13201144 エントリを集積
本システムについて
本技術について
updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE
Amazon.co.jp ウィジェット
newsplus summarization
Amazon レビュー summarization
価格.com summarization
アットコスメ summarization
食べログ summarization
楽天レビュー summarization
TSUTAYA レビュー 要約
じゃらん レビュー 要約
Splog Filter
最新 24時間
急減少ワード
cyclic
インターネット ( 651 )
ニュース ( 2876 )
アニメ ( 2209 )
コンビニ小売 ( 477 )
スポーツ ( 2821 )
映画 ( 1746 )
ゲーム ( 1649 )
芸能 エンタメ ( 1207 )
政治 国際 ( 2240 )
飲食 ( 1328 )
音楽 ( 3516 )
ドラマ ( 1679 )
ハードウェア ( 496 )
ソフトウェア ( 212 )
医療 健康 ( 707 )
時季 ( 1104 )
テクノロジー ( 460 )
自動車 ( 428 )
ビジネス 経済 ( 1300 )
ファッション ( 460 )
書籍 ( 938 )
漫画 ( 1267 )
番組 ( 737 )
料理 ( 847 )
家電 ( 154 )
レジャー ( 1161 )
学術 科学 ( 469 )
地域 ( 1444 )
フレーズ ( 277 )
コスメティック ( 212 )
自然 ( 1161 )
ファンシー ( 157 )
お笑い ( 463 )
趣味 ( 234 )
学校 ( 402 )
ギャンブル ( 1081 )
アート 芸術 ( 188 )
生活 ( 266 )
Tweet
青空文庫
書籍
関連語
夏目漱石
太宰治
電子書籍
こんな
15%
大きな
9%
その
44%
小さな
6%
こういう
8%
同じ
18%
どの
6%
そういう
9%
いろいろ
8%
まったく
5%
既に
5%
まあ
9%
また
7%
おそらく
5%
そう
24%
こう
9%
おる
12%
語る
6%
借りる
7%
来る
18%
捨てる
5%
できる
44%
出す
16%
読める
29%
英語で『アンデルセン童話』「人魚姫」(20)
・in sight of=~の見える所で ・burning=(燃えるように)ヒリヒリする ・stinging=突き刺すような、刺激的な ・draught=draft=ひと口、一飲み ・tender=柔らかい ・frame=骨組み、体格 ・faint away=気絶する ・pang=激痛 ・coal black=真っ黒の ・hers=her eyes ・any=誰も、どんな人でも ・spike=大釘 ・bore:bear=耐える ・marvel=驚く ・gait=歩き方、足取り
英語で『アンデルセン童話』「人魚姫」(18)
・all the same=全く同様に、(それでも)やはり ・have your way=好きなようにする、勝手にする ・stump=義足、切り株、切り株のように太くて短いもの ・toad=ヒキガエル ・wriggle=うごめく、のたうつ
英語で『アンデルセン童話』「人魚姫」(22)
・proud=誇るに足る ・calm=なぎ ・marvel=驚異、不思議
英語で『アンデルセン童話』「人魚姫」(25)
・in one's train=(人)の後に続いて ・work out=実現する
英語で『アンデルセン童話』「人魚姫」(19)
・put on=その場所まで持ってくる ・caldron=大釜 ・brew=調合する ・there is nothing like=~に限る、~は最高だ ・cleanliness=清潔 ・scour=〔汚れた物をたわしなどで〕ゴシゴシ磨く ・pot=深鍋 ・puncture=~に穴を開ける ・weird=不気味な ・ingredient=材料
最近みた言葉
関連語
楽譜 共有
研究開発