- Booming sales, but looming questions
After surpassing the United States in 2009 to become the world's largest auto market, China set a new sales record of 5.8 million units in the first four months of 2010 - a stunning 60 percent increase over the 3.6 million units sold during the same period in 2009.
This extraordinary sales momentum has understandably created a sense of euphoria among automakers, leading to many to announce plans to invest in additional production capacity in China.
In recent weeks, Volkswagen announced p ... 世界最大の自動車市場になることを、米国、2009年に抜いて後、中国は2010年の最初の4ヶ月で580万台の新たな販売記録を樹立 - 3.6万台、2009年同期間中に売却の素晴らしい景色が60%増加この異例のセールスの勢いは、中国が生産能力の追加投資を当然のことながら計画を作成し発表する意味を多くのリード間の自動車、幸福感
- BMW plans big push to fend off rivals
BMW, the world's largest maker of luxury vehicles, will expand the BMW and Mini model ranges to boost annual sales 55 per cent over the next decade and fend off Volkswagen and Daimler.
BMWは、高級車の世界最大のメーカーは、BMW、ミニモデルを展開する今後10年間でパーセント年間売上高は55高め、フォルクスワーゲン、ダイムラーをかわす範囲
- Skoda lifts expectation on full-year sales
Buoyed by strong performance in the first eight months and growing demand from Chinese buyers, Volkswagen Group's Czech brand Skoda is aiming at 60 percent sales growth this year.
Peter Miling, Skoda sales chief at Sino-German joint venture Shanghai Volkswagen Automobile Co, told China Daily last week during the Chengdu auto show that the brand expects to move about 200,000 cars in China this year, up from 123,000 units in 2009.
Skoda's sales in China surged by more than 70 percent in th ... シュコダブランドで最初に支えられて強いパフォーマンス8のチェコグループか月需要から、中国のバイヤー、フォルクスワーゲン、株式会社自動車が目指して60%の売上高の伸びは今年ピーターミリング上海ベンチャー、シュコダの売上高は最高で中国とドイツの共同フォルクスワーゲン中国と語った%で第70日の最終週に成都の自動車以上は中国急騰ことを見るのブランドは想定して1年、中国これで車を移動する約20万から、販売
- VW recalls Fabia model amid engine fears
By Zhao Qian
Volkswagen's joint venture in China has issued a recall of its low-priced line of Skoda cars, due to defects that could cause stalling, said the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine in a statement on its website Tuesday.
Shanghai Volkswagen, a tie-up between Chinese car maker SAIC Group and Volkswagen AG, involves over 24,000 Fabia cars manufactured between August 6, 2008 and July 12, 2010, the statement said.
Problems with the engine's e ... ストール銭フォルクスワーゲンの合弁会社は、趙では可能性があります価格ラインのリコールをその低発行中国ているの欠陥のシュコダのため、車、火曜日、検査監督という一般的な管理は、品質のウェブサイト上で声。検疫に上海はフォルクスワーゲンは、2010年提携フォルクスワーゲン交流の間に中国の自動車メーカー、上海汽車グループとAGは、12 2008年7月6日関係上24000ファビア車製造の間の8月、声明によると
- Volkswagen agrees to 3.2 percent pay hike
Carmaker Volkswagen said Tuesday it had agreed to a 3.2 percent wage hike with trade union IG Metall, setting a key benchmark for Germany's booming economy. 自動車メーカー、フォルクスワーゲンは、ドイツの好景気のための主要なベンチマークを設定すると、労働組合IGメタルと3.2%の賃金引き上げに合意したと発表した
- German carmakers boost production
Daimler, Bayerische Motoren Werke and Volkswagen's Audi unit are adding staff and cutting summer factory breaks to boost production as demand for luxury cars returns quicker than they had planned.
ダイムラーは、バイエルンモトーレン作品目録、フォルクスワーゲンのアウディのユニットは、スタッフを追加して切。夏の工場は高級車としての需要、生産を高めるため中断よりも予定していたより速くを返します
- Volkswagen eleven-month sales surpass last year's sales figure
Europe's biggest carmaker Volkswagen AG (VW) said Friday that its group eleven-month sales advanced 13 percent to 6.59 million, as it anticipated annual deliveries in 2010 would exceed 7 million for the first time.
With the 6.59 million units sold in 11 months, VW managed to exceed total deliveries for the full year 2009 of 6.29 million units.
The company outperformed the trend on global automobile markets, benefiting from the upturn on most major automobile markets such as China, total de ... ヨーロッパ最大の自動車メーカーフォルクスワーゲンAGは、(フォルクスワーゲン)時間第一に、それは予想、年間出荷に7万人を超える2010だろう百万という6.59パーセントを13高度な売上高は月十一グループの金曜日、その
- VW sales robust in first 8 months
FAW-Volkswagen -German carmaker Volkswagen's Chinese tie-up - surpassed its August passenger vehicle sales goal in China, by selling 85,000 units, up 26 percent from July. Its Volkswagen brand sold over 62,000 units, while luxury brand Audi delivered 22,000 cars.
Shanghai Volkswagen, its other joint venture, won the August domestic passenger vehicle crown by selling 86,330 units in China, a 32.1 percent increase from the same period last year. Its Volkswagen brand registered its largest-ever ... 一汽フォルクスワーゲンドイツ自動車のフォルクスワーゲンの中国提携は、 - 、85,000ユニットを、最大26%7月から販売して中国での8月の乗用車販売台数の目標を上回っている
- VW says H1 profit leaps to $11.3 billion
FRANKFURT - VOLKSWAGEN, Europe's biggest car maker, said on Thursday its first half-net profit leapt more than three-fold to 6.5 billion euros (S$11.3 billion). Sales in the six-month period from January through June jumped by 25.8 per cent to almost 77.8 billion euros, a statement added, as emerging markets gave German automakers a major boost early in the year. フランクフルト - フォルクスワーゲン、欧州最大の自動車メーカーは、その最初の半分の純利益は6.5億ユーロ(S113億ドル)を超える三倍をかけると発表した
- GM wants Opel to challenge VW
General Motors believes its European Opel brand can easily compete with the likes of rival Volkswagen and wants to steer it upmarket, GM Europe chief Nick Reilly said on Tuesday. ゼネラルモーターズは、欧州のオペルのブランドが簡単にライバルのフォルクスワーゲンなどと張り合うことができると信じて、それを操縦したい高級、GMヨーロッパのチーフニックライリーが明らかにした
- Ride General Motors Up To $45
General Motors is currently the world's second largest automobile original equipment manufacturer based on vehicle sales volume. GM sells cars, trucks and crossover vehicles, and offers vehicle leases and loans through GM Financial. Its business is diversified across products and geographic markets, with operations and sales in over 120 countries. In China, GM operates primarily through its three joint ventures. General Motors competes with players like Toyota, Honda, Ford, Daimler, Volkswagen and Hyundai. ゼネラルモーターズは、車両販売台数に基づいて、現在世界第二の自動車のOEMメーカーです
- Volkswagen to invest €62.4b in dream to be No 1
Germany's Volkswagen will invest more than ever before in the coming five years, as it seeks to overtake General Motors and Toyota as the world's biggest carmaker within the decade.
それは10年以内に世界最大の自動車メーカーとして、ゼネラルモーターズ、トヨタを追い抜くことを目指してドイツのフォルクスワーゲンは、今後5年間で前にこれまで以上に投資を行います
- VW sales increase by almost three percent for July
Germany's Volkswagen, Europe's biggest automaker, said Friday its July sales rose 2.9 percent to 572,200 vehicles worldwide. ドイツのフォルクスワーゲンは、ヨーロッパ最大の自動車メーカー、金曜日、7月の売上高は572200車両世界中の2.9%増加した
- Daimler and VW post strong 2010 sales
German automakers Daimler and Volkswagen posted stellar 2010 sales figures Friday, with emerging markets such as China creating voracious demand for Mercedes-Benz, Audi and VW vehicles. ドイツの自動車メーカーダイムラー、フォルクスワーゲンは、中国などの新興市場は、メルセデスベンツ、アウディ、フォルクスワーゲン車の旺盛な需要を創出し、金曜日恒星2010の売上高を記録した
- Volkswagen sales surge 36.7% in 2009
German auto giant Volkswagen AG posted a 36.7 percent surge in 2009 China sales to maintain the top position it has held for more than 20 consecutive years.
The company said in a recent statement that it sold a total of 1.4 million vehicles on the Chinese mainland and in Hong Kong last year, with sales of its three locally built brands all hitting record highs.
In 2009 Volkswagen sold about 1.12 million of its namesake brand cars, up 32.4 percent from the previous year. The company a ... ドイツの自動車大手フォルクスワーゲンAGは、20以上の年間連続で開催してトップの座を維持するために2009年中国売上高の36.7%急。掲載
- Al-Attiyah takes Dakar Rally lead
Qatari driver Nasser Al-Attiyah took the overall race lead after winning the eighth stage of the Dakar Rally, a 508km special on a 776km run through the Atacama desert from Antofagasta.The Volkswagen driver, runner-up last year, finished 6min 36sec ahead of teammate and defending champion Carlos Sainz from whom he takes the overall race lead following a battle through the lunar landscape of one of the driest places on earth.Al-Attiyah - who also won Sunday's stage - now leads the Spaniard by 5min 14sec in the overall standings. カタールドライバナセルアルAttiyahは6分36秒前の終了ダカールラリー、508キロAntofagasta.Theフォルクスワーゲンドライバ、次点は昨年からアタカマ砂漠を通って776キロの実行時に特別の第8段を獲得後の全体的なレースリードを奪ったチームメイトは、彼がearth.Al - Attiyah上で最も乾燥した場所のいずれかの月の風景を介して戦い、次の全体的なレース率先して誰からチャンピオンのカルロスサインツを守る - また、日曜日のステージを獲得 - 今全体では5分14秒でアロンソをリードして順位
- Shanghai VW still No 1 in passenger car segment
Sino-German car joint venture Shanghai Volkswagen Automobile Co Ltd retained its crown as the biggest passenger car provider in China last month with strong sales growth despite a fiery traffic accident that took the life of its president on July 17.
&$
&$In the first seven months of this year, the joint venture's sales surged 37.6 percent year-on-year to 529,473 units. Lu Jianshen / For China Daily&$&$
The comp ... 中国とドイツ車の合弁会社上海フォルクスワーゲン自動車有限公司は17年7月車クラウンのように最大の旅客の保持プロバイダで、中国先月大統領の人生を、その強いした事故交。炎にもかかわらず、売上高の伸び
- Qatar eyeing more German investments
The tiny Gulf state Qatar, already heavily involved in car giant Volkswagen and construction group Hochtief, is eyeing further investments in Germany, Economy and Finance Minister Yussef Hussein Kamal said on Friday. すでに大きく車の巨大なフォルクスワーゲン建設グループHochtiefに関与する小さな湾の状態カタールは、ドイツ、経済財務大臣YussefフセインKamalさんのさらなる投資を狙っているとの見方を示した
- Audi keeps luxury sales top spot, BMW zooms past Daimler
Volkswagen's Audi unit defended its top spot in luxury-car sales in Europe last year while BMW's main brand captured second place from Daimler's Mercedes-Benz as premium-car demand revived.
BMWの主要ブランドが復活高級車の需要がダイムラー社のメルセデスベンツから2位を獲得しながらフォルクスワーゲンのアウディ部は昨年、欧州で高級車販売でのトップの座を守った
- Audi sets half-year sales record
Volkswagen's luxury arm Audi broke through the 100,000-unit sales mark in China in the six months that ended on June 30, not only maintaining segment leadership by volume, but also better balancing sales of its locally produced cars and imported models.
In June alone, the company delivered 21,200 cars to bring its first-half sales to 108,600 units, an increase of 64 percent over the same period last year and on track to fulfill its goal of 200,000 cars in China this year.
Sales of its impo ... フォルクスワーゲンの最高級の腕アウディはしかし、10万ユニットの販売マークを突破した6月期の中国ヶ月6の30、リーダーシップのセグメントを維持するだけでなく、ボリューム、その現地生産車も良いバランスの販売、輸入モデル
- All fronts
Volkswagen's multi-brand growth creates complex challenges フォルクスワーゲンのマルチブランドの成長は、複雑な課題を作成する
- China helps drive Audi sales
Volkswagen AG's Audi unit increased its worldwide sales in September by 16 percent, to 102,650 cars and sport-utility vehicles, the company said in an e-mailed statement on Thursday. The increase was driven by deliveries in China, which rose by 45 percent, the company said.
&$&$Source:China Daily&$&$ ... フォルクスワーゲンAGのアウディユニットは102650車やスポーツ多目的車、16%の9月に全世界での売上は増加し、同社は木曜日に電子メールによる声明で述べている
- Volkswagen recalls more than 228,000 cars in US
Volkswagen has recalled more than 228,000 vehicles in the United States amid fears that faults could cause the vehicles' engines to catch fire. フォルクスワーゲンは、障害が自動車のエンジンが発火する可能性が恐れの中で、米国内の複数228000車をリコールしています
- VW slashes US car prices to gain market share
Volkswagen has slashed prices of some of its more popular car models in an attempt to gain ground in the American market, with a Jetta on sale for less than €13,000 ($18,400) and a Passat available for €15,000 ($21,240). フォルクスワーゲンは、以下の€13,000(18400ドル)とPassat€15,000(21240ドル)の利用可能な販売ジェッタと、アメリカ市場で地面を獲得しようとすると、その人気車種の一部の価格を引き下げている
- VW shares tank despite stellar earnings
Volkswagen on Thursday posted more than three-fold leaps in net profit, but its shares were still hammered as some observers wondered if the stock of Europe's biggest car maker had peaked. フォルクスワーゲンは木曜日に純利益以上の三倍に飛躍を掲載していますが、ヨーロッパ最大の自動車メーカーの株価がピークとしていた場合、一部のオブザーバーは不思議に思ったとして、その株式はまだ打たれた
- Volkswagen sets sales record in first quarter
Volkswagen reported a three-fold profit leap Wednesday and said it had sold two million cars in the three months from January through March, a new milestone for the biggest car maker in Europe. フォルクスワーゲンは水曜日三倍の利益飛躍を報告し、それが3月にヨーロッパで最大の自動車メーカーの新たなマイルストーン1月〜から起算して三月に2万台を販売していたと述べた
- VW aims to double capacity with new plant
Volkswagen, Europe's largest carmaker, will spend €520 million (HK$4.85 billion) to add a 10th plant in China.
フォルクスワーゲンは、欧州最大の自動車メーカー、€520百万円(香港4850000000ドル)は、中国で10工場を追加するには過ごすことになります
- Volkswagen to take part in 322-mln-USD venture in Malaysia
Volkswagen, one of the largest car makers based in Europe, signed a collaboration and license agreement with Malaysian conglomerate DRB-Hicom here on Tuesday to appoint the latter to locally assemble its vehicles in Malaysia.
The Volkswagen cars to be assembled in Pahang, the central state in Peninsula Malaysia, will be meant for the local market initially, and be exported to the ASEAN markets subsequently.
DRB-Hicom, involved in automotive and services businesses, is currently assembling ... フォルクスワーゲンは、ヨーロッパに拠点を置く最大の自動車メーカーの一つ、ローカルにマレーシアで自動車を組み立てるために、後者を任命する火曜日にはここをマレーシアのコングロマリット以下DRB -ハイコムとのコラボレーションやライセンス契約を締結しました
- Diesel cars gain traction slowly in US market
WASHINGTON - AFTER many fits and starts, diesel cars are gaining traction in the US market, fueled largely by German carmakers including Volkswagen, which opened a plant in May in Tennessee. Diesel auto sales in the United States revved higher this year thanks to some temporary factors, including a shortage of hybrid cars because of disruptions from the Japanese earthquake disaster. ワシントン発 - 多くの近似と開始後に、ディーゼル車が米国市場で支持を得ているのが、テネシー州で月に工場をオープンしたフォルクスワーゲン、などドイツの自動車メーカーで主に燃料を供給
- The VW-Suzuki Split and Japanese Corporate Globalization
Whatever the globalized future of Japanese corporations, joint ventures or deep strategic alliances with foreign companies are unlikely to become a major feature. In the automobile industry, probably the most globally inter-connected, the Nissan-Renault tie-up under Carlos Ghosn that seems to be working may be the exception that proves the rule. As an example of the rule, we have the September 12 announcement that Suzuki Motors’ chairman and CEO Osamu Suzuki had demanded that Volkswagen allow a buyback of the 19.99 percent of Suzuki shares that VW acquired when their “strategic partnership” was launched in December 2009. どのような日。。u200b。。u200b本企業、合弁企業または外国企業との深い戦略的提携のグローバル化の将来は、主要な機能になることはほとんどありません
- Volkswagen hopes to score with the Vento
When the Volkswagen unveiled its Polobased Vento saloon, we got to see and understand all that the German car maker is trying to do against established competition. ときフォルクスワーゲンは、そのPolobasedベントの大広間を発表した、我々は確認し、すべてがドイツの自動車メーカーが確立された競争しないとしている理解して得た
- SVW: 6-million car milestone
Sino-German joint venture Shanghai Volkswagen last Friday rolled out its 6 millionth car - a red Tiguan - to become the first domestic carmaker to reach the benchmark.
As the earliest car joint venture in the country, Shanghai Volkswagen has long been a leader in the Chinese market. It reported sales of more than 707,000 cars in the first three quarters of this year.
Sales of its VW brand cars in the period jumped 29.6 percent to 574,114. It also sold 133,568 units carrying its Skoda bad ... 上海フォルクスワーゲン、最後の金曜日は、ロールから第六百万- Tiguan車-赤ベンチャー中国ドイツ共同
- Volkswagen sees MAN/Scania synergies in cars
FRANKFURT - VOLKSWAGEN wants to tap possible synergies between its truck units MAN and Scania as well as the passenger car business, weekly Focus said, citing Volkswagen CEO Martin Winterkorn. Volkswagen this month said it had clinched a 55.9 per cent stake in MAN, its second major industry holding after Swedish truckmaker Scania. フランクフルト - フォルクスワーゲンが可能にトラック単位のMANとスカニアの間に相乗効果だけでなく、乗用車事業をタップしようと、毎週のフォーカスは、フォルクスワーゲンCEOマルティンヴィンターコルンを引用して、言った
- Suzuki to end hybrid development with GM
Suzuki Motor Corp said it would end joint development projects with General Motors for hybrid and fuel-cell technologies as part of an operational review following its alliance with Volkswagen AG.
スズキは、運用評価の一環として、フォルクスワーゲンAGとの提携により、次の一般的な自動車ハイブリッド車や燃料の共同開発プロジェクトの電池技術の終わりと述べた
- Carmakers race for China's brand loyalty
After 8.6 million Chinese bought their first cars last year, General Motors, Volkswagen and Ford Motor are positioning themselves to compete for return customers.
後に860万人、中国は昨年、米ゼネラルモーターズ、フォルクスワーゲン、フォードモーター、それ自体がリピーターのお客様が競合する位置に最初の車を買った
- Jetta goes for its sixth spin
The sixth generation of the Volkswagen Jetta has broken through, and yes, it's quite as expected - all-new, appealing, packed with performance, and most of all, affordable! フォルクスワーゲンジェッタの第6世代はを通じて、壊れてはい、それはかなり期待どおりだ - 全く新しい、魅力的な、パフォーマンスが満載、すべてのほとんどは、手頃な価格!
- Suzuki Seeks Divorce From Volkswagen Over Fiat Spat
Suzuki Motor is seeking to end its two-year-old alliance with Volkswagen after the German carmaker accused it of violating their partnership pact by agreeing a diesel engine deal with Italy's Fiat. スズキは、ドイツの自動車メーカーはイタリアのフィアットとディーゼルエンジンの契約に合意することにより、パートナーシップの協定違反の疑いで、それを非難した後、フォルクスワーゲンとの二歳の提携を終了しようとしています
- Suzuki to stay small amid Volkswagen tie-up
Suzuki Motor Corp must stick to what it does best - being a small-car maker - even as it forges an alliance with Volkswagen that will rank as one of the world's biggest vehicle empires, its chief executive said yesterday.
スズキが何をしないベスト-小さな自動車メーカーされて-たとえとしては、1つは、世界最大の自動車帝国としてランク付けされますフォルクスワーゲンとの提。偽造に固執する必要がありますCEOが明らかになった
- Volkswagen recalls cars in Brazil
Volkswagen recalls nearly 200,000 cars in Brazil because of a potential rear wheel problem that could cause them to fall off. フォルクスワーゲンのブラジルでの潜在的なリアホイールに問題があるため、それらが脱落する可能性が約20万台のリコール
- In Brief
Europe's top carmaker, Volkswagen, expects this year to be tough despite signs of market improvement and said it remained optimistic it would develop better than the market.
ヨーロッパのトップ自動車メーカーは、フォルクスワーゲンは、今年は厳しい市場改善の兆しにもかかわらず、ことを期待し、それは楽観的には市場よりも開発する残っている
- VW Focuses on U.S. Market in Bid to Be World's No. 1 Automaker
Volkswagen is mounting its first serious effort in decades to compete with the Japanese and Korean manufacturers that nearly drove it out of the U.S. market. フォルクスワーゲンは、ほぼ米国市場のそれを追い出した日本と韓国のメーカーと競合するためには何十年に最初の真剣な努力をマウントしている
- VW records strong profits
Volkswagen, the biggest European carmaker, reported Friday a strong operating profit of €4.8 billion for the first nine months of 2010 and said its full-year figure would show gains as well. フォルクスワーゲンは、ヨーロッパ最大の自動車メーカー、2010年の最初の9ヶ月間金曜日に€48億円強の営業利益を報告し、その通年の図は、同様に利益を示すと述べた
- VW aims high in US with new Jetta
Volkswagen, Europe's largest carmaker, aims to sell more than 100,000 units of a new version of its best-selling Jetta in the United States a year, according to the interim chief of the VW brand in the country.
フォルクスワーゲンは、欧州最大の自動車メーカーは、その最高の米国でジェッタを販売する新しいバージョン以上の10万台の販売を目指して今年、VWブランドの中間長国に応じ
- VW hikes MAN stake, eyes Scania merger
Europe's biggest automaker, Volkswagen, unveiled on Monday plans to advance towards a merger of truck makers MAN and Scania by increasing its holding in MAN to more than 30 percent. ヨーロッパ最大の自動車メーカー、フォルクスワーゲン、月曜日は30%以上にマニュアルでの保持を増やすことによってトラックメーカーMANとスカニアの合併に向けて前進する計画で発表した
- VW quadruples profits, beating forecasts
Volkswagen, Europe's biggest automaker, posted Thursday a second quarter net profit of €1.25 billion, well above forecasts and more than four times the previous year's figure. フォルクスワーゲンは、欧州最大の自動車メーカー、木曜日€1.25億円、また上記の予想と4倍以上、前年の数字よりも第2四半期の純利益を投稿しました
- Chery's 2 millionth vehicle rolls off production line
Chery's 2 millionth vehicle rolled of the production line on March 26. Chery announced the formal launch of two brand new models including the X5 and H5 at an off-line ceremony.
With a total output of 2 million units, Chery has become China's fifth largest manufacturer of passenger vehicles, after Shanghai Volkswagen, FAW-Volkswagen, Shanghai General Motors and Guangzhou Honda. Chery is also China's first enterprise which has independently developed and manufactured 2 million passenger vehicl ... 奇瑞汽車の第二百万車3月26日、生産ラインのロール
- Lavida sales hit 300,000 mark
Sino-German car joint venture Shanghai Volkswagen said sales of its Lavida compact sedan hit 300,000 units by the end of last month, just two years after the model was launched in June 2008.
Lavida - which also has the Chinese name Langyi - is the first independently developed car at Shanghai Volkswagen.
It has three engine options: 1.6-liter, 2.0-liter and 1.4-liter TSI (turbocharged stratified injection).
The company said the Lavida's inheritance of German quality combined with a r ... 中国とドイツ車の合弁会社上海フォルクスワーゲンは、コンパクトなラビーダと売上高は、そのLangyi中国名単位で30万セダンヒット終了が1カ月だけで、2つの最後のある年後にモデルとなった発売6月が2008ラビーダ-も-最初の独立フォルクスワーゲン、上海で開発された車をそれが)は3つのエンジンのオプションがあります:1.6リットル、2.0リットルと1.4リットルTSIの成層(ターボ注入
- VW hopes Phaeton can lure China's rich
Volkswagen AG is speeding up a facelift of the $88,000 Phaeton sedan in time to unveil the model at the Beijing auto show next month and target China's millionaires, said two people familiar with the matter.
VW, which withdrew the Phaeton from the United States in 2006 after a sales flop, is designing new front and rear sections, an interior upgrade and a wider selection of engines for the car, said the people, who declined to be identified because the revisions aren't public.
The model ... フォルクスワーゲンAGはよると、億万長者、中国のターゲットの自動車ショー、来月、北京のセダンフェートンの88000ドルをつけたいですスピードを開くのに時間を明らかにするモデルを2人で2006年に使い慣れたもの
- VW drive for China millionaires
Volkswagen is speeding up a facelift of the US$88,000 Phaeton sedan in time to unveil the model at the Beijing auto show this month and target China's millionaires.
フォルクスワーゲンは、時間内に北京自動今。示し、中国の億万長者を対象にモデルを明らかに88000ドルフェートンセダンを米国の美容整形をスピードアップしています
- VW recalls thousands of vehicles in Brazil
Volkswagen announced Thursday it was recalling 193,620 vehicles in Brazil because of a lubrication problem with the rear wheels that could cause them to seize or fall off. フォルクスワーゲンの木曜日は、ブラジルでは、後輪との潤。問題のためにそれを強制したり、落ちる可能性があります193620台をリコールすると発表した
- Big Volkswagen recall in Brazil
Volkswagen announced Thursday it was recalling nearly 200,000 vehicles in Brazil because of a problem with the rear wheels that could cause them to seize or fall off. フォルクスワーゲンの木曜日はブラジルでは、リアホイールに問題があるため、それらを押収したり、オフに転倒を引き起こす可能性が約20万台をリコールすると発表した
- Suzuki kills partnership with Volkswagen
Japan's Suzuki said on Monday said it had decided to end its capital and business partnership with German carmaker Volkswagen after a disagreement about ordering engines from a third party. 日本のスズキは、月曜日にそれが第三者からのエンジンを発注に関する意見の相違の後にドイツの自動車メーカーのフォルクスワーゲンとの資本業務提携を終了することを決定した前記
- Torrid VW expansion: Two southern plants approved by NDRC
German carmaker Volkswagen recently announced that its two new plants have been approved by the National Development and Reform Commission, the country's top economic planner.
The facilities will boost the auto giant's annual production capacity in the country to 3 million units, said Karl-Thomas Neuman, president and CEO of its China operation.
The new plants in Foshan, Guangdong province and Yizheng, Jiangsu province each has a planned production capacity of 300,000 units.
Earlier rep ... ドイツの自動車メーカーのフォルクスワーゲンは最近、二つの新しい工場が国家発展改革委員会、国のトップの経済プランナーによって承認されていることを発表しました
- Proton shares dive as alliance talks fall apart
Proton Holdings, Malaysia's state-controlled carmaker, fell the most in more than 13 months in Kuala Lumpur trading after Volkswagen, Europe's largest carmaker, ended partnership talks.
プロトンホールディングスは、マレーシアの国営自動車メーカー、クアラルンプールの取引で以上の13ヵ月ぶりにフォルクスワーゲンは、ヨーロッパ最大の自動車メーカー、パートナーシップ協議を終えた後、最も下落した
- Volkswagen's 9-month operating profit triples but future growth dampens
Europe's biggest carmaker Volkswagen AG (VW) said on Friday that its nine-month operating profit increased more than threefold on an annual basis, but the growth would slow down in the last quarter of 2010.
The group's operating profit for the January-September period jumped to 4.83 billion euros (6.71 billion U.S. dollars), more than three times higher than the 1.52 billion euros (2.11 billion U.S. dollars) posted in the same period of 2009, said VW, based in the northern German city of Wolf ... ヨーロッパ最大の自動車メーカーはフォルクスワーゲンAG(VWの)2010年の四半期年次言った金曜日、その九3倍以上の詳。営業利益が増加ヶ月ごと、最後にダウン成長がなる遅いが、月〜9月期のグループの営業利益4830000000ユーロ(6710000000 USドル)以上の三回1520000000ユーロ(2.11億ドル)2009年の同期間に投稿さよりも高い上昇、オオカミの北ドイツの都市に拠点を置くVWは言った...
- VW to build new plant
Volkswagen plans to set up a new plant in Yizheng, East China's Jiangsu Province, to double its production capacity for the Chinese market to 3 million by 2013-14, the German automaker said in a statement Thursday.
The new plant, the company's third factory in China, whose maximum annual capacity is 300,000 vehicles, will start operating in 2013.
&$&$Source: Global Times &$&$ ... フォルクスワーゲンは、2013〜14の工場を新たに設定をする予定儀徴市、東中国の江蘇省は、3万人に中国市場の生産2倍に能力を、ドイツの自動車メーカーと発表したステートメントで新工場は、同社の第3工場車で中国、その最大の年間30万能力は、2013年に営業を開始します
- Shanghai Volkswagen to build 300,000-unit plant in east China
Shanghai Volkswagen Automotive Co. Thursday signed an agreement to build its fifth assembly plant in east China's Jiangsu Province.
The plant in Yizheng City has an annual production capacity of 300,000 vehicles, the carmarker said in a statement.
The plant is expected to start operation at the end of 2012 and create more than 3,000 jobs, it said.
Company executives declined to give further details, including the amount of investment.
Shanghai Volkswagen is a joint venture between Ch ... 上海フォルクスワーゲン自動車有限木曜日は。署名江蘇省の工場を東中国アセンブリ契約を、そのビルド5
- VW profits plummets 80 percent in 2009
Volkswagen, the biggest European carmaker, said Friday that 2009 profit plunged by nearly 80 percent in the global slump but predicted that sales and operating profit would rebound this year. フォルクスワーゲンは、ヨーロッパ最大の自動車メーカー、金曜日は、2009年の収益が世界的な不況で約80%急落したが、売上高および営業利益は、今年リバウンドと予想した
- Is The $250,000 Sunhawk the Solar Car of the Future?
This is part of a Forbes online conversation debating the practicality, performance and appeal of cars that run on diesel, electricity, natural gas and other non-gasoline fuels. (Entries include a Chevrolet Volt, Nissan Leaf, Honda CR-Z, Honda Civic GX, and a Volkswagen Golf TDI that runs on French Fry oil.) Please weigh in with your own comments, arguments and enlightenment. これは、実用性、性能、ディーゼル、電気、天然ガスおよびその他の非ガソリン燃料で実行車の魅力を議論フォーブスオンラインの会話の一部です
- Teenage Boys Are The Only Ones Who Will Buy the Honda CR-Z
This is part of a Forbes conversation that will appear online over the next few days. Auto writer Matthew de Paula and I are debating the practicality, performance and appeal of cars that run on diesel, electricity, natural gas and other non-gasoline fuels. (Entries include a Chevrolet Volt, Nissan Leaf, Honda Civic GX and Volkswagen Jetta TDI, among others.) An edited version will appear in a future issue of Forbes magazine. Please weigh in with your own comments, arguments and enlightenment. これは、次の数日間を買うが表示されますフォーブスの会話の一部です
- Toyota to lift output as VW eyes top spot
Toyota Motor plans to produce more vehicles while keeping capital investments little changed as Volkswagen tries to supplant it as the world's largest carmaker by 2018.
フォルクスワーゲンは、2018年までに世界最大の自動車メーカーとして取って代わるしようとするとほとんど変わって設備投資を維持しながらトヨタ自動車が多くの車を生産する計画だ
- Mercedes, BMW challenge Audi role in China
German auto giant Volkswagen's 20-year dominance in China may come to an end as competitors Daimler and BMW step up a fierce challenge in the world's largest market, The Bloomberg reported Wednesday.
BMW(Bayerische Motoren Werke) and Daimler's Mercedes-Benz, in a new business strategy, will roll out new models this week at the Beijing Auto Show, which are developed specifically for Chinese customers as they seek to grab more market share from Volkswagen's Audi sedans.
Audi's market share h ... 巨大なフォルクスワーゲンの20年間の支配は、中国自動車ドイツ市場最大のダイムラーのライバル終わりが来るの世界挑戦を激しいとBMWステップアップ、ブルームバーグが報じた水曜日BMWは(バイエリッシェモトーレン作品目録)とダイムラーのメルセデスベンツでは、開発、特に中国のhを株式市場のアウディの顧客として、彼らが求めてつかむより市場セダンアウディのシェアをのからフォルクスワーゲンされ、新しい、地。北京自動ロールのビジネス戦略は、されますから、新しいモデルを今週...
- Suzuki losing patience with VW, reports say
Japanese automaker Suzuki is getting increasingly frustrated with its larger partner Volkswagen and is eyeing deeper ties with Italian giant Fiat, German media said Saturday. 日本の自動車メーカースズキが、その大規模なパートナーのフォルクスワーゲンとますますイライラ得ているとイタリアの巨大なフィアットとの深い結びつきに注目している、ドイツのメディアは土曜日だ
- Carmakers accelerate despite overheating fears
Toyota, Volkswagen and Nissan are raising production capacity and sales forecasts in China, betting vehicle demand will continue to grow even if the government scraps incentives.
トヨタ、フォルクスワーゲン、日産は、自動車需要の場合でも、政府がインセンティブをスクラップ成長を続けるだろうと予測し、中国での生産能力と販売予測上げている
- Audi looks to China for sales records as price war brews
German luxury car maker Audi, owned by Volkswagen, said Friday it was aiming for record sales this year with help from China where a price war might be brewing with rivals BMW and Daimler. ドイツの高級車メーカーアウディは、フォルクスワーゲンが所有し、金曜日は、レコードの販売、今年の中国からの価格戦争がライバルBMWとダイムラーと醸造される可能性があります助けを借りて狙っていたと述べた
- Consumer credit boom on the cards
A Volkswagen Beetle, a BlackBerry, several Louis Vuitton bags and around one dozen credit cards. These are some of the assets of 25-year-old Jessie Chen - the only child of an affluent family in Sichuan who is in her first year of work after graduating from a British university.
フォルクスワーゲンビートルは、BlackBerry、いくつかのルイヴィトンのバッグ、約1ダースのクレジットカード
- BMW first-quarter profit rises fourfold to €1.21bn
Sales climb around the world – with China up 72%German luxury carmaker BMW says first-quarter net profit rose almost fourfold to €1.21bn (£1.09bn) as sales climbed all around the world, but particularly in China.Profits were up from last year's €324m. Revenues grew 29% to €16.04bn.BMW, which includes the Mini and Rolls-Royce brands, saw especially big sales increases in Asia, where it sold 53% more cars – including a 72% jump in China.Wednesday's results confirmed a strong quarter for Germany's export-oriented carmakers, whose luxury products are selling strongly in China's booming economy. First-quarter earnings for Daimler, maker of Mercedes-Benz cars, nearly doubled to €1.18bn and Volkswagen, maker of the Audi luxury brand, saw profits more than triple to €1.7bn.For BMW, sales also grew significantly in Europe, despite an uneven recovery there, and in North America.BMW sold 13% more cars in Europe, which remains its biggest market with 200,000 vehicles out of the company's overall sales of 383,000. The European luxury segment has held up better than the car market as a whole, which shrank slightly as scrapping incentives expired in some countries and several countries struggle with debt crises or weak growth.A strong model mix helped earnings, as several high-margin vehicles such as its X3 4x4 and 5-series saloon car showed large unit sales increases. Two other high-margin products, the 7-series and the X5, showed more modest increases.BMW's profit of €1.84 per share beat analyst estimates of €1.55, and the shares rose 1.7% to €64.45 in morning trading German time.Automotive industryGermanyEuropeEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds
売上高は、世界中の登山は - 中国72%ドイツの高級車メーカー、BMWが第1四半期の純利益はほぼ€1.21bn(£ 1.09bn)売上高はChina.Profitsからの交流された世界中が、特に上昇とfourfold上昇言う昨年の€324メートル
- SAIC Motor Q3 profits up 47% on booming sales
SAIC Motor Corp, China's largest automaker, said on Thursday that its third-quarter profits jumped 46.88 percent to 3.71 billion yuan ($550 million), partly aided by government policies to boost the country's domestic auto industry.
Revenues reported by the Shanghai-based automaker more than doubled to 81.86 billion yuan. Also, earnings per share stood at 0.436 yuan, up 12.95 percent year-on-year.
The company, which has joint ventures with General Motors and Volkswagen, attributed ... SAICのトヨタ自動車は、中国最大の自動車業界を自動国内の言った木曜日、その国の後押しが550百万米ドル)で、部分的に支援によって、政府の政策3.71 $(10億元にパーセントを第三四半期の利益が急増46.88
- New SAIC Nanjing plant rolls out own-brand cars
SAIC Motor Co Ltd kicked off operations at a new plant for its own-brand cars in the capital of Jiangsu province last week when a Roewe 350 compact sedan rolled off the assembly line.
The 2.6 billion yuan facility will have an annual production capacity of 200,000 cars and 250,000 engines, according China's top auto group, which is also a partner of Volkswagen and General Motors.
SAIC will also produce compact models under its MG brand at the Nanjing plant.
The Shanghai-listed compan ... SAICは日産自動車株式会社、江蘇省の首都で、独自ブランド車の新工場での最後の週にRoewe 350、小型セダンのラインオフした操作が始まった
- VW labour leader sees Piech staying chairman
FRANKFURT - INFLUENTIAL Volkswagen labour leader Bernd Osterloh told a newspaper he expected shareholders next year would grant chairman Ferdinand Piech a further extension to his mandate on the supervisory board. 'Yes, I am clearly for an extension of his mandate. And I expect that it will come to that. No one else is discussing anything different,' Mr Osterloh said in an interview with the Frankfurter Allgemeine Zeitung published on Saturday. フランクフルト - 影響力のフォルクスワーゲン労働リーダーベルントオスターロー彼は監査役の彼のマンデートに会長フェルディナンドPiechに、さらに拡張機能を付与するか、来年の株主期待の新聞に語った
- SVW: 100,000 sold last month
Shanghai Volkswagen, the joint venture between Shanghai Automotive Industry Corp and Volkswagen Group, sold more than 100,000 cars in November alone, a 58 percent surge over the same month last year.
It set the new single-month sales record for the company and helped its January-to-November tally reach 899,040 units.
Sales of the Lavida, the best-selling compact made by the joint venture, surpassed 200,000 in the first 11 month, while the Skoda Octavia, another star compact from the comp ... 上海フォルクスワーゲンは、フォルクスワーゲングループCorpのジョイントベンチャーの間の上海汽車工業、前年同月最後の車は10万以上58%サージの上November単独で販売され多くそれは会社のシングル月間販売記録するための新しい設定し、助け、そのJanuaryは集計に11月の台に達する899040、ベンチャー企業の売上高はの販売小型化によって最高ラビーダ、関節、今月11 200,000内の最初の突破がシュコダオクタビア、プレビューからコンパクトな別の星の...
- Skoda: China anchoring global sales
Skoda Auto, the Czech unit of Volkswagen Group, said on Dec 10 that it will begin local production of its compact SUV Yeti in early 2013 at the joint venture between Volkswagen and Shanghai Automotive Industry Corp.
Winfried Vahland, board chairman of Skoda, made the announcement during his trip to China last week. The final agreement was inked by Skoda and Shanghai Volkswagen Automotive Co Ltd one day before the press conference.
With local production of the Yeti, the brand will join th ... シュコダ自動車は、のフォルクスワーゲングループ単位チェコ製のシュコダ会長Decボード、ヴィンフリートVahland社と上海汽車工業フォルクスワーゲンベンチャーとの共同2013の早期10それはしますが、BEGINの現地生産をそのイエティのSUVコンパクトによると中国への旅行の最後の週に発表
- Fiat says Alfa not for sale, despite unit's drag on profits
Fiat-chief-executive Sergio Marchionne, rejecting overtures from Volkswagen, says Alfa Romeo is not for sale. That means at least two more years of depressed profit for the Italian company's shareholders.
フィアット首。業務執行セルジオマルキオーネは、フォルクスワーゲンからの申し入れを拒否し、アルファロメオが販売されていないという
- EVS-25 300 companies sign on for electric vehicle symposium
The organizing committee of the 25th World Electric Vehicle Symposium and Exposition (EVS) held a press conference last week to announce that nearly 300 companies have now applied to participate the exhibition that will be held in Shenzhen in November.
Those that have signed up include leading global carmakers Volkswagen, Toyota, General Motors, Mercedes-Benz, BMW and Nissan as well as major auto parts companies Siemens, Bosch, Delphi and BorgWarner.
Domestic auto companies that will joi ... シンポジウムと展示車両組織委員会は25日の世界電気(EVS)は11月に深センで開催された開催される記者会見を先週する展覧会を参加発表さ今いる近くは、企業が300
- Geely of China Completes Acquisition of Volvo
The Chinese automaker named Stefan Jacoby, the former head of Volkswagen of America, to head the company. 中国自動車会社を頭にステファンジャコビーは、フォルクスワーゲンアメリカの元責任者に指名した
- VW asks its US chief about talk of Volvo switch
Volkswagen said it was holding talks with US chief Stefan Jacoby over his employment contract after a German newspaper reported that he would become chief executive at Volvo Cars.
フォルクスワーゲンは、ドイツの新聞の後、彼は最高経営責任者ボルボカーズでとなる報告彼の雇用契約で米国首席代表ステファンジャコビーと会談を持っていたと述べた
- Car Wars: Feeling Up the Nissan LEAF
This post kicks off a Forbes conversation on alternative-fuel vehicles that will appear online over the next few days. Auto writer Matthew de Paula and I will be debating the practicality, performance and appeal of cars that run on diesel, electricity, natural gas and other non-gasoline fuels (entries include a Chevrolet Volt, Nissan LEAF, Honda Civic GX and Volkswagen Jetta TDI, among others). An edited version will appear in a future issue of Forbes magazine. Please weigh in with your own comments, arguments and enlightenment. このポストは、次の数日間を買うが表示されます代替燃料車のフォーブスの会話キックオフ
- Volkswagen gets in the driving seat to launch eco motor
Volkswagen plans to launch its first "full hybrid" passenger vehicle in the mainland and Hong Kong markets from next year.
フォルクスワーゲンは、来年から中国本土と香港市場での最初の。。u0026quot;フルハイブリッド。。u0026quot;乗用車を開始する予定です
- Volkswagen 2010 sales in China up 37 pct
Europe's largest carmaker, Volkswagen AG, said Friday that it had sold 37 percent more vehicles on the Chinese mainland and Hong Kong in 2010, compared to sales in 2009.
With 1.92 million vehicles delivered to its customers last year, Volkswagen had performed beyond expectation in the past year, said the European automaker Friday in a statement.
The company also planned to invest 10.6 billion euros (about 13.8 billion U.S. dollars) in China through 2015 to expand its production capacity an ... ヨーロッパ最大の自動車メーカーは、フォルクスワーゲンAGは、2009年の売上高と比較して、2010年には中国本土と香港の37パーセント以上の車を販売していたことが金曜日に言いました
- US judge dismisses hedge funds' claims against Porsche
A US federal judge dismissed a lawsuit accusing German carmaker Porsche of cornering the market in Volkswagen shares, resulting in more than US$2 billion in damages.
米連邦裁判所判事は、ドイツの自動車メーカーを米国より20億ドルの損害賠償の結果、フォルクスワーゲンの株式市場をコーナリングのポルシェ非難するような訴訟を却下した
- Can Porsche Shine at Volkswagen?
Volkswagen is poised to buy Porsche, a move that some people say could threaten the smaller carmaker’s high-end individuality. フォルクスワーゲンは、ポルシェ、いくつかの人々は小さな自動車メーカーのハイエンドの個性を脅かす恐れがあると言う動きを購入する態勢を整えています
- Volkswagen seeks to extend chief executive's contract
Volkswagen plans to extend chief executive Martin Winterkorn's contract beyond next year as he aims to complete a merger with Porsche and surpass Toyota Motor Corp as the world's No 1.
フォルクスワーゲンは、彼がポルシェとの合併を完了し、トヨタ自動車を上回る世界はなし1だとして目指して、来年を超えて最高経営責任者マーティンヴィンターコルンの契約を延長する計画だ
- Porsche turns corner after terrible year
German luxury sports car maker Porsche, which is being folded into the Volkswagen group, said Friday its 2009/2010 first half sales had fallen, but forecast a gain for the year as a whole. ドイツの高級スポーツカーメーカー、ポルシェは、フォルクスワーゲングループに組み込まれている、金曜日は、2009/2010年上半期の売上落ちていたが、しかし、全体としては年間の利益見通しを示した
- Porsche posts loss, but sees profit in 2011
German luxury sports car maker Porsche said Wednesday that it expected to turn a profit next year after posting a loss in the 2009-2010 exercise owing to its failed bid to buy Volkswagen. ドイツの高級スポーツカーメーカー、ポルシェは、フォルクスワーゲンを購入するのに失敗しました落札ために2009年から2010年の演習で損失を投稿した後、来年は利益を上げると予想していると述べた
- Truckmaker Scania reports strong results
Swedish truckmaker Scania reported unexpectedly strong second-quarter results on Friday as the auto industry rebounded from the disaster of 2009 when the global economic slump savaged demand.The third quarter should be as good as the second, said the company, which is 46 percent owned by Volkswagen, Europe's largest automaker.For the three months to June, Scania posted a net profit of 2.37 billion kronor (252 million euros, 325 million dollars), more than reversing a loss of 150 million kronor 12 months earlier, as sales jumped 43 percent to 20.6 billion kronor. スウェーデンtruckmakerスカニアは、2009年の災害から、グローバル経済の低迷がとして良い2番目の、とする必要がありますdemand.The第3四半期を激しく反発、自動車業界は7日、突然の強い第2四半期の結果を報告46%所有している会社、売上高は43増の6月、フォルクスワーゲン、ヨーロッパ最大のautomaker.For 3ヶ月には、スカニアは、2370000000クローナ(252万ユーロ325百万ドル)、1億5000万クローナの損失を12ヶ月以前の逆転以上の純利益は20600000000クローナ%へ
- SAIC Motor Corp in talks with General Motors over 1% stake
Potential deal combined with US treasury-backed IPO could place 4% of firm in Asian and Middle Eastern ownershipIn a deal certain to inflame existing trade sensitivities, China's biggest carmaker SAIC Motor Corp is reported to be in negotiations with General Motors for a 1% stake in the US carmaker.In addition to the $500m deal, a US treasury-backed IPO next week – designed to reduce the government's 61% stake in the manufacturer – could place 4% of the firm in Asian and Middle Eastern ownership.The deals are politically sensitive and follow several transactions in which significant stakes in US firms, including Morgan Stanley, Blackstone and IBM, have been transferred to Chinese government-backed ownership.The SAIC-GM deal – which was first reported by the Wall Street Journal – as well as the IPO offering, are part of US efforts to recoup some of the $50bn of taxpayers money it spent on the GM bailout two years ago.Last week GM announced it is on track for its first profitable year since 2004. Despite the unpopularity of such deals domestically, China has the world's biggest and fastest-growing car market, and GM executives have been actively courting Asian sovereign fund investment.GM recently overtook Volkswagen as the top-selling foreign brand in China and will this year sell more vehicles there through a preexisting partnership with SAIC than in the US itself. US sensitivities around the issue of a Chinese stake reach the highest levels, and officials from the governments of both nations have been involved in negotiations, sources said. Close ties between the two carmakers, in terms of technology-sharing and ownership, also signal SAIC's ambitions to move beyond the Chinese market.General MotorsAutomotive industryChinaUnited StatesEdward Helmoreguardian.co.uk © 潜在的な取引はアジアや中東のownershipInの取引を、既存の貿易感度を煽ると、特定の企業の4%を置くことができる米国財務省が支援するIPOのと相まって、中国最大の自動車メーカー上海汽車トヨタ自動車は、1%の株式のゼネラルモーターズとの交渉になると報告されているメーカーで、政府の61%の株式を減らすように設計 - - $ 500メートル取引は、米国財務省が支援するIPOを来週に米国carmaker.Inのほか、アジアや中東のownership.Theの取引で会社の4%を置くことができる
- Luxury leader Audi to offer full lineup
German luxury carmaker Audi AG, owned by Volkswagen Group, expects to sell its next million vehicles in China in three years - some 20 years faster than its first million.
The aggressive plan was revealed by Dominique Boesch, general manager of the Audi Sales Division of Sino-German joint venture FAW Volkswagen Automobile Co Ltd last week in the northeastern city of Changchun where it celebrated its accumulated delivery a million vehicles in China since 1988.
To achieve the new sales goa ... AGは、所有のフォルクスワーゲングループアウディの自動車メーカードイツの高級、年間三百万の車を、中国、次の販売期待して- 20年よりも速い
- Mexico: Body found in missing Canadian's burnt-out car
Investigators are working to determine whether it is the body of Daniel Dion, who was last seen about a week ago in AcapulcoA missing Canadian businessman's burnt-out rental car was found with a corpse in the boot today, police reported. Investigators are working to determine whether it is the body of Daniel Dion, who was last seen about a week ago in Acapulco. One of the vehicle's licence plates was not burned in the fire, allowing police to identify it as Dion's white VW Jetta, according to police director Fernando Monreal. The car was discovered in Zumpango del Rio, just north of the state capital, Chilpancingo. The town is 130km (80 miles) from Acapulco, where authorities say Dion worked for several years. He was CEO of a company that employs inmates making bags from recycled materials and is reportedly from the Ottawa area, although Canadian officials previously declined to confirm the missing man's name or hometown.While Acapulco remains a popular getaway for Mexico City residents and foreign tourists, it has been hit by drug-related gang violence in recent years.Fighting between two rival factions of the crumbling Beltrán Leyva drug cartel has resulted in shoot-outs and deaths. Mayor Jose Luis Avila Sanchez recently warned people to stay indoors after dark – an extraordinary pronouncement for a city whose economy depends on nightclubs, restaurants and bars.MexicoCanadaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds
調べでは、それが最後のAcapulcoAカナダの実業家の燃え尽きたレンタカーは、今日のブートに死体で発見された行方不明週間前の見られたダニエルディオンの本体であるかどうかを判断する作業している、警察は伝えた
- Volkswagen, FAW plan 8b yuan Foshan plant
Volkswagen Group, China's best-selling passenger carmaker, is trying to break the dominance Japanese companies have in the lucrative south China market and is in talks to set up a massive production base in Foshan, Guangdong province.
フォルクスワーゲングループは、中国のベストセラー旅客自動車、日本企業が有利な中国南部の市場を持っている優位性を打破しようとされ、会談では、広東。佛山で大規模な生産拠点を設定することです
- Volkswagen recalls Routan minibus
Volkswagen AG announced yesterday to recall 15,900 Routan minibuses made in 2009 due to a wiring problem that may cause fires.
All those recalled vehicles are made in plant run by Chrysler Group, LLC located in Windsor City, Canada.
This is the fourth auto manufacturer that voluntarily recalled cars this week.
Chrysler earlier announced a recall of more than 319,000 Chrysler Town & Country and Dodge Grand Caravan minibuses on Monday. All those vehicles, which were also made in Chrysler ... フォルクスワーゲンAGは、発表したミニバスを昨日思い出しRoutan 15,900 2009火災の原因となる問題がありますため、配線に、カナダのすべて、都市ウィンザーにあるものは、LLCは、リコール車ですしたグループクライスラーの工場を実行します
- VW traffic safety television shows
Volkswagen China released videos in Guangzhou last week for the third year of its television safety education program.
The series comprised of 10 five-minute episodes each season has proven popular with Chinese audiences.
The company also began an online traffic safety knowledge contest on the popular social networking website renren.com to imbue college students with safe driving principles as more young drivers take to the road in China.
&$&$Source:China Daily&$&$ ... フォルクスワーゲン中国は、プログラムの教育ビデオをリリース広州安全そのテレビ昨年週3
- Toyota, Nissan, VW hike sales, capacity targets
Toyota Motor Corp, Volkswagen AG and Nissan Motor Co are raising production capacity and sales forecasts in China, betting vehicle demand will continue to grow even if the government scraps car-buying incentives.
Volkswagen, the biggest foreign carmaker in China, will invest 4.4 billion euros ($5.9 billion) in plants and new models by 2012, while Nissan aims to boost capacity in the nation almost 70 percent, the companies said at the Beijing Auto Show.
Toyota and Hyundai Motor Co are als ... トヨタ自動車、フォルクスワーゲンAGと日産自動車は、投資する外国自動車メーカーの中国最大のは、調達生産フォルクスワーゲン
- Auto JVs to benefit from cheap EU imports
PSA Peugeot Citroen and Volkswagen AG's joint ventures in China will benefit as a weaker euro reduces the cost of components imported from Europe, Nomura Holdings Inc analysts said.
Dongfeng PSA, a partnership between France's Peugeot and Hubei-based Dongfeng Motor Group Co, will be the biggest beneficiary, Hou Yankun, an analyst at Nomura, said on Tuesday. A 15 percent drop in the euro may boost earnings at Dongfeng PSA by as much as 5 percent or 250 million yuan ($36.6 million), Hou and fe ... PSAプジョーシトロエンとの合弁で、中国社フォルクスワーゲンユーロ安がメリットとしてヨーロッパ輸入からコンポーネント削減のコストを、野村ホールディングスのアナリストは言う
- Election of German president undermines Angela Merkel | Alan Posener
Merkel wanted to use the election of Christian Wulff to prove she could discipline her coalition. Instead it has made her look weakThis week, Germany got a new president: Christian Wulff, an uncharismatic politician who until then had been content to rule the state of Lower Saxony, home of Volkswagen. The German president played an unhappy role in the Weimar Republic, and the post is a ceremonial one without any power. He or she is elected by an assembly dominated by the political parties. Since the governing coalition under Angela Merkel had a majority in the assembly, Wulff's election should have been a matter of form, and the whole election little more than a political blip, considering the drama unfolding in South Africa at the football World Cup. However, things turned out very differently. The circumstances of Wulff's election may prove to be the death-knell of Angela Merkel's ill-starred second term as chancellor.For a start, the election was the result of an embarrassment. Wulff's predecessor, Horst Köhler, had resigned in a huff following criticism of some remarks he made while visiting German troops in Afghanistan. (He had said, quite rightly, that an international trading nation such as Germany had an interest in guaranteeing stability and open trade routes all over the world, if necessary by military means. This was construed as a call for gunboat diplomacy.) Merkel had to come up with an ersatz president quickly, and so she did. Wulff was nominated within a couple of days.However, this quick fix turned out to be a mistake.Many members of Merkel's fractious coalition of conservatives (CDU) and liberal democrats (FDP) were angry that they hadn't been consulted and began to look at the presidential election as a chance to get their own back. When the social de メルケルは、彼女ができる規。彼女連立を証明するクリスティアンヴルフの選挙を使用していました
- Beijing auto show spotlights alternative-energy cars
More than 2,100 exhibitors from 16 countries will converge on Beijing for the 11th Beijing International Auto Show on April 23, which will feature the latest designs for alternative-energy cars. Organizers expect the number of visitors this year will be up to 700,000.
The exhibition area covers nearly 200,000 square meters with a total of 990 cars, of which 89 will be making a world debut. Volkswagen, BMW, Porsche, Ford, General Motors and other multinational enterprises will send the stronge ... 16カ国以上から2,100の出展者が北京で11日、北京国際自動車ショー4月23日、代替エネルギー車の最新のデザインを特色にするに収束されます
- Chery: First to 2 million
As a Rely X5 sports utility vehicle rolled off the production line late last week, Chery Automobile Co became China's first homegrown passenger car manufacturer to produce 2 million vehicles.
Four other automakers - all Sino-foreign joint ventures - have passed benchmark, including SAIC-Volkswagen, FAW-Volkswagen, Shanghai GM and Guangqi Honda.
Chery, based in Wuhu of Anhui province, introduced its first car, the Chery Fengyun, to the market in December 1999. It took nearly eight years t ... としてお任せX5は、スポーツユーティリティビークル、先週後半に生産ラインをオフに転がり、奇瑞汽車共同中国初の国産乗用車メーカーの200万台を生産するとなった
- Volkswagen earnings plunge 80pc
Volkswagen said its 2009 profit plunged 79.8
per cent to €960 million (HK$10.13 billion), on
sales that fell by 7.6 per cent to €105.2 billion.
フォルクスワーゲンは2009年の利益79.8€960百万円(香港10130000000ドルにパーセント下落)は、7.6€105.2億ドルにパーセント減少した売上高を明らかにした
- German carmaker VW unveils hybrid coupe concept car at Detroit auto show
German carmaker Volkswagen AG unveiled Monday at North America International Auto Show (NAIAS) its New Compact Coupe, a two-door, four-seat sporty hybrid concept car that can reach 141 mph.
The sports car can sprint to 60 mph from zero in 8.1 seconds, and return 45 miles per gallon.
The hybrid car is expected to become part of the next lineup of Jetta models, competing with the Honda Civic and Mazda3, and help Volkswagen grow sales and volume in the U.S. market. Volkswagen currently mark ... ドイツのフォルクスワーゲンAGの月曜日北米国際オートショー(NAIASは)は、新コンパクトクーペ、2ドア、4では、毎時141マイルに達することができる座席スポーティなハイブリッドコンセプトカーを発表した
- VW offers job guarantees to 100,000 workers
Nearly 100,000 Volkswagen employees in Germany have had their jobs guaranteed until the end of 2014 under a deal struck between the carmaker and union officials on Tuesday. ドイツでは約10万人フォルクスワーゲンの従業員の雇用契約の下で2014年の終わりまでを保証している自動車メーカーと組合関係者の間の火曜日に三振
- Toyota tips 6pc sales gain to keep lead
Toyota Motor Corp expects its global car sales to rise 6 per cent in 2010 as the industry recovers from its worst ever downturn, likely maintaining its lead over Volkswagen and General Motors as the world's biggest carmaker.
トヨタ自動車としては、業界で最悪のこれまでの低迷から、おそらく世界最大の自動車メーカーのフォルクスワーゲン、ゼネラルモーターズに対するリードを維持回復し、グローバルな自動車販売台数は2010年に6パーセント増加すると予測
|