国カナダエアだった輝いに目ビームはレーザージェット旅客機の着陸オタワ今週、3番目のような攻撃は、今年これまで空の旅をします
Germany plans EUR 1-billion loan for Airbus A350 The German government has signaled a willingness to help finance production of the Airbus A350 with loans totalling more than €1 billion, Die Welt reported Sunday. Berlin hopes the funds will help secure manufacturing sites in Germany. ドイツ政府は、ウェルト意。融資以上€1 billion、合計でエアバスA350の金融の生産活動を支援する示唆していると報じた
Germany Offers Extra Cash for Airbus Military Transport The German government is prepared to offer up to 1.2 billion euros to help Airbus, but that may not cover all the cost overruns. ドイツ政府は、1200000000ユーロエアバス手助けするためには、すべてのコスト超過をカバーしないことを提供する用意がある
E.U. Appeals W.T.O. Ruling on Airbus Subsidies The World Trade Organization found last month that Airbus had received billions of dollars in illegal subsidies from European governments over the past four decades. 世界貿易機関は先月、エアバスは欧州各国政府からの不正な補助金の数十億ドルを受け取っていたが、過去4年間
Fast trains to eat into China's flight growth The convenience and lower cost of high-speed trains will cut growth in mainland air traffic by as much as 15 per cent in the next two decades, France-based aircraft maker Airbus says.
高速列車の利便性と低コストは、次の20年間に限り15パーセントとしてで本土航空交通の成長をカットする、フランスベースの航空機メーカー、エアバス社は述べています
Airbus catches fire mid-flight The engine on a Cathay Pacific Airbus A330-300 caught fire in midair Monday, forcing the plane to make an emergency landing in Singapore. No one was injured in the incident.Flight CX715 took off from Singapore heading to the... 面を強制的に空中でキャセイパシフィック航空のエアバスA330 - 300に火月曜日にエンジンは、シンガポールに緊急着陸を行う
EADS Swings to Loss for 2009 Due to Cost Overruns The parent company of Airbus expressed confidence that new financing for its A400M military transport and a recovery in demand for commercial planes would help restore it to profitability. エアバスの親会社は、A400M軍用輸送の収益に復元するに役立つだろうが、新しい資金調達や商業機への需要が回復の自信を表明した
Second black box of crashed Air France A330 found The second black box of Air France's Airbus A330, which crashed at sea off Brazil on June 1, 2009, has been found, French accident analysis and investigation agency said Tuesday.
The investigation team located and identified the Cockpit Voice Recorder at 2150 GMT on Monday, said the Bureau of Investigation and Analysis (BEA) in a statement.
The device was lifted on board the team's ship at 0240 GMT Tuesday, the statement added.
On Sunday, the BEA announced the recovery of the first blac ... 2009年6月1日にブラジル沖で墜落したエールフランスのエアバスA330、第二ブラックボックスは、フランスの事故分析と捜査機関を発見されたと発表した
Virgin America's deal boosts Airbus order to 10,000 U.S. airline Virgin America's contract ordering 60 A320s from Airbus has boosted the European aircraft maker's accumulative order to 10,000 till now, the France-based plane producer said Monday.
Virgin America has recently signed a firm contract with Airbus for 60 A320s, including 30 A320neo aircraft, becoming the launch customer ordering the A320 new engine option. The two sides initiated the contract at British Farnborough International Airshow last July.
According to Airbus, the A320neo ... エアバスから60 A320型機を注文する米国の航空会社ヴァージンアメリカの契約は今まで10,000欧州の航空機メーカーの累積順序を押し上げている、フランスベースの平面プロデューサーが明らかにした
Airbus China increases eco-awareness When Rainer Ohler, Airbus senior vice-president for public affairs and communications, talked about green energy with government officials and business leaders at the Summer Davos in Tianjin, he may not have known that an Airbus A320 model containing a fuel cell demonstrator displayed at the House of Hamburg at the Shanghai Expo had attracted tens of thousands of visitors.
In February 2008, Airbus, with its partners the German Aerospace Centre, DLR and Michelin, successfully performed the fi ... ライナーオーラーは、公共事務と通信のAirbus上級副社長は、天津のサマーダボスで、政府関係者やビジネスリーダーとグリーンエネルギーの話をすると、彼は燃料電池のデモを含むエアバスA320型モデルは、で表示することが知らていない可能性があります上海万博の家は、ハンブルクの訪問者数万人を集めていた2008年2月、エアバス社は、とのパートナードイツ航空宇宙センター、DLRとミシュランが正常にfiを実行...
Indian budget airline IndiGo in $16bn deal with Airbus Indian budget airline IndiGo has signed an agreement to buy 180 Airbus A320 aircraft, the European plane maker said, in a record sale worth $16.4 billion (12.6 billion euros). インドの予算航空会社のインディゴは180エアバスA320型機を購入する契約を締結しており、ヨーロッパの飛行機メーカーは16400000000ドル(12.6億ユーロ)相当のレコード販売では、と述べた
Chinese private airline opens first international flight Spring Airlines, a Shanghai-based private budget airline, launched its first international flight to Japan Wednesday, marking the low-cost airline's entry into international market.
An Airbus A320, a charter plane carrying passengers from travel agencies, departed from the Shanghai Pudong International Airport. It arrived Wednesday noon at the Ibaraki Airport, about 80 km northeast of Tokyo.
The airline has scheduled three round-trip charter flights between Shanghai and Ibaraki each week, ... スプリング航空、上海ベースのプライベートの格安航空会社は、市場のエントリをに国際その打ち上げ初の国際航空2009年マーキング低コストの日本のフライトを
Airbus says bearing box failure caused engine fault SYDNEY: An Airbus executive says Rolls-Royce has identified a faulty bearing box as the cause of the oil leak problem implicated in the midair disintegration of an engine on one of the world's largest airliners.Airbus Chief Operating... シドニーは:エアバスの幹部は、Rolls - Royce社は、世界最大のairliners.Airbusチーフオペレーティングのいずれかでエンジンの空中分解に関与して油漏れ問題の原因となる障害のある軸受箱を特定しているという...
Air France crash mystery may soon be solved The mystery behind one of the world's most baffling and devastating air crashes may soon be solved.Wreckage from a Paris-bound Airbus that crashed after setting off from Rio de Janeiro, including bodies still strapped into seats,... 世界で最も不可解な壊滅的な空気がクラッシュのいずれかの謎はすぐに、まだ席に縛り付けて体を含む、リオデジャネイロからオフに設定した後、墜落したパリバインドエアバスからsolved.Wreckageすることができる...
Asia-Pacific to lead demand for new aircraft over next 20 years Asia-Pacific airlines are expected to take delivery of around 8,560 new aircraft valued at 1.2 trillion U.S. dollars over the next 20 years, overtaking North America and Europe as the largest air transport market, according to the forecast presented by Airbus on Monday.
Airbus, a European aircraft manufacturer, issued this forecast for the region through Chris Emerson, senior vice president of Product Strategy and Market Forecast.
Chris Emerson said that within the next 20 years Asia-Pacif ... アジア太平洋地域の航空会社が月曜日にエアバスが提示予報によると、最大の航空輸送市場として北米や欧州を抜いて、今後20年間1200000000000ドルで値を回避8560の新しい航空機の交付を受けると予想されます
Fire in cockpit on Qantas flight A Qantas Airbus flying from the Philippines to Sydney has made a forced landing in Cairns after a fire broke out in the plane's cockpit.Qantas says the Airbus A330 was forced to land in Cairns on Wednesday afternoon after an electrical... 火は飛行機のcockpit.Qantasに勃発した後、シドニーへのフィリピンから飛んでカンタス航空エアバスは、ケアンズでの強制着陸したエアバスA330は、電気後水曜日の午後にケアンズの着陸を余儀なくされたという...
Qantas jet makes emergency landing A Qantas jet with nearly 200 passengers was forced to make an emergency landing at Sydney's international airport when its landing gear failed to retract after takeoff. The Airbus 330 bound for Shanghai circled Sydney for more... 約200人の乗客をカンタス航空のジェット、シドニーの国際空港に緊急着陸をするときには、着陸離陸直後に撤回することができなかった余儀なくされた
Airbus considering new joint ventures European aircraft manufacturer Airbus is mulling new initiatives, including potential joint ventures, in China to expand its presence outside industrial areas in the world's fastest growing aviation market, a top company executive said.
The Toulouse, France-based airplane producer is looking at several opportunities in areas including aircraft financing and leasing, air traffic management and navigation procedures, aircraft maintenance, repair and overhaul (MRO), and onboard wireless communi ... 新たな取り組みは、を含む共同潜在的なベンチャーで、検討してメーカーのエアバスは、中国の航空。欧州執行会社のトップ、世界で拡大その存在を外産業分野の急成長の航空市場と述べた
Rolls-Royce shares soar as Airbus fears eased Rolls-Royce shares surged to the top of the FTSE 100 leader board yesterday as the company said it expected limited impact on profits from the fault in its Trent 900 aircraft engine that saw airlines across the world grounding Airbus jets that use it, and that the problem would be fixed. 同社はそれを使用するエアバス機を接地し、世界中の航空会社を見て、そのトレント900航空機エンジンの故障からの利益への影響は限定的との見通しとしてRolls - Royce社の株式は昨日、FTSE 100のリーダーボードの最上部へと急増し、その問題が修正されるだろう
China Southern to buy 36 Airbus planes for 3.78 billion USD China Southern, the country's largest airline, announced on Thursday that it had agreed to purchase 36 Airbus planes for 3.78 billion U.S. dollars from Airbus SNC, based in French city Toulouse.
In a statement filed to the Hong Kong stock exchange, China Southern said it would buy six Airbus A330 aircraft for 1.205 billion U.S. dollars and 30 Airbus A320 series aircraft for 2.575 billion U.S. dollars.
The aggregate consideration will be partly payable by cash and partly by financing arrang ... 中国南方航空は、同国最大の航空会社、トゥールーズ市内フランス語で発表に基づいて、SNCのエアバスドルから億36エアバス機のための購入に合意して3.78ていたそれは木曜日にいることを確認します
More fuel-efficient A320 that flies with less noise on the way European planemaker Airbus announced plans yesterday to upgrade its best-selling A320 family of passenger jets with new engines to offer airlines precious fuel savings as it fends off upstart competitors.
欧州planemakerエアバスは、新興ライバルをうまく回避などの航空会社の貴重な燃料の節約を提供するために、新しいエンジンを搭載した旅客機のそのベストセラーA320家族をアップグレードする前の計画を発表した
Air France flight 447: investigators examine black boxes from 2009 crash Flight recorders recovered after 23-month search are probed by experts for clues to what caused Rio-Paris flight to fall into seaFrench investigators will begin examining the black box data recorders from the Air France Rio-Paris flight that mysteriously crashed over the Atlantic in June 2009, killing all 228 people on board.Journalists were shown the two flight recorders for the first time as they arrived in Paris after being fished from the ocean bed off Brazil, where they had lain 2.5 miles down for almost two years.The boxes – which are fluorescent orange rather than black, so they can be seen in wreckage – have been preserved in mini aquariums that mimic the water they were found in.They were transported under French armed guard via French Guyana after they were recovered at the beginning of May following a record-breaking 23-month search that many feared would be fruitless.Scientists from France's BEA air accident inquiry agency at Le Bourget airport north of Paris will immediately begin the painstaking task of checking whether the information held by the boxes is still intact and possible to read.The flight data recorder should hold the technical co-ordinates of the flight of the Airbus A330 jet, and the cockpit voice recorder should have the pilots' final conversations.If this information is readable, the boxes will yield the secrets of the unexplained crash of Flight AF447, which dropped into the ocean in mysterious circumstances.The boxes will be examined under microscope and then tested electronically before technicians attempt to extract the data from the boxes' memory cards.Jean-Paul Troadec of BEA said that if the cards were relatively intact, it would take a few hours to obtain the data, but then months of analysis would follow in order to establish what フライトレコーダーは23月の検索後、リオ、パリに謎の6月に大西洋で墜落したエールフランス航空、リオ、パリの飛行からブラックボックスのデータレコーダーを検討が開始されますseaFrench捜査に該当するフライトの原因の手がかりのための専門家によって調査され、元に戻す彼らは2.5マイルダウンほぼ二years.Theボックスの横になっていたブラジル、オフに海底から捕獲された後、パリに到着したとしてboard.Journalists上のすべての228人を殺して2009年、初めての2つのフライトレコーダーを示されていた - これは蛍光オレンジではなく、黒よりので、彼らは瓦礫の中で見ることができません - 水そうですが、それは月の初めに回収された後にフランスのガイアナを介してフランスの武装した警備員の下に運ばれたin.They発見された模倣ミニ水槽が保存されているボックスが保持している情報は、そのままの状態であるかどうか、多くはすぐにチェック骨の折れる作業を開始する、パリのルブルジェ空港北にフランスのBEAの航空事故の調査機関からfruitless.Scientistsれることを恐れていたことが記録破りの23ヶ月間の検索を次のこの情報が読み取り可能なパイロットの最終conversations.Ifを持っている必要がありますエアバスA330型機の飛行の技術的な座標を保持する必要がありますフライトデータレコーダーとコックピットボイスレコーダーをread.Theすることが、箱の秘密をもたらすでしょう神秘的なcircumstances.Theボックスに海に落ちた飛行AF447原因不明のクラッシュは、顕微鏡下で検査される技術は、BEAの箱のメモリcards.JeanポールTroadecからデータを抽出しようとする前にして電子的にテストして、言った場合、カードが比較的良好であった、それは、データを取得するために数時間かかる分析し、ヶ月が続きますため確立するために、何
Pilot error 'most likely' cause of Air France crash Pilot error is emerging as the most likely cause of the crash of the Air France Rio-Paris Airbus which plunged into the South Atlantic in June 2009, killing all 228 people on board.Preliminary investigation of black-box flight... パイロットエラーがブラックボックス飛行のboard.Preliminary捜査上のすべての228人を殺して、2009年6月に南大西洋に飛び込んだエールフランスリオパリエアバスのクラッシュの原因として最も可能性として浮上している...
Airbus signs MoU with Chinese leasing company on aircraft financing The European biggest plane maker Airbus and CDB Leasing Corporation (CLC), one of China's leading leasing companies, signed Tuesday a Memorandum of Understanding on cooperation in aircraft financing and leasing.
Under the memorandum endorsed in Toulouse, southern France, CLC will provide aircraft delivery financing solutions to airlines around the world for the acquisition of aircraft ordered from Airbus.
Furthermore, according to Airbus' press release following the endorsement, CLC will p ... エアバスとCDBリース株式会社(CLC)は、1つの中国の大手リース会社は、火曜日覚。航空機ファイナンスリースでの協力に関する覚書に署名した欧州最大の航空機メーカー
China Southern orders 36 planes China Southern Airlines Co, the nation's largest carrier, said it ordered 36 Airbus SAS planes as economic growth stokes travel demand.
The carrier will acquire six widebody A330 planes and 30 single-aisle A320-series aircraft, it said in a Hong Kong stock exchange statement on Thursday. The planes have a total list price of $3.8 billion, according to the statement. Planemakers usually grant discounts to large customers.
&$&$Source:China Daily&$&$ ... 中国南方航空株式会社は、米国最大のキャリアは、需要と述べた旅行としての経済成長ストークス面それが命じた36エアバスの
Air China to buy 10 Airbus planes for 814 mln USD Air China, the country's leading carrier, said late Friday that it would pay 814 million U.S. dollars to buy 10 Airbus 320-series passenger planes. &$
&$Source: Xinhua&$&$
... エアチャイナは、国の主要なキャリア、金曜日遅く、それが10エアバス320シリーズ旅客機を購入する814000000ドルを支払うと発表した
Air China to buy 20 Airbus planes for 4.49 bln USD Air China, the country's leading carrier, said late Thursday that it would pay 4.49 billion U.S. dollars to buy 20 Airbus planes.&$
&$Source: Xinhua&$&$ ... エアチャイナは、国の主要なキャリア、飛行機20機のエアバス購入当該ドルを支払う4490000000米国のだろう、それは木曜日遅くする:&$&$ソース新華ファイナンス&$&$を...
EasyJet adds 15 planes British no-frills airline easyJet said Tuesday that it had agreed to buy 15 Airbus A320 single-aisle planes worth $1.1 billion and had secured an option to buy 33 more.
EasyJet, which is 15 years old, also intends to pay its first dividend in January 2012 and drive revenue by attracting more business travelers.
&$&$Source: Global Times &$&$ ... イギリスの飾り気のない航空会社のeasyJetは11億ドル相当の単一通路機15機のエアバスA320型を購入することで合意したと33以上を購入するオプションを確保していたと発表した
London stock market little-changed in opening After reaching a 29-month closing high on Friday, the London stock market opened little-changed on Monday.
The FTSE 100 index was down by 3.97 points, or 0.07 percent, at 5,871.38 points in early trade.
Shares in Rolls-Royce fell a further 2.3 percent after Qantas said that it had found oil leaks on three Rolls-Royce engines in Airbus A380 planes.
Banking shares were among the early risers, with Lloyds up 1.4 percent.
&$&$Source: Xinhua&$&$ ... 金曜日の29月決算高に達した後、ロンドンの株式市場は月曜日オープン少し上で変更-
China Eastern Airlines, British jet engine-maker Rolls-Royce strike $1.2 bln deal China Eastern Airlines and British jet engine-maker Rolls-Royce inked a 1.2 billion U.S. dollar deal Tuesday.
Chinese Premier Wen Jiabao and visiting British Prime Minister David Cameron witnessed the signing of the contract.
According to the agreement, Rolls-Royce will sell China Eastern Airlines engines for 16 Airbus-330-200 jets.
It also agreed to provide oil consumption-minimization systems to China Eastern.
&$&$Source:Xinhua&$&$ ... 中国東方航空と英国のジェットエンジンメーカー、ロールスロイスは、中国を結んで1200000000ドル契約火曜日
Air investigators seek crucial debris AUTHORITIES are asking residents of Indonesia's Batam Island to help them find a crucial piece of debris lost from a Qantas Airbus last week. 当局は先週、カンタス航空エアバスから失われた破片の重要な部分を見つけることができるようにインドネシアのバタム島の住民を求めている
Air investigators seek crucial Qantas debris Australian authorities are asking residents of Indonesia's Batam Island to help them find a crucial piece of debris lost from a Qantas Airbus last week.The Australian Transport Safety Bureau (ATSB) is investigating Thursday's... オーストラリア当局は、彼らは木曜日の捜査しているカンタス航空のエアバス最後week.Theオーストラリア交通安全局(ATSB)から失われた破片の重要な部分を見つけることができるようにインドネシアのバタム島の住民を求めている...
Greece to sell Airbuses, stakes in state companies Greece is looking to sell four Airbus A340 jets and stakes in state companies this year, the finance ministry said Thursday in an austerity budget presented in parliament for 2011.The sale list includes the Greek state's 49-percent share in one of the country's top casinos and unspecified stakes in public-owned defense, train and mining companies, the finance ministry said.A concession for the operation of Athens International Airport will also be renewed next year, it added. ギリシャは今年の国有企業の4つのエアバスA340機となり、賭け金を売却しようとしている、財政経済院は木曜日に2011.The販売リストについては、議会で提示さ緊縮予算に言われた、国の上のカジノの1つのギリシャ州の49%のシェアが含まれています公共中。防衛、鉄道、鉱山会社、来年も更新されるアテネ国際空港の運営に大蔵省said.A譲歩で指定されていない株式が、それが追加されました
Lufthansa on a high with A380 Europe's largest carrier Lufthansa AG started flying the Airbus A380, the world's largest aircraft, between Beijing and Frankfurt on Thursday to cater to strong demand in the world's fastest growing aviation market.
The German carrier became the second foreign airline to fly the A380 to China, following Emirates Airlines last month.
The plane, which bears the name Beijing, is the German carrier's third A380 from the 15 super jumbo aircraft it ordered from Airbus.
Lufthansa Chief Exec ... ヨーロッパ最大の航空会社ルフトハンザAGは、A380をエアバス開始飛行の間、北京、フランクフルトで2009年の最大の航空機は、世界市場の航空成長最速の世界に対応するために強い需要が、ドイツのキャリアは、中国となった第2外国にA380を飛行する航空会社、次のエミレーツ航空は先月、飛行機、北京を負いません名は、Exec注文からエアバス
Rolls-Royce Loses $1B from Qantas Engine Fire Australian Airline Blames British Aerospace Company for Violent Mid-Flight Disintegration of Engine on Airbus A380
オーストラリアの航空会社はエアバスA380のエンジンの暴力的な中期フライト崩壊のブリティッシュエアロスペース社を非難
China Southern Airlines' first A380 makes its maiden flight The first Airbus A380 of China Southern Airlines, the biggest Chinese airline by fleet size, made its maiden flight on Friday.
The plane flew from France to Germany for cabin work and painting, the French producer Airbus said in a statement.
The first of five Airbus A380s ordered by China Southern Airlines flew to Hamburg, Germany from Toulouse, France, after completion of the final assembly and system tests in Toulouse, Airbus said.
The A380, coated in green against corrosion was power ... 中国南方航空、車両サイズで中国最大の航空会社の最初のエアバスA380は、金曜日に初飛行を行った
New Oil Leaks Keep Qantas Airbus Jets Grounded Qantas said it would ground its six Airbus A380s after oil leaks were discovered in three of them, three days after a mid-air engine explosion led to an emergency landing. カンタス航空はオイル漏れが緊急着陸に導いた空中エンジン爆発の三日後に、それらの3で発見された後に、6機のエアバスA380を接地すると述べた
Oil leak possible cause of A380 blast: investigators Australian investigators Friday said an oil leak may have caused an engine blast on a Qantas Airbus A380 which badly damaged the plane, but were satisfied with the actions taken to prevent it happening again.In a preliminary report, the Australian Transport Safety Bureau (ATSB) said a possible manufacturing issue related to oil pipes on the Rolls-Royce Trent 900 engine could have caused the scare on last month's flight out of Singapore.The safety watchdog said the problem could lead to fatigue cracking, oil leakage and potential engine failure from an oil fire. オーストラリアの研究者は金曜日オイル漏れが、ひどい面を損傷カンタス航空エアバスA380のエンジン爆発の原因となった可能性があります、それはagain.In予備報告が起きているように取られた措置に満足していたよると、オーストラリア交通安全局(ATSB)ロールスロイストレント900エンジンのオイルパイプに関連することが可能製造上の問題は、Singapore.The安全ウォッチドッグ先月のフライトのうちに恐怖を引き起こしていることができると言いました問題の原因を、油漏れや潜在的なエンジン故障割れ疲労につながることができると言いました油火災
Video: Qantas A380s remain grounded as oil leak investigated Qantas chief executive officer Alan Joyce tells a news conference at the airline's headquarters in Sydney that its fleet of Airbus A380 aircraft will not fly as investigations continue into last week's mid-air engine failure. Tests have uncovered oil leaks in the engines of three of Qantas's grounded A380s
カンタス航空のCEOアランジョイスが調査は先週の半ば空気エンジンの故障に続けているエアバスA380機の艦隊は飛ぶことができないことをシドニーの航空会社の本社で記者会見を説明しています
Qantas files against Rolls-Royce as investigators find engine defect Qantas stepped up pressure on engine maker Rolls-Royce to settle damages related to an engine failure on one of its giant Airbus A380 aircraft, but said it would keep the door open for an out-of-court settlement.
カンタス航空は、その巨大なエアバスA380機のいずれかでエンジントラブルに関連する損害賠償を解決するためのエンジンメーカーのロールスロイスの圧力を強化し、それはのためにドアを開いたままにすると述べたアウト和解の
Oil leaks keep Qantas A380 jets grounded Even as he dashed hopes of an early return to the skies for his airline's flagship fleet of Airbus A380s, Qantas chief executive Alan Joyce last night turned vice to virtue.Qantas may be taking a hammering on the stockmarket,... 彼はエアバスエアバスA380の彼の会社の主力艦隊は、カンタス航空のCEOアランジョイスの最後の夜の空への早期復帰の希望を破線にも、株式市場に打撃を取ることができるvirtue.Qantasと逆になって...
Qantas to check up to 14 engines for flaws SYDNEY - Up to 14 Rolls-Royce engines on Qantas A380s will need to be inspected and possibly replaced, the airline's chief executive Alan Joyce says.Rolls-Royce had indicated about 40 A380 engines needed to be swapped worldwide,... シドニーは - カンタス航空エアバスA380の最大14 Rolls - Royce社のエンジンと検査する可能性が置き換えられる必要がありますが、航空会社の最高経営責任者アランジョイスsays.Rollsは、ロールスロイスは、世界的に交換するために必要な40 A380のエンジンについて示していた...
S.Korea's Asiana Airlines to buy six Airbus A380 superjumbos South Korea's Asiana Airlines said Thursday it had agreed to buy six Airbus A380 superjumbos in a deal worth $1.8 billion, as it tries to cash in on booming demand from China and the rest of Asia.
The country's second-largest carrier said the European manufacturer had agreed to deliver the planes from 2014-17.
The agreement, worth 2.04 trillion won ($1.8 billion), comes amid an easing of visa rules for South Korean visitors to the US and as an ever-growing number of Chinese travelers fans ... 韓国のアシアナ航空は、中国からの活況を呈し需要とアジアの残りの部分で現金しようとすると、それは18億ドル相当の取引の6つのエアバスA380 superjumbosを購入することで合意したと発表した
Airbus to fly A400M, A380 at Farnborough Int'l Airshow The European aircraft manufacturer Airbus will present in-flight demonstrations of its two flagships, the A400M and the A380, at the Farnborough International Airshow 2010 in Britain, according to a statement released Monday by Airbus.
The biennial Airshow, one of the world's most iconic global aviation events, is scheduled from 19 to 25 July.
The A400M will conduct demonstration flights from Monday to Thursday, while the A380 passenger aircraft, the world's most advanced in service today, ... 欧州の航空機メーカー、エアバスはエアバスの声明発表月曜日でファーンバラ国際航空ショー2010年に英国によると、、軍用輸送機A400MとA380をご紹介しますでは、主力飛行の2つのデモを、そのの隔年航空ショーを、1つの象徴的なのは世界で最も世界の航空イベントは7月25日予定されてから19軍用輸送機A400Mは木曜日から月曜日行う便をデモ一方、エアバスA380の旅客機、世界で最もサービスの高度な今日、...
Airbus realizes record high deliveries in 2010 European aircraft maker Airbus said Monday it has reached record high deliveries in 2010 with 510 commercial aircraft deliveries to 94 customers, of which 19 were new, in addition to 20 military transport aircraft.
The deliveries list included 401 A320 family aircraft, 91 A330/A340s and 18 A380s, exceeding the 2009 record of 498 aircraft in total, while for military provision, Airbus Military delivered 20 light and medium transport aircraft, four units more than the 2009 figure, the company s ... 欧州の航空機メーカー、エアバスはそれが19は20軍用輸送機に加えて、新しいものだった94お客様に、510の民間航空機の納入で2010年には過去最高の出荷に達したと発表した
Shandong Airlines to buy 15 Boeing planes China's Shandong Airlines said on Friday it plans to buy 15 Boeing passenger planes worth up to US$1.2 billion amid fast-growing demand for air travel in the increasingly prosperous country.
The catalogue price of each Boeing 737-800 aircraft is between US$75 million and US$80 million but the US aerospace giant is offering unspecified price concessions, the airline told the Shenzhen Stock Exchange.The 15 planes will be delivered between 2014 and 2015, it said.
In September, Airbus spokesma ... 中国の山東航空が15ボーイング社の旅客機を米国に1200000000ドル、ますます豊かな国の空の旅のための高速需要の中で価値が購入する計画を明らかにした
Qantas to fly A380s on LA route Qantas will resume flying Airbus A380 flights between Australia and Los Angeles from 16 January, the airline said yesterday. カンタス航空は16月からオーストラリアとロサンジェルスの間のエアバスA380のフライトを飛んで再開される、航空会社が明らかにした
S.Korea's Asiana to buy six Airbus A380s South Korea's Asiana Airlines said Thursday it had agreed to buy six Airbus A380 superjumbos in a deal worth $1.8 billion as it tries to cash in on booming demand from China and the rest of Asia.The country's second-largest carrier said the European manufacturer had agreed to deliver the planes between 2014 and 2017, adding they would be used on routes to Europe and the United States. 韓国のアシアナ航空は、それが欧州のメーカーが合意したと述べた中国からの活況を呈し需要Asia.The国の第二位のキャリアの残りの部分で現金しようとすると1800000000ドル相当の取引の6つのエアバスA380 superjumbosを購入することで合意したと発表した彼らはヨーロッパや米国へのルートに使用される追加、2014年から2017年の間に面を実現しています
Airbus engine launches challenge to China's home-grown aircraft The battle for airline orders between the Airbus 320 aircraft and China's home-grown 158-seater, the C919, has started even though the first flight of the C919 is still four years off.
エアバス320機、中国の自家製の158人乗り、C919間の航空会社の受注のための戦いは、C919の初飛行は4年オフにあっても始めている
Myanmar airline to operate Yangon-Guangzhou flight service The Myanmar Airway International ( MAI) is planning to operate a new route between Yangon and Guangzhou by October this year in a bid to enhance the country's tourism industry, sources with the aviation authority said on Thursday.
For the purpose, the airline is going to add a new airplane -- Airbus A-320, the sources said.
The MAI will become another airline flying between the two destinations after China Southern Airlines.
MAI was once a joint venture set up by the state-run Myanmar A ... ミャンマー国際航空は、(MAI)は木曜日にの国を高める入。年計画している動作経路を新しい今年の10月の間にヤンゴンと広州で観光と権限を持つ航空ソースを、業界を
Qantas grounds A380s A Qantas A380 with more than 450 people on board made a dramatic forced landing in Singapore Thursday, trailing smoke from a blackened engine after the Airbus superjumbo's first mid-air emergency. ボード上の450以上の人々とカンタス航空のエアバスA380は、エアバスの超大型の最初の空中緊急の後に黒くエンジンから煙を末尾に、シンガポール木曜日劇的に強制着陸した
Qantas plane makes emergency landing A Qantas Airbus superjumbo plane carrying 459 people made an emergency landing in Singapore today after it blew out one of its engines
それはエンジンのうちの1つを吹いた後に459人を乗せたカンタス航空エアバス超大型ジェット機は、今日、シンガポールに緊急着陸した
Troubled A380 lands in Singapore A troubled Qantas Airbus A380 plane landed in Singapore on Thursday with smoke coming out of the underside, and was quickly surrounded by six fire engines, an AFP reporter said. 困ったカンタス航空エアバスA380機は、煙が下から出てくると木曜日にシンガポールに上陸した迅速。消防車に囲まれ、AFP通信の記者は言った
A380s have new engines British engine-supplier Rolls- Royce may replace up to 40 engines on Airbus A380 superjumbos flown by three airlines, Qantas said Thursday, after a midair explosion sparked safety fears over the world's biggest passenger jet.
The number accounts for nearly half of the Trent 900 engines powering A380s operated by Australia's Qantas, Singapore Airlines and Germany's Lufthansa, and follows extensive checks after the November 4 blast over Indonesia.
&$&$Source: Global Times &$&$ ... 英国のエンジンサプライヤーRolls - Royce社は、航空会社3で飛行A380のsuperjumbosエアバス40エンジンにまで可能性があります交換、カンタス航空によると木曜日、ジェット後空中乗用車の世界最大の爆発がきっかけ安全性の懸念を経由
Qantas CEO: Suspect 'faulty design' to blame SYDNEY - Qantas said the engine blowout on its Airbus superjumbo taking off from Singapore was likely caused by material failure or faulty design, as passengers from the stricken plane left Friday for Australia on a relief flight.Qantas... シドニー - カンタス航空はエアバスは超大型シンガポールから離陸のエンジンパンクはリリーフflight.Qantas、オーストラリア金曜日の左打ちひしがれた飛行機から乗客として、可能性が高い材料の故障や障害のあるデザインによって引き起こされたと述べた...
Rolls-Royce Blames A380 Emergency on Engine Part The company said a “specific component in the turbine area” caused an oil fire that forced an A380 Airbus to make an emergency landing in Singapore last week. 同社は。。u0026quot;タービンエリア内の特定のコンポーネントは、。。u0026quot;エアバスA380エアバス社は先週、シンガポールに緊急着陸を余儀なくさ油火災の原因となったと述べた
Philippines' 3rd largest airline unveils expansion plan Lucio Tan-led Air Philippines, ranking the third in the Philippines, plans to open more new air routes by expanding its aircraft fleet to compete in the country's competitive aviation industry, the company said Thursday.
Air Philippines CEO Cesar Chiong said the company planned to increase its Airbus A320 aircraft from just three to 18 by 2012 and add more domestic and regional routes.
The airline will fly to its first regional destination, Singapore, later this month, using its brand new ... ルーチョタン主導のエアフィリピン、フィリピンの第三のランキングは、業界航空競争力のある国の競争するために保有航空機を展開してルートを計画して開き、より多くの新しい空気、会社に言った木曜日
Australia urges Indonesian residents returning Qantas plane parts for investigation Australian authorities on Sunday asked residents of Indonesia's Batam Island to help them find a crucial piece of debris lost from a Qantas Airbus last week.
On Thursday, a Sydney-bound Qantas Airbus A380, carrying 433 passengers and 26 crew, made an emergency landing in Singapore after turning back following a mid-air explosion in one of its four engines.
The Australian Transport Safety Bureau (ATSB), who has been investigating Thursday's mid-flight failure in the number two engine of the ... 日曜当局は、オーストラリアの週の最後のエアバス失わからカンタス航空残骸の質問部分を見つける重要なことに役立つために島のインドネシアのバタム島住民の木曜日で、A380は、搬送433人の乗客と26の乗組員をエアバスシドニーバインドカンタス航空で作ら緊急着陸シンガポールエンジン四そのの空気の爆発の1つの中間実行した後に引き返さない
Germany brokers deal on A400M transport After an arduous negotiation process in Berlin, Germany and six other European nations finally struck a deal with EADS late on Friday for completing the development of the Airbus A400M military transport plane. ドイツのベルリンでの困難な交渉のプロセスは、6、他のヨーロッパ諸国後、最終的にはエアバスA400M軍用輸送機の開発を完了するための金曜日にEADSの末に契約を結んだ
Flight attendants 'in tears' after loud bang Jetstar flight attendants were in tears after a loud bang was followed by flames coming from an engine on a Christchurch to Sydney flight, a passenger says.The Airbus A320 was forced to land with just one engine Tuesday, but Jetstar... 騒々しい強打はシドニー便クライストチャーチのエンジンから炎が続くが終了した後、ジェットスター航空の客室乗務員は涙を流していた、乗客says.TheエアバスA320は、火曜日だけで一つのエンジンと着陸を余儀なくされたが、ジェットスター...
Two senior Airbus executives charged with insider dealing in France Chief operating officer John Leahy and former HR director Erik Pillet face charges over exercise of share options in the weeks prior to release of bad news relating to A380 programmeAirbus's chief operating officer, John Leahy, and its former human resources director Erik Pillet have been charged with insider trading by an investigating judge in Paris.Leahy and Pillet have been under investigation for some weeks after being called in for questioning. Leahy was cleared last year, with other executives, in a separate inquiry into similar charges by France's stock market regulator.Both investigations followed a 26% slump in the parent group EADS's share price in the summer of 2006 after Airbus announced that technical problems and production delays had hit its new A380 superjumbo.Leahy was one of a number of executives who exercised share options weeks before the announcement about the delays to the A380 programme was made. The market did not know how serious the problems were until the formal announcement on 26 June, which prompted the plunge in the share price.According to an anonymous judicial source quoted in reports tonight, the new investigation into Leahy followed recent questioning of about 10 people by French judges. It is understood that some of those questioned had lawyers present. A spokesman for Airbus in the UK declined to comment. Leahy has not issued a statement so far.The reports will be a blow for Airbus, which is based in Toulouse, and an unwelcome reminder of a saga the company thought it had put behind it.The French stock market regulator said a year ago that it had not found any evidence that Leahy and other executives who had exercised share options knew about the extent of the problems with the A380 beforehand. Former EADS co-chief executive Noël Fo チーフオペレーティングオフィサージョンLeahyさんと以前の数週間で新株予約権の行使以上の元人事ディレクターエリックピエ面料金がで起訴されているprogrammeAirbusのチーフオペレーティングオフィサー、ジョンLeahyさん、およびその前の人事部長して、ErikピエをエアバスA380に関連する悪いニュースリリースParis.Leahyとピエの調。裁判官によるインサイダー取引が質問するために呼び出された後数週間のための調査を受けている
End to travel slump seen as Airbus, Boeing orders soar Airbus and Boeing won 233 jetliner orders worth US$23 billion at this week's Farnborough Air Show, more than twice the number announced in Paris a year ago, prompting some executives to say the global slump is over.
エアバスとボーイング社は今週のファーンバラ航空ショー、で2倍以上の数はパリで1年前に発表した、一部の幹部は、世界的な不況を超えていると言うように求める米国の価値233ジェット旅客機の受注を230億ドルウォン
Airbus emulates shark to take bite out of Boeing market Airbus is emulating a marine predator to take a bite out of Boeing's home market. The world's largest planemaker will fit so-called sharklets to the wings of the A321 single-aisle jet to enhance its range. The eight-foot-high extensions are available from 2012 for €900,000 (HK$8.61 million) and promise to add 100 nautical miles to the jet's reach or increase payload by 499 kilograms.
エアバスがボーイング社の国内市場の一口を取る海洋捕食動物をエミュレートしている
Airbus submits bid for mega-project Airbus submitted Thursday its bid for a 35-billion-dollar US Air Force contract also eyed by bitter rival Boeing. エアバスは木曜日35億ドル、米国空。契約も苦いライバルボーイング社目の買収に提出した
Boeing looks to WTO subsidy ruling to help in its tanker bid Boeing's bid for a US$35 billion contract to build aerial tankers may gain US political momentum after the World Trade Organisation ruled that European governments provided illegal aid to Airbus.
米国ボーイング社の入札は350億ドルの契約後、世界貿易機関は、欧州各国政府がエアバスへの不。援助を提供して支。米国の政治に弾みがつく可能性があります空中タンカーをビルドします
Cathay seals deal to buy 30 Airbus 350s Cathay Pacific Airways finalised its single largest aircraft acquisition yesterday by confirming an order to buy 30 Airbus 350-900s at an estimated price of US$7.82 billion. The new aircraft will mainly be used to replace its existing Boeing 747-400s.
キャセイパシフィック航空は22日、米国の推定価格はで$ 7820000000 30エアバス350 - 900を購入する順序を確認することで、その1つの最大の航空機の買収を最終決定
C-919 aims to end duopoly China's national aircraft manufacturer has launched its challenge to Boeing and Airbus, by announcing a raft of 100 orders for its first large passenger jet at an air show in Zhuhai, as it vies to break the duopoly's dominance of both domestic and global aviation markets.
China's big four domestic airlines, Air China, China Southern, China Eastern and Hainan Airlines, as well as US-owned GE Capital Aviation Service (GECAS), were among the customers for the C-919, Commercial Aircraft Coo ... いかだを100注文市場航空、世界の国内の優位性を両方の複占を破る変動持分事業体としては、エアショーの珠海で大規模なジェット旅客機最初にそのための発表、中国では、エアバスの挑戦をボーイング社とその代表の航空機メーカーがいる立ち上げました
Bombardier expects smaller aircraft sales to take flight Civil aircraft maker Bombardier Inc on Tuesday said it expects bulk of the new orders for its new regional aircraft to come from China as demand for smaller passenger jets is fast growing in the nation.
The Canadian company said its new 100- to 150-seat aircraft, the CSeries, would take to the skies in 2013 and also help it catch up with bigger peers like Boeing and Airbus
Bombardier sees over 20 percent of the orders for the new aircraft coming from China, said Gary Scott, president, comm ... 民間航空機メーカーボンバルディア社は、火曜日に国家と新しいの新規受注のためには、期待大部分はの需要として、中国来て地域の航空機への高速ですジェット小さい乗用車カナダの会社が100と、その新しい-航空機に150席、CSeriesは、2013年空にかかるもボンバルディアに役立つエアバスとボーイングのピアのように大きく、それをキャッチアップをして、見て、中国に新機20%の受注からコムとゲイリースコットは、大統領、...
GE boards China's jumbo jet programme General Electric has secured a massive supply deal with China's jumbo jet maker as the mainland took a big step towards assembling large passenger planes that could challenge Boeing and Airbus.
ゼネラルエレクトリックは、中国のジャンボジェット機メーカーとして本土との大規模な供給契約を確保してボーイング社とエアバスに挑戦できる大規模な旅客機の組み立てに向けて大きな一歩を踏み出した
WTO rules aid to Boeing was illegal In a preliminary ruling by the World Trade Organisation, Boeing has been found guilty of receiving illegal government subsidies. But according to people briefed on the report, the Boeing subsidies judged impermissible appear to be just a fraction of the US$24 billion claimed by Europe, and far smaller than the aid to rival Airbus the WTO has ruled improper.
世界貿易機関による予備判決では、ボーイング社は、政府の違法な補助金を受けて有罪になっている
Cathay to dump herringbone seats More than HK$1 billion will be spent by Cathay Pacific Airways revamping its business class cabin on long-haul Boeing 777 and Airbus A330 aircraft.
香港ドル以上が10億ドルキャセイパシフィック航空は、長距離ボーイング777型機およびエアバスA330型機では、ビジネスクラスのキャビンを改造で費やされる
Airbus, Boeing 'Cozy' Duopoly Begins to Open Up Rivals from Canada, China and Russia are developing models to break into the narrow-body segment, currently dominated by Airbus and Boeing aircraft. By Boeing's estimate, the single-aisle jet market will likely reach almost $1.7 trillion over the next 20 years.
カナダからのライバル、中国とロシアは狭い体セグメントは、現在エアバスとボーイングの航空機による支配に侵入するモデルを開発している
Singapore Airlines grounds A380 fleet after Qantas incident Singapore Airlines grounded its fleet of 11 A380 planes on Friday after significant engine failure caused an Airbus superjumbo operated by Qantas to make a dramatic emergency landing in Singapore on Thursday
The airline has replaced its A380s with Boeing 777s for flights between Sydney, Melbourne and Singapore, spokeswoman Susan Bredow told Australian Associated Press on Friday.
Bredow said the decision to ground the A380 fleet was based on the advice of the engine manufacturer Rolls Royce ... シンガポール航空は、シンガポール、メルボルンの間に、シドニー便の777型機A380を、ボーイングは、その艦隊を置き換えている航空会社は木曜日着陸をシンガポールの緊急劇的する11のA380にカンタス航空操作で超大型エアバスが原因で障害が発生したエンジン飛行機金曜日後に有意に接地広報担当者はスーザンBredowはRoyceエンジンメーカーのロールスロイスのアドバイスの金曜日にAP通信に語ったオーストラリア関連基づいていた艦隊をA380の接地Bredow当該決定を...
AVIATION: WTO report on illegal Boeing subsidies pushed back The World Trade Organisation has further delayed a report examining allegations that US aircraft manufacturer Boeing received unfair government subsidies, to the dismay of its European rival Airbus. The WTO’s report will now be released in September. 世界貿易機関はさらに、欧州のライバルエアバスの失望にレポートを申し立てを米航空機メーカーのボーイング社は不当な政府補助金を受けてみると、遅れている
Asian orders take off at airshow The aviation sector descends on the Farnborough International Airshow near London this week amid fresh setbacks and an increase in competition for top aircraft makers Boeing and Airbus.
航空部門はファーンバラ国際航空ショーロンドン付近で今週新鮮な挫折とトップの航空機メーカーの競争の増加ボーイング社とエアバスの中で下る
Cathay flies with Airbus Hong Kong-based Cathay Pacific said Wednesday it would buy 30 Airbus aircraft at a catalogue price amounting to $7.82 billion.
The carrier will buy 30 Airbus A350-900 aircraft and intends to exercise existing rights to buy six Boeing 777- 300ER jets, it said in a filing to the Hong Kong bourse. The catalogue price of the Boeing aircraft in aggregate is about $1.605 billion, the carrier said.
&$&$Source: Global Times &$&$
... 香港を拠点とキャセイパシフィック航空は10億と水曜日7.82 $価格総額にカタログになる購入30エアバスの航空機を
Russian airliner skids off runway, no casualties An Airbus A321 plane of Russia's Ural Airlines on early Saturday skidded some 30 meters off the runway while landing, with all 143 passengers and eight crew members aboard unhurt.
According to the air company's press service, the incident occurred at 04:25 a.m. local time (2325 GMT Friday) when the aircraft tried to land on an iced runway of the Yekaterinburg airport.
Crew members of the plane were informed at that time that all conditions on the runway were normal for a safe landing, said ... 航空会社の早期土曜日ウラル飛行機はロシアの航空のA321エアバスサービス企業のプレス空気へ
Emirates to launch A380 route between HK and Dubai Emirates, operator of the world's largest fleet of Airbus A380s, will from October 1 begin a daily service using the world's largest commercial jet between Hong Kong and Dubai via Bangkok, making Hong Kong the 11th destination for the UAE-based airline's A380 fleet.
首長国連邦、エアバスA380s世界最大の艦隊の演算子を10月1日からバンコクを経由し、香港とドバイの間に世界最大の商業用ジェット機を使用して、香港アラブ首長国連邦ベースの航空会社のエアバスA380の艦隊第11回行先を毎日サービスを開始します
EADS Chief Hopes to Win Tanker EADS chief hopes to win Pentagon tanker contract despite WTO ruling
Pentagon - EADS - Boeing - United States - Airbus EADS社長はアメリカ合衆国与党WTOのタンカー契約にもかかわらず、米国防総省の期待を獲得ペンタゴン- EADSに-ボーイング-イギリス-エアバス
Cathay Pacific intends to buy 30 Airbus planes Asia's leading carrier Cathay Pacific said Wednesday that it had entered into a letter of intent to buy 30 Airbus A350-900 planes and had also expressed intention to buy six Boeing 777-300ER planes.
The total value of the two intended aircraft purchases at list price was about 75 billion HK dollars (9.66 billion U.S. dollars), the Hong Kong-based carrier said in a statement.
It was a sum in addition to the significant investment Cathay Pacific would make between now and 2013 that included ... アジア有数の航空キャセイパシフィック航空の飛行機を言った日、飛行機を900エアバス30エアバス購入それが意図した入力に文字の- 300ER型機のと-ていた777ボーイングも表現意図を買う6
Airbus hits milestone but clients still waiting Airbus' A400M flies over the public for the first time today in Berlin, a spectacle the plane's biggest client has chosen to ignore.
エアバス。。u0026#39;軍用輸送機A400Mは今日初めてベルリンの公共を飛ぶ、光景は飛行機の最大のクライアントが無視するように選択している
Air China subsidiary to buy 10 Airbus planes for 814 mln USD Air China, the country's leading carrier, said late Friday that one of its subsidiary airlines would pay 814 million U.S. dollars to buy 10 Airbus 320-series passenger planes.
In a statement filed to the HK stock exchange, the Beijing-based carrier said its subsidiary, Shenzhen Airlines based in the South China's booming city Shenzhen, and Air China's import agent AIE entered into agreement with Airbus to purchase 10 320-series planes.
Airbus has granted to Shenzhen Airlines significant pr ... エアチャイナは、国を代表する航空会社、飛行機と述べた金曜日遅くに、子会社の1つは、その旅客シリーズ10エアバス320 -購入する航空会社とお支払い814000000ドル
Cathay buying plan shuns larger planes Cathay Pacific Airways is in talks with Boeing on adding 787 aircraft and with Airbus on A350 jets as it prepares to replace ageing planes.
キャセイパシフィック航空は、高齢化機を交換するための準備として、787機とエアバスのエアバス機に追加するボーイング社と交渉中です
Buoyant Cathay outlines plans to increase fleet Cathay Pacific yesterday said that with increasing air traffic demand in sight, it is increasing its fleet this year. The carrier said it would take delivery of five airliners this year, including four Boeing 777-300ERs and an Airbus 330-300 - the same number of new planes as last year, one of the peak years for aircraft delivery.
キャセイパシフィック航空は昨日、視力が増え航空交通需要は、今年の艦隊が高まっていると述べた
Comac expects 100 C919 orders Commercial Aircraft Corp of China (Comac), maker of the nation's first narrow-body passenger plane, the C919, aims to win around 100 orders for the aircraft by the year-end as it challenges Boeing Co and Airbus SAS.
Most contracts are expected to come from domestic customers, Yuan Wenfeng, Comac's deputy general manager of the program management department, said yesterday in an interview at the Singapore Air Show. The company also plans to complete the preliminary design for the plane by the ... 商業用航空機Corp中国(Comac)は、全国初の狭いボディ旅客機メーカー、C919としてはボーイングとエアバス
Terrorism ruled out in Libya plane crash A commission investigating a plane crash last month in Libya that killed 103 people has found no evidence of terrorism or mechanical failure, the state news agency said. The Afriqiyah Airways Airbus A330-200 jetliner plunged into... 委員会は先月、リビアでは、103人が死亡した飛行機の墜落事故を調査してテロや機械的な故障の証拠を発見した、国営の機関がした
Dubai opens 2nd airport Debt-laden Dubai opened its second airport on Sunday, three weeks after its flagship carrier Emirates placed a major order for Airbus 380 superjumbos, enforcing its status as an air transport hub. 借金だらけのドバイは日曜日に2番目の空港を開くと、主力のキャリア首長国連邦3週間後に、航空輸送のハブとしての地位を強制380 superjumbosをエアバスの主要な注文を
Afriqiyah Airways confirms 104 people aboard crashed plane in Tripoli Afriqiyah Airways said in a statement there were 93 passengers and 11 crews aboard the plane, which crashed at Tripoli airport early Wednesday morning.
The statement said that search and rescue work was underway, but did not give details about the casualties and survivors.
Some local media reports said that an eight-year-old Dutch boy survived the crash.
The Afriqiyah Airways Airbus 303 was flying from Johannesburg to Tripoli when the accident took place at about 6:00 am (0400 GMT) . Th ... アフリキヤエアウェイズは、朝との声明水曜日あった93空港の早期トリポリ墜落で乗客、乗員は11に乗って飛行機
Turkish passenger plane makes emergency landing in India A Turkish passenger plane en route to Istanbul from Bangkok made emergency landing at India's Mumbai Airport due to technical failure, according to an official report in Istanbul on Thursday.
The semi-official Anatolia news agency reported that the Turkish Airlines (THY) Airbus 340 had to land shortly after take- off because of a technical failure on Wednesday.
Some of the passengers came to Istanbul on Wednesday through Mumbai-Istanbul flight and the other will be brought to Istanbul on T ... にイスタンブールからバンコク途中飛行機が乗客のトルコいたエアバス340で行わ緊急着陸でムンバイ空港インドのためにレポートの公式よると、失敗の技術的には、イスタンブール、トルコ航空は(THYの)は、木曜日
Backgrounder: Major air accidents in recent years (2) On June 30, 2009, an Airbus A310 crashed into the Indian Ocean as it approached the airport on the Comoros Islands, killing 152 people on board. Only a 13-year-old French girl survived.
On July 15, 2009, an Iranian passenger plane crashed near the country's northwestern city of Gazvin, killing all 168 people on board.
On Jan. 25, 2010, an Ethiopian Airlines plane carrying 85 passengers fell into the Mediterranean sea shortly after taking off from Lebanon's capital Beirut.
&$
<a ... 。。u003chtml。。u003eそれはコモロ諸島で空港に近づいて2009年6月30日、エアバスA310で、インド洋に、ボード上の152人が死亡した墜落した
WTO backs Airbus in subsidy row with US The long-running investigation into state support for airlines in Europe and the US moved closer to a resolution yesterday when the WTO said that while EU loans to Airbus constituted subsidies, the majority of the US claims were unfounded. The EU is also claiming that US subsidies for Boeing are also unlawful. Airbus said that it would study a ruling that past loans constituted subsidies, but claimed that the WTO had rejected 70 per cent of US claims. 長期調査のヨーロッパの航空会社の国の支援にを実行し、米国に近い解像度に昨日の移動時には、WTOはエアバスへのEUの融資補助金の構成は、米国の主張の大半は根拠のないものだ
Timeline: The world's worst air disasters A timeline of some of the world's worst air disasters:March 1974: A Turkish Airlines flight crashes near Paris after a rear cargo door that had not been closed properly blows out. All those on board - 33 passengers and 12 crew - are killed.March 1977: Two Boeing 747s collide on a foggy runway in Tenerife, in the Canary Islands, killing 583 people.Jan 1978: An Air India 747 crashes into the ocean after take off from Mumbai. The disaster is believed to have been caused when the pilot became disorientated by the failure of flight instruments.May 1979: An American Airlines DC-10 crashes after take off from Chicago's O'Hare airport. The left engine falls off the plane, severing critical control lines and a wing, making a successful return to the airport nearly impossible. A total of 275 people are killed.August 1980: A Saudi Tristar makes an emergency landing in Riyadh and bursts into flames, killing 301 passengers.November 1983: A Boeing 747 jumbo jet travelling from Paris to Madrid crashes about five miles east of Madrid's Barajas airport, killing 181.August 1985: A Japan Air Lines Boeing 747 crashes into a mountain after losing part of its tail fin. With a death toll of 520, it is the world's worst single-plane disaster.December 1988: A terrorist bomb explodes on board Pan Am flight 103, destroying the aircraft over the Scottish town of Lockerbie and killing 270 people.April 1994: A China Airlines Airbus A300 crashes on landing at Nagoya Airport in Japan, leaving 264 people dead.July 1996: A TWA Boeing 747 explodes and crashes into the Atlantic off Long Island, New York, leaving 230 people dead.November 1996: A Saudi Boeing 747 collides with a Kazakh cargo plane near New Delhi. All 349 people on board are killed, making it the world's deadliest mid-air collision.August 19 いくつかの世界最悪の大気災害のタイムライン:1974年3月:正しく吹くを閉鎖されていなかった後。貨物ドア後パリ近郊のトルコ航空のフライトがクラッシュします
AVIATION: Northrop, EADS drop out of US tanker contract bid US defense contractor Northrop Grumman and its European partner EADS announced late Monday that they would not bid for a $35 billion contract to build tankers for the US Air Force, making Boeing the only bidder. 米国防総省の請負業者ノースロップグラマンと欧州のパートナーエアバスは10日遅くには350億ドルの契約は、米空軍のタンカーを構築するために入札はない、唯一の入札ボーイング社を発表した
WTO issues final ruling on U.S.-EU dispute over Airbus subsidies The World Trade Organization (WTO) confirmed on Tuesday that it had issued its final ruling on the U. S.-EU dispute over alleged illegal subsidies provided to the latter's aviation giant Airbus.
In a brief statement, the WTO said the expert panel responsible for the Airbus case had issued its final report to the two concerned parties, but the contents of the report remained confidential.
According to some trade sources, the WTO ruling backed parts of the U.S. allegations that European gove ... 世界貿易機関(WTO)は6日、米国では、最終的な判。疑惑違法な補助金は、後者の航空大手エアバスへの提供に対するEU紛争を発行したことを確認した
€3.5b saves European transporter European governments have struck a rescue deal worth €3.5 billion (HK$36.81 billion) with Airbus parent EADS to save the delayed A400M military transporter, a source familiar with the matter said.
欧州各国の政府€3.5億円(香港36810000000ドル)エアバス航空防衛大手EADSの価値が遅れA400M軍用輸送は、ソースの問題に精通し保存するための救。契約を結んだと発表した
EADS to share cost overruns of A400M military plane The European Aeronautic Defense and Space Company (EADS), maker of the A400M military transport plane, is ready to share a small portion of the massive cost overruns, financial daily La Tribune said on Thursday.
Negotiations about the overbudget project are underway in Berlin between seven consumer nations -- Germany, France, Spain, Britain, Belgium, Luxembourg and Turkey, and manufacturer Airbus and its parent group EADS.
According to La Tribune, the EADS indicated that it would shoulder ... 欧州航空防衛宇宙会社(EADSの)のメーカーA400M軍用輸送機は、大規模なコスト超過の小さな部分を共有する準備ができて、金融の日刊紙ラトリビューン明らかにした
Air China orders 20 Airbus A320s for $1.63 bln Air China, one of the three major civil aviation companies in the country, said Thursday that it has ordered 20 Airbus A320 planes to promote its fleet capacity on growing demand.
In a statement to the Shanghai Stock Exchange, Air China said that the planes of the 1.63-billion U.S. dollars deal would be delivered in stages from 2011 to 2014.
Air China expected to elevate its fleet capacity by 5 percent via this transaction, said the statement, adding that the move mainly aimed to support t ... 中国国際航空のいずれかの国では、3つの主要民間航空会社の木曜日は、需要の高まりには、艦隊能力を促進するため20エアバスA320型機を命じたと言うが、上海証券取引所への声明の中で、中国国際航空によると、飛行機の1.63 10億ドル契約の段階で、2011年から2014
Crisis meeting in Berlin on Airbus A400M: Germany Representatives from seven cash-strapped NATO powers were set to reconvene in Berlin on Friday for a second day of talks aimed at finding a way forward for the troubled A400M military transport plane.The seven countries have ordered 180 of the aircraft for 20 billion euros (28 billion dollars) from European plane maker Airbus but the project is three years behind schedule and a reported 11 billion euros over budget. 7資金繰りが苦しいNATOの大国からの代表、ベルリンで14日会談7カ国の180機を発注している問題を抱えたA400M軍用輸送plane.Theの方法で転送を見つけるための2日目の再開に設定されうち20億ユーロ(欧州の航空機メーカー、エアバス社から28億ドル)が、プロジェクトのスケジュールの背後には3年ですし、予算をオーバー11000000000ユーロと報じた
Airbus lifts average jet price by 5.8% The European plane maker Airbus announced on Friday its plan to lift its catalogue price of current jets by 5.8 percent in average, the first price hike in two years.
The European aircraft manufacturer raised the proposed A350-380 's price by 7.8 percent to 225 million U.S. dollars and lifted the list price of A380 superjumbo to 346.3 million U.S. dollars from 327 million dollars.
The list prices for A350-900 and A350-1000 were also hiked by 5. 8 percent.
The price hikes were caused by ... エアバスは22日、計画を平均で5.8%、現在のジェット機は、カタログ価格を解除すると発表した、欧州の航空機メーカー、2年ぶりに値上げし、欧州の航空機メーカーが提案A350調達- 380。。u0026#39;225から7.8パーセントによって価格を掲。百万ドルと327万ドルからA380型機346300000ドルにジャンボの販売価格を持ち上げた
20 new planes for Air China Air China Ltd said it has entered into an agreement to buy 20 Airbus 320 series aircraft.
The combined price for the airplanes is $1.63 billion and the airline received significant price concessions, it said in a statement to the Hong Kong stock exchange earlier this month.
The company will take delivery on the aircraft from 2011 to 2014, according to the statement.
The new planes will strengthen the fleet capacity of the company by 5 percent compared to December 2009 and will mainly su ... 1630000000ドルや航空会社の大幅な価格の譲歩を受け、それは香港の株式を交換する声明の中で、今月初めと中国国際航空公司と契約を20エアバス320シリーズの航空機を購入するに入っていると述べた
A380 glitches no barrier to bookings Qantas Airways, Australia's biggest airline, says technical glitches with its fleet of Airbus A380s have failed to dent demand for seats on the world's biggest commercial aircraft.
カンタス航空、オーストラリア最大の航空会社、エアバスA380sの艦隊との技術的な不具合は、世界最大の民間航空機の座席のくぼみの需要に失敗している
Airbus plans job cuts Airbus SAS plans to progressively cut about 1,000 temporary workers hired to work on the A380 superjumbo after the planemaker made progress producing the world's largest passenger plane.
Airbus improved production and is moving ahead with industrialization of the plane, spokesman Tore Prang said. Letting temporary workers go is part of the nine-point plan that Airbus Chief Executive Tom Enders has established to cut costs on producing the superjumbo plane, Prang said.
&$&$Source: Chin ... エアバスの後にエアバス進捗状況は、世界最大の旅客機製造した徐々に1000一時的な労働者のA380型機ジャンボ上で動作するように雇用を削減する計画だ
Nigeria enhances airport safety screening after failed attack on U.S. airline Air passengers in Nigeria have been subjected to thorough screening before departure after a failed attack on a U S airliner by a Nigerian man Some of the security measures put in place by airports authorities include further limits on carry on luggage more searches and the requirement of passengers to stay in their seats for the last hour of their flights Umar Farouk Abdulmutallab 23 is accused of trying to blow up a Northwest Airlines Airbus as it made its descent to D _NULL_