- 久しぶりに「はこぶら」を検分したが
ここから、飛行機を眺めるのがいい From here, I have to look at the plane Desde aquí, tengo que buscar en el plano
- 秋田へ帰る
ここから実家までは、電車かバスだが、今回はバスで行くことにした From here until the family home, by train or bus, but this time decided to go by bus Desde aquí hasta la casa familiar, en tren o autobús, pero esta vez decidieron ir en autobús
- 紅葉ドライブ、リベンジ!!
ここからは帰り道になるのでちょっとテンション Here is a little tension on the way home so Aquí hay un poco de tensión en el camino a casa para
|