13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2243 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    シンガポール

    ビジネス 経済 レジャー 関連語 日経平均 インドネシア バンコク オーストラリア 香港 マーライオン シンガポール航空 ブルネイ
    • Scott slays demons for Lion City hat-trick
      Adam Scott's inner demons did their best to derail his bid for a third Singapore Open title but the Australian held his nerves to claim victory at the... アダムスコットの内側の悪魔は第三シンガポールオープンのタイトルへの出馬を頓挫させる最善を尽くした、豪州での勝利を主張する彼の神経を開催...

    • Rain halts Scott's Singapore Open charge
      Adam Scott closed in on the Singapore Open title after establish a three-shot lead but heavy rain means the event will not be decided until Monday. が、3打差のリードを確立した後に大雨がイベントが月曜日まで決定されないことを意味するアダムスコットは、シンガポールオープンのタイトルを年に閉鎖された

    • Despite fears for the future, Hong Kong is in rude health
      Apparently Hong Kong's livelihood as a financial centre is under threat. According to last Saturday's South China Morning Post, a proposed merger between the stock exchanges of Singapore and Sydney could create "a potential challenger for regional listings". どうやら、金融センターとしての香港の生活が脅威にさらされている

    • Chinese IPOs in US total 3.5 billion USD in 2010
      As of Dec. 19, 52 Chinese companies have completed overseas Initial Public Offerings (IPOs), of which, 40 companies listed on the U. S. market, seven in Singapore, three in South Korea, one in Germany and one in the United Kingdom. Of the 40 Chinese companies that listed on the United States, 22 listed on the New York Stock Exchange, 17 listed on the Nasdaq and one listed on the American Stock Exchange. In 2010, Chinese companies that completed IPOs raised a total of 3.5 billion U.S. doll ... 12月19日の時点で、52の中国企業は、(新規株式公開)海外の初期公募完了しているが、米国の市場に上場している40社、シンガポール7、韓国では3つ、ドイツで1つずつイギリスインチとナスダックに上場、ニューヨーク証券取引所に上場し、米国に記載されている40の中国企業、22、17のアメリカン証券取引所に上場して一

    • Critics told not to 'disturb' ASX merger
      Australian Prime Minister Julia Gillard yesterday warned critics of the planned merger between Singapore and Australia's stock exchanges against seeking to "disturb" long-standing foreign investment  processes. オーストラリアの首相ジュリアギラードは昨日、。。u0026quot;邪魔。。u0026quot;に長期的な投資プロセスを求めに対するシンガポール、オーストラリアの証券取引所間の合併計画の批判を警告している

    • Qantas grounds A380s
      A Qantas A380 with more than 450 people on board made a dramatic forced landing in Singapore Thursday, trailing smoke from a blackened engine after the Airbus superjumbo's first mid-air emergency. ボード上の450以上の人々とカンタス航空のエアバスA380は、エアバスの超大型の最初の空中緊急の後に黒くエンジンから煙を末尾に、シンガポール木曜日劇的に強制着陸した

    • Qantas plane makes emergency landing
      A Qantas Airbus superjumbo plane carrying 459 people made an emergency landing in Singapore today after it blew out one of its engines それはエンジンのうちの1つを吹いた後に459人を乗せたカンタス航空エアバス超大型ジェット機は、今日、シンガポールに緊急着陸した

    • Qantas airliner in mid-air scare
      A Qantas plane has made an emergency landing at Singapore airport, Indonesian authorities say.Indonesian media reports on Thursday said there had been some sort of explosion over the Indonesian island of Batam, near Singapore,... カンタス航空の飛行機はシンガポールの空港に緊急着陸をした、木曜日にインドネシア当局say.Indonesianメディアの報道は、シンガポールに近いバタム、インドネシアの島の爆発のいくつかの並べ替えていたとのことでした...

    • Singapore-registered vessel seized by suspected pirates off coast of Kenya
      A Singapore-registered vessel was boarded by suspected pirates off the coast of Kenya, the Maritime and Port Authority of Singapore (MPA) said on Sunday. The MPA said in a statement that it received a report that a Singapore-registered Liquefied Petroleum Gas vessel, YORK, was boarded by suspected pirates at approximately 90 nautical miles ( 166.68 kms) from Mombasa, Kenya. A distress alert was received at about 8:25 p.m. Singapore time on Oct. 23, while at position 4 degrees 11 minutes south ... シンガポール籍船が)のMPA(シンガポールの機関とポート海上した板張りのは、海賊沖合いの疑いで、ケニア、日曜日を明らかにした

    • Video: Qantas A380 engine failure filmed by passenger
      A passenger on the Qantas flight that was forced to return to Singapore after an explosion films part of the damaged engine and the announcement made by the pilot on board 破損したエンジンの爆。膜部とボード上のパイロットによって作ら発表後シンガポールに戻ることを余儀なくされたカンタス航空の搭乗

    • Troubled A380 lands in Singapore
      A troubled Qantas Airbus A380 plane landed in Singapore on Thursday with smoke coming out of the underside, and was quickly surrounded by six fire engines, an AFP reporter said. 困ったカンタス航空エアバスA380機は、煙が下から出てくると木曜日にシンガポールに上陸した迅速。消防車に囲まれ、AFP通信の記者は言った

    • A380s have new engines
      British engine-supplier Rolls- Royce may replace up to 40 engines on Airbus A380 superjumbos flown by three airlines, Qantas said Thursday, after a midair explosion sparked safety fears over the world's biggest passenger jet. The number accounts for nearly half of the Trent 900 engines powering A380s operated by Australia's Qantas, Singapore Airlines and Germany's Lufthansa, and follows extensive checks after the November 4 blast over Indonesia. &$&$Source: Global Times &$&$ ... 英国のエンジンサプライヤーRolls - Royce社は、航空会社3で飛行A380のsuperjumbosエアバス40エンジンにまで可能性があります交換、カンタス航空によると木曜日、ジェット後空中乗用車の世界最大の爆発がきっかけ安全性の懸念を経由

    • China set to tap US market for high-speed rail
      China has now set out to enter the high-speed rail market in the United States in collaboration with General Electric. China, which has the world’s longest high-speed rail network covering 7,500 kilometres, has also initiated plans to connect the country with South East Asian neighbors including Singapore, Thailand, Myanmar and Laos. 中国は現在、ゼネラルエレクトリック社と共同で、米国内の高速鉄道市場に参入して設定されています

    • Singapore banks compete for customers as economy recovering
      Competition is heating up in the credit market of Singapore as the economy rebounded strongly to record a growth of 14.7 percent last year, local media reported Monday. With rising wages lining the pockets of consumers and few out of work, credit card issuing firms are vying for a slice of the pie, local daily The Straits Times reported on Monday. Standard Chartered Bank said it has seen strong growth over the past year in all its credit card segments, from cards meant for mass market cons ... 経済は昨年14.7パーセントの成長を記録するために強く反発したとして競争は、シンガポールのクレジット市場で加熱している、地元メディアが伝えた

    • DBS starts yuan investment
      DBS Group Holdings Ltd, Southeast Asia's biggest bank, said individual customers in Singapore are now able to purchase and deposit yuan to take advantage of China's currency appreciation and rising interest rates. Investors may buy yuan in Hong Kong's offshore market using accounts with a minimum S$50,000 ($39,290) of funds, V Arivazhagan, head of consumer treasury products at DBS, said at a media briefing on Tuesday in Singapore. &$&$Source:China Daily&$&$ ... DBSグループホールディングス株式会社は、東南アジア最大の銀行、シンガポール内の個々のお客様は、購入し、中国の通貨高や金利上昇を活用するために元を預けることができると述べた

    • Brokers brace for battle - and shorter lunches
      Faced with a challenge from a merged Singapore-Australia exchange and round-the-clock global electronic trading, Hong Kong's brokers are buckling down for a fight. Lunch will only run for 90 minutes. And they will start work half an hour earlier, at 9.30am. Or they will, if proposals supported by most of the brokers take effect. マージされたシンガポールオーストラリア交換ラウンド- clockグローバル電子取引からの挑戦に直面し、香港のブローカーは、戦いのためのダウン座です

    • Singapore overtakes Malaysia in GDP
      Forty-five years after Singapore's expulsion from a union with Malaysia left premier Lee Kuan Yew in tears on national television, the economy of the city state he led to independence is poised to overtake its neighbour. マレーシアとの組合からシンガポールの追放後、四十五年に国営テレビで涙で最高のリークアンユーを離れ、都市国家の経済は、彼がその隣人をオーバーテイクする態勢を整えている独立に導いた

    • Fuel expenses top cost for air transport firms in Singapore: survey
      Fuel expenses cost more than remuneration for air transport firms in Singapore in 2009, although air transport services were the best paid among six industries of the transport and storage sector, according to a latest survey. The survey on transport and storage services industry carried out in 2010 for the year 2009 by the Department of Statistics found fuel expenses took up 27.7 percent of the operating expenditure of air transport firms, which were the top cost factor, the Business Times r ... 航空輸送サービスは公共交通機関とストレージ部門の6つの業界の間で支払われたが燃料費は、最新の調査によると、2009年にシンガポールの航空輸送会社の報酬以上かかります

    • GE Money beats another retreat in Asia
      GE Money, the financial arm of US conglomerate General Electric, suffered yet another setback in its efforts to build a profitable Asian business, after it agreed to sell out its car and personal loans business in Singapore. それはシンガポールでは、車や個人ローン事業を売却することで合意した後、GE Moneyは、米国のコングロマリット、ゼネラルエレクトリックの金融部門、収益性のアジアビジネスを構築するための努力にはまだ別の打撃を被った

    • Forced sales make millions in Singapore
      Kong-Thean Wong sold his Singapore apartment in June for S$800,000 (HK$4.82 million) more than its market value. So did all his neighbours. 香港- Thean Wongさんは、その市場価値以上のSの6月に80万ドル(香港4820000ドル)、彼のシンガポールアパートを売却した

    • Legislators take officials to task for Hutchison listing in Singapore
      Lawmakers will grill government officials next month on why Hong Kong lost out to Singapore in Hutchison Whampoa's multibillion-dollar trust listing plan. 議員は、香港ハチソンワンポアの数十億ドル規模の信頼リストの計画でシンガポールに失った理由について、来月グリル政府当局者になります

    • Next stop Europe in Cambodian rail revival
      Long-time plans to complete a railway linking southwest China and Singapore through Vietnam have taken a step forward following the launch of a scheme yesterday to operate rail freight services through Cambodia. ベトナムから中国南西部とシンガポールを結ぶ鉄道を完了するには、長年の計画は、カンボジアから鉄道貨物サービスの運営を楽しみにして昨日のスキームの立ち上げを、次の一歩を踏み出した

    • Low interest rates, high staff costs may dent bank profits in Singapore
      Low interest rates and rising staff costs could squeeze the profits of Singapore banks this year, although they are still likely to do well as the economy continues to grow strongly, local daily The Business Times reported on Thursday. Singapore is estimated to register a record economic growth of 14.7 percent for 2010, and strength growth of 4 to 6 percent is expected for 2011, according to the latest estimates of the Ministry of Trade and Industry. Loan growth is likely to be stronger th ... 低金利の上昇人件費は、経済は、ローカル毎日のビジネスタイムズ紙は木曜日に報告し、力強い成長を続けている彼らはまだうまくいっている可能性があるが、今年のシンガポールの銀行の利益を絞ることができます

    • Korean rising star leaves Lefty in shade
      Rising South Korean star Kim Bi-o went on a birdie rampage to share the first-round lead with England's Chris Wood at the Barclays Singapore Open. ... ライジング韓国スターキム双方向oがオープンシンガポール行きのバークレイズとイギリスのクリスウッドリードを第一ラウンドの共有バーディー大暴れして...

    • Joint Potash Corp bid
      Rival bidders may be looking to derail BHP Billiton's $39 billion bid for Canada's Potash Corp, with China's Sinochem and a Canadian pension fund working on plans, according to newspaper reports. Canada's Ontario Teachers Pension Plan is talking to Singapore investment fund Temasek about launching an offer for Potash Corp, possibly with Canadian miner Teck Resources, British newspaper The Sunday Times said. &$&$Source: Global Times &$&$ ... ライバルの入札者は新聞報道によると、中国のシノケムや計画に取り組んでカナダの年金基金とカナダのカリ株のBHPビリトンの39000000000ドル入札を、脱線しているのかもしれない

    • Asian Stocks Rise as China Data Boosts Hopes
      SINGAPORE (Reuters) - Asian stocks rose on Friday as stronger-than expected economic data from China and the United States boosted confidence in the global economic recovery. シンガポール(ロイター) - アジアの株式市場は、金曜日に上昇に強い中国と米国から予想される経済データは世界的な景気回復に自信をも

    • Ex-US football player faces caning in Singapore
      SINGAPORE - A former Florida State University football player may become the first American in 16 years to be caned in Singapore after he overstayed his visa, his lawyer said.Kamari Charlton, who was a reserve tight end for Florida... シンガポール - 元フロリダ州立大学のフットボール選手は彼がフロリダ引当タイトな終わりだった彼のビザを、彼の弁護士said.Kamariチャールトン、長居の後に16歳で最初のアメリカシンガポールでcanedされるようになったかもしれません...

    • Qantas CEO: Suspect 'faulty design' to blame
      SYDNEY - Qantas said the engine blowout on its Airbus superjumbo taking off from Singapore was likely caused by material failure or faulty design, as passengers from the stricken plane left Friday for Australia on a relief flight.Qantas... シドニー - カンタス航空はエアバスは超大型シンガポールから離陸のエンジンパンクはリリーフflight.Qantas、オーストラリア金曜日の左打ちひしがれた飛行機から乗客として、可能性が高い材料の故障や障害のあるデザインによって引き起こされたと述べた...

    • Author faces jail over attack on Singapore justice system
      SYDNEY - A British author faces a possible jail term in Singapore after being convicted yesterday of contempt of court for criticising the city-state's judiciary in a book on its use of the death penalty.Alan Shadrake, 75, who... シドニーは - イギリスの作家は、死のpenalty.Alanの使用Shadrake、75、上の本の中で都市国家の司法制度を批判するために法廷侮辱罪の昨日の有罪判決をされた後、シンガポールで可能な刑期に直面している人...

    • Animal Healthcare shares rise on debut in fresh pastures
      Shares of China Animal Healthcare, an animal drug manufacturer on the mainland, performed better than expected yesterday after the company transferred shares listed in Singapore to Hong Kong. 同社は、香港、シンガポールに上場株式を譲渡した後、中国動物医療、本土の動物用医薬品メーカーの株価が予想昨日よりも行った

    • Pirates Seize 2 Ships off Kenya
      Ships from Germany, Singapore seized off Kenya by pirates ドイツからの船は、シンガポールが海賊にケニア。押収

    • Singapore expects strong growth in wafer fabrication capacity this year
      Singapore's capacity for 300 mm wafer fabrication, the cutting-edge star of the semiconductor industry, is expected to grow 26 percent this year, according to a latest industry report. This is in comparison with the forecast of 14 percent growth in the global capacity made by SEMI, the global semiconductor industry body. Singapore contributed 11.2 percent of global semiconductor output in 2009, according to the SEMI. Local daily the Business Times said Thursday Singapore currently has 1 ... 300mmウェーハの製造、半導体業界の最先端スター、シンガポールの容量は、最新の業界の報告書によると、今年26%成長すると予想されます

    • Singapore economy grows record 14.7% in 2010: PM
      Singapore's economy expanded at a record 14.7 percent in 2010, Prime Minister Lee Hsien Loong said Friday, in a sharp recovery from last year's recession for the city-state.It was the best performance ever for Singapore's trade-led economy, surpassing the previous record 13.8 percent growth achieved in 1970.The annual 14.7 percent surge announced by Lee is also at the top end of the government's growth forecast of 13-15 percent.For next year, growth will moderate to 4.0-6.0 percent, Lee said. シンガポールの経済は2010年にレコード14.7パーセントで拡大し、リーシェンロン首相は都市state.It昨年の景気後退から急回復の前のレコードを抜いて、シンガポールの貿易主導型経済のための最高のパフォーマンスだった、と発表した李が発表した1970.The年間14.7パーセントサージで達成13.8%成長は、成長率は4.0から6.0パーセントに緩和されます13から15 percent.For来年の政府の成長率予想の上端でもある、と述べた

    • Singapore Looks to Tourism, Casinos to Fuel Growth
      Singapore's feng shui experts in demand as casinos boost tourism, economic growth カジノブースト観光などの需要がシンガポールの風水の専門家、経済成長

    • New projects attract strong interest
      Singapore's mass-market housing is an example for Hong Kong, with affordable housing made accessible to the middle- and lower-middle class. シンガポールの大衆市場向けの住宅は手ごろな価格の住宅は、中間および低中産階級にアクセスできるようにと、香港の例を示します

    • Animal-drug maker to list in HK
      Singapore-listed China Animal Healthcare, a livestock and poultry drug and vaccine maker partly owned by the Blackstone Group, is seeking a listing in Hong Kong. シンガポール上場の中国動物ヘルスケアは、部分的にブラックストーングループが所有する家畜家。薬やワクチンメーカー、香港での上場を求めている

    • Singaporean consumers most optimistic in region: Survey
      Singaporeans emerged the most optimistic consumers in the region, according to the latest Asian Consumer Confidence Index conducted by InsightAsia, local media reported on Monday. The index rose 11 points to 137 in the third quarter, following a dip in Q2, local daily The Business Times reported. InsightAsia - a leading market research group - surveys 10,800 people annually across six Asian countries. Since the low point of the recession, Singapore's Consumer Confidence Index rose sharp ... シンガポールは、消費者を地域楽観的な登場InsightAsia最新アジア消費者信頼感指数実施によると、地元メディアが報じた

    • Singapore national team's disbandment backed
      Singaporean football clubs have thrown their full support behind the city-state's decision to disband its national team following a spate of lacklu... シンガポールのサッカークラブはlackluの相次ぐ次のナショナルチームを解散する都市国家の決定の背後にあるの完全なサポートを投げて...

    • Singapore Exchange gets regulatory approval for ASX
      Singapore Exchange's A$7.8 billion (HK$60.5 billion) bid for ASX, operator of the Australia's main bourse, has been cleared by the nation's competition regulator. シンガポール証券取引所は、国家の競争レギュレータによってクリアされているオーストラリア証券取引所の7800000000ドル(香港60500000000ドル)入札、オーストラリアの主要証券取引所を運営する、です

    • Mixed views on exchange union
      Singapore Exchange's decision to buy ASX, Australia's main stock exchange, signals its determination to dethrone Hong Kong as the leading financial centre in Asia. オーストラリア証券取引所、オーストラリアの主要株式市場は、買いにシンガポール証券取引所の決定は、アジアでも有数の金融センターとしての香港を失脚させるし、その決定を通知します

    • SGX Plans $8.2 Billion Offer for ASX
      Singapore Exchange plans to offer $8.2 billion for all of ASX, the operator of the Australian Securities Exchange, marking the first move in Asia toward consolidation that has changed the industry in Europe and the U.S. シンガポール証券取引所は、ヨーロッパと米国で業界を変更されている統合に向けて、アジアで最初の移動を記念して、ASXは、オーストラリア証券取引所のオペレータのすべての82億ドル提供を計画している

    • SingTel profit dips, payout rises
      Singapore Telecommunications, Southeast Asia's largest telecommunications firm, posted a lower-than-expected quarterly profit, as acquisition costs by Indian affiliate Bharti took their toll, but cheered investors by raising dividends. シンガポールテレコムは、東南アジア最大の通信会社、インドの会社バーティの買収費用として予想を下回る四半期利益は、投稿の通行料を取ったが、配当金を上げることで投資家を応援した

    • Singapore, Japan make more proposals to study Myanmar earthquake belt
      Singapore and Japan have made more proposals to study Myanmar's earthquake belt in next year to help the country deal with disaster mitigation problem, the Myanmar Newsweek reported Wednesday. Besides the professors from the Nanyang University of Singapore and the Tokyo University from Japan, those from Chinese Taipei will also come to Myanmar for the move, the Myanmar Earthquake Committee (MEC) was quoted as saying. Kyaukphyu and Manaung areas in Myanmar's western Rakhine state will be co ... シンガポールと日本は防災の問題を持つ国との契約を助けるために、来年のミャンマーの地震帯を勉強する多くの提案を行った、ミャンマーニューズウィークは報じた

    • Property sector accounts for 51% of Singapore banks' loans
      Singapore banks' exposure to the property sector has doubled from 24 percent of total loans in 1991 to 51 percent as at September 2010, but banks in Singapore face low risks of default. In a report released by IIFL Securities Research -- a unit of financial services company India Infoline Group -- noted that Singapore banks' property exposure was comparable to the 52 percent in Hong Kong, local daily Business Times reported on Thursday. But the two cities have significantly higher exposure ... 不動産セクターは、シンガポールの銀行のエクスポージャーは、2010年9月には51%に、1991年に貸出金合計の24%から倍増しているが、シンガポールの銀行は、デフォルトの低リスクに直面している

    • Singapore hits speculators again as market refuses to cool down
      Singapore imposed fresh measures to curb property speculation after its economy grew the fastest in Asia last year. その経済は昨年、アジアで最も急速に成長した後、シンガポールでは不動産投機を抑制するために、新鮮な措置を課した

    • Singapore expects recession in second half on subdued growth
      Singapore said its economy could experience a technical recession in the second half even as the island remains "on track" for an expansion of 13 per cent to 15 per cent for the full year. シンガポールは経済が島は通年で15%と13%の拡大については、。。u0026quot;トラック。。u0026quot;のままとしても後半に技術的な不況を経験することができると言いました

    • Singapore widens trading band for currency
      Singapore widened the trading band for its currency yesterday for the first time since just after the 9/11 attacks on the United States, underlining the depth of its concern about financial markets. シンガポール以来、昨日初めてその通貨の取引帯域を拡大直後の金融市場についての懸念の深さを強調し、米国で9月11日の攻撃

    • Feeling the squeeze, Singapore players quit
      Six badminton players have quit Singapore's national squad a year before the London Olympics, saying they have been squeezed out and left with no c... シックスバドミントン選手たちが押し出されており、残っていないCさんと言って、ロンドン五輪年前にシンガポールの代表チームを終了している..

    • DBS to ease back from low-profit HK mortgage business
      The Development Bank of Singapore is shifting its focus away from its mortgage business in Hong Kong, as the bank expects margins to remain substantially low. 銀行がマージンは実質的に低い水準を想定しているシンガポールの開発銀行には、先に香港での住宅ローン事業からの焦点をシフトしつつある

    • Singapore manufacturing output down for 2nd straight month
      The Singapore manufacturing sector has shrunk for the second straight month, after 15 straight quarters of growth, local media reported on Wednesday. The Purchasing Managers' Index (PMI), a key barometer of factory production, remained on contraction mode with a reading of 49.5 last month, though it did rise a mere 0.1 point over August, local daily The Straits Times reported. A PMI reading of less than 50 indicates manufacturing activity is contracting, while one above 50 shows growth. ... シンガポールの製造業が報じた成長、地元メディアは、ストレートの2番目の縮小している月、後に四半期連続15購買管理のインデックス(PMI)は、工場の生産気圧キー、49.5の読み取りと収縮モードに残っている先月、8月が上にポイントを上昇わずか0.1でしたが、地元の日常ストレーツタイムズが報じた

    • Rolls-Royce Blames A380 Emergency on Engine Part
      The company said a “specific component in the turbine area” caused an oil fire that forced an A380 Airbus to make an emergency landing in Singapore last week. 同社は。。u0026quot;タービンエリア内の特定のコンポーネントは、。。u0026quot;エアバスA380エアバス社は先週、シンガポールに緊急着陸を余儀なくさ油火災の原因となったと述べた

    • Dollar Softens; Wall Street Shares Hesitate
      The dollar-selling accelerated after a surprise decision by Singapore to widen the trading band of the Singapore dollar. ドル売りはシンガポールドルの取引帯域を広げるためにシンガポールで驚きの決定後加速した

    • TMX-LSE merger plan reflects global consolidation trends, but with hurdles ahead
      The proposed multibillion-dollar union of the TMX Group Inc., the operator of the Toronto Stock Exchange (TSX), and the London Stock Exchange Group Plc., dominated the business press in Toronto after the deal was announced on Wednesday, signaling to many another wave of mergers and acquisitions as the world economy is finally climbing out of the doldrums of the global financial crisis. Indeed the nearly 7 billion U.S. dollars TMX-LSE merger followed Singapore Exchange Ltd.'s 8.35 billion U.S. ... 契約が水曜日に発表された後、胸腺グループ本社、トロント証券取引所(TSX)の、ロンドン証券取引所グループPlc

    • Kim junior at Clapton gig
      The second son of isolated North Korea's leader Kim Jong Il was seen at a concert by British guitarist Eric Clapton in Singapore, South Korean media said. Kim Jong Chol, dressed in black pants and a T-shirt, was accompanied by... 孤立した北朝鮮の金正日総書記の次男は、シンガポールのイギリスギタリストのエリッククラプトンのコンサートで見られた、韓国メディアによると

    • Lee Kuan Yew's wife dies at 89
      The wife of Singapore's founding father, Lee Kuan Yew, and mother of the city-state's current prime minister died Saturday at the age of 89, a government press statement said. シンガポールの建国の父、リークアンユー、母都市国家の現在の首相の妻は89歳の時に土曜日に死亡した、政府のプレス声明によると

    • A quarter-century of coming to the rescue
      Twenty-five years ago Arnaud Vaissie and his childhood friend Pascal Rey-Herme spent US$100,000 to set up a small 15-member team in Singapore to provide emergency medical services. 25年前ArnaudさんVaissieと彼の幼なじみのパスカルレイ-エルメは、緊急医療サービスを提供するためにシンガポールで小さな15人のチームを設定するには、米国に10万ドルを費やした

    • Singapore swing ends with a sore head
      We hear of a strange event involving two men working for investment banks in Singapore. The story goes that one recent Friday evening, a senior executive from Barclays was in a bar talking to a woman. The woman, we should perhaps clarify, was not a lady of the night. 我々は、シンガポールで投資銀行のために働いて二人の男を含む奇妙なイベントを聞く

    • Exchange merger moves up trading hour agenda
      With the Australian and Singapore stock markets now planning to unite to form a pan-Asian exchange giant, there seems little room for brokers to continue arguing against the Hong Kong Exchanges and Clearing's proposal to extend the trading hours of the local market. オーストラリア、シンガポール株式市場は現在、汎アジアの為替の巨人を形成するために団結する計画では、ブローカーらは、地元の市場の取引時間を延長して、香港取引所の清算の提案に対する議論を継続するための小さな部屋があるようだ

    • Taking over another exchange is the last thing we need
      With the Singapore Exchange announcing an US$8.3 billion merger with its Australian peer to create the world's fifth-largest bourse, all eyes are on the Hong Kong stock exchange. シンガポール証券取引所は、世界第5位の証券取引所を作成し、そのオーストラリアのピアと米国8300000000ドルの合併を発表して、すべての目は、香港証券取引所にあります

    • Office rents surge in Singapore
      Singapore office rents rose 7.2 per cent during the third quarter, the most since 2008, helped by strong demand by both local firms and multinationals based in the city state, CB Richard Ellis said. シンガポールオフィス賃料は、ローカル企業や多国籍企業の都市国家に基づいての強い需要に支えられ、2008年以降、最も第3四半期の7.2%増、シービーリチャードエリスは言った

    • Big surge in online shopping for Singapore
      Singaporeans spent about 689 million (526 million U.S. dollars) online last year -- 15 times more than 1999, local daily The Straits Times said on Tuesday. And this year's sum is expected to exceed 716 million Singapore dollars (546 million U.S. dollars), according to numbers compiled by market research firm Euromonitor International said. It derived them by adding up all individual online transactions made with Singapore credit cards throughout the year, made both on local and internation ... シンガポールは昨年百万円(526百万米ドル)を買う過ごした約689から15倍以上の1999よりも、地元の日常ストレーツタイムズによると、そして今年のドル米万546合計がいると予想を超える716000000シンガポールドル()国際ユーロモニターインターナショナル企業研究市場応じて番号をコンパイルで言った

    • Buoyed by US third-quarter report, Asian currencies rise
      Asian currencies rose last week, led by Malaysia's ringgit and Singapore's dollar, on optimism the global recovery is intact after the US economy grew more than estimated in the third quarter. The world's biggest economy grew at a 2.6 percent annual rate, more than the 2.5 percent reported earlier, the Commerce Department said on Dec 22. India's gross domestic product will increase 8.5 percent in the year ending March, the fastest pace since 2008, the nation's central bank said last week. ... アジア通貨は、米国経済は、以上の第3四半期に推定育った後、楽観的に世界的な景気回復が損なわれていない、マレーシアのリンギット、シンガポールのドルを筆頭に、先週の上昇した

    • Singapore currency to continue modest and gradual appreciation: gov't
      Singapore's central bank will continue its monetary policy, or modest and gradual appreciation of its currency, local media reported Thursday. In its twice-yearly policy statement, the Monetary Authority of Singapore (MAS) said it will increase the slope of its policy band slightly, local TV broadcaster Channelnewsasia reported Thursday. However there will be no change to the level at which the band is centered. MAS says the policy band will also be widened slightly in view of the volat ... シンガポールの中央銀行は通貨、その徐々に感謝のささやかな金融政策を、またはその引き続き、地元メディアは、木曜日と報じた

    • Regulators take on marketing during London trip
      Apart from cracking down on insider dealings and mis-selling of investment products, financial regulators have a new job on hand: helping the government promote the city's financial market that is facing intense competition from Shanghai and Singapore. とは別に、インサイダー取引や。取り締まりから、金融当局は一方で、投資商品の新たな仕事をしている販売:政府は、上海、シンガポールとの激しい競争に直面している市内の金融市場を推進支援

    • Thai Hollywood hopes fade
      Thailand has hosted numerous foreign film productions such as The Beach and the fourth in Sylvester Stallone's Rambo series. Those heady days may be over as the government stalls on an incentive package, censors play walk-on roles, and Singapore moves on to the Asian movie set. - Michael Mackey タイはビーチやシルベスタースタローンのランボーシリーズの第4のような多くの外国の映画制作を主催している

    • China Telecom leads rivals with new external projects
      China Telecom is stepping up its expansion across Asia, ahead of its two bigger mainland rivals, with a slate of new infrastructure investments in Hong Kong and Singapore. チャイナテレコムは、香港とシンガポールで新たなインフラ投資のスレートと、先にその2つの大きな大陸のライバルのアジア全域で事業拡大を強化している

    • BOC Aviation looking at HK yuan bonds for funds
      Singapore-based aircraft leasing company BOC Aviation is looking at issuing offshore yuan bonds in Hong Kong, as well as bonds denominated in Hong Kong dollars and yen, according to chief executive Robert Martin. シンガポールに本拠を置く航空機リース会社BOCは航空は、最高経営責任者ロバートさんによると、香港でのオフショア人民元債だけでなく、香港ドル、円建て債券を発行を検討している

    • Qantas Returns A380 Planes to Use
      An investigation continues into the disintegration of an engine as a plane took off from Singapore on Nov. 4. 飛行機は11月4日にシンガポールからの離陸になる調査は、エンジンの崩壊へと続く

    • Temasek-reit-unit Mapletree Industrial could raise S$853m
      Mapletree Industrial Trust, controlled by Singapore's Temasek Holdings, is set to raise S$853 million (HK$5.07 billion) in an initial public offering, two people with knowledge of the matter said. シンガポールのテマセクホールディングスによって制御されるメープルトゥリー産業トラストは、公募ではS $ 853000000(香港5070000000ドル)の調達に設定されている問題についての知識をもつ2人は言った

    • LK Technology sells stake to FountainVest
      LK Technology Holdings, a die casting machine supplier to mainland manufacturers, has sold a HK$400 million stake to FountainVest, a China-focused buyout house backed by Singapore's Temasek Holdings. Linuxカーネルテクノロジーホールディングスは、本土のメーカーにダイカストマシンのサプライヤー、FountainVest、シンガポールのテマセクホールディングスに支えられ、中国に焦点を当てたバイアウト家に香港ドル400000000ドルの株式を販売している

    • Malaysian commandos free tanker off Somalia
      Malaysian naval commandos have rescued 23 crew and captured seven Somali pirates following a firefight to free a hijacked oil tanker in the Gulf of Aden, according to reports.The commandos were called in after the Malaysian tanker MT Bunga Laurel, sent out a distress call late Thursday after pirates armed with AK-47 assault rifles boarded and took control of the ship.State media said the tanker was headed to Singapore with a cargo of oil worth more than 30 million ringgit (10 million dollars) when it was hijacked. マレーシアの海軍部隊は、23乗組員とアデン湾でハイジャックされた石油タンカーを解放するために銃撃、次のキャプチャ七ソマリアの海賊を救出したマレーシアのタンカーのMTブンガローレル後に呼ばれていた部隊をreports.Theによると、苦痛を送信して後半を呼び出すで武装した海。木曜日後AKアサルトライフルが乗り込んでship.Stateメディアの制御を取ったタンカーが30以上万リンギ(1000万ドル)がハイジャックされたときに価値があるオイルの貨物とシンガポールに向かっていたと述べた

    • Rival sees Shanghai port as busiest
      Singapore has admitted Shanghai could leapfrog the city state as the world's busiest container port this year, buoyed by China's strong trade growth. シンガポール、上海、中国の強い貿易の成長に支えられ、今年世界でも最大のコンテナポートとしての都市国家を追い越そうことを認めている

    • Singapore's casino bet pays off in extra visitors, revenue
      One year after opening its first casino, Singapore has emerged as Asia's  hottest new gambling capital with a revamped cityscape and billions of dollars pouring into the economy. 一年の初のカジノを開いた後、シンガポールは、改良された街並みや経済に注ぐ数十億ドル、アジアで最もホットな新しいギャンブルの中心地として浮上している

    • SIA could jettison Virgin connection
      Singapore Airlines' Goh Choon Phong, who takes over as chief executive today, may shed the last major remains of the carrier's global expansion strategy as he confronts rising competition in Asia. 今日の最高経営責任者として引き継ぎ、シンガポール航空のコChoonさんハイフォンは、彼がアジアでの立ち上がりの競争に直面し、主要な最後にキャリアのグローバル展開戦略のまま流すことができる

    • Merger of bourse operators will face tough regulatory hurdles
      Singapore Exchange (SGX) is to buy Australia's ASX Ltd in a A$8.4 billion (HK$64.06 billion) takeover - creating Asia's fourth-largest stock exchange - which will aim to cut costs and fight growing competition. シンガポール証券取引所は、所(SGX)で、オーストラリアのASX株を購入することです8400000000ドル(香港64060000000ドル)買収 - アジア第4位の証券取引所を作成する - コストを削減し、競争激化と戦う目指します

    • Singapore exchange to offer A$8.4b for ASX
      Singapore Exchange plans to offer about A$8.4 billion (HK$63.9 billion) in cash and stock to buy ASX Ltd, which runs the Australian stock exchange, market sources say. シンガポール証券取引所は、8400000000ドル(香港63900000000ドル)の現金及びオーストラリア証券取引所を実行するオーストラリア証券取引所株を購入し、一時的に在庫切れについて提供を計画している、市場筋は言う

    • Lawmakers put takeover bid for ASX in doubt
      Singapore Exchange's A$8.09 billion (HK$62 billion) bid for ASX triggered a backlash from Australian lawmakers, throwing into doubt whether the deal will win parliamentary approval. シンガポール証券取引所は、ASXの8090000000ドル(香港62000000000ドル)入札価格が契約は議会の承認を得るかどうか疑問に投げて、オーストラリアの国会議員からの反発を引き起こしたです

    • SGX dark pool to bring HKEx extra business
      Singapore Exchange's bombshell announcement last year that it was launching the world's first exchange-backed dark pool to trade shares - including Hong Kong equities - sent shockwaves through this city's business circles. シンガポール証券取引所の爆弾の発表は、それが株式を交換する、世界初の為替担保ダークプールを起動されたことを昨年 - 香港の株式を含む - この街のビジネス界に衝撃波を送った

    • Singapore-based Armarda in talks to buy Chinese firm
      Singapore-listed information technology company Armarda is planning to acquire a Chinese company in the next few weeks, a local newspaper reported Thursday. The target company will help Armarda in the areas of information technology and communications, the company said in an announcement. It did not disclose the name of the target company. Negotiations are expected to start on the terms and conditions for the potential acquisition within the next couple of weeks and the final negotiatio ... シンガポール上場の情報技術企業Armardaは、今後数週間で中国企業を買収を計画している、地元の新聞は、木曜日と報じた

    • Singapore investor TCT to invest 1b yuan in mainland malls
      Singapore-listed property investor Treasury China Trust plans to invest more than one billion yuan (HK$1.16 billion) in at least three shopping arcades on the mainland as it positions itself to take advantage of the growing wealth of consumers there. シンガポールの上場不動産投資財務省中国信託は、投資を計画している本土の少なくとも3つのショッピングアーケード内に複数の億元(香港1160000000ドル)、そこに消費者の成長の富を活用するために自分自身を位置づけている

    • Singapore announces changes to cabinet
      The Singapore government announced several changes to the cabinet on Wednesday. According to a statement by Singapore's Prime Minister's Office, S Jayakumar will relinquish his appointment as Co-ordinating Minister for National Security. He will remain as Senior Minister in the Prime Minister's Office, and continue to coordinate policies on climate change, oversee foreign policy matters which cut across different Ministries and take charge of foreign policy issues which involve legal negotiat ... シンガポール政府は水曜日キャビネットの変更をいくつか発表した

    • Singapore Exchange to scrap lunch breaks
      The Singapore Exchange will scrap the lunch breaks and adopt all-day non-stop trading for the stock market starting from March 1, the exchange announced on Tuesday. Trading on Singapore stock market started at 9:00 a.m. on weekdays and closed at 5:00 p.m., but there are now the lunch breaks at 12:30 p.m. to 2:00 p.m. The derivatives market has already started non-stop all-day trading. The change to non-stop all-day trading is still subject to regulatory approval. Singapore Exchange said ... シンガポール証券取引所は、昼休みを廃止し、3月1日火曜日に発表した交換から株式市場のすべての日ノンストップ取引を採用しています

    • Singapore's unemployment rate falls in Q3
      Singapore's seasonally adjusted overall unemployment rate fell slightly to 2.1 percent in the third quarter this year from the previous quarter's 2.2 percent, official data showed on Wednesday. But this is a significant improvement from a year ago, when unemployment peaked at 3.3 percent during the economic downturn, according to the latest data from the Ministry of Manpower. The Singapore economy continued to create jobs in the third quarter of 2010, though the pace has eased from the rob ... シンガポールの季節調整済み完全失業率は前四半期の2.2%から、今年第3四半期に2.1%に若干減少、公式データは水曜日に示した

    • Philippines' 3rd largest airline unveils expansion plan
      Lucio Tan-led Air Philippines, ranking the third in the Philippines, plans to open more new air routes by expanding its aircraft fleet to compete in the country's competitive aviation industry, the company said Thursday. Air Philippines CEO Cesar Chiong said the company planned to increase its Airbus A320 aircraft from just three to 18 by 2012 and add more domestic and regional routes. The airline will fly to its first regional destination, Singapore, later this month, using its brand new ... ルーチョタン主導のエアフィリピン、フィリピンの第三のランキングは、業界航空競争力のある国の競争するために保有航空機を展開してルートを計画して開き、より多くの新しい空気、会社に言った木曜日

    • CITIC Bank Int'l opens Singapore branch
      The first Singapore branch of CITIC Bank International (CBI) opened here Wednesday, as part of a regional expansion plan of its parent China CITIC Bank Corporation. The full-service commercial bank told Xinhua that the Singapore branch is also its first in Southeast Asia, a region that is China 's fourth largest trading partner. The Singapore branch would serve businesses in southeast Asia, including its corporate customers and partners, as well as customers who have investment in China. ... 中信銀行インターナショナル(CBI)は最初のシンガポール支店は、親中国中信銀行株式会社の地域拡大計画の一環として、水曜日はここをオープンしました

    • Singapore's economy expected to grow 15% in 2010
      The Singapore government said on Thursday that it expects the Singapore economy to grow by around 15.0 percent in 2010 and by 4.0 to 6.0 percent in 2011. Preliminary estimates showed that the Singapore economy grew at a slower pace by 10.6 percent on a year-on-year basis in the third quarter of 2010, moderating from the record expansion of 19.5 percent in the second quarter, Singapore's Ministry of Trade and Industry (MTI) said in a statement. Growth momentum, as measured on a seasonally a ... シンガポール政府は2011年には%に6.0当該に成長が4.0で、パーセント2010年15.0周りの経済は、それがシンガポール木曜日期待しています

    • Singapore's employment rebounds to new high
      Singapore's proportion of the resident population in employment rebounded to a new high this year, increasing from 65.4 percent in 2009 to 66.2 percent in 2010, according to the latest figures from the Ministry of Manpower released on Tuesday. The proportion of residents aged 25 to 64 in employment rebounded to a new high of 77.1 percent in 2010 from 75.8 percent in 2009, after falling by 1.2 percentage points from the preceding year due to the economic downturn. According to the ministry, ... 人口の雇用居住者の割合は、のシンガポール火曜日省兵務リリースから数字応じて、2010年の最新のパーセントで66.2から2009のパーセントの増加から65.4、今年新しい高と反発した

    • Pirates hijack Singapore ship near Kenyan coast
      Somali pirates have hijacked a Singaporean registered vessel with a crew of 17 off the coast of Kenya, Singapore maritime body said on Sunday. A statement from the Maritime and Port Authority of Singapore (MPA) said it received a report that a Singapore-registered Liquefied Petroleum Gas vessel, York, was boarded by suspected pirates at about 90 nautical miles from Mombasa, Kenya. It said the liquefied petroleum gas vessel, York, issued a distress call on Saturday night while at the time ... ソマリアの海賊は、日曜日にシンガポール海事機関によると、海岸のオフに17の乗組員とケニアがハイジャックされた船舶を登録シンガポール

    • Singapore's economy grows 10.6% in Q3
      Preliminary estimates showed that the Singapore economy grew by 10.6 percent on a year-on-year basis in the third quarter of 2010, the Singapore government said on Thursday. This is slower than the record expansion of 19.5 percent in the second quarter, Singapore's Ministry of Trade and Industry (MTI) said in a statement. Growth momentum, as measured on a seasonally adjusted annualized quarter-on-quarter basis, fell sharply by 18.7 percent, a reversal from the growth of 27.3 percent in the ... 速報値は、2010年の示したその四半期の3分の1に基づいて、前年比%の増加で10.6経済はシンガポール、シンガポール政府によると、これは省のシンガポール、第2四半期パーセントで19.5ですより遅い記録膨張産業貿易(MTI)の文と述べたインチ四半期ごとの成長の上で勢いように、測定の季節調整済み年率換算四半期、27.3の成長から%で逆転を、パーセントで18.7急落...

    • Strong expansion in manufacturing underpins Singapore economic growth in Q4
      A strong expansion in the manufacturing sector underpinned the growth of Singapore economy in the fourth quarter, the Ministry of Trade and Industry said Monday. The manufacturing sector grew 28.2 percent year on year, up from 13.8 percent in the third quarter, the ministry said in its advance estimates. On a sequential basis, the sector expanded by an annualized rate of 20 percent after a sharp contraction in the preceding quarter. The Singapore economy grew 12.5 percent in the fourth ... 製造業の強力な拡張は、第4四半期のシンガポール経済の成長を支え、貿易産業省が発表した

    • Australia urges Indonesian residents returning Qantas plane parts for investigation
      Australian authorities on Sunday asked residents of Indonesia's Batam Island to help them find a crucial piece of debris lost from a Qantas Airbus last week. On Thursday, a Sydney-bound Qantas Airbus A380, carrying 433 passengers and 26 crew, made an emergency landing in Singapore after turning back following a mid-air explosion in one of its four engines. The Australian Transport Safety Bureau (ATSB), who has been investigating Thursday's mid-flight failure in the number two engine of the ... 日曜当局は、オーストラリアの週の最後のエアバス失わからカンタス航空残骸の質問部分を見つける重要なことに役立つために島のインドネシアのバタム島住民の木曜日で、A380は、搬送433人の乗客と26の乗組員をエアバスシドニーバインドカンタス航空で作ら緊急着陸シンガポールエンジン四そのの空気の爆発の1つの中間実行した後に引き返さない

    • ASX-SGX merges to benefit Australian economy: Access Economics
      Access Economics on Monday said the Singapore Stock Exchange's (SGX's) takeover of the Australian Securities Exchange (ASX) would benefit the Australian economy. In an Australian Securities Exchange report released on Monday, Access Economics said the 8.4 billion U.S. dollars deal would improve Australia's chances of becoming a financial services hub in Asia and lower the cost of capital for Australian companies. It said the merged group would build a conduit into Asian financial markets t ... 月曜日経は、Access経済)の買収は、オーストラリア証券取引所(ASX SGXに言った、シンガポール証券取引所(オーストラリア)希望利。月曜日証券取引所のレポートをリリース、オーストラリアでは、Access経済チャンスを言った8400000000米ドルのオーストラリア契約は想像力企業オーストラリアの金融サービスのハブとなるのアジア資本のためのコストと低い

    • ASX, Singapore Exchange in Talks
      Singapore Exchange and ASX, the operator of the Australian Securities Exchange, are in merger talks that could lead to a takeover of the Australian entity by its Singapore counterpart. シンガポール証券取引所は、ASXは、オーストラリア証券取引所の運営、そのシンガポールの対応によって、オーストラリアのエンティティの買収につながる可能性が合併交渉している

    • Disney boost for Chinese cartoon company
      Creative Power Entertaining Co (CPE), a Chinese animation firm, announced on Monday a television broadcast license agreement with Buena Vista to air its cartoon series on Disney channels in 52 countries and regions in the Asia-Pacific. The three-year deal covers the broadcasting of the latest 100 episodes of the hit cartoon series Pleasant Goat and Big Big Wolf - Joys of Seasons, in countries such as Australia, India, Singapore and South Korea in more than 10 languages and dialects. In Ind ... ディズニーオンチャネル52の国と地域で、アジア太平洋シリーズパワークリエイティブVistaへの空気の漫画ブエナ契約を使用してライセンス放送月曜日のテレビでは、発表企業、中国アニメーション)娯。株式会社(CPEが

    • Singapore-Aussie bourse deal 'challenges' HK
      A merger between Singapore Exchange Ltd and ASX Ltd will make it harder for Hong Kong to win offerings by commodity companies and achieve an expansion plan announced this year, the chairman of the Hong Kong bourse said. Should the Australian and Singaporean bourses merge, they will list a combined $484.8 billion of mining, chemical and energy companies, more than the $390 billion offered by Hong Kong Exchanges &Clearing Ltd, according to data from the three companies. Getting overseas res ... オーストラリア証券取引所株式会社との合併の間にシンガポール証券取引所株式会社今年は、この遺言をする発表が難しく製品を獲得する香港のため香港での計画は、商品の企業や拡。達成するために、香港証券取引所香港会長は述べています

    • Political sparks fly over ASX proposal
      CANBERRA - The proposed A$8.4 billion merger between the Australian and Singapore stock exchanges could receive a rough ride in Canberra.Treasurer Wayne Swan is holding his tongue, the Opposition is demanding he prove a merger... キャンベラ - 彼の舌を保持しているCanberra.Treasurerウェインスワンの大まかな乗り心地を受け取ることができる、オーストラリア、シンガポール証券取引所間の8400000000ドルの合併を提案し、野党は、彼が合併を証明要求している...

    • HK slips in Asia property stakes
      Singapore surged past Hong Kong to take top spot as the most promising property market in Asia, according to a survey of big investors. シンガポールは大きな投資家の調査によると、アジアで最も有望な不動産市場としてトップの座を取る過去香港急増した

    • Singapore imposed latest property-cooling measure
      Singapore has imposed a seven- day cooling-off period for flat sale which will take effect in November in its latest move towards curbing runaway property prices. From November, sellers of public housing Housing & Development Board (HDB) flats will have to observe a seven-day cooling-off period before they can grant an Option-to-Purchase (OTP) to buyers, local TV broadcaster Channel NewsAsia reported on Monday. The cooling-off period starts after they complete a resale checklist which will ... シンガポールは、価格をプロパティ11月に最新の動きへの抑制暴走取る効果が、これは販売フラット期間をクーリングオフ日課さ七年11月から、フラット)開発委員会(HDBの出品者の公営住宅住宅を観察する必要があります7日間のクーリングオフ期間を付与する前にできますが、オプション購入者への購入(のOTP)は、地元のテレビ放送NewsAsiaチャネルが月曜日に報じた

    • Singapore Exchange bids to merge with Australian Exchange
      The Singapore Exchange (SGX) and Australia's Australian Exchange (ASX) announced on Monday that they have entered into a merger implementation agreement. Local TV broadcaster Channel NewsAsia said the Singapore Exchange (SGX) has launched a 8.2 billion U.S. dollars bid to merge with Australia's Australian Exchange (ASX). The two exchanges said in a joint statement that this will enable customers globally to capitalize on listing, trading, clearing and settlement opportunities creat ... シンガポール取引所(SGX)とオーストラリアのオーストラリアの取引所は、所(ASX)のオーストラリアとの合併シンガポールに入札価格をドル取引所は、所(SGX)が起動8200000000米国発表月曜日その彼らがいるというNewsAsia合意

    • Singapore court orders release of detained Iranian ships
      A Singapore court has ordered the release of three Iranian ships detained in Singapore waters since September last year over mortgage payment defaults, local daily The Straits Times reported Thursday. Nevertheless, Quentin Loh, a judge of the High Court, ruled that the owners of the container ships should reimburse the sheriff here for what it has cost to maintain the vessels, the report said. The German-registered vessels, named Tuchal, Sabalan and Sahand, belong to the Islamic Republic o ... シンガポールの裁判所は、住宅ローンの支払いのデフォルトでは昨年9月以来、シンガポール海域で抑留三イラン発送のリリースを命じたときは、ローカル毎日ストレーツタイムズは、木曜日と報じた

    • Protesters in Auckland against Pacific trade deal
      A group of protesters gathered in Auckland on Monday to voice opposition to a proposed trans- Pacific free trade agreement. The protesters said the trade deal will strip New Zealand of its strategic assets and open it up to rampant foreign investment. Negotiations on the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPPA) - - a proposed free trade agreement (FTA) between New Zealand, the United States, Australia, Brunei, Chile, Malaysia, Peru, Singapore and Vietnam -- are being held in Auckland thi ... 月曜日オークランドに集まったデモ隊のグループが合。貿易自由太平洋にボイス反対を提案トランス

    • Singapore opens overseas center in China's Hubei to explore business opportunities
      Singapore's pro-trade agency International Enterprise (IE) Singapore on Monday opened its 10th Overseas Center (OC) in China's Hubei province. Based in Hubei's capital city Wuhan, the new OC will focus efforts on Central China, in particular Hubei, Hunan and Jiangxi provinces. The center will bring IE Singapore and Singapore Economic Development Board under one roof to facilitate trade and investment activities. It will assist Singapore-based companies to explore business collaborations ... シンガポールの貿易促進機関国際企業(IE)は月曜日にシンガポール江西省、特に湖北省、湖南省、中国首都武漢、中央の新しいOCになる集中力を開いて、その第十海外の湖北省に拠点を置く地域

    • Singapore firms head to Nantong, Jiangsu for business opportunities
      Thirty-eight Singapore companies will head to Nantong, Jiangsu province to explore business opportunities from Oct. 21 - 22. The country's pro-enterprise International Enterprise (IE) Singapore said on Monday the mission is in conjunction with the fourth Singapore-Jiangsu Cooperation Council meeting taking place on Oct. 22. The visiting Singapore companies span industries such as environmental services, urban infrastructure, transport and logistics, education services and financial service ... 三十八シンガポール企業は、10月21日ビジネス探索する機会をから地域を江蘇省南通市になります向かう- 22会

    • Singapore's non-oil domestic exports up 23 pct in Sept.
      Singapore's non-oil domestic exports (NODX) grew at a slower 23 percent in September over the same period last year, after the 31 percent growth in the previous month, official data showed on Monday. According to latest statistics released by pro-enterprise International Enterprise (IE) Singapore, this is due to both electronic and non-electronic domestic exports. Electronic NODX increased by 21 percent in September, while non- electronic NODX grew by 24 percent on a year-on-year basis. ... シンガポールの非石油国内輸出は(NODX)月曜日に、公式のデータが示したヶ月前%増の31日以降で23パーセント、9月遅くなったのと同じ期間、昨年の国際企業のプロが発表によると最新の統計輸出しています

    • GIC doubles CICC stake
      The Government of Singapore Investment Corporation (GIC) said Thursday it has more than doubled its stake in China International Capital Corporation after it bought up part of the shares held by Wall Street giant Morgan Stanley. The agency increased its holding in the leading Chinese investment bank to more than 16.35 percent from 7.35 percent. &$&$Source: Global Times &$&$ ... GIC)と(政府は、シンガポールの投資公社スタンリーモーガン言った巨大買った交流ストリートで壁開催された部分を株式は木曜日の後に株式会社首都国際、中国の株式を、そのそれがある倍以上

    • Bank of China, Temasek JV to branches
      Bank of China and Temasek's joint banking venture will open its first two China branches in January, a source said Wednesday, posing competition for another joint venture, between AgBank and Standard Chartered. The branch opening marks the latest effort by Singapore's sovereign wealth fund, Temasek Holdings, to tap China's solid growth by seeking opportunities to develop the mainland's rural economy. &$&$Source: Global Times/Agencies&$&$ ... 中国の銀行とテマセクの共同銀行ベンチャーは、1月にその最初の2つの中国支店を開き、ソースがチャータードスタンダードAgBankの間に、別の合弁会社の競争を言った水曜日、ポーズ

    • Sales strong during Chinese New Year festival in Singapore
      Sales have been strong as more people went out to enjoy the Chinese New Year festivities in Singapore, thanks to the booming economy. River Hongbao, a major event during the Chinese New Year featuring an array of performances and exhibitions and food stalls at the Marina Bay waterfront, attracted 250,000 visitors in the first three days, organizers said Friday. Senior Minister Goh Chok Tong also visited the exhibition on Friday night. Sales were initially down by up to 30 percent due to ... 売上高は、より多くの人々がシンガポールで中国の旧正月の行事を、好景気のおかげで楽しむために出かけたの強いされている

    • RBS will give China operations to DBS
      Royal Bank of Scotland will give away its retail and commercial banking business on the mainland to Development Bank of Singapore. ロイヤルバンクオブスコットランドは、シンガポール開発銀行と中国本土では、リテールおよび商業銀行業務を離れて与える

    • Reverse mortgage plan under fire over high insurance fees
      The government's proposed reverse mortgage plan, which aims to provide supplementary income for the elderly, has already come under fire because planned monthly insurance premiums are significantly higher than other Asian countries, including South Korea and Singapore. 計画毎月の保険料が大幅に韓国、シンガポールを含む他のアジア諸国よりも高いため、高齢者のための副収入を提供することを目的と政府の提案リバースモーゲージの計画は、すでに火の下に来ている

    • UK opening its arms
      Whether it be Big Ben and the Houses of Parliament, Shakespeare's Stratford-upon-Avon or Edinburgh Castle, Chinese tourists can't get enough of Britain. The fastest increase in tourism to the UK from any country is from China with the number of visitors expected to increase by a further 89 percent by 2014, according to VisitBritain, the UK government's tourism agency. Garry White, regional director of Asia Pacific, Middle East and Africa for VisitBritain, based in Singapore, said the gro ... 議会かどうかのそれはビッグハウスやベン、シェイクスピアのストラットフォードは城アポンエイボンやエジンバラ、中国人観光客は、英国の十分に得ることができます

    • Qantas says fleet safe after 'unrelated' mid-air incidents
      Dramatic mid-air engine failures that struck two Qantas aircraft in as many days are unrelated, the airline said, adding it was confident of the safety of the planes it is flying.Qantas grounded its A380 superjumbos on Thursday after one carrying 466 passengers and crew was forced to return to Singapore after an engine exploded during ascent, raining debris onto an Indonesian island. 多くの日は無関係であるように2つのカンタス航空機を打った劇的な空中エンジンの故障は、航空会社は、1つは466人の乗客と乗組員を運ぶ後は、木曜日には、A380のsuperjumbos接地flying.Qantasです飛行機の安全性を確信していた、と述べたエンジンは、インドネシアの島の上に破片を雨が降って、上昇中に爆発した後、シンガポールに戻ることを余儀なくされた

    • Asia at the forefront of global traffic growth: Singapore official
      Asia will be at the forefront of global air traffic growth in the years to come, a Singapore official on Wednesday said. Speaking at a local meeting, Singapore's Minister in Prime Minister's Office Lim Hwee Hua highlighted that Boeing predicts that air traffic in the Asia Pacific region will grow by nearly seven percent per year over the next two decades. This is more than two percentage points above the forecasted global average annual growth rate, for which Singapore is well- poised to e ... アジアは今後数年間の成長のグローバルな航空交通の最前線にいることが、関係者が水曜日シンガポールと述べた

    • Singapore Airlines grounds A380 fleet after Qantas incident
      Singapore Airlines grounded its fleet of 11 A380 planes on Friday after significant engine failure caused an Airbus superjumbo operated by Qantas to make a dramatic emergency landing in Singapore on Thursday The airline has replaced its A380s with Boeing 777s for flights between Sydney, Melbourne and Singapore, spokeswoman Susan Bredow told Australian Associated Press on Friday. Bredow said the decision to ground the A380 fleet was based on the advice of the engine manufacturer Rolls Royce ... シンガポール航空は、シンガポール、メルボルンの間に、シドニー便の777型機A380を、ボーイングは、その艦隊を置き換えている航空会社は木曜日着陸をシンガポールの緊急劇的する11のA380にカンタス航空操作で超大型エアバスが原因で障害が発生したエンジン飛行機金曜日後に有意に接地広報担当者はスーザンBredowはRoyceエンジンメーカーのロールスロイスのアドバイスの金曜日にAP通信に語ったオーストラリア関連基づいていた艦隊をA380の接地Bredow当該決定を...

    • Qantas: airline safety record
      Past incidents involving Qantas planes30 August 2010A jet engine failed on a Qantas Boeing 747 after takeoff from San Francisco, forcing an emergency landing. Air safety investigators found extensive turbine damage.31 March 2010Two tyres on a Qantas Airbus A380 burst as it landed at Sydney airport, creating showers of sparks and flames. The 244 passengers aboard the flight from London to Singapore were unharmed.7 October 2008Passengers were thrown around the cabin of a Qantas Airbus A330 after it twice unexpectedly plunged while flying from Singapore to Perth. The Qantas flight was 96 miles (154km) west of Exmouth when a computer error caused the autopilot to disconnect and the plane to drop, injuring more than 70 people.25 July 2008The fuselage of a Qantas Boeing 747-400 burst open after a faulty oxygen tank caused an explosion. The plane, which was travelling from Hong Kong to Melbourne, was forced to make an emergency landing in Manila.7 February 2008The landing gear, tires and fuselage of a Qantas-operated Boeing 717 were damaged when it landed heavily at Darwin airport after a sudden loss of altitude.Air transportAirline industryHolly Bentleyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds カンタス航空planes30 August 2010Aジェットエンジンを含む過去の事件が緊急着陸を強制的に、サンフランシスコからの離陸後、カンタス航空ボーイング747型機に失敗しました

    • Another Qantas plane experiences engine problems
      Qantas plane QF6 experienced engine problems shortly after takeoff from Singapore Friday evening, local media reported. A Boeing 747 plane, which is heading from Singapore to Sydney, lands safely in Changi airport in Singapore, Nov. 6, 2010. (Xinhua/Reuters Photo) The Boeing 747 plane, which was heading from Singapore to Sydney, landed safely in Changi airport, according to local TV broadcaster Channel NewsAsia. ... カンタス航空面QF6経験豊富なエンジンの問題は、金曜日の夜、シンガポールからの直後に離陸、地元メディアが報じた

    • Airlines brace for damages claims after EU ruling
      The €799 million (HK$8.49 billion) fine imposed last week on 11 airlines, including Cathay Pacific Airways, Singapore Airlines and British Airways, for antitrust offences in Europe may be just part of the penalty. €799百万円(香港8490000000ドル)の罰金は、ペナルティのほんの一部とすることができるヨーロッパの独占禁止法違反のため、キャセイパシフィック航空、シンガポール航空、ブリティッシュエアウェイズを含む11の航空会社、上の最後の週に課した

    • Press freedom: The Singapore grip | Editorial
      The country presents itself as a modern liberal democracy yet has an autocratic political cultureSingapore is proud of its place near the top of many international rankings. Its school system is by some measures the world's best. The island state promotes itself as diverse, competitive and cultured – an exciting global hub. But there are two league tables which shame Singapore. The first, compiled by the campaigning group Reporters Without Borders, places the country 136th in the world for press freedom – below Iraq and Zimbabwe. The second is the rate at which Singapore executes convicted criminals: arguably higher, per capita, than any other country in the world.Singapore presents itself as a modern liberal democracy: it has a parliament, elections, courts, a constitutional right to free speech and the consumerist gloss of capitalism. Its citizens are free to become rich and to travel. Many do both. The country has by any measure succeeded since independence. But its autocratic political culture – overseen by the country's founding father and now official minister mentor Lee Kuan Yew – is highly and needlessly restrictive. The media is largely state-owned. Defamation and contempt laws threaten dissent. The latest victim of these is Alan Shadrake, a British-born writer sentenced yesterday to six weeks in prison and a large fine after being found guilty of contempt of court. His book Once a Jolly Hangman questioned the independence of Singapore's legal system, and its use of the death penalty.It is depressing that a country as successful as Singapore should feel the need for such restrictions on free speech. Singapore argues that, without them, the balance between the country's Chinese, Malay and Indian populations would be upset. But the reality is that other successfu 国は現代のリベラルな民主主義がまだ独裁政治cultureSingaporeは、多くの国際ランキングの上部にその場所を誇りに思っているているとしての地位を提示します

    • How many times have the most popular airliners crashed?
      How do the top airliners compare for saftey? Get the data here• Get the dataAs an investigation begins into the cause of the engine failure of the Qantas-owned A380 the safety of airliners and air crash data worldwide comes into focus.The crash of the Cuban airliner ATR-72 yesterday killed 86 people and came just after the Qantas flight from Singapore to Sydney was forced to turn back after one of it's engines blew up. Airliner safety is recorded by organisations that detail the data for all airliners worldwide. Consultancy, Ascend Worldwide, have provided a data set looking at the most popular airliners in the world. The data shows how many fatal accidents have occurred and how many passenger fatalities there have been. It does not include terror attacks. The data shows some key results:• The MD 80 has the highest number of passenger fatalities although the Boeing 737 (CFMI) follows closely with 1049 fatalities.• The Boeing 777, Airbus A319 and ERJ- 145 have all recorded no fatal accidents to passengers or passenger fatalities.• Boeing 737 (NG) currently holds the highest number of operating airliners at 3274 worldwide.What can you do with this data?Download the data• DATA: download this as a spreadsheet• Can you do something with this data? Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group or mail us at datastore@guardian.co.uk• Get the A-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us on Twitter Plane crashesAir transportAmi Sedghiguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 方法先頭へ旅客機は安全のための違いは何ですか

    • Singapore gets crotchety over swimming trunks
      Singapore's water polo team at the Asian Games has raised eyebrows for wearing boldly designed swimming trunks using elements of the national flag without official approval. The bright red trunks are decorated with stars and a crescent moon shaped more like a banana which gives them a somewhat raunchy tone. Previously the team wore black trunks. アジア大会でシンガポールの水球チームは、正式な承認なしに国旗の要素を使用して、大胆に設計された水泳パンツを着用して眉を調達している

    • Fed's Plosser Cautions Against Policy Easing: Report
      SINGAPORE (Reuters) - The Federal Reserve must not launch a new round of asset purchases without setting out what it wants to achieve through the policy, the Financial Times quoted Philadelphia Fed President Charles Plosser as saying. シンガポール(ロイター) - 連邦準備制度理事会は、政策を通じて達成しようと望んでいるものを設定せずに、資産の購入の新ラウンドを立ち上げるてはならず、フィナンシャルタイムズが言うように、フィラデルフィア連銀社長Charles Plosserを引用している

    • Air rage lands Kiwi in jail
      A Kiwi jailed after going on a booze-fuelled rampage on a flight to Singapore says he flipped after alcohol reacted with his anti-depressant drugs.Gavin Brooks, 38, from Mt Wellington, Auckland, had been en route to Beijing with... キウイは、大酒を飲んで行くことの後投獄シンガポール行きの飛行機に大暴れ煽られて、アルコールは、北京に向かう途中されていたが、山ウェリントン、オークランドからの彼の抗うつdrugs.Gavinブルックス、38、と反応後、彼は反転言います...

    • Corruption index 2010 from Transparency International: find out how each country compares
      Which country is most corrupt? Why has the US score gone down? See how the annual corruption index has changed• Get the dataThe Corruption Index is always controversial. And it's out today.Transparency International's 2009 Corruption Perceptions Index (CPI) is the world's most credible measure of of domestic, public sector corruption. The CPI scores countries on a scale of zero to 10, with zero indicating high levels of corruption and 10, low levels. And the most corrupt places in the world are not the most surprising. Unstable governments, often with a legacy of conflict, continue to dominate the bottom rungs of the CPI. Afghanistan and Myanmar share second to last place with a score of 1.4, with Somalia coming in last with a score of 1.1.The world's most peaceful countries score the best. In the 2010 CPI, Denmark, New Zealand and Singapore tie for first place with scores of 9.3. The ranking is based on data from country experts and business leaders at 10 independent institutions, including the World Bank, Economist Intelligence Unit and World Economic Forum. Transparency International says that it has seen improvements in scoresfrom 2009 to 2010 for Bhutan, Chile, Ecuador, FYR Macedonia, Gambia, Haiti, Jamaica, Kuwait, and Qatar. The scores of the Czech Republic, Greece, Hungary, Italy, Madagascar, Niger and the United States have all gone down.The full data is below - and download the complete version for background scores and all the indicators. What can you do with it?Country summaryDownload the data• DATA: download the full list as a spreadsheetCan you do something with this data?Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group or mail us at datastore@guardian.co.ukWorld government data• Search the world's government datasets• More environm どの国で最も腐敗ですか?なぜダウンして、米国のスコアは?年間腐敗指数は•破損インデックスは、常に議論の余地があるdataTheを取得変更されている方法を参照してください

    • Singapore 'best for businesses'
      Singapore is again ranked as the best country in which to run a business, in an annual report from the World Bank. シンガポールは再びこれで世界銀行から年次報告書では、ビジネスを実行するための最良の国としてランクされています

    • Sphere shares rise as rival bid on cards
      Shares in Sphere Minerals jumped 5.8 per cent yesterday after a report that a Singapore-based firm was lining up a counter bid to Anglo-Swiss miner Xstrata's A$428 million (HK$3.22 billion) offer for the Australian firm. 。鉱物の株式は、シンガポールに拠点を置く同社は、オーストラリアの会社のための428000000ドル(香港3220000000ドル)オファーがいるアングロスイスの鉱山エクストラータに反する入札の列に並んでいたことを報告した後パーセント昨日あたり5.8上昇した


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発