- 昭和50年代生まれの男性が懐かしく感じ...
ファミコン、スーファミ、プレステ初期世代の 数々の名作がたくさん上がったと思うのになぁ NES, SUFAMI, the number of first-generation PlayStation and I think I raised a number of classic NES, SUFAMI, die Zahl der ersten PlayStation-Generation, und ich glaube, dass ich eine Reihe von klassischen
- ゲームでも…。
ファミコンの時代でしたね It was time for NES Es war an der Zeit für NES
- P-04A その6
ファミコン版やスーファミ版がどうだったのかが気になり始めたりして… They are starting to care about what went SUFAMI version or NES version ... Sie beginnen zu kümmern, was SUFAMI-Version oder NES-Version ...
- ドラクエの思い出話、その1
ファミコン時代の「ドラクエ」は大事な装備を捨ててしまうことができてしまったのですな)しばらく「ポンヌラ!ポンヌラ!」と呼んでました NES-era u0026quot;DORAKUEu0026quot; I was not able to point away equipment) for a while, u0026quot;PONNURA! PONNURA!u0026quot; Called DEMASHITA NES-Ära u0026quot;DORAKUEu0026quot; Ich war nicht in der Lage, Geräte Punkt entfernt) für eine Weile, u0026quot;PONNURA! PONNURA!u0026quot; Called DEMASHITA
|