- ナイトメア
あと覚えてるのは、太秦映画村に例の趣味で行ったら、衣。類一切合切忘れて真っ青になって I remember later, I go to the village in cases of hobby Uzumasa movies, and clothing. Forget anything and everything is blue and Je me rappelle plus tard, je vais au village en cas de passe-temps Uzumasa des films et des vêtements. Oubliez tout et tout est bleu et
- お化け怖い
あの、お腹にくる重圧感がなんともいえないまた今年も映画村のナイターに行くけど、妖怪目的で行ってきまーす Well, I go to a movie night game in the village this year will also not quite the pressure in the stomach, I can now go for monster Eh bien, je vais à une soirée cinéma du jeu dans le village de cette année ne sera pas non plus tout à fait de la pression dans lu0026#39;estomac, je peux maintenant aller de monstre
- 映画村に行ってきましたぁ~♪
あっ! タカ&トシのお二人も、映画村の中で 何かの撮影をしてました Oops! Taka u0026amp; Toshi and the two of us, and I shot some film in the village Oops! Taka u0026amp; Toshi et les deux de nous, et ju0026#39;ai tourné quelques films dans le village
|