- 天候不順で清里に
小雨も降ってきたので、退散する様に
帰ってきました I also had light rain falling, returned to run away like Ju0026#39;ai également eu de légères chutes de pluie, revint à fuir comme
- 091022
帰宅時は、雨は止んでいた At home, the rain had come to a halt À la maison, la pluie avait un coup du0026#39;arrêt
- 今年も、せせらぎ街道!!
帰りは、高山西より、高速で、帰ってきました The return trip from the Sansei Takashi, fast, returned Le voyage de retour de la Takashi Sansei, rapide, retour
- たまにはクロスバイクで紅葉狩り?www
帰りの下りで、時速49.7キロ出ていましたwww The downhill on the way back, there were 49.7 km per hour www La descente sur le chemin du retour, il était de 49,7 km par heure www
|