- パスパス。
まだまだ声がパスパス Still pass the voice path Pasar la voz ruta
- スコール・フロム・ジャパン
まだまだ混まない時間に行ったので、そんなに人がいなかったのが助かったかな 混MANAI time we went there, I did not have to pay people that much 混Manai vez que fuimos allí, yo no tenía que pagar las personas que gran parte
- なんだか
まだ行った事がありません I did not yet Yo todavía no
- さっき車に
まあ過去に事故もやったし飲酒運転でつかまったりしたオレがいうのもなんですが Even if I do say that I was caught driving drunk or in accidents in the past and did so Incluso si yo digo que fue sorprendido conduciendo borracho o en accidentes en el pasado y lo hizo
|