- 浅野さんの主婦日誌! 第四十五話
それにしても、なかなか似合っている Still, that quite suits Encore, que tout su0026#39;adapte
- 夢と代償。
それに、同じクラスの子達が触発されてしまったみたいで、ちらほら変更を申し出ようかどうしようか迷ってる人が出てきてしまったみたいで And, in like we had been inspired by children of the same class, and like Iu0026#39;ve been wondering if people come out to see if changes申Shi出You sprinkling Et, comme nous en avait été inspiré par les enfants de la même classe, et comme je me demandais si les gens sortent pour voir si des changements申Shi出Vous aspersion
- もっちもちでした。
そして、興味深いお話で、占いじゃないけど、なんか背中を触って見ることができる人の話 And in an interesting story, but not fortune-telling, the story of people can see something touching the back Et dans une histoire intéressante, mais pas la bonne aventure, lu0026#39;histoire de gens peuvent voir quelque chose de touchant lu0026#39;arrière
|