- 高野山に行きましたが。。。
世界遺産 になったから今は勝手に入れないでしょうね From now is going to be a World Heritage Site was not put in hand Ab sofort wird ein World Heritage Site wurde nicht in Angriff genommen
- 大山阿夫利神社4回目。
今から山頂まで登れないことはないが、午後早い時刻から山陰は急に暗くなる 登Renai that from now until the summit, but from the time Sanin suddenly gets dark early afternoon 登Renai, dass ab sofort bis zum Gipfel, sondern aus der Zeit Sanin plötzlich dunkel wird am frühen Nachmittag
- 夏から冬
今から更に流行りそうなので気を付けないとですね It is very popular and so more careful from now Es ist sehr beliebt und so vorsichtiger ab sofort
- 病院へGO
今からホントに楽しみだもん Really looking forward to the gate from now Wirklich freuen uns auf das Tor von nun
|