13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2242 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    金融危機

    ビジネス 経済 関連語 財務省 欧州連合 ポルトガル リーマン・ショック 世界金融危機 米国債 景気回復 財政危機
    • Kohlberg Kravis Roberts to Go Public Next Week
      After a previous effort to go public was thwarted by the financial crisis, Kohlberg Kravis Roberts & Company will command a market value of roughly $6 billion. 以前の努力国民は金融危機によって阻止された移動後、コールバーグクラビスロバーツアンドカンパニーは約60億ドルの市場価値を指揮する

    • IMF 'downplayed' economic risks
      An inquiry into the IMF says that the agency downplayed the economic risks ahead of the financial crisis. IMFの究明は、機関が先に金融危機の経済的リスクを軽視したという

    • Bank insurance levy gets backing
      An insurance levy on financial institutions to help bail out banks in any future financial crisis is gaining support. 金融機関の保険料の賦課、将来の金融危機で銀行を救済するための支持を得ています

    • Art investors clean up as values soar
      Art and collectible investors reaped a bounty last year as the value of the world's most expensive items sold at auction more than doubled, with the top end of the market bouncing back from the financial crisis. アートと回収投資家が金融危機から跳ね返って市場の上端と、倍以上のオークションで販売され、世界で最も高価なアイテムの値として、昨年賞金を上げた

    • StanChart profit up 5pc to US$3.28 billion
      Asia-focused lender Standard Chartered has sidestepped the global financial crisis once again, unveiling record annual profits for the seventh year running. もう一度、7年連続で過去最高の年間収益を発表世界的な金融危機をかわしたアジアに焦点を当てたの貸し手スタンダードチャータードしています

    • Nervousness is growing over price pressures on mainland
      Ask most watchers how they rate China's reaction to the 2008 financial crisis and the chances are that they will give Beijing 10 out of 10 for its policy response. While policymakers in other large economies bickered about moral hazard, the Chinese authorities showed no hesitation. 彼らは、2008年の金融危機に対する中国の反応を評価されますかチャンスは、彼らが北京に、その政策対応のための10のうち10を与えることは、ほとんどのウォッチャーにお問い合わせください

    • As Asian markets recover, battle for tenants begins
      As Asian property markets begin to recover from the global financial crisis, fund managers will come under increasing pressure to differentiate performance and develop a "best in class" reputation to attract and retain quality tenants. アジアの不動産市場は世界的な金融危機からの回復を開始すると、ファンドマネジャーは、パフォーマンスを差別化して、誘致し、品質のテナントを保持する。。u0026quot;最高のクラス。。u0026quot;の評判を築いていく圧力を受けてくる

    • The Hunt for Jobs Sends the Irish Abroad, Again
      As Ireland struggles with its newest financial crisis, yet another generation seems set to scatter. アイルランドは、最新の金融危機と闘争のように、さらに別の世代が散乱する設定だ

    • Portugal grinds to halt as unions strike over spending cuts
      As fallout from Europe's debt crisis spreads from bond markets to the streets, Portugal ground to a halt yesterday, with unions staging the country's first general strike in more than two decades to protest over spending cuts that the government says are vital to avoid financial disaster. 道路債券市場から欧州の債務危機のスプレッドから放射性降下物として、政府によると歳出削減の上に抗議するため二十年以上の国の最初のゼネストをステージング組合と停止してポルトガルのグランドは昨日、金融危機を回避するために不可欠です

    • Irish bailout: could the bill exceed €200bn?
      As pressure on Brian Cowen intensifies, there are reports that the level of the bailout could soarAs Brian Cowen's government teeters on the brink tonight, there are suggestions that the real cost of the bailout could come to more than €200bn.The government hasn't confirmed the eventual cost of the bailout but the general wisdom is it would be in the region of €85bn to €100bn.But a very credible blog, NAMA Wine Lake, which has a very good track record on this financial crisis, has been doing a bit of number crunching and come up with a round figure of €207bn for Ireland Inc between now and 2014. Economists Brian Lucey and Stephen Kinsella have come up with similar figures - a quarter of a trillion euro all told. Staggering stuff. Here's a summmary of NAMA Wine Lake's nanalysis. (You can read his/her full post here.)€5bn for National Asset Management Agency acquisitions from banks€43.25bn deficit funding for the next four years. Ireland's gap between income and outgoings this year is €19bn and official forecasts for next three years are: €16bn in 2011, €12bn in 2012, €9.75bn in 2013 and €5.5bn in 2014€3.1b for promissory notes every year. A possible €31bn upfront loading on this. €38bn for repayment of national debt -bonds etc. €90-100bn to pay back the ECB for loans to the six state guaranteed banksTotal: €207bn - more than twice that hinted at by European sources.Meanwihle economist Stephen Kinsella, who will be guest-blogging here on Thursday on the four year national plan, has arrived at similar figures of around €210bn. He says: I think we've been looking at the wrong thing. Everyone thinks there are just two pots to fill, the banks and the deficit, but there are five pots to fill. I would like them to publish their underlying assumptions.Also spotted by Stephen t ブライアンカウの圧力が強いことから、救済のレベルが危機にひんし今夜はブライアンカウの政府ティーターズをsoarAsことが報告されていない、救済の実質的なコストを超える€200bn.The政府に来ることが提案があるいないされ救済の最終的なコストが、一般的な知恵は€85bnし€100bn.Butの領域で非常に信頼性のブログ、今回の金融危機は非常に良好なトラックレコードを持っている非農産品市場アクセスワイン湖、仕業されているされてしまう点ですが確認さ数値演算のビットとは、2014年の間にアイルランド社は€207bnの円図形を思い付く

    • Rosy outlook for leasing, sales in luxury sector
      As the financial crisis eases, business sentiment picks up, and employment levels return to pre-crisis conditions, demand for the purchase and rent of residential properties is on the rise. 金融危機は緩和として、企業の景況感は、危機以前の状態に雇用水準のリターンを購入し、住宅不動産の賃貸、需要を拾う上昇しています

    • Qantas axes first class on all but a few planes as profit slumps 72pc
      Australia's Qantas Airways yesterday said it was axing first-class from all but a handful of routes in a post-financial crisis overhaul, as half-year profit slumped 72 per cent to US$52 million. オーストラリアのカンタス航空昨日は、最初axingされたクラス以外のすべてのルートのほんの一握りの記事で、金融危機のオーバーホールとして、半期の利益72米%増の5200万ドル急落した

    • THE BEAR'S LAIR : The perils of bailouts
      A common element links the 2008 US financial crisis and the present European turmoil - wasted investment prompted by low interest rates and artificial government subsidies, with subsequent bailouts the soft options that merely prolong and deepen the problem. - Martin Hutchinson 共通の要素は、2008年米国の金融危機と現在のヨーロッパの混乱を結ぶ - その後の救済と低金利と人工政府の補助金によって促さ無駄に投資を単に延長し、問題を深めるソフトオプションを設定します

    • Global banking group renews credit expansion commitment
      A group of growing, crisis-resistant and sustainable banks has renewed its commitment to support the expansion of 2 billion U.S. dollars in lending to unserved communities and green projects around the world, according to a press release on Sunday. The 11-member Global Alliance for Banking on Values (GABV) renewed its commitment in a meeting in Bangladesh's capital Dhaka on Saturday which was held in the backdrop of the global financial crisis, the GABV press release said. The GABV said th ... 危機に強いと持続可能な銀行の成長のグループは23日、プレスリリースによると、コミットメントunserved社会と世界の緑のプロジェクトへの融資で2000000000ドルの拡大をサポートするために更新しています

    • Fair Game: A Bank Crisis Whodunit, With Laughs and Tears
      A new government report on the financial crisis makes for compelling reading, since so little has changed as a result of the debacle. ので、少し大失敗の結果として変更されて以来の金融危機に新政府の報告書では、魅力的な読書になります

    • Is Dubai's economy on the mend ?
      A year on from its financial crisis, Dubai says it is increasingly confident about its future. 金融危機からの今年は、ドバイは、ますますその将来について自信を持っていると言います

    • Watchdog: Bailouts Created More Risk in System
      Bailout watchdog: Response to financial crisis response leaves US with even more risk Financial crisis - Bailout - Business - Financial Services - Risk management 救済ウォッチドッグ:レスポンスの金融危機対応にも多くのリスクが金融危機-救済-ビジネス-金融サービス-リスク管理と米国の紅葉

    • Good times set to roll again in Thailand
      Bangkok rebounds from political riots and financial crisis as investor confidence begins to return. Reports by Peta Tomlinson. 投資家の信頼を返す始めるとバンコクは政治的な暴動や金融危機からリバウンド

    • Brazilian economy to grow 7% this year: IMF
      Boosted by a sound financial system and effective stimulus measures, Brazil's economy is well on a path of recovery with growth for this year expected to reach 7 percent, Managing Director of the International Monetary Fund (IMF) Dominique Strauss-Khan said Wednesday. Speaking after a meeting with Brazilian Finance Minister Guido Mantega in Sao Paulo, the IMF chief said that as a result of correct measures taken by the Brazilian government before and after the global financial crisis, the cou ... 対。刺激追い風で健全な金融システムと効果的な、ブラジルの経済はカーンは7に達すると予想今年の成長も上で回復のパス%を-シュトラウスマネージングディレクターの国際通貨基金(IMF)のドミニクと発表した

    • Brazil's unemployment rate falls 28.75% in 7 years
      Brazil's unemployment rate fell 28.7 percent during President Luiz Inacio Lula da Silva's seven-year administration, according to a study released by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) Thursday. The unemployment rate averaged 8.1 percent last year, up from 7.9 percent in 2008. The increase is attributed to the impact of the international financial crisis on the country's economy, which lowered job growth in the first half of the year. Despite the crisis, the unemp ... ブラジルの失業率は28.7パーセント大統領ルイスイナシオルーラダシルバ大統領の7年間の政権中には、研究では、ブラジルの研究所地理統計(IBGE)木曜日の発表によると、下落した

    • UK commission begins weighing bank break-ups
      Britain's banks are facing a hard-hitting investigation that will examine the break-up of retail and investment banks after the financial crisis forced taxpayers to pour billions of pounds into the sector. 英国の銀行は、納税者は、セクタにポンド数十億を注いで強制的に金融危機解散小売業や投資銀行の後に検討する痛烈な捜査に直面している

    • Canada chooses venue for G20 summit
      Canada announced Friday that it has chosen the Metro Toronto Convention Centre (MTCC) as the venue for the G20 Summit on June 26-27 this year. Canadian Minister of Labour Lisa Raitt said that the G20 Summit is an opportunity for Canada to continue to exercise its leadership on the world stage, to promote Canadian values and to take further decisive action to weather the global financial crisis. According to the minister, a number of factors contributed to the selection of the MTTC as the G ... カナダは17日、G20のサミットの会場として6月26-27日、今年にカナダ人労働大臣リサレイットの上では、メトロトロントコンベンションセンター(MTCC)が選択したと発表したのG20首脳会議の機会をカナダに運動を続けることだという世界の舞台でのリーダーシップ、そしてカナダの値を促進するため、さらに世界的な金融危機を乗り切るための思い切った行動をする

    • China's banking regulator calls to boost cross-border regulation
      China Banking Regulatory Commission (CBRC) Chairman Liu Mingkang Sunday urged countries to boost cross-border financial regulation to prevent future crisis. China's banking system remained sound out of the global financial crisis due to prudent and effective risk control, Liu told a forum at the Boao Forum for Asia annual conference in south China's island province of Hainan. He said that it is important for the financial system to return to fundamentals and properly control leverage. A ... 中国銀行業監督管理委員会は、(生命情報)会長劉Mingkang日曜日危機を将来防ぐために求めた国を高めるクロス規制金融国境、中国の銀行システムは、コントロールリスク残った効果音をと慎重な世界的な金融危機のために、劉は、フォーラムを語らボアオフォーラムは、海南島の州の年次会議で、中国南部アジア彼はレバレッジをよると、制御のためには重要な返すようにシステム金融に基礎と正常に...

    • CIC recovers US$5.3b frozen in global crisis
      China Investment Corp said yesterday it has recovered its total investment in the US money market after the nation's US$300 billion sovereign wealth fund was hit by the global financial crisis. 中国投資株式会社は昨日、それが国家の米国に世界的な金融危機に見舞われた3000億ドルのソブリンウェルスファンド、米国の金融市場での投資総額を回復していると述べた

    • China Shipping Container Lines Co. plunges into red in 2009
      China Shipping Container Lines Co., China's biggest container shipping company by carrying capacity, swung into the red in 2009 with a loss of 6.49 billion yuan (950 million U.S. dollars) as the financial crisis took its toll. The loss compared to a net profit of 134.69 million yuan in 2008, the company said in its annual report filed with the Shanghai Stock Exchange on Wednesday. Revenue dived 43.4 percent year on year to 19.9 billion yuan. The company attributed the big loss to the fi ... 億元(950万米ドル)と金融危機6.49の損失中国、ライン株式会社コンテナ輸送では、2009年の赤い中国最大のコンテナ船会社がで運ぶ能力を、振りに打撃を受けたの純利益の損失を比較2008000000元の134.69、会社によると、その取引所の年次報告書提出とストック上海売上高は元潜った43.4%の上に年間で10億年に19.9

    • Conference Special: Highlighting China's role in global investment
      China came up with a plan that encourages domestic enterprises to 'go global' 10 years ago, and since then has become an active player in international investment, according to a top economic planner. Although international investment as a whole fell 40 percent last year because of the financial crisis, China's overseas investments increased by 14.2 percent to $47.8 billion, Zhang Xiaoqiang, vice-chairman of the National Development and Reform Commission (NDRC), China's top economic planning ... 中国は計画経済への国内から。。u0026#39;行って以来、年前、世界の10の企業がなっているよると、国際投資プレーヤーアクティブ奨。計画来た交流と

    • Gov't to release foreign investment guidelines
      China has a robust investment environment and the government will issue new guidelines regarding foreign investment on April 14, said Zhang Xiaoqiang, vice minister of China's National Development and Reform Commission (NDRC) on April 10 at the 2010 Boao Forum for Asia. In 2009, amid the most severe global financial crisis since World War II, cross-border investment dipped 40 percent worldwide, but foreign direct investment into China only dropped 3 percent compared with the previous year. ... 中国は、堅牢な投資環境を、政府4月14日が発行する外国投資に関する新しいガイドラインを持って、アジアと張Xiaoqiangフォーラムにボアオ委員会(国家発展改革委員)4月10日2010年改革の開発と国家、副大臣の中国

    • BMW sees fastest growth, best potentials in China: CEO
      China has become BMW's fourth largest market, where the German luxury car maker saw the fastest growth in auto sales in 2009, and great market potentials, a senior company official told Xinhua Wednesday. The company saw a 38 percent growth in sales last year in China against a 10 percent decline worldwide due to the international financial crisis, said Christoph Stark, president and CEO of the BMW Group in China. Stark said the company sold a total of 90,536 cars in China last year, includ ... 中国では、ドイツの高級車メーカー、2009年の自動車販売で最も急速に伸びているBMWの第4位の市場は、と同社の幹部は新華水曜日という大きな市場潜在力になっている

    • China's premier: Increasing domestic demand a long-term strategy
      Chinese Premier Wen Jiabao said here Monday that China would steadfastly stick to the practice of expanding its domestic demand, which is considered a long-term strategy. Though China had generally done well in combatting the impact of the global financial crisis, the crisis had exposed some of China's problems, Wen told some 60 foreign delegates attending the two-day China Development Forum 2010 in the Great Hall of the People. The crisis actually has challenged China's mode of economic g ... 中国の温家宝首相は5日、中国は断固としては、長期的な戦略と中国は一般的に世界的な金融危機の影響と戦うで行われたとみなされ、その国内需要の拡大の練習に固執することは、危機にさらされると述べたいくつかの中国の問題は、温は約60人の代表は、2日の中国国家開発フォーラム2010年までに大ホールは、人々の参加と語った

    • Chinese banks asked to set up system to oversee foreign loans
      Chinese banks should set up an independent risk management system in line with its strategic expansion plan as part of efforts to ward off financial risks, China's banking regulator said Wednesday. The breakout of the global financial crisis highlighted the necessity of increasing management of differentiated sovereign risks, the China Banking Regulatory Commission said in a guideline published on its website. Just as Chinese banks were expanding throughout the world, the overseas risks th ... 中国の銀行はリスクを金融から一部の努力にかわす管理リスク独立すべき設定を開くように計画の拡張システムを戦略的にとの行は、中国の銀行レギュレータが明らかにした

    • Record profits for Coventry BS
      Coventry Building Society says the 'right business model' helped it cope during the financial crisis. コベントリーの構築社会の右のビジネスモデル。。u0026#39;は、金融危機に対処する助けと言います

    • China’s Premier Calls Economy ‘Good’ But Vulnerable
      Despite a strong rebound from the global financial crisis, China’s economy is still exposed to a downturn in trade, government leaders say. 世界的な金融危機からの強い反発にもかかわらず、中国経済は依然として貿易の低迷にさらされて、政府の指導者は言う

    • Economy to grow by over 7%: PM
      Despite the global financial crisis, India hopes to achieve a GDP growth rate of seven per cent this year and return to about a nine per cent per annum growth within two years, Prime Minister Manmohan Singh said today. 世界的な金融危機にもかかわらず、インド、今年の7パーセントのGDP成長率を達成するため、約9年間パーセントに戻ります成長を2年以内に期待し、マンモハンシン首相は本日述べた

    • DealBook: Panel Finds Banks Were in Danger
      Documents released recently by the Financial Crisis Inquiry Commission provide fresh detail on just how close to collapse two big banks were. 金融危機問い合わせ委員会が最近発表された文書はあたかもどのように2つの大手銀行を折りたたむに近い新鮮な詳細を提供しています

    • Irish austerity plan: The last gamble | Editorial
      Dublin's National Recovery Plan 2011-2014 has an optimistic title and apocalyptic contentsPaddy Power, a bookmaker, became Ireland's largest financial institution by value yesterday, overtaking the country's banks. The news was more than symbolic. Irish banks and Irish bookies were both in the gambling business, only the bookies were better at judging the risks. Yesterday, Irish taxpayers had to pay out heavily as a result.In Dublin, a humiliated and desperate government launched what it called the National Recovery Plan 2011-2014. The title was optimistic, the contents apocalyptic. Ireland faces tax rises of ¤5bn and spending cuts of ¤10bn, on top of the already announced cuts of ¤15bn. VAT will hit 24% by 2014. Wages will fall. So will the standards of the country's already struggling public services and the prospects of any solid return to growth on the scale needed to start paying off the debt. Ireland, which entered the financial crisis with one of Europe's lower debt-to-GDP ratios, is being reduced to beggary by the profligacy of its banks and the state's determination to shoulder the burden of supporting their impossible lending. What began as a private-sector banking crisis now threatens the viability of the state.Scourging itself, Ireland has secured the help of eurozone countries and the British Treasury. Indeed, they forced themselves on the country in advance of any actual Irish need to borrow more money, in the hope that bond markets would calm down and not knock over a series of indebted eurozone states, each crisis triggering another. The problem is that the markets can see through the ruse. This week Standard & Poor's cut its credit rating for Ireland, and yesterday, despite the government's plan to cut borrowing to 9% of GDP – lower than in Britain – yi ダブリンの全国的な回復計画が2011年から2014年楽観的なタイトルと終末contentsPaddyパワー、ブックメーカー、ある国の銀行を抜いて、昨日の値によってアイルランド最大の金融機関となった

    • New solutions needed to boost trade with Russia
      During the first quarter of this year, Heilongjiang's trade with Russia saw a year-on-year growth of 1.6 percent, representing a final turn around after a 14-month decline. The province is the most important in China regarding trade with Russia, and its trade with the country accounts for a large proportion of its overall foreign trade. However, due to the global financial crisis and Russia's fast-changing foreign trade policies, Heilongjiang's trade with Russia saw a drastic drop of 49.7 ... 今年四半期のこの最初の時に、貿易とロシアの黒龍江省の低下オン年間成長率を1.6年見たパーセントヶ月後に14の周りを表す最終的な電源を入れます

    • How Would You Rate The Fed?
      Economist Joseph Stiglitz, says the Federal Reserve learned very little from the financial crisis. エコノミストのジョセフスティグリッツは、連邦準備制度理事会は、非常に金融危機から少し学んだと言います

    • EU ministers agree Greek plan
      European finance ministers say they have agreed how they would help Greece in its financial crisis, but reveal few details. 欧州財務相は、どのような金融危機にギリシャに役立つことで合意した、と言うが、いくつかの詳細を明らかにする

    • Financial solutions point to political confrontations
      Europe is facing not just the risk of financial instability, but also that of rising political instability. Financial crises create tensions within economic classes that quickly become political tensions. ヨーロッパは、単に金融の不安定性のリスクはないに直面しているだけでなく、政治的な不安定さが上昇することを確認します

    • So Spain is too big to fail? Don't bet on it
      Europe so far has survived the bailout of Greece. The financial rescue of Ireland is also manageable. Even if Portugal becomes the third country to succumb and seek aid, as people widely predict, it is unlikely to push Europe to the financial brink. 欧州はこれまでギリシャの救済を生存している

    • Video: Euro hits four-year low
      Fears that Europe's financial crisis will escalate pushed the euro to a four-year low against the dollar this morning 懸念は、欧州の金融危機が4年ぶりの安値に対ドルで今朝、ユーロをプッシュエスカレートする

    • Bernanke says big bank bailouts 'unconscionable'
      Federal Reserve chairman Ben Bernanke said government bailouts of big financial companies are "unconscionable" and must be ended as part of a regulatory overhaul following the worst financial crisis since the 1930s. 米連邦準備理事会のバーナンキ議長の大きな金融会社の政府救済。。u0026quot;。。u0026quot;と途方もないが終了しなければなりません規制の見直しの一環として、1930年代以来最悪の金融危機のだ

    • FINANCE: Bernanke wins new term as Fed chief
      Federal Reserve chief Ben Bernanke won confirmation Thursday to a second term as the US central banker, despite sharp attacks on his role before the 2008 financial meltdown and in its aftermath. 米連邦準備理事バーナンキ木曜日は、米国の中央銀行として、2番目の項に、2008年の金融危機の前に彼の役割への鋭い攻撃とその余波にもかかわらず、確認した

    • Financial Crisis Panel Turns to Risky Mortgages
      Financial crisis panel to hold hearings on risky mortgage loans that crippled banking system Mortgage loan - Mortgage - Business - Financial Services - United States 金融危機のパネルには、融。住宅ローンの危険にする保持公聴会が不自。銀行システム住宅ローン-住宅ローン-ビジネス-金融サービス-アメリカ合衆国

    • Brazil ready for new prosperity: ruling-party presidential candidate
      Former Chief of Staff and presidential candidate from the ruling Workers' Party Dilma Rousseff said Tuesday that Brazil would see a new era of prosperity by carrying on the policies implemented by the government of incumbent President Luiz Inacio Lula da Silva. Rousseff, handpicked by Lula as the successor, hailed the achievements made by the current administration in dealing with the global financial crisis, during a debate with two other leading candidates -- former Sao Paulo governor Jose ... 元室長はRousseffのスタッフパーティーDilma。。u0026#39;と大統領候補の中から与党労働者といわ日、ルーラでRousseff、厳選

    • World's currency trading wars 'silly', says Mahathir
      Former Malaysian prime minister Mahathir Mohamad, who fought off an attack on the ringgit with capital controls during the Asian financial crisis, says currency trading is "silly" and the world should return to the Bretton Woods system of fixed exchange rates. アジア金融危機時に資本規制とマレーシアへの攻撃を撃。元マレーシアのマハティール首相は、通貨の取引は。。u0026quot;愚かな。。u0026quot;世界は固定為替レートのブレトンウッズ体制に戻らなければならないと言います

    • US companies' profits fatter in China market
      For many American companies, the Chinese market has generated more profits than any other market. Most U.S.-funded enterprises in China were still making money even in 2008 and 2009, during the worst time of the global financial crisis. China has become the most important market for 20 percent American companies in China, according to a recent report by the American Chamber of Commerce in Shanghai. In this China Business Report 2010 – 2011, China stands at the top three choices of the g ... アメリカの多くの企業にとって、中国市場は、他の市場よりも多くの利益を生成しています

    • Air France posts 736 mln euros profit in Q1 (2)
      From April to June, Air France-KLM posted a turnover of 5.72 billion euros, representing a growth of 10.7 percent against 5.17 billion euros in 2009-10 financial year. The operating result improved significantly from a loss of 496 million euros to a loss of 132 million euros, according to the company's figures. Air France-KLM suffered a net loss of 1.56 billion euros during the year 2009-10, jumping from a decline of 811 million euros in 2008-09, due to the global financial crisis and the ... フランスKLMオランダ航空から4月〜6月、空。年,2009 - 10金融で5170000000ユーロ投稿に対して10.7%の成長を表す億ユーロ、5.72売上高の動作の結果の改。万496損失から大きく損失ユーロエールフランス- KLMオランダ航空

    • Gary Gensler’s Conversion to Financial Reformer
      Gary Gensler, head of the Commodity Futures Trading Commission, is the leading contender to oversee the instruments that played a key role in the financial crisis. ゲイリーゲンスラーは、商品先物取引委員会委員長は、金融危機に重要な役割を果たしたの楽器を監視するために有力である

    • GE splashes out on two deals worth US$4.6b
      General Electric marked its return to the takeover track with its first major deals since the start of the financial crisis, for a maker of engines used in oil and gas production and a credit card portfolio. ゼネラルエレクトリック社は、石油やガスの生産とクレジットカードポートフォリオで使用されるエンジンのメーカーの金融危機の開始以来初めての主要な取引で買収トラックへの復帰となった

    • Germany is kicking away props of global recovery | Phillip Inman
      Germans must realise their desire for a rich lifestyle will destroy everything the European Union had painstakingly constructedThe Germans are getting out of hand. First, they play a key role in causing the financial crisis. Then, just as the world starts to claw its way back to some kind of normality, they start kicking the props away.This accusation is not about fighting the second world war again or inciting xenophobia, but a reality check on how those peace-loving, social-democratic Germans are selfishly jettisoning ailing European Union countries, starting with Greece, to maintain probably the richest, most all-embracing cradle-to-grave welfare state on the planet.The fault lies mainly with Germany's large baby-boomer middle class, which now share the same aspirations as the aristocrats of the past – namely, a long and prosperous and supremely idle retirement.Like a rogue elephant in search of food, German investors have stripped the bark from almost every tree in the savannah. To maintain an artificially high standard of living and that promised retirement, they seem intent on eating what remains.If we go back five years to the point where the US subprime housing boom was beginning to implode, German investors were begging for homes to buy. Not directly, that would be risky. They wanted derivatives of US home loans that could be valued, insured and traded. They had already bought billions of pounds worth of mortgage-backed securities and were on the look out for more. Deutsche Bank was one of the biggest players in the market.German investors love bonds. They are deemed safer than shares and offer a steady return. Except that, by 2005, a steady return was not enough. They wanted double-digit returns and the likes of Goldman Sachs gave it to them in the form of the ドイツ人は豊かなライフスタイルのために欧州連合が苦心してconstructedTheドイツ人が手に負えなくなっているものすべてを破壊する自分の欲望を実現する必要があります

    • Profitable Commerzbank reassures on Greek debt
      Germany's Commerzbank, hard hit by the financial crisis, announced on Thursday a return to quarterly profit and sought to reassure investors about its exposure to Greek debt. ドイツのコメルツ銀行は、金融危機、木曜日に四半期利益、ギリシャ債務へのエクスポージャーについて、投資家を安心させるように努めたに戻ることを発表しヒット

    • German business sentiment at 3-year high
      German business sentiment has rebounded to levels seen before the 2007 financial crisis, the Ifo economic institute said Wednesday in the latest sign of strength from Europe's biggest economy. ドイツ企業の景況感のレベル2007の金融危機前に見に戻ったが、IFO経済研究所は水曜日強さの最新の兆しヨーロッパ最大の経済からだ

    • Markets rebound on ECB debt plan
      Global stock markets rebounded yesterday from last week's slump after the European Central Bank's plan to intervene in the euro-zone debt crisis eased fears of another global financial crisis. 世界の株式市場は昨日、欧州中央銀行の計画ユーロ圏の債務危機への介入をした後、先週のスランプから回復し、別の世界的な金融危機への懸念を緩和

    • E-mails show Goldman Sachs profited during financial meltdown: US senator
      Goldman Sachs made huge profits during the financial meltdown through subprime, or higher-risk, mortgage backed securities that have been linked to the origin of the crisis, Senator Carl Levin said. ゴールドマンサックスは、危機の起源にリンクされている証券サブプライム、または高リスク、住宅ローンによる金融危機の最中に巨大な利益を得て、カールレビン議員は述べた

    • Reuters BreakingViews: An Edge on Dividends for Goldman
      Goldman is the only major American bank that did not slash its dividend during the financial crisis. ゴールドマンサックスは、金融危機の際に、その配当金を大幅に削減しなかった唯一の主要なアメリカの銀行です

    • Greek farmers gradually end three-week long protest
      Greek farmers, who have been protesting with dozens of roadblocks across the country for three weeks, started to withdraw their tractors on Friday noon. Their coordination committee decided to suspend the mobilization, expressing disappointment with the stance of the government who rejected their demands for urgent state aid. As Greece faces a deep financial crisis, Agriculture and Development Minister Katerina Batzeli stood by a firm line, ruling out any possibility of granting farmers mo ... 人の3週間、全国の障害物は数十に抗議されているギリシャ語、農家、金曜日正午までにはトラクターの撤退を開始した

    • Crisis good opportunity for Chinese companies to go global
      Guo Min, a director in charge of the overseas acquisition business of a Guangdong-based private company, said he became extremely busy over the last one year as the financial crisis gave a good opportunity for Chinese companies to go global. Guo expects the strenuous pace of life to continue, due to the robust momentum of mergers and acquisitions that Chinese companies are expected to be involved in over the next three years. The financial crisis has given Chinese companies a shortcut fo ... 郭ミンは、民間企業ベースの広東買収事業の海外監督の電荷は、ペースを言った激しい彼になった最後の非常に忙しい上に、1年間の世界的な金融危。与えた行く良い、企業の機会のために中国

    • HSBC's Green to take up UK ministerial post
      HSBC Holdings chairman Stephen Green plans to step down and become a trade minister for the British government next year, after steering the banking giant through the financial crisis. HSBCホールディングス会長スティーブングリーンが辞任し、英国政府の貿易相は来年になると、金融危機による銀行の巨大なステアリング後だ

    • British government issues warning to banks to increase lending to private businesses (2)
      Hoban identified three key failings in the regulatory system that contributed to the severity of the financial crisis, principally the division of responsibility for supervision between the Financial Services Authority, the Bank of England (BoE), and the government. Hoban said Chancellor Osborne had announced in June that he would put the BoE in charge of macro-prudential regulation by establishing a Financial Policy Committee (FPC). There would also be two new, focused regulators -- a new ... ホバンは機関金融サービスの間の貢献に識別システムの規制の3つのキー欠点を重大度責任監督部門主に、金融危機、イングランド銀行(英中銀)、政府はホバンを発表した首相だったオズボーンは、 6月に、彼は)FPCの委員会(政策金融プルデンシャル規制によって確立マクロと置く英中銀の中の電荷のあるだろうまた、2つの新しい、フォーカスレギュレータ-新しい...

    • HK office costs to rise on demand
      Hong Kong's office occupancy costs plunged in the aftermath of the global financial crisis last year, but recovering demand coupled with tight supply will see the per workstation cost of leasing prime office space in the city rise at one of the fastest rates in the world this year, according to property consultants DTZ. 香港のオフィスの入居費用は、世界的な金融危機の影響で、昨年は急落回。需要がタイトな供給と相まって1最速の率は、世界では市内の上昇は、今年の一等地のオフィススペースのリースは、ワークステーション当たりのコストが表示されます、不動産コンサルタントのDTZによると、

    • Uneven recovery in mass market
      Hong Kong's secondary housing market has shown a patchy recovery from the collapse of prices that followed the 1997 Asian financial crisis. 香港の二住宅市場は価格の1997年のアジア金融危機後崩壊から斑状の回復を示している

    • Strong, prudent hands pilot airline through thick and thin
      How do you make a million dollars in the airline industry? The answer predictably is, start off with one billion dollars. Senior executives at Cathay Pacific Airways must have thought that witticism was all too true in the months after the onslaught of the global financial crisis in the third quarter of 2008. どのように航空業界で100万ドルを作るのですか?答えは予想通り、オフに10億ドルで開始されます

    • We mustn't abandon the Windward Islands' farmers | Renwick Rose and Nick Mathiason
      Hurricanes, drought and disease have devastated the eastern Caribbean banana industry, and Europe should support the region's farmers through this difficult timeThe destruction caused by Hurricane Tomas in the Caribbean in recent weeks is heartbreaking. But although the destruction in Haiti received media coverage, Tomas's intensity was reserved for the eastern Caribbean. A spiralling storm lingered over St Lucia. The deluge created terrible landslides, cutting off the south of the island. The damage is similar in St Vincent and Dominica.Now we are facing up to the total destruction of the Windward Islands' rural economy. Tomas has ripped up virtually every banana tree in St Lucia and St Vincent where the entire crop has been wiped out. Coconuts, cocoa and breadfruit are also all gone.Farmers who rely on bananas face an economic disaster, and a food emergency is looming. They will have no income for at least eight months, until the next harvest. That is if they can afford to replant trees.Parents are also agonising over whether they can afford to enter their children for the summer exams. Entry fees are due in January.Agriculture is the motor of the Windward Islands' rural economy. It accounts for 9.75% of GDP, according to the IMF. It is the largest form of employment in the countryside, away from the tourist areas. And earnings from bananas allow shops and small business to survive.Farmers are relying on the compassion of banks to allow them to keep their homes. They are likely to get deeper in debt.Tomas caps one of the worst ever years for Windward farmers. The financial crisis in the Caribbean is stark. The bank crisis has not just reduced tourist numbers, it has created a damaging economic downturn thanks to the over-reliance on the offshore finance industry. And ハリケーンは、干ばつや病気は、東カリブのバナナ業界を荒廃しており、ヨーロッパは悲痛され、最近数週間でカリブ海でハリケーンTomasさんによる、この困難なtimeThe破壊によって地域の農家をサポートする必要があります

    • OCBC finalises deal to buy ING banking unit
      ING Group completed the sale of its Asian private banking unit to Singapore's Oversea-Chinese Banking Corp, the biggest private banking deal since the financial crisis. INGグループは、シンガポールの海外、中国の金融会社は、金融危機以来、最大の民間銀行対処するため、アジアのプライベートバンキング部門の売却を完了した

    • Steel industry discusses how to forge ahead
      Industry leaders will debate strategy for the steel sector during the sixth China International Steel Congress, to be held in Beijing from May 8-12. This year's congress will focus on development strategies in the post-crisis era and will call on industry leaders to review the steel industry development in the last 10 years, analyze the impacts of the financial crisis and identify a path in the coming five to 10 years. The event is organized by China Iron and Steel Association (CISA) and Met ... 業界のリーダーは8-12 5月から中国で6番目のセクターが議論戦略のために。国際北京で開か議。鋼さに、今年の会議は、時代になる集中開発戦略のポスト危機見直しへの指導を、業界の呼び出します

    • Baogang Group to build rare-earth reserve projects
      Inner Mongolia Baotou Steel Rare-earth (Group) Hi-tech Co., Ltd announced recently that one of its subsidiaries was approved to carry out a rare-earth strategic reserve program. The company will build 10 rare-earth oxide reserve projects with over 200,000 tons of total capacity. Since the beginning of 2008, global financial crisis led to a sharp decline in rare-earth prices. And Japan's massive rare-earth reserves guaranteed the country's pricing rights in the world rare earth market. X ... 内モンゴル自治。包。鋼。希土類(グループ)ハイテク有限公司は最近、その子会社の希土類元素戦略予備プログラムを実行する承認されたと発表した

    • Bank executives sidestep stock losses with hedging
      Intent on fixing a banking system that contributed heavily to the recent financial crisis, lawmakers and regulators pushed Wall Street to overhaul its pay practices. Big banks responded by shifting more compensation into stock, a move intended to align employees' interests more closely with those of investors and discourage excessive risk-taking. 最近の金融危機に大きく貢献して銀行システムを修正する意図は、議員や規制当局は、ウォールストリートは、その給与の慣行を見直すにプッシュされます

    • Wine investment yields high returns, withstands tough times
      Investing in wine, not just top Bordeaux from great vintages but even cheap varieties, could be good for your portfolio and is especially useful during a financial crisis, according to a new study. ワインで、偉大なヴィンテージからはわずかトップではないボルドーの投資も格安品種は、良いあなたのポートフォリオの可能性、特に便利です金融危機の際には、新しい調査によると

    • Investors Flee to the Safety of Bonds
      Investors are abandoning risky bets in the financial markets and rushing for safety, concerned that the flow of credit could slow, worsening Europe’s financial crisis. 投資家は金融市場のリスク賭けを放棄され、安全のために、信用の流れは、ヨーロッパの金融危機を悪化させる減速懸。殺到

    • Elite Hamptons market sees brisk activity
      In a market closely tied to the fortunes of Wall Street, affluent New Yorkers snapped up luxury houses in the Hamptons this summer at rates not seen since before the financial crisis two years ago. 市場では密接にウォールストリート、豊かなニューヨーカーの運命に結び付けられては、ハンプトンズでこの夏料金で以来、前の金融危機が2年前に見たことがない高級住宅をスナップ

    • Fannie Mae Executives Explain Balancing Act
      In a third day of hearings on the financial crisis, former Fannie Mae officials cited competitive pressures for a decision to back riskier mortgages. 金融危機、元ファニーメイ関係に関する公聴会の3日目の意思決定リスクの高い住宅ローンをバックアップするための競争圧力を挙げている

    • DealBook: Confident Deal Makers Pulled Out Checkbooks in 2010
      In the first annual gain in deal-making worldwide since the financial crisis, the value of mergers and acquisitions rose 23.1 percent in 2010, to $2.4 trillion. 取引は、金融危機以来、世界中にするための最初の年の利得では、合併や買収の値が$ 2.4兆、2010年には23.1パーセント上昇した

    • Murky ethics when house of cards turns into a giant gamble
      In the old days, local banks in America held mortgage loans as investments. Then, in the years leading to the financial crisis, things got a lot more complicated. Mortgages were pooled into securities that were sold to investors. And that was followed by even more arcane products that amounted to bets on how those mortgage pools would perform. 昔で、アメリカの投資として住宅ローンを開催地元の銀行

    • Ireland Going for International Bailout
      Ireland will go for multibillion-euro IMF, EU bailout to rescue it from financial crisis アイルランドは、金融危機から救うために数十億ユーロIMFは、EUの救済のために行く

    • Small Talk: Smallcap oil and gas explorers scoop North Sea licences
      It has been a busy week for small-cap oil exploration and production (E&P) companies with an interest in the North Sea. The Government's 26th offshore licensing round – postponed from early 2009 on account of the financial crisis – finally concluded. And out of 2,818 possible blocks on offer, a thoroughly healthy 114 licences covering 268 blocks have been awarded, with another 90 still undergoing environmental assessment which may yet turn into licences. それは小さなキャップ石油探査、生産、北海に関心を持つ(のE&P)は企業にとって忙しい一週間となっている

    • Business Diary: Brown's book is no stocking filler
      It is surely only a matter of time until he begins climbing therankings, but it pains us to report that Gordon Brown's tome on the financial meltdown, Beyond the Crash, remains stuck at around 400th place on the Amazon bestsellers' list. Having eschewed the opportunity to dish the dirt on old colleagues, or shed new light on the crisis at Britain's banks, in favour of an academic treatise on the nature globalisation, this lack of sales is truly incomprehensible. 彼はtherankings登山が開始されるまでそれは、確かには時間の問題ですが痛み私たちはクラッシュを越えて金融危機のゴードンブラウンの書物は、Amazonのベストセラー。。u0026#39;リストの周り第四。場所のままになることを報告してください

    • JP Morgan to move into former Lehman tower
      JP Morgan has bought 25 Bank Street, the glass tower that once housed the London base of Lehman Brothers, the US investment bank that collapsed during the credit crisis in 2008. JPモルガンが買収した25バンクストリート、かつてリーマンブラザーズ、2008年の金融危機時に崩壊し、米国の投資銀行のロンドンの拠点を収容したガラスの塔

    • Guru faces daunting task of saving JAL
      Japan Airlines chief executive Haruka Nishimatsu cut his pay, ate in the company cafeteria and took the bus to work to help cut costs, but he couldn't stop the once-venerable carrier's financial tailspin. 日本航空CEOの西松遥、彼の給料をカットする社員食堂で食べたとコスト削減を支援するためにバスに乗ったが、彼はかつての由緒あるキャリアの金融恐慌を停止することができませんでした

    • Barclays sails through global storm profitably
      John Varley is a rare species - a banker who for two years declined to take a bonus despite helping his bank to make profits throughout the global financial crisis. 二年間の世界的な金融危機で利益を上げる彼の銀行を支援するにもかかわらず、ボーナスを取る減少銀行 - ジョンバーリーは希少種である

    • Varley's hope for last-ditch bonus deal
      John Varley, the former chief executive of Barclays, is in the final stages of brokering a peace deal over bonuses and lending to put to the coalition to allay further public anger over the role of the banks in Britain's financial crisis. ジョンヴァーレーは、バークレイズの元最高経営責任者、ボーナスや融資で和平協定は、英国の金融危機に陥った銀行の役割を、さらに国民の怒りを和らげるために連立に入れて仲介の最終段階に入っている

    • Greek Civil Servants Strike Over Austerity Measures
      Labor unions mounted a challenge to the proposed spending cuts that officials have said are necessary to stave off the country’s growing financial crisis. 労組側が提案した支出の削減は、公務員としているへの挑戦をマウントされ、国の成長の金融危機を食い止めるために必要です

    • Most Germans undaunted by economic crisis
      Less than one-third of Germans have felt personally affected by the global financial crisis, according to a new survey released on Monday. 以下は、1ドイツの3分の1以上の個人的な金融危機の影響を受け、新たな月曜日に発表された調査報告によれば感じている

    • Margareta Pagano: Quotas for women! Why their time has come
      Madame Christine Lagarde has been a heroine of mine ever since she took on the bankers during the financial crisis, forcing the French banks to curb bonuses and thus taking pay to the top of the international agenda. マダムクリスティーンは彼女がフランスの銀行は、ボーナスを抑制するために強制的にこのように国際的な議題のトップに給料を取って、金融危機の際に銀行で取った以来、私のヒロインをされています

    • Stable yuan conducive to world economic recovery: Chinese official
      Maintaining a basically stable exchange rate of the Renminbi, China's currency yuan, would help the world economy go out of the global financial crisis and back on the track of growth, Minister of Commerce Chen Deming said here Tuesday. China would adjust the RMB exchange rate in a gradual and controllable manner and based on the market supply and demand, Chen said at a press conference. Although there were some improvements in China's foreign trade this year, it would take a long time for ... 人民元は、中国の通貨人民元の基本的には為替相場の安定を維持する世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長の軌道に出て役立つだろう、商務部の陳デミングここ火曜日、中国人民元の為替レートを調整すると述べた漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、。総統は記者会見で述べた

    • PM asks rich nations to resist protectionism
      Making it clear that each country needed to devise its own strategy to weather the deepest global financial crisis in decades, Indian Prime Minister Manmohan Singh on Sunday asked rich nations to resist protectionism. それは明らかにそれぞれの国が独自の戦略を数十年で最も深い世界的な金融危機を乗り切るに工夫する必要が作る、インドのマンモハンシン首相は、日曜日に保護主義に抵抗する豊かな国を尋ねた

    • Malaysia may allow currency to resume trading offshore, PM says
      Malaysian Prime Minister Najib Razak said his government might consider allowing the ringgit to trade offshore, 12 years after it was stopped amid the Asian financial crisis, according to reports yesterday. マレーシア首相ナジブラザクは、彼の政府は昨日のレポートによると、マレーシアは、アジア金融危機の中で停止した12年後、オフショア取引できるように検討するかもしれないと述べた

    • Economists Who Did Their Homework (800 Years of It)
      Many economists build careers on only a few decades’ worth of data. Kenneth Rogoff and Carmen Reinhart researched eight centuries of financial crises for “This Time Is Different.” 多くのエコノミストは、データのほんの数十年分の上にキャリアを構築します

    • Talking Business: On Financial Crisis, Hearings That Aren’t Just Theater
      Members of the Financial Crisis Inquiry Commission wield a kind of understated pointedness that is more effective than a dozen angry diatribes. 金融危機お問い合わせ委員会のメンバーは12怒って痛烈に批判するよりも効果的です控えめな鋭さの種類を行使する

    • Kevin Warsh Plans to Resign From Fed’s Board of Governors
      Mr. Warsh helped manage the Federal Reserve’s response to the financial crisis and served as Ben S. Bernanke’s liaison to Wall Street and conservative Republicans. 氏Warshは、金融危機への連邦準備制度理事会の対応を管理し、ウォールストリートと保守的な共和党にバーナンキのリエゾンを務めて助けた

    • Lord Mayor's drive to renew support for City
      Nick Anstee, the Lord Mayor of the City of London, plans to launch a charm-offensive both inside and outside the Square Mile, in an attempt to promote the financial services industry which has been so badly damaged by the banking crisis. ニックAnstee、市長シティオブロンドンの、とはひどく金融危機によって損傷されている金融サービス産業を促進するには、魅力的攻勢内外スクエアマイルの外を開始する予定です

    • Vix, Chix, fat fingers and the return of fear
      Not since March last year, during the depths of the financial crisis, have markets begun a week in a mood of such fear and uncertainty. 3月は昨年、金融危機の深さに、ある市場が1週間などの恐怖と不確実性の雰囲気で始まった

    • Davos 2011 video: Nouriel Roubini
      Nouriel Roubini, the economist known as 'Dr Doom' who foresaw the global financial crisis, on the unpalatable choices facing US economic policymakers This footage is made available by kind permission of CNBC, reporting from the World Economic Forum Annual Meeting in Davos, Switzerland. Visit davos.cnbc.com Nourielルービニとして知られている経済学者、スイスのダボスで開催の世界経済フォーラム年次からレポート、CNBCの好意により提供されています

    • James Moore: The pension funds hoping for a miracle
      Outlook: One of the curiosities of the financial crisis was that it actually made final-salary pension schemes look good. Thanks to various economic quirks, they showed a funding surplus of £43bn in December 2008. 展望:1つは、金融危機の珍品のは、実際に行われた最終給与年金制度をよく見る

    • Hardware stores beat crisis as Germans take to nesting
      Overall retail sales in Germany may have dropped by almost 2 percent for 2009 following the financial crisis, but most hardware stores actually increased their sales by 0.7 percent, a media report said on Monday. ドイツin総合小売売上高はほぼ2%2009の金融危機の後が、削除が持つ最もハードウェア店は実際には0.7%、メディアの報道によるとによってその売上を伸ばしました

    • Volcker disappointed with 'his' rule
      Paul Volcker is disappointed with the final version of the rule that bears his name. As first envisioned, the Volcker rule would have banned US banks from running private equity and hedge funds, an attempt to curb the risk-taking that fuelled the financial crisis. ポールボルカーは彼の名を冠するルールの最終版で失望している

    • Foreign Investor for Orient Express Bank
      Private equity firm Baring Vostok Capital Partners is to buy a stake in mid-sized Russian lender Orient Express Bank, a sign that investors' interest in Russia's banking sector is back after the financial crisis. プライベートエクイティ会社のベアリングヴォストークキャピタルパートナーズは、中規模のロシアの貸し手オリエントエクスプレス銀行、ロシアの銀行セクターの投資家の関心が戻って金融危機の後にあることを記号で株式を購入することです

    • Prosperity recovers from financial crisis
      Prosperity Real Estate Investment Trust, a Hong Kong-listed reit, survived the worst of the financial crisis and a downturn in Hong Kong property rentals last year to announce stable revenues and a net income distributable to unit holders for the year ended on December 31, 2009. 繁栄不動産投資信託は、香港上場リート、金融危機と香港のプロパティのレンタルの低迷は昨年安定的な収益と12月31日純利益はユニットの所有者に年度末の分配を発表する最悪の場合、生き残った2009

    • Dealbook Column: Answers on Credit Ratings Are Long Overdue
      Questions loom as a federal panel examining the financial crisis prepares to look at the credit rating industry. 質問は、連邦パネルの金融危機を調べるように織機の信用格付け業界を見て準備をします

    • Iceland MPs Split Over Financial Crisis Charges
      REYKJAVIK, Iceland (AP) -- A committee of Icelandic lawmakers split Saturday over whether to recommend an unprecedented prosecution of former leaders for failing to prevent the country's financial meltdown. レイキャビク、アイスランド(AP通信) - アイスランドの国会議員の委員会が国の金融危機を防ぐために、失敗の元指導者の前例のない検察をお勧めするかどうかで土曜日分割されます

    • G20 credit ratings by country
      Ratings agencies are under scrutiny after the financial crisis; the IMF now says they need to provide further clarity about how good they are at assessing risk 格付機関は、金融危機後の監視の下にある、IMFは現在、彼らはリスクを評価するにはどのように良いの詳細明快さを提供する必要があると述べ

    • Dissenters Fault Report on Crisis in Finance
      Republicans on the government panel investigating the financial crisis said the inquiry had too domestic a focus. 金融危機を調査して政府のパネル上の共和党は、お問い合わせも、国内にフォーカスを持っていたと述べた

    • Lehman ex-chief hits at regulators
      Richard Fuld, former chief executive of Lehman Brothers, has hit out at regulators for helping his competitors but letting his investment bank collapse at the height of the financial crisis. リチャードファルドは、リーマンブラザーズの元CEO、レギュレータでライバルを助けるが、彼の投資銀行の崩壊をさせる金融危機の高さでのアウトヒットしている

    • Market Bids Farewell To Barclays, HSBC Bosses
      Shares slide as leaders who piloted their banks through the financial crisis appear to be on their way out. 金融危機を通じて銀行を操縦指導者としての株式のスライドは、その方法を上に表示されます

    • Shipping gloom to lift, Pacific Basin says
      Shipping firms have had a roller-coaster seven years as they saw charter and freight rates surge to record highs on the back of the mainland's rapid growth before plunging almost to zero as the worldwide financial crisis haemorrhaged global trade. 配送会社はジェットコースターを7年間、彼らは、チャーター、貨物の料金は、サージをほぼゼロとして世界的な金融危機が世界貿易をhaemorrhaged急落する前に本土の急速な成長の裏に最高値を記録するために見てきた

    • Sinopacific signs $1b deal with French firm
      Sinopacific Shipbuilding Group Co Ltd is hoping to achieve leadership in the domestic shipbuilding sector against the backdrop of a sluggish world economy. Ningbo, Zhejiang-based Sinopacific over the weekend signed a contract worth $1 billion with French offshore oil and gas marine services provider Bourbon Group to build 62 offshore supply vessels over the next few years. The deal is the largest new order for a single Chinese shipbuilder since the global financial crisis broke out in Septem ... Sinopacific造船グループ有限公司は、週末Sinopacificベースの寧波、浙江省の経済背景の国内造船業に対する低迷世界を達成リーダーシップをです期待してグループ署名ブルボン契約の価値を$プロバイダ1000000000でフランス語オフショア石油と天然ガス海洋サービス今後数年間で62オフショア補給艦をビルドします

    • Goodwin runs into money trouble (again)
      Sir Fred Goodwin, the former RBS chief executive who was pilloried for his role in the financial crisis, ran into trouble again yesterday when the international architects he advises admitted cash flow problems. フレッドグッドウィン卿は、金融危機での彼の役割〜のせいでさらし台にさらされるされた元RBSの最高経営責任者、昨日再びトラブルに見舞われたとき、彼は、キャッシュフローの問題を認めてアドバイスを国際的な建築家

    • A World Upside Down for Greeks
      Small businesses are closing one after another as Greek measures to combat the financial crisis have sliced profit margins and damped consumer demand. 中小企業は利益率と減。消費者の需要をスライスした金融危機に対処するため、別のギリシャの措置を相次いで閉鎖している

    • Congress campaign cost shows how much is at stake
      Some very wealthy interests must feel that they have a lot riding on the outcome on 2 NovemberWhat on earth does it mean to have an election – not even a presidential election, mind you, but one in which we elect 535 people to a Congress most Americans do not follow and say they despise – that will cost $5bn? That's rather a lot of money. It's a thousand millions. Times five. In a nutshell, it means that some very wealthy interests must feel that they have a lot riding on the outcome on 2 November.It means also that thanks to a recent decision of the US supreme court, in the so-called Citizens United case, that corporate interests can spend to support or oppose candidates virtually without limit. This is the first election being held in the US in the wake of that decision, and we may see in these last weeks before the voting a torrent of television advertisements produced and placed by shadowy outfits that have to reveal virtually no information about themselves (who funds them, for instance) while telling viewers that candidate A is a moral reprobate and that without candidate B to defend it, America will surely crumble.Technically, the Citizens United decision applies to unions, too. But it's worth focusing on corporations for two reasons. First, they have a lot more money. Second, it seems to be the case that significant portions of corporate America have decided, or been persuaded, that the mildly ameliorative steps taken by the Obama administration to address the financial crisis amount to socialism and must be stopped at all costs. So there is much spending in the healthcare area on behalf of candidates running on the promise that they'll work to repeal Obamacare. And Democrats get their share of corporate money as well, along with almost all money from unions and 、さえ大統領選挙を気にするのが、1つ我々は議会ほとんどのアメリカ人に535人を選出するに - いくつかの非常に裕福な利益は、彼らが多く、それが選挙が意味するものは地球上で2 NovemberWhatの結果に乗っていることを感じる必要がありますに従っていないと彼らは軽蔑を言う - それは50億ドルを費用がかかりますか?それはかなりたくさんのお金です

    • S.Korea's industrial output jumps 16.7% last year: gov't report
      South Korea's industrial output jumped 16.7 percent in 2010 from a year earlier, a government report showed Monday. The country's production in the mining and manufacturing industries grew 16.7 percent last year from a year earlier, when the output marked a 0.8 percent contraction due to the global financial crisis, the Statistics Korea said. Output in the mining and manufacturing industries soared 9.8 percent in December from the same month a year earlier after rising a revised 10.7 perce ... 韓国の工業生産高は前年同期から2010年では16.7%増、政府報告書は、月曜日を示した

    • Top S Korean banker urges forex controls
      South Korea needs to increase regulations to prevent another financial crisis and develop foreign exchange markets to deal with sudden capital flows, a central bank official said. 韓国は、別の金融危機を防ぐために、外国為替市場の急激な資本フローと、中央銀行の関係者を扱うの開発規制を向上させる必要があると

    • Korea Proposes Measure to Head Off Funding Shortages
      South Korea proposed that central banks set up a permanent arrangement for foreign-currency swaps to help address the type of funding shortages that emerged during the global financial crisis. 韓国は中央銀行が世界的な金融危機の中現れたの資金不足のタイプに対処するため、外国通貨スワップの恒久的な配置を設定する提案した

    • Spain's economic blind spots | Luis Garicano
      Spain is not facing up to the severity or singularity of its financial crisis, largely caused by its property bubbleSpain is facing a credibility crisis. Property prices are crashing, wiping out a large part of many families' wealth and leaving banks with billions of euros in loans, which look increasingly risky in a country where up to 1.5 million houses appear unsaleable.Unemployment is more than 4 million and rising sharply. It's clear that what once appeared to be solid public finances were nothing of the sort but were in fact an illusion based on bloated and unsustainable revenues from a property boom.But Spain's credibility problem isn't just economic – it's political. For if it is to win back the trust of the markets it needs to show that it can diagnose the extent of its financial problems, take the necessary measures to correct them and find the national willpower to carry them out.Up to now none of these things has happened because the government in Madrid has been unable to face up to its obligations or even accept that there is a uniquely Spanish set of problems here – preferring to blame the global financial crisis instead of understanding that it has simply highlighted and accentuated our country's specific economic weaknesses.So the financial markets, which demand a credible plan for the future, have seen only a government paralysed by fear and incomprehension.The government argues that foreign banks and media don't understand Spain and are envious of what they argue are relatively healthy finances. They point out, for instance, that forecast debt to the end of 2010 is only 66% of GDP and that Spanish banks have needed almost no public funds to rescue them.So it sounds superficially plausible to argue that Spain is over the worst of the crisis – but this スペインの重大度またはその金融危機の特異性には、主に、そのプロパティbubbleSpainによる信頼性の危機に直面して開くに直面していません

    • Spain the 'big elephant' in EU debt woes, says professor who foresaw financial crisis
      Spain is the "big elephant" in the European debt crisis because there may not be enough money to bail out the Iberian nation, said Nouriel Roubini, the New York University professor who predicted the global financial crisis. イベリアの国を救済するのに十分なお金がない可能性がありますので、スペインは欧州の債務危機の。。u0026quot;大きな象。。u0026quot;は、Nourielルービニは、世界的な金融危機を予測し、ニューヨーク大学教授は述べた

    • Citi sees its future and fortunes tied to Asia
      Stephen Bird, the Scottish banker in charge of Citi in Asia, received a frantic e-mail from a worried depositor at the peak of the global financial crisis. スティーブンバード、アジアでのシティの担当は、スコットランドの銀行は、世界的な金融危機のピーク時には心配して預金者からの電子必死の電子メールを受け取った

    • Swiss Re sees good year for Asia's insurers
      Swiss Reinsurance predicts Asia's  insurance market will continue its strong growth this year following the global insurance industry's recovery from the financial crisis last year. スイス再保険会社は、アジアの保険市場は、金融危機から世界の保険業界の回復昨年に続き今年で力強い成長を続けると予測している

    • PM: No new financial crisis
      There will be no repeat of the 1997 “tomyum kung” financial crisis as a result of the strengthening baht, as the private sector fears, Prime Minister Abhisit Vejjajiva said on Thursday. 民間セクターの懸念が強化バーツの結果として金融危機を1997年。。u0026quot;カンtomyum。。u0026quot;の繰り返しが、あるでしょう、内閣総理大臣アビシットによると

    • 'Quant' funds hunt numbers that work
      They were revered as the brightest minds in finance, the "quants" who could outwit Wall Street with their PhDs and superfast computers. But after blundering through the financial panic, losing big in 2008 and lagging badly in 2009, these quantitative investment managers no longer look like geniuses, and some investors have fallen out of love with them. 彼らは最も優秀な頭脳、金融では、尊敬されたその博士と超高速コンピュータとウォールストリートの裏をかくこと。。u0026quot;クオンツ。。u0026quot;

    • Paulson book sparks SEC review of General Electric disclosures
      The Securities and Exchange Commission is reviewing General Electric's 2008 disclosures after former treasury secretary Henry Paulson said the firm told him at the peak of the financial crisis it struggled to sell debt. 証券取引委員会は、元財務長官ヘンリーポールソン後ゼネラルエレクトリックの2008年の開示を検討している企業は金融危機のピーク時には、負債を販売する苦労と告げられたという

    • Investors Welcome Russia’s Return to Foreign Bond Market
      The $5.5 billion bond issue was Russia's first since the 1998 financial crisis. 55億ドルの債券発行は、ロシア初の1998年の金融危機以来

    • 14th ASEAN financial ministers meeting opens in Vietnam
      The 14th ASEAN Financial Ministers Meeting opened in Vietnam's coastal city of Nha Trang on Thursday to discuss cooperation in dealing with global challenges. Discussions at the meeting should focus on deepening cooperative relations between ASEAN and its partners, especially the Group of 20 (G20), in dealing with global challenges such as the economic and financial crisis, environment and climate change, said, said Nguyen Sinh Hung, Vietnamese Deputy Prime Minister at the opening ceremony. ... 14 ASEANの金融大臣は、課題グローバルベトナムの沿岸都市で会議を開き、トランニャチャンに対処する協力を議論するために木曜日

    • ADB: China's economy to grow 9.6%
      The Asian Development Bank has forecasted China's economy will grow 9.6 percent in 2010, while predicting a moderate lift in the value of the currency, the yuan. The Manila-based ADB raised China's growth rate from its previous estimate of 8.9 percent growth for 2010, done in September. However, the bank said China's economy is likely to rise at 9.1 percent in 2011 as Beijing is prepared to phase out its huge stimulus measures introduced in late 2008 to stark off the global financial crisis. ... 9.6%、2010年の通貨が予測値の上昇を緩やか、成長する中国の経済を予想銀行は、開発、アジア、元マニラベースADBは2010 8.9%成長のための前の見積もりからの成長率を中国調達、 9月に完了です

    • Australia's economy grows 0.2% in Q3
      The Australian economy grew at its slowest pace since the depths of the global financial crisis, expanding by just 0.2 percent in the September quarter, the latest national accounts showed on Wednesday. The figures released by the Australian Bureau of Statistics ( ABS) showed September quarterly figure marks a big fall from the June quarter, where growth was much stronger at a revised 1.1 percent. A slump in net exports was the main drag on the economy, detracting 0.4 percent from the quar ... オーストラリア経済は、水曜日に全国のアカウントが示した最新の四半期のパーセントで9月0.2だけで金融危機、世界の深さの拡大成長において、最も遅いので、ペース

    • Australian shares to rise in 2011 if caution recedes: analysts
      The Australian share market is set to rise in 2011 if caution subsides, local media quoted analysts as reporting on Monday. Most analysts have an optimistic outlook on the Australian share market in 2011, with forecasts of a 17 percent rise, but some remain wary of the financial crisis that can't be foreseen, according to an Australian Associated Press (AAP) report. Most analysts agree Australian shares are attractively valued, and domestic economic indicators point to good growth in equit ... オーストラリア株式市場は、注意がおさまる、地元メディアが月曜日に報告するなどのアナリストの言葉を引用する場合、2011年に上昇に設定されている

    • Bank of Canada appoints Macklem as senior deputy governor
      The Board of Directors of the Bank of Canada announced on Friday that Tiff Macklem had been appointed senior deputy governor for a term of seven years beginning July 1, 2010. Macklem, who has had a long association with the Bank of Canada, is currently associate deputy minister of the federal Department of Finance and Canada's Group of Seven finance deputy. In this capacity, he has helped develop measures to mitigate the impact of the global financial crisis and has been closely involved in d ... 取締役会は、カナダ中央銀行の金曜日には、TiffをMacklem 7年間は、カナダ中央銀行との長い付き合いてきた長期7月1日、2010

    • ECB, Fed 'will march to different monetary rhythms'
      The European Central Bank has already begun to undo exceptional measures taken amidst the global financial crisis but will go more slowly than the US Federal Reserve owing to the eurozone's fragile state, analysts say.The Fed raised on Thursday the rate it charges for emergency loans to banks, a surprise move seen as the start of an exit strategy from radical measures begun in mid 2007 that sought to jolt the US economy from recession. 欧州中央銀行は、すでに特別な措置は、世界的な金融危機の中撮影を元に戻すが始まっているよりもゆっくりと、米連邦準備制度理事は、ユーロ圏の脆弱な状態のためなるだろうが、アナリストはFRBのsay.Theは5日、緊急融資を実施するための料金は、金利を引き上げ銀行は、予想外の動き急進的な措置を2007年半ばには、不況からの米国経済に衝撃を求め始めてから、出口戦略の開始点として見られる

    • Senate backs Fed's role in bank oversight
      The Federal Reserve beat back two of the biggest threats in decades to its political independence and bank-oversight powers, surmounting congressional anger over its role in the financial crisis. 連邦準備制度が戻って2つの最大の脅威の数十年の政治的独立性と銀行監督権限に、金融危機での役割以上の議会の怒りを克服破った

    • Bernanke Says He Failed to Spot Flaws in Financial System
      The Federal Reserve chairman also told the financial crisis panel that it was impossible for the government to save Lehman Brothers in 2008. FRB議長はまた、それは不可能政府が2008年にリーマンブラザーズを保存するためにした金融危機のパネルを語った

    • G20: The power of yuan | George Magnus
      The G20 should recognise that it is China, not the US, which holds the key to world recoveryAs the G20 chair passes from South Korea to France, it will be down to President Sarkozy to try to stop the protectionist trends of the last two years. The G20 nations have introduced more than 400 trade restraint measures, according to the monitoring organisation Global Trade Alert. And Japan, China, Brazil and several other emerging nations have been intervening in markets to stop their currencies rising. US treasury secretary Timothy Geithner's proposal to establish a policy framework in which balance-of-payments surplus countries, such as China, would increase their imports, was shot down by China and Germany.Most recently a number of emerging nations, including Brazil, Korea, and Indonesia, have put controls on inflows of capital from abroad. These have picked up sharply following the move by the US central bank, the Federal Reserve, to start a second round of quantitative easing (QE) by buying up to $600bn of treasury bonds over the next few months. The decision was criticised by China, Germany and a few other nations as a form of monetary protectionism before the summit, and clearly soured the mood between the major G20 participants. We now face the prospect of still more protectionism that could destabilise the world economy. David Cameron may have tried to convey this message to China's leaders earlier this week, but this is really an issue for the US and China to resolve.America's support for QE reflects the economic trauma in the US brought on by the financial crisis. A bungee-jump recovery in production has taken place since the 2009 abyss, but demand is weak, and the real rate of unemployment is nearly double the official measure rate of 9.6%. For the US, increasing G20は、それが中国であることを認識する必要があります、G20の議長は、フランス、韓国を通過し、世界recoveryAsの鍵を握っていない米国は、それは過去2年間の保護主義的な傾向を停止しようとするサルコジ大統領に停止いたします

    • Sensex rebounds as domestic growth intact
      The Greek financial crisis didn't scare away investors for long, as they returned on Thursday to build new positions driving the barometer Sensex up by 123 points. 彼らは木曜日に新しい位置を指数も最大123ポイントバロメーターを駆動構築する返されるギリシャの金融危機が離れて長い間、投資家の恐怖でした

    • I.M.F. Chief Tries to Calm Tension Over Currency
      The International Monetary Fund sought to head off a battle over currency values and restore global economic cooperation strained by an uneven recovery from the financial crisis. 国際通貨基金は、通貨の値をめぐる戦いを阻止し、金融危機から凹凸の回復で緊張世界的な経済協力を復元求めた

    • Talking Business: Explaining the Crisis With Dogma
      The Republican members of the Financial Crisis Inquiry Commission say the financial crisis was caused primarily by Fannie Mae and Freddie Mac. 金融危機のお問い合わせ委員会の共和党メンバーは、金融危機がファニーメイとフレディマックが、主に引き起こされたと言う

    • Bailout Loss Estimated at $29 Billion
      The Treasury Department expects to lose $29 billion on the federal bailouts stemming from the financial crisis, with most of the losses in its housing finance program and the auto rescue. 財務省は、住宅金融プログラムの損失、自動救助のほとんどは、金融危機に端を発する連邦救済に$を29000000000失うことを想定しています

    • U.S. Treasury announces to sell 465 mln Citigroup warrants
      The U.S. Department of Treasury announced on Monday in a statement that it would sell about 465 million warrants it held from Citigroup Inc., a further exit step from the government's massive financial bailout efforts during the financial crisis. The U.S. government invested a total of 45 billion U.S. dollars in Citigroup through the Troubled Asset Relief Program (TARP), the unpopular 700 billion dollars financial rescue program which started in late 2008. The auction of the Citigroup warr ... 米財務省は、それがシティグループインクは、金融危機時に政府の大規模な金融救済への取り組みから、さらに出口のステップから開催について465000000ワラントを売却するとの声明を月曜日に発表した

    • U.S. economy posts solid gain in 2010, with near-term downside risks
      The U.S. economy achieved a turnaround by expanding 2.9 percent in 2010, the best performance since 2005 and a big improvement from 2009 as the world's largest economy was hit hard since a financial crisis flared up. But experts held that the economy would continue to grapple with some near-term headwinds. Figures from the U.S. Commerce Department revealed that U.S. real gross domestic product (GDP) rose at an annual rate of 3.2 percent in the fourth quarter of 2010, quicker than the 2.6- per ... 米国経済は2010年には2.9%、2005年以来、最高のパフォーマンスと燃え上がった金融危機以来、大きな打撃をした世界最大の経済大国として、2009年からの大きな改善が展開して黒字化を達成しました

    • What Crisis Commission Could Learn From Japan's Debt Bomb
      The U.S. media and punditariat will have a field day over the next few news cycles pointing fingers, assigning blame and pontificating about political agendas as they dig through the just-released (and previously leaked) Financial Crisis Inquiry Commission report. 米国のメディアとpunditariatは、次のいくつかのニュースサイクルは、指を指して非難を割り当てる、彼らはただの(以前にリークされた)をリリースしました金融危機問い合わせ委員会報告書を掘るの政治的議題については尊大な態度を示す上で運動会になります

    • US Fed's move drags Asian markets down
      The US central bank's overnight decision to unwind stimulus measures rippled through Asia yesterday, fuelling fears that the tide of easy money that has buoyed financial markets is on the ebb. Citing improving financial market conditions, the Federal Reserve raised its discount lending rate on Thursday in its first major move to unwind emergency measures taken to unfreeze locked credit markets during the financial crisis. 米国の中央銀行の夜間の決定景気刺激策をアジアから昨日の波紋がリラックスし、不安を助長、その金融市場を支えている簡単にお金の流れは引き潮しています

    • Fed lends helping hand to Europe
      The United States Federal Reserve late Sunday opened a program to ship US dollars to Europe in a move to head off a broader financial crisis on the continent. Other central banks, including the Bank of Canada, the Bank of England, the European Central Bank, the Swiss National Bank and the Bank of Japan also are involved in the dollar swap effort. The move comes after the European Union and International Monetary Fund pledged a nearly US$1 trillion defense package for the embattled euro, ho ... 米国連邦準備制度は日曜日遅く大陸開設金融危機にプログラムをより広範な出。米。阻止の動きに欧州ドルを、銀行その他の中央、カナダを含む銀行、イングランド銀行、欧州中央銀行、スイス国立銀行と銀行は日本も努力スワップドルです関与インチ動きは浩だ後、欧州連合と国際ユーロ通貨基金は、約束の防衛パッケージの四面楚。兆ドル近くを1 ...

    • News Analysis: U.S. on Sidelines as I.M.F. Moves to Help Greece
      The United States is uncharacteristically quiet as it lets the Europeans work with the International Monetary Fund to solve the financial crisis in Greece. それはヨーロッパの国際通貨基金とギリシャの金融危機を解決するために動作することができますように、米国は珍しく静かだ

    • Worries Over European Debt Weigh on Shares
      The approval of an emergency rescue package to help Ireland weather its financial crisis failed to calm markets. 緊急救済策の承認は、アイルランドは金融危機が市場を落ち着かせるために失敗しました天候に役立ちます

    • Flight to weakness
      The bailout of Ireland underlines the uncomfortable fact that the global financial crisis is still far from over. The result is a flight-to-safety by investors, which will strengthen the US dollar - despite the US economy remaining fundamentally weak. - Kunal Kumar Kundu アイルランドを救済するのは、世界的な金融危機はまだ決して終わってされていることを不快な事実を強調している

    • ECB president says global recovery confirmed by central bankers
      The central bankers had confirmed a global level economic recovery from the financial crisis, Jean-Claude Trichet, president of the European Central Bank (ECB), said on Monday. Trichet made the remarks following the regular Bank for the International Settlement (BIS) bimonthly meeting gathering central bankers around the world.&$ &$Source: Xinhua&$&$ ... 中央銀行が金融危機から世界的なレベルの景気回復を確認した、ジャン。。u003dクロードトリシェ、欧州中央銀行(ECB)の社長を明らかにした

    • PE market rebounds
      The country's private equity market rebounded last year with the number of funds launched and deals struck both rising to record levels as an initial public offering boom lured investors into an industry once hit by the global financial crisis, data showed. In 2010, 82 China-focused private equity funds were set up, raising $27.6 billion. That was more than double the $12.96 billion raised by 30 funds during the previous year, according to Beijing-based fund consultancy Zero2ipo. &$&$So ... 国のプライベートエクイティ市場の資金の数が昨年の反発立ち上げ、お得な情報の両方が一度、世界的な金融危機に見舞わ産業に投資家を魅了公募ブームとしてのレベルを記録するために立ち上がり打た、データを示した

    • Singapore Forecasts 15% Economic Growth in 2010
      The country’s economy, like those of China and other Asia-Pacific nations, is rebounding strongly from the global financial crisis. 国の経済、中国や他のアジア太平洋諸国のように、強く世界的な金融危機からリバウンドです

    • China's challenge: Up domestic demand
      The downturn in global demand since the outbreak of the financial crisis prompted China and Asia's other export-led economies to realize that they must carry out economic restructuring and seek new areas of growth, such as expanding domestic demand, for future sustainable development. China faces severe challenges in the process of economic restructuring. The nation has put much emphasis on government spending and investment during the financial crisis to stimulate the economy, but domestic ... 金融危機発生の需要から世界的な低迷で需要を求め、中国やアジアの他の輸出主導型の国内拡大経済を運ばなければならない、彼らは実現がアウトとしての成長の領域をこのような経済の新しい求めリストラをし、開発のための今後の持続的、中国が直面して経済改革の過程で深刻な課題

    • Europe Staggers as Critical Summit Looms
      The financial crisis flared up, with riots in Greece, troubles in Spain and little indication of an agreement on a systemic approach to stability. スペイン、ギリシャでの暴動、トラブルや安定性に体系的なアプローチに関する合意の小さなしるしで燃え上がった金融危機

    • Insurance sector back to basics after global crisis
      The financial crisis triggered by the collapse of the sub-prime mortgage market in the United States has encouraged Hong Kong insurance policyholders to return to basics, according to the group head of insurance for HSBC, David Fried. 金融危機は、米国のサブプライムモーゲージ市場の崩壊によって引き起こされる香港の保険保険の基本に戻るには、HSBCは、デビッド揚げの保険のグループは頭に応じて奨励している

    • British firms have mainland growth plans
      The global financial crisis resulted in British firms reducing their total investments in China last year, but they would not abandon their expansion plans on the mainland, a trade promoter said. 世界的な金融危機の英国企業は昨年、中国では総投資の削減の結果が、中国本土、貿易のプロモーター上の拡張計画を放棄しないと述べた

    • The World's Most Corrupt Countries
      The global financial crisis hasn't slowed down corruption. 世界的な金融危機の腐敗が遅くなることがあります

    • Financial crisis fuelled power shift
      The global financial crisis has accelerated the shift in the balance of power from west to east, panelists at the Davos forum said Friday. 世界的な金融危機のダボスフォーラムで、西から東に消費電力のバランスのシフト、パネリストは加速していると発表した

    • Tough times boon for investigative services
      The global financial crisis has been a windfall for those involved in uncovering corporate skullduggery. 世界的な金融危機がこれらの企業skullduggeryを暴くに関わる棚ぼたされている

    • IMF: Crisis not over yet
      The global financial crisis is not over yet, the head of the International Monetary Fund said in comments published Wednesday. 世界的な金融危機はまだ終わっていないが、国際通貨基金の長は、水曜日に公開されたコメントの中で述べた

    • AIA chief keeps his eye on the ball
      The global financial crisis was a nightmare for countless executives around the world, but Mark Tucker, the new boss of insurance giant AIA, claims he never lost a wink of sleep. In fact, the 52-year-old insurer claims the only thing that interferes with his sleep is when his beloved Chelsea Football Club is in trouble or has a tough fixture. 世界的な金融危機が世界中の無数の幹部にとっては悪夢だったが、マークタッカーは、保険大手AIAの新しい上司、彼は一睡を失ったことは主張する

    • Expert: China will reshape global economy
      The governance and structure of the global economy is undergoing a fundamental transformation as the power of the emerging markets while that of developed economies wanes, said a noted Chinese economist in an interview with People's Daily. In that context, China has a bigger role than ever to play in the process, he said. Developed countries can hardly restore their potential growth to the level it was at before the global financial crisis. Emerging markets, though they also face the pressur ... ガバナンスと世界経済の構造は、先進国の薄れる中、新興市場の力になる根本的な変革を受けている、人民日報とのインタビューで、中国経済を指摘した

    • Economy much better now, but healthcare a deficit area: Pranab
      The government on Saturday said the economy has weathered the global financial crisis well and is likely to revert to nine per cent growth next fiscal. 土曜日に、政府は経済がよく世界的な金融危機を乗り越えており、9%の成長率、来年度に戻す可能性があると述べた

    • Internal Dissent and Staff Losses May Hurt Financial Crisis Panel
      The group examining the causes of the financial crisis hopes to produce a report by Dec. 15 that will influence future policies, but squabbles and turnover are hampering its efforts. グループは、金融危機の原因を調べる12月15日で、将来の政策に影響を与え、レポートを生成するが、争いと売上高は、その努力を妨げている考えている

    • Widen yuan band, think tank urges
      The mainland should widen the yuan's daily trading band and return to the exchange rate mechanism that was in place before the global financial crisis, a government think tank said in a report yesterday. 本土人民元の1日の取引バンドと場所で世界的な金融危機以前の為替相場メカニズムに戻りを広げる必要があります、政府がタンクは、レポートでは昨日言ったと思う

    • In Brief
      The mainland will keep the yuan unchanged against the US dollar until after June as exports have not returned to pre-financial crisis levels, according to John Greenwood, the chief economist at Invesco Asset Management in London. Greenwood, who was the architect of Hong Kong's fixed exchange rate system, also said the city's currency will remain pegged to the greenback when Beijing allows the yuan to move. He does not expect Beijing to do a one-step appreciation of the yuan, which will increase an average of 4 to 5 per cent per year against the US dollar. 本土人民元が対米ドルまで変わらず維持する6月以降の輸出は中古の金融危機のレベルに、ジョングリーンウッド、インベスコアセットマネジメントロンドンでのチーフエコノミストによると戻っていないように

    • Big Banks Exhale, Tiny Ones Wheeze
      The nation's largest financial institutions are recovering from the financial crisis at a far faster pace than their smaller rivals. 国内最大級の金融機関が小さいライバルよりもはるかに速いペースでの金融危機から回復している

    • Total US millionaires up by 16 percent in 2009
      The number of US households with a net worth of at least $1 million jumped 16 percent last year after dipping sharply amid the financial crisis, an industry consulting group said Tuesday. Households with a net worth of $1 million or more, excluding their primary residence, totaled 7.8 million in 2009, up from 6.7 million in 2008, according to Spectrem Group. The number of millionaire households shrank by 27 percent in 2008, it said. The current total is still well below the record 9.2 m ... 少なくとも100万ドルの。価値と米国の全世帯数は16%増、昨年を大幅に金融危機、産業のコンサルティンググループの中で浸漬した後上昇したが主な住居を除く100万ドル以上の純資産との火曜日

    • Britain Details Radical Cuts in Spending, Citing Debt
      The plan imposes drastic reductions in benefits and public sector jobs as the country seeks to free itself of crushing debt from the global financial crisis. 国は世界的な金融危機から多額の負債の自分自身を解放しようとするように計画が利益の大幅な削減、公共部門の雇用を課している

    • Rubin and Prince Express Regrets in Citi’s Crisis
      The public mea culpas come on the second day of hearings to examine the causes of the financial crisis. 公共のMEA culpasは公聴会2日目の金融危機の原因を調べることを来る

    • Over 50% of entrepreneurs wary of China's financial situation
      The result of a survey released Wednesday by Zhongnan University of Economics and Law (ZUEL) on the future of the financial environment showed that about 57 percent of the respondents are concerned about the issue. These respondents demonstrated negative about the future financial environment for Chinese companies, thinking that the situation will be worse in 2011. Many think that the past global financial crisis brought great impact to China's foreign trade, but may provide opportunities ... 金融環境が将来の()をZUEL法中南大学の経済学と水曜日の調査発表の結果は、問題は57%が約示すことを懸念している回答者は、これらの回答者は、企業の中国の将来の金融環境に関する実証負、2011年を考えている悪くなるような状況は多くは、過去の世界的な金融危機は、貿易の対外中国もたらした大きな影響をしていると思うの機会を提供することができる...

    • Smart set making a very sharp comeback
      The return of the "smart set" to Hong Kong, as banks that trimmed and tailored their pin-striped staff numbers in the wake of the global financial crisis begin hiring again, has put a smile on the face of Daniel Lai Fu-lam. 銀行は、トリミングや世界的な金融危機でのピンストライプのスタッフ数を合わせて再度雇用を開始、香港に。。u0026quot;スマートセット。。u0026quot;の戻り値は、ダニエルライフーラムの顔に笑顔を入れている

    • Spooked investors put liquidity before returns
      The rush for liquid hedge funds is costing investors juicier opportunities elsewhere as institutions opt for a safety-first strategy after being burned in the financial crisis. 液体ヘッジファンドのラッシュは他の機関が安全第一戦略の金融危機で焼かれた後オプトインとしてジューシーな機会を投資家の原価計算です

    • Irish Economy Shrank in Second Quarter
      The surprising setback comes as Ireland is already reeling from a banking crisis that is threatening its financial credibility. アイルランドは、すでに金融の信頼性を脅かしている金融危機で動揺している驚くほどの挫折が来る

    • Pensioners jailed for kidnapping advisor
      Three German retirees who lost $1.4 million in the financial crisis and kidnapped their American investment adviser in an attempt to recoup the money were convicted today, with their 74-year-old ringleader sentenced to six years in... 3つのドイツ語の退職者は、金融危機で140万ドルを失ったとしようとすると、お金を取り戻すためには、米系投資顧。拉致された今日の有罪判決を受けた、その74の歳の首謀者は6歳までのインチ..刑

    • In Brief
      Tokyo: Honda plans to reduce its Japanese car production by 4 per cent in October compared with the July-September quarter. It confirmed yesterday that it would cut production at its Saitama factory to 1,800 units a day in October from 1,950 units now. That is still up 24 per cent on its output 12 months ago, when the financial crisis hit demand. Reuters 東京:ホンダは4%で、10月に7〜9月期と比較して、その日本車の生産を削減する計画だ

    • Top Chinese legislator stresses transformation of mode of economic development
      Top Chinese legislator Wu Bangguo has urged to accelerate transformation of the mode of economic development, so as to improve sustainable development when fighting the global financial crisis. &$ &$Wu Bangguo (2nd L, front), member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and also chairman of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), ... 上の中国の呉邦国邦国委員長は、経済発展のモードの転換を加速するため、そのときには、世界的な金融危機の戦い、持続可能な開発の改善を促している

    • Central bankers meet to finalise bank rules
      Top central bankers are meeting Sunday in the northern Swiss city of Basel to put the finishing touches on a set of new bank regulations aimed at preventing a repeat of the recent financial crisis. トップの中央銀行は、最近の金融危機の再発防止に向けた新たな銀行規制のセットの最後の仕上げを入れてバーゼルの北部のスイスの街の日曜日を満たしている

    • Banking levy top of IMF's reform options
      Tough proposals for an international banking levy to insure against future financial crises will be ready as soon as April, the deputy managing director of the International Monetary Fund, John Lipsky, confirmed. 将来の金融危機に対して保証するために国際的な銀行の徴収のためのタフ提案をすぐに4月に準備され、国際通貨基金は、ジョンリプスキーの副専務理事は確認された

    • US embassy cables: Prince Andrew hunts with Arab leaders
      Tuesday, 03 June 2003, 12:50C O N F I D E N T I A L ABU DHABI 002641 SIPDIS S/S-O PLEASE PASS NEA A/S BURNS STATE FOR NEA/ARP, NEA/ARN AND NEA/ENA NSC FOR THEROUX EO 12958 DECL: 06/03/08 TAGS PREL, EPET, EAID, PGOV, JO, MO, SA, KU, TC SUBJECT: UAE TO SUPPORT JORDAN OIL NEEDS FOR THREE MORE MONTHS, PROVIDED $40 MILLION TO RABAT AFTER TERROR ATTACKSREF: Abu Dhabi 13841. (U) Classified by Ambassador Marcelle M. Wahba for reasons 1.5 (B) and (D).2. (C) MFA Minstate Hamdan bin Zayid contacted the Ambassador on June 2 to convey information about the UAEG's ongoing assistance to Jordan and Morocco. With regard to Jordan, Hamdan reported that the UAE has agreed to continue supporting Jordan's oil needs for the next three months. Hamdan indicated the level of support would continue to be the cash equivalent of 25,000 barrels per day. The UAE began helping to fill Jordan's oil needs at the outbreak of hostilities with Iraq in March. While the Jordanians, in recent representations to the UAE, asked for support to cover the next year, Hamdan advised that the UAE, due to its own financial crunch, would only be able to provide assistance for the next three months.3. (C) Hamdan also informed the Ambassador that, following the terror attacks in Casablanca, the UAEG provided $40 million in cash assistance to Morocco. The Moroccans intend to use the money to purchase much needed equipment. The Emiratis have asked the Moroccans to provide an accounting for the money spent. Hamdan confided that he had told his Kuwaiti and Saudi counterparts the UAE's donation was $80 million, in an effort to encourage them to give more. He wanted to make sure that the USG knew the real UAE contribution, in the event that this is raised with us.4. (C) COMMENT: Jordan and Morocco both enjoy extremely close 2003年6月3日(火曜日)、/ SOがNEAのための/ ARPは、NEAのを/ Sの火傷の状態をNEAのパス/スウェーデン王国とのNEAセルー電気浸透12958赤。用/ ENAの原子力安全委員会規約12時50℃ONFIDENTIALアブダビ002641 SIPDISする、S:06/03/08タイトアグレッシブプレル、EPET、EAID、PGOV、ジョー、MOは、TCの主題SAは、区:アブダビ13841:ジョーダンオイルを支援するためのアラブ首長国連邦は、3ヶ月のため必要がある場合、4000万ドルをテロATTACKSREF後ラバトに提供されます

    • U.S. consumer confidence increases for 3rd month
      U.S. consumer confidence increased for the third consecutive month in January and hit the highest level since the financial crisis, according to a survey result released here on Tuesday. Conference Board, New York-based private research group, said its index of consumer confidence rose to 55.9 in January from a revised 53.6 in December, which was originally reported as 52.9. The January reading beat analysts' expectations and is the highest since September 2008. The present situation index ... 米国の消費者の信頼は1月の3カ月連続で増加し、金融危機以来の最高値を記録、アンケート調査の結果はここを火曜日に

    • Ban drums up support for UN work in LA trip
      UN Secretary-general Ban Ki- moon has met with key members of the creative community in Los Angeles (LA) to mobilize support for the goals and mission of the United Nations, including its efforts to deal with climate change, global hunger and the financial crisis, UN officials said on Tuesday. The United Nations has collaborated with the entertainment industry on a number of projects under the secretary-general's Creative Community Outreach Initiative (CCOI), which aims to raise the profile o ... 国連事務総長潘基文ロサンゼルス(LA)をで創造的なコミュニティの主要メンバーとの目標とは、国連の使命は、その努力を、気候変動、世界の飢餓とに対処するなどの支援を動員して満たしている金融危機は、国連当局者が明らかにした

    • New Financial Oversight Panel to Meet Oct. 1
      WASHINGTON (AP) -- The new council of top regulators charged with spotting early warning signs of a developing financial crisis will hold its first meeting on Oct. 1. ワシントン(AP) - 10月1日に初会合を開催する開発金融危機の初期の兆候をスポッティングで起訴トップレギュレータの新しい委員会

    • Queen's finances in a parlous state
      We all know of cases of people putting up the rellies in a spare room, rent free.Now, it seems even the Royal Family does it.The mounting financial crisis facing the Queen has been disclosed after ministers agreed to hand... 我々はすべての人々空き部屋でrelliesを作るの場合は、家賃free.Nowを知って、それも王室は欠いだ大臣は、手に合意した後に開示されている金融危機を女王に直面してマウントしない...だ

    • Advice central
      When a property consultant acts on its own recommendation, the advice is likely to be as good as it gets. Take the case of CB Richard Ellis. In March last year, CBRE was directing those brave souls who believed there was life after the global financial crisis and were in search of office space to Central. 独自の推薦このプロパティのコンサルタントは、行為、アドバイスとしては最高に素晴らしい可能性が高いです

    • Chinese bank ICBC expands robustly in the City of London
      While most banks in the City of London are still struggling with the aftermath of the global financial crisis, ICBC London Limited, a subsidiary of Industrial and Commercial Bank of China which is the world’s largest bank in terms of market capitalization, is riding high. The company’s pre-tax profits for 2010 are expected to be five times as much as those in 2009, reaching 25 million U.S. dollars, and its total assets are expected to double to 2.5 billion U.S. dollars. They have also b ... シティオブロンドンのほとんどの銀行は依然として世界的な金融危機の余波に苦しんでいるが、中国工商銀行ロンドンLimitedは、工業用および時価総額で世界最大の銀行である中国工商銀行の子会社、高乗っている

    • David Prosser: An unlikely windfall from the financial crisis?
      Whisper it quietly, touch some wood and cross your fingers, but British taxpayers may yet come to view the worst financial crisis since the Great Depression as a nice little earner. It looks increasingly likely that all the billions pumped into our deadbeat banking sector will eventually come back to us – with some profit thrown in. ささやくように静かに、いくつかの木に触れると、指のクロスが、英国の納税者はまだちょっといい稼ぎ手としての大恐慌以来最悪の金融危機を表示するために来ることがあります

    • Protectionism warned as threat to fragile global recovery at pan-Asian forum
      World politicians and entrepreneurs attending the annual Boao Forum for Asia (BFA) Saturday called to prevent trade protectionism from posing a real threat to the fragile global economic recovery. The worst financial crisis since 1930s plunged the world economy into downturn last year, the first time since the Second World War. But many economies are recovering at unexpectedly quicker rates as massive fiscal stimulus has paid off. The world economy was in a recovery, but the global demand ... 世界の政治家や起業家今年参加毎年ボアオ最後のフォーラムアジア(鰲グローバル脆弱な脅威をリアルタイム保護からポーズ貿。土)と呼ばれることを防。景気回復

    • Financial crisis far from over
      Long-term global recovery still a distant dream; countries have to brace up for a second recession before things really improve. The world economy has seen a nascent recovery spearheaded by some emerging markets since the third quarter of 2009, but the world is still to see sustainable economic growth even two years after the global financial crisis broke out. The sluggish global economic recovery shows that the impact of the worst crisis since the Great Depression is far from over. At the ... 長期的な世界経済の回復はまだ長い遠い夢;してください

    • Bangkok poll: 2010 GDP to grow 4.3%
      A total of 86.6 per cent of surveyed economists believed the economic growth rate for 2010 would be about 4.3 per cent, despite having faced negative impacts of recent political unrest and financial crisis in Europe, according to results of a poll by the Research Centre at Bangkok University released on Wednesday. 86.6調査のエコノミストのパーセントの合計は、最近の政情不安やヨーロッパの金融危機の約4.3パーセントにもかかわらず、直面してきた負の影響だろう、世論調査の結果に研究センターがバンコクよると、2010年の経済成長率を信じて大学が水曜日に発表した

    • Fair proves profitable
      The Northeast Asia Expo was held early this month, marking the economy's recovery from the recent global financial crisis. China's Ministry of Commerce, National Development and Reform Commission and the Jilin government hoped the event would assist them in seeking new business opportunities. Some 72 forums and conferences were held during the expo to strengthen mutual understanding and cooperation. An economic and commercial forum attracted both domestic and foreign officials. I ... 北東アジア博覧会は、政府が吉林された開催今年初めと改革委員会と開発月、マーキング経済の回復から国立最近の世界的な金融危機、中国の省の商業機会を望んでビジネスを新しい求めるのにイベントがと支援一部72フォーラムと会議が協力と理解をした開かれた相。強化中博覧会に、経済、商業フォーラムが職員を集め、国内外の私は...

    • Thai economy to grow by 4% to 5%: top banker
      Thai economy is expected to expand by 4 to 5 percent in 2010, despite affects by the financial crisis in Europe, the Bangkok Post's website quoted a top banker as reporting on Monday. Prasarn Trairatvorakul, chairman of the Thai Banks Association (TBA), said on Monday that the country's exports would continue expanding and it would be a key engine to boost the Thai economy. Prasarn, who is also the president of Kasikornbank Plc (KBANK), predicted that the lending by Thai commercial banks i ... タイの経済はにもかかわらず、パーセント5予想されるが拡大4 2010年ヨーロッパの金融危機によって影響を与える、バンコクポストのウェブサイトによると未定)、銀行連合会引用トップ銀行として報告月曜日

    • US govt recovers $181bn in bailout funds to date
      The US government has recouped $181 billion of its bailout money to various financial institutions at the height of the global financial crisis in 2008. 米政府は様々な金融機関に2008年に世界的な金融危機の高さで$ 181000000000その救済金の取り戻さしています

    • Why the IMF changed its mind about capital controls | Kevin Gallagher
      Kevin Gallagher: Video: The IMF has endorsed the use of capital controls to mitigate the effects of the financial crisis in developing countries. The US must also come on boardKevin Gallagher ケビンギャラガー:ビデオ:IMFは、資本のコントロールを使用する開発途上国における金融危機の影響を軽減するために支持している

    • Brazilian government optimistic despite GDP fall
      Brazil's Finance Minister Guido Mantega said Thursday that the 0.2-percent contraction in the country's GDP in 2009 was in fact a good result given the effects of the international financial crisis. Compared to several other countries that registered much sharper falls last year, Brazil had an acceptable performance, said the minister. He believed that his country has bottomed out and is growing with a good pace in the beginning of 2010. Brazil's GDP may grow up to 5.7 percent this year, h ... ブラジルの財務大臣グイドマンテガは30日、同国のGDPは2009年には0.2%の収縮が実際に良い結果を国際的な金融危機の影響を与えていた

    • China trade surplus may cap biggest quarter since 2008
      China may today report a US$17.8 billion trade surplus for September that would cap the biggest quarterly excess since the financial crisis in 2008, adding fuel to US calls for imports protection. 中国は、今日の輸入保護のために米国のコールに燃料を追加して、2008年の金融危機以来最大の四半期過剰に上限を設けるか9月にドル17800000000貿易黒字が報告されることがあります

    • China-EU trade balanced, healthy : commerce minister
      Chinese Minister of Commerce Chen Deming said Tuesday that trade between China and the European Union (EU) is balanced and healthy. Chen told a news briefing for the third High-Level Economic and Trade Dialogue (HED) that the China-EU economic and trade relationship had recovered to the level prior to the international financial crisis in 2008. Chen said the China-EU trade volume had increased by more than 40 billion U.S. dollars and China's trade surplus with the EU had fallen by more tha ... 。陳デミング中国の大臣が中国と欧州連合(EU)間の貿易はバランスのとれた健全であることを明らかにした

    • Internal divide over bank levy plan set to tax G20 leaders
      Proposals to slap taxes on banks to help pay for any future global financial crises are set to bedevil Group of 20 talks in Canada at the end of the week, pitting rich nations against emerging nations. 銀行に平手打ち税を提案は、将来の世界的な金融危機のグループを週の終わりに、カナダで20協議の苦しめるに設定され、新興国に対する豊かな国を食給与を支援します

    • Slow show reveals crisis impact on Abu Dhabi
      A subdued opening to the "Cityscape Abu Dhabi" property show on Sunday underlined the impact of the global financial crisis and a shift in emphasis to the completion of projects already launched. 日曜日に。。u0026quot;都市景観アブダビ。。u0026quot;プロパティを見るに落ち着いた開口部は、プロジェクトが既に開始の完成に重点のシフト世界的な金融危機の影響を強調した

    • France seeks China's green industry investment
      France is striving to invite more Chinese companies to invest in the country's green industry, a French investment official said here Friday. The French authorities sought to attract overseas investment to create more jobs by taking the advantage of global economic recovery and focus on green economy, David Appia, chairman and CEO of Invest in France Agency, told Xinhua. The global financial crisis has dampened overseas investment in Europe, but it also offered opportunities for investment ... フランスは、公式の投資フランス語、グリーン産業の国です努力することを勧めますより、中国企業への投資で明らかにしたここに、フランス当局は経済の緑とフォーカス回復経済のグローバル活用による撮影の仕事を求めた誘。海外より作成投資を、デビッドアッピアは、会長兼CEOの投資の機関、フランス、新華ファイナンスと語った

    • Spanish PM's crisis talks to bolster economy
      Investors are on stand-by for another rocky day when world stock markets open tomorrow after last week's sharp falls in bonds and shares. There are fears that the eurozone could be split by the growing financial crisis in Spain and Greece, pushing Europe back into recession. 投資家のスタンドにされて別の岩の日のときに債券と株式で、先週の急落後の世界の株式市場を開放、明日

    • Number of outbound travelers rebounds to pre-crisis levels
      The number of South Koreans traveling abroad this year bounced back to pre-financial crisis levels, another sign of an economic upturn, government statistics showed Tuesday. The number of outbound travelers in January surged about 38 percent from a year ago to 1,118,261, the biggest on-year increase since June 2004, according to data collected by Statistics Korea. The rebound is in sharp contrast with the continued negative growth in the number of outbound travelers in 2009, when Asia's fo ... 韓国人の数はこの時期、海外旅行へ事前に金融危機のレベル、景気の回復の兆候がバウンス、政府統計火曜日を示した

    • International Monetary Fund Warns G-7 on Debt Levels
      The world’s most-developed economies face record levels of debt as a result of the 2008-9 financial crisis and have little room for maneuver, the I.M.F. warned on Wednesday. 世界で最も先進国は2008-9金融危機の結果として、債務の記録的なレベルに直面して演習のための小さな部屋を持って、IMFは水曜日に警告した

    • S Korean economy to grow 6% this year, says central bank governor
      Kim Choongsoo, Korea's Central Bank Governor, said here on Thursday his nation's economic situation was getting better and the economy would grow at the rate of around six percent this year and about 4.5 percent next year. He told reporters at a press conference at the G20 summit media center that after the global financial crisis, South Korea's foreign exchange and financial markets exhibited a highly unstable pattern, but there was a marked improvement from the second quarter of 2009. Th ... 金Choongsooは、韓国の中央銀行総裁、来年%を4.5と述べたここで木曜日彼の状況は、経済の国家であった取得前後の割合で増加より、経済が希。六パーセント、今年は約彼はG20での記者会見で記者団を四半期の2009年の不安定後首脳メディアセンターが世界的な金融危機、韓国の外国人の高い金融市場は展示と交換第。顕著な改善は、からではなく、あったが、パターン

    • Sino-Russian trade surges almost 50 pct yoy in first 7 months
      Trade between China and Russia in the first seven months of the year hit 30.7 billion U.S. dollars, a 49.6 percent year-on-year increase, according to Chinese Ministry of Commerce data released on Tuesday. Bilateral trade has overcome the negative impact of the global financial crisis and relatively fast growth has been achieved, ministry spokesman Yao Jian said at a press conference. Yao said he expects Sino-Russian trade to return to its pre-financial crisis level this year. Machinery ... 貿易は、ロシアの間、中国と1年7ヶ月の最初の省の商業データがリリースさ二国間の貿易はある克服

    • Chiang Mai Initiative: a milestone in regional currency cooperation (2)
      Since the financial crisis swept across the globe in 2008, the need for greater financial cooperation in Asia has been brought into sharp relief and the pace of monetary and financial cooperation has picked up. So far, cooperation has ranged from information exchange to establishing regional financing facilities. Among them, the multilateralization of the CMI, allowing the members of the CMI to tap a regional pool of Foreign Exchange Reserves to better cushion a financial crisis, offers a via ... 金融危機の2008年には世界を席巻以来、アジアの大きい金融協力の必要性が浮き彫りと通。金融協力のペースに取り上げている提起されています

    • Letters: Brazil goes green and heads for the future
      The first round of Brazil's presidential election gained unprecedented world media (Report, 5 October). The historic achievement of the Green party, led by former environment minister and militant ecologist Marina Silva, was to win nearly 20m votes – the largest single number of votes for a green party in history. More important, it was during the worst economic and financial crisis since the 1930s. The result shows the growing awareness of Brazilians about environmental destruction and the actions the country needs to take in support of truly sustainable development. Deforestation in 2009 was at the lowest level in 22 years and the country aims to cut deforestation by 80% by 2020. Brazil has become a key player in the climate change negotiations and has embarked on international co-operation with its pioneering tropical agriculture technology, such as its no-tillage system for growing soya beans.Brazil also pioneered the implementation of its electronic voting system back in 1996. Despite its size and the difficulties of access to some of its most remote populations in the northern and central-west areas of the country, it was possible to have 100% of voting using this technology in 2000. Thanks to the efficiency of electronic voting, the 136 million Brazilians who voted last Sunday were able to get the results for most candidates less than five hours after voting closed. This is certainly an example for the US or Europe. This year, the country has introduced another innovation, with a biometric voting system in some municipalities. There are still great challenges, but Brazil is on track to become the country of the future.Adriano TimossiTaiúva, BrazilBrazilGreen politicsForestsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject t ブラジルの大統領選挙の最初のラウンドは前例のない世界のメディア(レポート10月5日)得た

    • A Richter Scale for Markets
      Earthquakes are a better metaphor for financial crises than you think. 地震はあなたが思うより金融危機の良い比喩です

    • Big jump in sales for sportswear group
      Listed international sportswear company China Dongxiang (Group) weathered the slowdown in the industry caused by the global financial crisis to report a 19.5 per cent increase in sales for last year to 3.97 billion yuan (HK$4.51 billion). 上場国際スポーツ会社中国サラールは(グループ)は、業界世界的な金融危機で19.5 3970000000元(香港4510000000ドル)、昨年の売上高%増加を報告する原因となったの減速を風化

    • First rate rise for 2 years in S Korea
      The Bank of Korea raised interest rates yesterday for the first time since the financial crisis broke out, and cemented expectations of more tightening by predicting solid growth and higher inflation. 韓国銀行は昨日の金融危機が勃発以来初めて、金利を上げ、着実な成長と高いインフレ率を予測してより引き締めへの期待を固めた

    • Global tax forum urges more transparency
      A forum set up to tackle tax fraud and bank secrecy, blamed in part for the global financial meltdown, said countries were taking their commitments seriously but urged greater transparency.The forum, giving its initial report card on eight countries, highlighted the need to maintain good accounting records, but voiced concern at the difficulty in securing information on nominees and trusts. フォーラムは、世界的な金融危機の一部で責め税金詐欺と銀行の秘密保持に取り組むように設定の国が真剣に自分の約束を取っていたと述べたが、8カ国で、その最初のレポートカードを与え、よりtransparency.Theフォーラムを促した、維持する必要性を強調候補者との信頼関係に関する情報を確保の難しさの会計記録、良いが、声の懸念

    • IMF proposes global bank tax plans: report
      The International Monetary Fund has proposed two new global taxes on banks and other financial institutions to cover the cost of future bailouts, the BBC reported.The measures would see all institutions pay a bank levy as well as a further tax on profits and pay, which would aim to protect against future financial meltdown, said the broadcaster Tuesday, citing IMF documents.Governments of the Group of 20 advanced and developing countries -- which account for more than 85 percent of the global economy -- received the documents Tuesday, said the BBC. 国際通貨基金は、将来救済のコストをカバーするために銀行や他の金融機関に2つの新たなグローバル税を提案している、BBCのreported.The対策はすべての機関だけでなく、収益の詳。税銀行税を支払うと、支払う参照してください希望する将来の金融危機を防ぐために、目的とする放送局は、2009年グループ20先進国と途上国の - 85%以上のグローバル経済のアカウントのIMFのdocuments.Governmentsを引用 - 2009年という文書を受け取ったというBBC放送

    • Money in currencies even in worst of times
      One of the features of the 2008-09 global financial crisis was the decline in prices across asset classes as investors shunned risk, casting doubt over the benefits of diversification. Currency was an exception. Since currencies have relative prices, it is impossible for all to decline at the same time: whenever one falls, its counterpart rises. This is why currency diversification is a good investment strategy even in the worst of times. 1つは、2008-09世界的な金融危機の機能の資産クラスとして、投資家のリスクを避けて全体の価格の低下、多様化のメリットに疑問を鋳造した

    • Brutal truth about the biggest con game of all
      If you only read one book on the global financial crisis, it should be Econned by "Yves Smith", an entertaining, thorough and damning indictment of the way that Western economists, bankers and politicians together messed up - and are still messing up - the global financial and economic system. あなたは世界的な金融危機に1冊の本を読めば、それは。。u0026quot;イブスミス。。u0026quot;、道の娯楽、徹底した破滅起訴、欧米のエコノミストは、銀行や政治家が一緒に台無しに - ともめちゃくちゃにされます - でEconnedする必要があります世界的な金融経済システム

    • News Analysis: Currency Rift With China Exposes Lost Clout of U.S.
      The financial crisis has shifted influence from the richest powers toward Asia and Latin America, whose economies have weathered the recession well. 金融危機は経済不況も乗り切ったアジアとラテンアメリカの方に豊かな力からの影響をシフトしている

    • Mainland eyes greater say in credit ratings
      The head of the mainland's largest credit-rating agency believes the failure of the world's top credit-rating agencies to provide warnings of the global financial crisis could give the country a golden opportunity to increase its say in the industry. 最大の信用格付け機関本土の長は、世界トップクラスの信用格付け機関の障害は、国に絶好のチャンスを、業界で発言権を高めるため与えることができる世界的な金融危機の警告を提供するために考えている

    • Macau office tower sale signals market recovery
      A 23-storey office tower in Macau was sold for HK$701 million on Monday in the biggest office transaction on the island since the global financial crisis began in late 2008. マカオで23階建てのオフィスビルは、香港の月曜日に最大のオフィストランザクションの島に世界的な金融危機が2008年後半に始まって以来、ドル701000000売却された

    • Official: imports crucial to China's economic restructuring
      China saw its trade surplus go down by 3.9 percent over the first 11 months of the year compared with the same period of 2009. But it is a plunge of 34 percent compared with the first 11 months of 2008, when the financial crisis began to bite the global market. It was almost exactly two years ago in November 2008 that China had its first decline of both imports and exports. The reason, however, is not only the shrinking global markets, particularly those in Europe and the United States, whic ... 中国は貿易黒字が2009年の同期間と比較して今年の最初の11ヶ月間3.9%ダウン行くのを見た

    • In Panel’s Report, Stern Warning on Repeating Financial Crisis
      The final report of the Financial Crisis Inquiry Commission delves deeply into the actions — and negligence — that caused the 2008 collapse. 金融危機のお問い合わせ委員会の最終報告書は、アクションに深く掘り下げ - と過失 - 2008崩壊の原因となったことを確認します

    • A Congressional Panel, Hobbled in Its Financial Inquiry
      Delays, disagreements and lack of focus are disrupting an investigation by the Financial Crisis Inquiry Commission. 遅延、意見の相違や関心の欠如は、金融危機問い合わせ委員会の調査を中断されます

    • Shangri-La posts profit of US$71m on travel growth
      Leisure and corporate travellers returning to Asia after the financial crisis has boosted luxury hotelier Shangri-La Asia's earnings and the good times are set to continue. レジャーや企業様は、アジア金融危機後に返す高級ホテル経営者シャングリラアジアの収益と良い時間が継続するように設定している押し上げている

    • Fate of nation now at stake, Greek PM says
      Greek Prime Minister George Papandreou said yesterday the fate of his country was at stake in the current financial crisis and vowed to defend the interests of the poor in negotiations with the EU and IMF. ギリシャ首相ジョージパパンドレウは自分の国の昨日の運命は現在の金融危機にかかっていたEUとIMFとの交渉で貧しい人々の利益を守ることを誓ったという

    • G20 Finance Chiefs Mull Deficits, Banking Rules
      G20 finance chiefs meet, focus on keeping growth on track, fending off financial crises Finance - Financial crisis - Business - Financial Services - Business and Economy G20の財務長は、経済を満たしているビジネス-に焦点を維持かわし、上のトラック成長がオフに金融危機を金融-金融危機-ビジネス-金融サービス

    • Developing countries meet in Beijing, discuss financial crisis
      To share lessons from the financial crisis and promote economic exchanges among developing countries, the Ministerial Workshop on Financial Crisis and Economic Recovery for Developing Countries, which was initiated by the Chinese Ministry of Commerce, will be held from May 18 to 24 in Beijing. The workshop has attracted 38 economic officials from 20 countries such as Uganda, Ghana, Zimbabwe, Thailand and the Philippines. They will have extensive discussions on topics including China's measur ... 国金融機関からするには共有のレッスン危機開発交流間の経済促進、閣僚ワークショップは、回復の金融危機と経済商業の発展途上国を省中国だったによって開始された、北京で24日開催されますが5月から18

    • UN secures 40 bln dlrs for global health drive
      UN Secretary General Ban Ki-moon on Wednesday announced a 40-billion-dollar drive to improve the health of women and children, which he said would save millions of lives around the world.Governments, philanthropists and private groups pledged the cash, giving a spectacular end to the UN summit on eliminating poverty, a campaign that has been badly battered by the international financial crisis. 水曜日に国連事務総長潘基文は与え、彼は現金を約束world.Governments、博愛主義者や民間団体の周り何百万もの命を救うという女性と子供の健康を向上させるため、40億ドルのドライブを発。貧困、ひどく国際的な金融危機に見舞われているキャンペーンの撲滅に国連総会特別首脳会合に壮大な終わり

    • The Rise of the Permabears
      With the financial crisis of 2008 still fresh, even long-standing pessimists are being treated with respect. 2008年の金融危機でも新鮮にも、長年の悲観論が尊重されている

    • HSBC says credit quality is on the rise
      HSBC said at a third-quarter business briefing yesterday that credit quality has recovered to pre-financial crisis levels, as loan impairment charges for the quarter reached their lowest level since 2007. HSBCは、四半期の貸倒引当費用は、2007年以来の最低水準に達し、信用の質は、事前に金融危機の水準まで回復していることを昨日、第三四半期の事業説明会で述べた

    • Brazilian middle class shrinks for the first time in six years
      Brazil's middle class registered in 2009 the first contraction in six years, according to a study released Wednesday by the Getulio Vargas Foundation (FGV). According to the FGV, the middle class represented 53.58 percent of the Brazilian population by the end of 2009, down from 53.81 percent of the country's population in Dec. 2008. The slight decrease was attributed to the international financial crisis, which affected the Brazilian economy, especially in the beginning of the year. Accor ... ブラジルの中流階級、2009年に調査水曜日getúlioバルガス財団(FGV)の発表によると、6年ぶりに収縮登録されます

    • Every penny we give in aid to Africa must be made to count
      International development secretary Andrew Mitchell has a budget ringfenced against cuts – but he will be under intense pressure to deliver resultsThe point of aid is to make aid redundant. So said Gordon Brown on his return to the political arena at the weekend. Speaking at a meeting of the African Union in Kampala, the former prime minister insisted that western donors shoul d keep the promises they have made to the world's poor but understand what development assistance was for. The point of aid was to kickstart business-led growth, not replace it.Brown's intervention was timely. The budgetary constraints facing rich nations in the aftermath of the financial crisis mean all governments will be forced to take a hard look at how much they are spending on aid, what they are spending it on and why they are spending it in the first place.The critics of aid will ensure that this takes place. They argue that too much aid is pocketed by corrupt elites. They argue that a good chunk of western financial assistance is wasted even when it doesn't find its way into numbered Swiss bank accounts. Above all, they argue that aid encourages a dependency culture. On all three counts, there is a case to answer.In Britain, the debate is already hotting up, in no small part due to the legacy left by Brown to David Cameron. Labour enshrined in law a commitment to raise UK aid spending to 0.7% of GDP by 2013, a pledge that would involve the budget of the Department for International Development (DfID) increasing by more than 10% a year. Cameron, in opposition, said he would stick by the 0.7% target, making international development one of only two areas of spending ringfenced against cuts.That makes Andrew Mitchell, the current development secretary, both a lucky and a marked man.Lucky beca 国際開発秘書アンドリューミッチェル予算を削減に対するringfencedている - しかし、彼は強烈な圧力援助のresultsTheポイントを提供することで援助が冗長にすることですされます

    • Skills, not Basel rules, the issue for banks
      Mainland banks were virtually unscathed by the global financial crisis, but they are ill-prepared to take advantage of the opportunity created by new global capital reserve requirements, according to a partner with a leading global business consultancy. 中国本土の銀行は実質的に無傷で世界的な金融危機によっていたが、彼らが悪いの機会新たなグローバル資本準備金の要件によって作成された活用するために準備され、世界をリードするビジネスコンサルティングパートナーによると

    • UK and US fall in Forbes's best countries for business ranking
      Forbes study shows Denmark remains best country to do business in while Ireland takes sixth place from UKDenmark is still the best country in the world to do business, according to a Forbes report, but the US has dropped from second to ninth place, while Hong Kong has gone the other way. The UK has fallen from sixth to tenth place, replaced by Ireland, in Forbes's fifth annual ranking of the Best Countries for Business.The report noted that after Britain enjoyed the longest period of expansion on record – during which time growth outpaced most of western Europe – the global financial crisis hit the economy particularly hard in 2008, due to the importance of its financial sector. Services, particularly banking, insurance, and business services, account, by far, for the largest proportion of GDP while industry continues to decline in importance.A high tax burden and a poor showing on trade and monetary freedom compared to many other developed nations were blamed for the drop in the US's ranking. Another major issue is that the business climate for entrepreneurs and investors in the world's largest economy, which is teetering on the edge of a double-dip recession, has fallen behind other countries. The 35% federal corporate tax rate is the highest of any OECD country, according to the Tax Foundation. One bright spot for America is that it still ranks first when it comes to innovation.By contrast, Hong Kong scored in the top three for taxes, investor protection and both trade and monetary freedom. Its economy has bounced back more quickly than others after it forged closer ties to China through tourism, trade and finance. The Hong Kong stock exchange is the place Chinese companies turn to when they want to list abroad.Despite its debt problems, Ireland moved up to sixth pla フォーブスの研究は、デンマーク、アイルランドがUKDenmarkは、フォーブス報告書によると、まだビジネスを行うには世界で最高の国ですから6番目の行われている間でビジネスを行うための最善の国を残っているのがわかる米国は9位に2番目から減少している、香港中他の方法で行ってきました

    • May Europe's multicultural new generation succeed where we failed | Loretta Napoleoni
      Writing to her son, Loretta Napoleoni looks forward to a continent breaking free of history's straitjacketDear Julian,Next year you're 18 and will leave secondary school, no doubt excited and at the same time worried. For the average European teenager, the future must look both bleak and exciting at the moment. Joblessness, mountains of debt, prophecies of monetary meltdown and the rare prospect of a secure professional career muddy the view.Thirty-five years ago a generation of school leavers – your parents – looked at a future equally thrilling and bleak. Coming of age in the shadow of nuclear holocaust and terrorism, this generation had to make do with double-digit inflation and unemployment.And yet it also sparked a sexual revolution, embraced communism and anti-conformism. In the 1970s, this generation also took to the streets, yelling anti-government slogans, opposing school reforms considered backward and elitist. It demanded free access to university in a continent equally on the brink of political collapse. Then the iron curtain was raised, Germany accomplished its long-lasting dream of reunification, and Europe even overcame the energy crisis. In the mid-1980s European economies had started growing again and enjoyed what appeared to be a long period of stability. But all that turned out to be one gigantic illusion.Almost everyone – politicians and bankers alike – abused what shy recovery there was, profited from deregulation and offshoring, outsourced jobs abroad while dismantling the remnants of the welfare state at home. In just one generation, income inequalities threw us back to the inter-war years, preparing the ground for a new great depression, only this time right on our doorstep.What went wrong? Our endemic desire to be part of an elite, to be differe 彼女の息子への書き込み、ロレッタNapoleoniを使用すると、18している中学校を残して歴史のstraitjacketDearジュリアンの自由を壊す大陸、来年、興奮は間違いないと心配して、同時に楽しみにしています

    • Financial Crisis Panel Tells NV Leaders to Be Bold
      LAS VEGAS (AP) -- From mortgage problems to education and budget issues, Nevada leaders on Wednesday delivered a sobering assessment of the state's future as a result of the Great Recession during seven hours of testimony before a federal panel investigating the country's financial meltdown. 水曜日に教育予算の問題、ネバダ州のリーダーにラスベガス(AP)は - 住宅ローンから問題は証言の7時間中に前の大不況の結果として、国家の未来のありのままの評価を配信連邦パネル国の金融危機を調査

    • Downturn hits efforts to get children into school
      The financial crisis could sabotage poor countries' efforts to get more children into school, according to a report released today by Unesco.It said that as a result of the downturn, wealthy countries had cut aid to poor countries, which had also slashed their own education spending.The report estimates that 56 million children will remain out of school in 2015.It says poor countries will need nearly £10bn more a year if they are to meet goals laid out in 2000, when 164 countries pledged to make free primary education available to all children, and to work towards eliminating adult illiteracy.United NationsFinancial crisisGlobal recessionGlobal economyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 金融危機は、レポートを今日Unesco.Itの発表によると、貧しい国々の努力を学校に多くの子供を取得するを妨害する可能性は、低迷の結果として、裕福な国にも独自の削減が貧しい国への援助を削減すると発表した教育spending.The報告書の見積もりは56万人の子供の学校の2015.Itに残るれる場合は、ときに、164か国に初等教育を無料にする約束した目標を、2000年にレイアウトを満たすために貧しい国々は、年間約£ 100億ドルが必要としているすべての子供たちには、使用可能な大人の解消に向けて作業を限定2010 NationsFinancial crisisGlobal recessionGlobal economyguardian.co.uk ©ガーディアンニュース&メディアilliteracy.United |このコンテンツを使用してGoogleの利用規約が適用されます|ほかのフィード

    • Boost reforms for recovery: Obama to G20 leaders
      US President Barack Obama has urged the world's top 20 economies to work together to boost reforms and take aggressive actions to repair the worst global financial crisis since the 1930s. オバマ米大統領が一緒に改革を促進し、積極的な行動を1930年代以来最悪の世界的な金融危機を修復するために取る動作するように世界のトップ20カ国を求めている

    • A Novel Whose Plot Seems Oddly Familiar
      An International Monetary Fund employee has written an intriguing book that seems to borrow from the financial crisis — but was written before it. 国際通貨基金の従業員が金融危機から借りているようだ興味深い本を書いている - しかし、その前に書かれています

    • Multi-year turmoil in markets is nothing new
      Lessons of the past tell us that a financial crisis is rarely a short-lived, isolated event but more a series of traumas that merge together when history is written years later.A fitting analogy is that of a volcano, such as Iceland's... 金融危機はほとんど短命、隔離されたイベントが、より際に一緒に歴史が年later.A継手類似性を書かれているマージトラウマのシリーズですが過去の私たちかの教訓は、などの火山、そのアイスランドの...

    • Fund of funds shutdowns lowest in two years: HFR
      Funds of hedge funds closures globally dropped to the lowest level since the first quarter of 2008 in the three months to June, according to Chicago-based industry data provider Hedge Fund Research Inc (HFR). The number of liquidations of funds that farm out money to hedge funds fell to 54, it said in an e-mailed statement on Thursday. The global financial crisis led to the closure of more than 800 funds of hedge funds, cutting the total number to 2,100 by June. Overall hedge fund li ... クロージャ資金ファンドのヘッジグローバルお金を3つの2008年第1四半期以降のレベル低いドロップする四半期からファームによると、、シカゴベースの業界データプロバイダヘッジファンドリサーチ社(資金がの清算数HFRの)

    • China 2009 Q4 GDP rise 10.7%
      China's economy rose 10.7 percent year on year in the fourth quarter last year, and 8.7 percent year on year for the whole year, the National Bureau of Statistics (NBS) said Thursday. This compared with a quarterly growth of 6.2 percent in the first quarter, 7.9 percent in the second quarter, and 9.1 percent in the third quarter. Policies adopted by the Chinese government to fight the global financial crisis had produced significant results and the Chinese economic growth was on a consolid ... 中国経済は10.7%前年第4四半期には昨年、8.7%、前年同期の97年通年の上昇は、中国国家統計局(NBS)が明らかにした

    • China's listed companies report overall recovery
      The financial performance of China's 1,800 publicly-traded companies improved gradually in each quarter of 2009 thanks to the Chinese government's proactive fiscal policy, according to recently released annual reports. As of April 30, all companies listed in stock exchanges in Shanghai and Shenzhen have released their annual reports for 2009. On the whole, the 1,800 companies have recovered from the global financial crisis. Their total profits increased by over 25 percent from 2008 to 2009, ... -上場企業公の業績は中国の1800レポートimproved年度。。u0026#39;s積極的government中国徐々にでは各四半期の2009 thanks policy annualリリース、応じて調整された

    • Australia: Rudderless | Editorial
      Australian politicians have never been afraid of slaughtering leaders who look like losersAustralians were informed by politicians in Canberra yesterday of a change of prime minister. The coup was quick, unexpected and effective. A nation whose political life seems to run at double the speed of everyone else's – federal elections every three and a bit years, five leaders of two main parties in this parliament alone – has upped the pace.For outsiders, Kevin Rudd's fall may seem inexplicable. An internationally minded Mandarin-speaking former diplomat whose country has sailed through the recession and financial crisis unscathed, and who is still, just, ahead in the polls, did not seem an obvious candidate for defenestration. In late 2007 he won by a landslide, offering grand plans to construct a tolerant and environmentally aware nation. Last year he was still the most popular prime minister in Australian history. Early this year he was on course for re-election. Yesterday he was kicked out by his fellow Labor MPs in a plot that caught alight faster than a bushfire. Within hours his successor, Julia Gillard was answering questions in parliament as Mr Rudd blinked away tears.If it was cruel, it was also necessary. The trigger was an impending federal election against a Liberal opposition that has been taken to the right under its new leader, Tony Abbott. Ms Gillard - Australia's first female prime minister and the first prime minister anywhere to have been born in Wales since Lloyd George – appears electable as Mr Rudd did not.Australian politicians have never been afraid of slaughtering leaders who look like losers. The suburbs of Sydney and Melbourne are full of bitter men with bruised egos, ejected before they believed their time was up. The Australian Labor party has n オーストラリアの政治家はlosersAustraliansように指導者を殺すのを恐れて政治家がキャンベラでは昨日首相の変更の通知をしたことがない

    • Everyone can have many stars
      During the past few decades, economic globalization and free trade and investment have moved forward the world’s economic growth and the progress of the human beings’ commercial civilization. Today,the world economy has arrived at a new historical crossroad. Climate change, shortage of resources, environmental deterioration, slow economic growth, unemployment, geopolitics, area conflicts and social unrest, global financial crisis, emerging trade barriers, and so on…. people tend to ... 投資時に過去数十年間、経済のグローバル化と自由貿易と文明商業。。u0026#39;は移動前方世界人類の経済成長と進歩を、今日、世界経済は交差点の歴史の新しいている到着時

    • Brazil copes with finance crisis well: scholar
      Brazil has coped with the global financial crisis well without much trouble, a local scholar said. Measures implemented by the government led by President Luiz Inacio Lula da Silva enabled Brazil to achieve that, said Newton Marques, professor at University of Brasilia (UnB), in a recent interview with Xinhua. The government, under the leadership of Lula, decided to boost the country's economic growth through strengthening the domestic market, although many experts believed that Brazil sho ... ブラジルはトラブルもグローバルいる対処でもなく、金融危機、地元の学者は言った

    • Crisis and recovery: the cultural roots of the financial collapse | Rowan Williams
      The questions of the financial crisis aren't just economic • Rowan Williams will be taking part in a debate on these issues tonight. Post your questions to the panel in the thread below and watch live on this page from 6.30pmWhen we all started to become aware of the financial crisis at the end of 2008, all kinds of new conversations started up. People began to ask what are the roots of this crisis? Not just the financial causes, but what are the cultural roots of it? How did we get to a situation where we took for granted that certain kinds of behaviour were to be rewarded, never mind the failure or devastation they left in their wake? We woke up to the fact that a great deal of our economic life seemed to be based on, well, nothing very much really, except the exchange of currencies and speculations.So in the months that followed the first wave of the economic crisis many of those conversations began to happen. They happened between people who were studying ethics and even theology, as well as economics. They happened among people who were involved in business and the Financial Services Authority. They happened in the pages of various journals and newspapers; and as a result of some of those conversations, this book has come into being: Crisis and Recovery, published by Palgrave Macmillan.Among those who have contributed to the book there are some people involved in those worlds that I've just mentioned: in the Financial Services Authority, in academic economics, in the actual business of business, as well as people commenting from a broader political, cultural and moral perspective. We have working politician's here, as well as people working in the financial sector.The questions that the book leaves us with are, I think, primarily these: What kind of culture have we 金融危機の問題は単に•ローワンウィリアムズは、これらの問題は今夜の議論に参加する経済ではありません

    • Crisis probe lacks Pecora edge
      The parade of Wall Street's Masters of Finance - Lloyd Blankfein, Jamie Dimon et al - before the Financial Crisis Investigative Committee quite simply lacked the theatrical drawing power of its Great Depression equivalent, the Pecora Commission. For a start, this time round, the bad guys kept winning. - Julian Delasantellis ファイナンスウォール街のマスターズのパレード-ロイドBlankfein、ジェイミーダイモンら-金融危機調査委員会の前に、簡単に言えば、その大恐慌と同等の演劇の描画力に欠け、ペコラ委員会

    • DealBook: Wallets Out, Wall Street Dares to Indulge
      Two years after the onset of the financial crisis, the stock market is recovering and Wall Street’s elite are splurging. 金融危機の発症後2年が、株式市場が回復しているウォール街のエリートがsplurgingです

    • Polish, Czech FMs discuss security, cooperation
      Poland's Foreign Minister Radoslaw Sikorski met his Czech counterpart Karel Schwarzenberg on Monday to discuss international security, regional policy and cooperation. The two ministers described Polish-Czech relations as excellent and close. The ministers discussed energy security, current EU and NATO agenda, the financial crisis and Eastern policy. They praised the Polish-Czech Forum, operating since 2009 with the aim to bring the two nations closer together. Schwarzenberg stressed th ... ポーランドの外務大臣ラドスラフシコースキー協力をセキュリティ、地域政策と彼に会ったの国際議論チェコ相手カレルシュヴァルツェンベルクを月曜日に2つ長官は、ポーランド、チェコの関係を説明する優れた近く大臣は、議論のエネルギー安全保障を、現在のEUとNATOの議題金融危機と東ポリシー

    • China to be the world's second largest diamond consumer market
      Despite the international diamond market suffering downturn for global financial crisis in 2009, the diamond import and export and trading volume are still achieved a steady growth in Shanghai Diamond Exchange. Imports of finished diamond for jewelry have surpassed Japan to be the world's second largest diamond consumer market, according to the latest announcement of Diamond Administration of China (DAC). It's said that the diamond imports and exports, trading volume in Shanghai Diamond Excha ... 国際的なダイヤモンド市場、2009年に世界的な金融危機の悪化苦しみにもかかわらず、ダイヤモンドのインポートおよびエクスポートし、取引量はまだ上海ダイヤモンド取引所は着実に成長を遂げている

    • Tesla Electric Cars: Revved Up, but Far to Go
      Elon Musk, who made a fortune selling PayPal, has poured a lot of his money into Tesla, the maker of electric cars. But it has hit with delays, financial crises and a personnel soap opera. イーロンマスクは、運がPayPalを販売した、テスラ、電気自動車のメーカーに彼のたくさんのお金を投じている

    • This is not the end for tax havens | William Brittain-Catlin
      Reforms in the world's tax havens may be under way, but hunger for profit and wealth will ensure the survival of offshore financeSurvey the world's tax havens and you will find that change is afoot.In the Cayman Islands, long the beacon of offshore finance, the many thousands of hedge funds domiciled there are fleeing to respectable onshore havens, where they hope newly emboldened regulators will look at them more approvingly.The island of Jersey, another tax haven grandee, is now thinking the unthinkable: raising taxes, to stave off a fiscal deficit. Its economy was for years dependent on financial services, but the financial crisis struck and more familiar, onshore ways to sustain an economy will have to be imposed.Elsewhere, the US department of justice, on a mission to unearth US tax evaders in Switzerland, batters the cantons of Zug, Zurich and Ticino into submission, overturning in a matter of months long held traditions of banking secrecy.Is it time to sound the death knoll for tax havens? Will the combination of economic crisis and direct action by onshore governments spell the end of these treasure isles, making life that much tougher for their willing clients in banking and finance?No, it is not the end, merely a prelude to the next time offshore capitalism returns.For what we are witnessing now in the tax haven world is a great reconfiguration of these hidden conduits of finance and ownership that appropriate and preserve wealth; passageways of financial power that will, as sure as night follows day, spur global capitalism on to another so-called golden age some 10, 15 years hence.This is not prophecy, simply a lesson from history.Modern tax havens were themselves born out of the financial crises of the late 19th century, and took off as depression-struck nat 世界のタックスの改革が進行中かもしれないが、利益と富への渇望は、オフショア世界のタックスヘイヴンをfinanceSurveyの生存を確実にすると、その変更が長いケイマン諸島、オフショア金融のビーコン、afoot.Inことに気付くことでしょうヘッジファンドの多くは何千人も今は考えられないと考えている、そこには彼らはニュージャージー州、別のタックスヘイブングランディーの詳細approvingly.The島を見ていきます新たに勇気づけレギュレータを願って立派な陸上避難所に避難している住所:食い止めるために、調。税金を財政赤字

    • Republican victory a boost for US bulls
      For Hong Kong investors who are into US stocks and stock funds, the midterm election results probably couldn't have turned out better. The end of Democrats' control of the US House of Representatives is widely expected to sustain the bull market in the US that began in March last year at the depths of the financial crisis. 米国株式市場や株式ファンドにしている香港の投資家にとっては中間選挙の結果は、おそらくより明らかになっていることができませんでした

    • Crisis nurtures outsourcing boom
      The 2008 financial crisis has brought challenges as well opportunities to a number of countries, such as China, where labor is relatively cheap. During the crisis service outsourcing became an effective way of cutting costs. As a city with a substantial skill pool, there may never have been a better time for Shanghai to develop its service outsourcing industry. On June 25, 2009, the Shanghai Municipal Commission of Commerce signed an agreement with the government of the Pudong New Area in th ... 2008年の金融危機だけでなく、中国、労働力、比較的安価であるなどの多くの国々への機会の課題をもたらした

    • MOFCOM: Chinese companies to be price-makers
      The Ministry of Commerce (MOFCOM) has recently completed a report on transforming China's foreign trade development pattern. According to the report, Chinese companies will try to acquire a higher pricing and bargaining ability on the international market and evolve into price-makers from price-takers. MOFCOM vice minister Zhong Shan said during the Canton Fair that in the post-financial crisis era, it is necessary for China to accelerate the transformation of its foreign trade development pa ... 商務省は(商務省)は最近、中国の対外貿易の発展パターンを変換に関する報告書を完了している

    • China's local governments strive to house average people
      Local governments nationwide are vowing to house average people whose dreams of owning a private residence are fading amid reckless property price surges. The resolutions were made public when home prices topped the agenda at annual sessions of local legislative bodies that opened in January. China's real estate market showed signs of overheating in the second half of 2009 despite the global financial crisis. DTZ, one of the world's leading real estate advisors, said China's average home p ... 地方公共団体は、全国平均の人が民家を所有するのが夢の家に言明さ無謀な不動産価格のサージの中で退色されます

    • China unveils first sovereign credit rating report
      A Chinese company on Sunday unveiled China's own sovereign credit rating report, for the first time evaluating 50 countries and becoming the first non-Western rating agency to assess the world's sovereign credit and risks. The report by Dagong Global Credit Rating Co., Ltd., the first domestic rating agency in China, was released at a time when many complain the Moody's Investors Service, Standard & Poors and Fitch Ratings were partly to blame for the recent global financial crisis as well as ... 同社は日曜日中国報告書を発表、中国独自の国家信用評価、国のために最初の50時間の評価とリスクになって最初の非西。評価と信用機関を評価する世界の主権

    • Moody's lifts Korea rating to pre-Asia-crisis level
      Moody's Investors Service raised South Korea's sovereign rating to A1 from A2 yesterday, citing its resilience to the global financial crisis. ムーディーズインベスターズサービスは、A1 A2に昨日から、世界的な金融危機への弾力性を理由に、韓国の格付けを引き上げた

    • Credit upgrade mulled
      Moody's Investors Service rewarded China Friday for its response to the global financial crisis by placing the government's bond rating on review for a possible upgrade. China's resilient economic performance, the prospect of continued strong growth over the medium term and the likelihood that Beijing can handle any losses from an unprecedented burst of bank lending in 2009 justified the move, Moody's said. &$&$Source: Global Times &$&$ ... ムーディーズインベスターズサービスは、アップグレード可能なのについてのレビュー評価、政府の債券配置することによって、世界的な金融危機対応のための報酬、中国の金曜日、中国の弾力性のある経済のパフォーマンスを、中期的に堅調な伸び以上の継続的な見通しや可能性がいずれかのことを扱うことができる北京は動きを2009年正当化融資の銀行バースト前例のない損失から、ムーディーズによると:&$&$ソースグローバルタイムズ&$&は$ ...

    • China to spur domestic demand, Wen says
      The global financial crisis had shown the need for China to focus on "structural problems" in its economy, including taking steps to encourage more domestic demand, Premier Wen Jiabao says. 世界的な金融危機が中国の手順は、国内需要を奨励するために撮影を含め、その経済の中で。。u0026quot;構造的な問題。。u0026quot;に焦点を当てる必要性を示していた、温家宝首相は言う

    • Clock ticking on poverty pledge
      UN Secretary General Ban Ki-moon on Monday called on the world to recommit to achieving the Millennium Development Goals of cutting extreme poverty and improving health that have been badly hit by the financial crisis. 月曜日世界と呼ばれる国連事務総長潘基文は、ミレニアム開発目標を極度の貧困を削減し、ひどく金融危機に見舞われている健康増進の達成に付託する

    • Millennium development goals: UN summit must prompt action, not complacency | Larry Elliott
      With inequality, poverty and food prices rising, and the global economy in turmoil, leaders must honour their MDG pledgesThere are two ways of looking at this week's events in New York. The upbeat take is that it was a mightily useful opportunity to assess progress towards hitting the UN's millennium development goals, marked by calls for action, pledges of support, and recommitment to previously established targets.The downbeat interpretation is that, on past form, the calls for action will be followed by torpor, the pledges of support will be quietly reneged on, the goals missed. Even worse, the assumption that the global community will somehow muddle through ignores trends that in the past have been the recipe for misery, civil unrest, and even revolution.Let's just examine a few pieces of evidence that have emerged in recent weeks. Exhibit number one comes from the International Monetary Fund, which, in a study it prepared for the New York summit, noted that the economic crisis of the past three years has been a setback in the fight against poverty. The IMF estimates that 71 million fewer people will have escaped absolute poverty by 2020 than would have been the case had the financial meltdown not occurred.Exhibit number two was a report from Unicef highlighting the gulf between the life chances of rich and poor children, not only between developed and developing countries but within developing countries themselves. In the least-developed nations of sub-Saharan Africa, a child born into one of the most impoverished families is three times more likely to be underweight than a child growing up in the richest 20% of families in the same country.Inequality, in other words, is everywhere.Exhibit number three is the recent sharp increase in food prices, up almost 17% in t 不平等、貧困と食料価格が混乱の世界経済は、上昇して、日EU首脳は、pledgesThereニューヨークで今週のイベントで探しているの2つの方法がありますがミレニアム開発目標を尊重しなければならない

    • Central banks must be free from political pressure, Bernanke says
      Federal Reserve chairman Ben Bernanke has defended the principle that central banks must be free from political pressure as they bolster regulation and try to prevent future financial crises. 連邦準備理事会のバーナンキ議長は、中央銀行は無料で政治的圧力は規制を強化するとして、将来の金融危機を防ぐためにしようとするから必要原則を守った

    • Chinese lenders in tentative US moves
      As the US tilted towards fears of a double-dip recession last week, one Midtown Manhattan office exuded calm. ''The financial crisis is a chance for us as newcomers,'' said Li Wei, the general manager of China Construction Bank Corp's New York branch, a tranquil office overlooking Bryant Park. 米国はダブルディップ不。先週の恐怖に向かって傾斜として、1つのマンハッタンのミッドタウンのオフィスは静かな滲み出させた

    • Supercar sales on high gear as US economy revives
      Super-luxury cars, whose sales plunged during the financial crisis, are making a comeback. Fiat's Maserati and Ferrari brands, Bayerische Motoren Werke's Rolls-Royce and Daimler's Maybach are moving out of the lots again as taboos over conspicuous consumption fade with the recovering economy. その販売金融危機の際に急落超高級車は、カムバックを作っている

    • Property model can save mainland railways
      Since late 2008, when the global financial crisis struck, Beijing has embarked on an ambitious stimulus programme of infrastructure construction to counter the downturn. The more than four trillion yuan (HK$4.58 trillion) in spending boosted the mainland's gross domestic product but at the cost of a mountain of debt that continues to pile up, especially over efforts to complete a nationwide high-speed railway network of 13,000 kilometres by 2012. 2008年後半、世界的な金融危機が襲ったので、北京はインフラ建設の野心的な刺激プログラムの低迷に対抗するために着手しています

    • Brazil GDP to grow 5.5% in 2010: Fitch
      Brazil's gross domestic product (GDP) is expected to grow 5.5 percent in 2010, Fitch Ratings said on Tuesday. The credit rating agency also said the country is in a good position to recover from the global financial crisis. However, it said economic uncertainties are likely to increase due to the upcoming presidential elections. But major changes in economic policies after the elections are not expected. Meanwhile, an increased demand may lead to greater inflation this year, Fitch said. ... ブラジルの国内総生産(GDP)は2010年には5.5%成長すると予想されると、格付け会社フィッチレーティングスが明らかにした

    • Moody's faces grilling on top ratings for bad bonds
      Following the US financial crisis, which culminated in the near collapse of Wall Street in September 2008, the heads of most major firms involved have stepped aside, been removed by the government or were forced out by corporate boards. ウォールストリートの近くの崩壊2008年9月、ほとんどの大企業関係者の頭はさておき、政府が削除されて、または強化している企業の取締役会によって強制された結実米国の金融危機に続いて、

    • CPI rises 2.7% in Feb, rate hike likely
      Inflation has raised its ugly head in February, as the nation’s statistics bureau reported Thursday that the consumer price index (CPI) rose 2.7 percent in the month, the highest in more than 16 months. CPI, a major gauge of inflation, spiked as a result of a flooding of 9.59 trillion yuan of fresh credit which China’s banks issued in 2009, and a proactive fiscal spending policy taken by Beijing to stave off the negative impact of the global financial crisis and severe economic slowdown. ... として、国家統計局は30日、消費者物価指数(CPI)は2.7%増の1カ月では、

    • Backgrounder: Major achievements of G20 summits since 2008
      Leaders of the Group of 20 (G20) industrial and emerging countries will gather in Toronto, Canada on June 26-27 to discuss ways to consolidate the recovery of the world economy and the reform of the international financial system in the aftermath of the global financial crisis. This will be the fourth G20 summit since the global financial crisis started in 2008. Following are major achievements of the previous three G20 summits: Washington summit: In November 2008 while the financial cr ... グループ20のリーダーが(G20の)産業新興国トロント、カナダ6月26-27上での方法との余波で、国際金融システムの改革、世界経済の回復を統合する話し合うために集まるが世界的な金融危機は、これが危機金。首脳会談以降、世界的なG20のでしょうが4番目の2008年に開始した

    • India's film industry 'to grow 50% by 2014'
      Bollywood set to reverse recent shrinkage, while US entertainment market is also expanding, though at a slower rateIndia's troubled film industry will back bounce back, and is set for growth of more than 50% by 2014, according to a new report. Bollywood has struggled in the past year, shrinking by 14% to $1.9bn, but yesterday's announcement from the Federation of Indian Chambers of Commerce & Industry and research company KPMG suggested it would rise to $3bn within four years.The industry's travails have been a combination of the global financial crisis, a stand-off between studios and cinema owners and a series of box office failures, reports Variety. The arrival of the new Indian Premier League cricket tournament is also said to have hit profits.The relative success of the Indian film industry in the last decade has not been lost on Hollywood. Will Smith's production company is producing two films with Indian counterpart UTV, while the sub-continent's Reliance Entertainment is a major backer for Steven Spielberg's Dreamworks.The US's entertainment media market, which includes TV and gaming industries as well as film, remains the largest in the world. It is currently projected to grow by 5.3% year-on-year, reaching $754bn by 2011.BollywoodIndiaFilm industryBen Childguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds _NULL_

    • U.S. Senate Banking Committee passes financial reform package
      The U.S. Senate banking committee on Monday approved a financial reform package aimed at overhauling the country's banking system in a bid to reduce the likelihood of another financial crisis on the level of the Great Recession. The package, written by Banking Committee Chairman Christopher Dodd, was passed by a vote of 13 to 10. All Democrats on the committee voted in favor, while all Republicans against. The bill will now proceed to the Senate floor, where it will be debated and amended ... 日、米上院銀行委員会は、大不況のレベルで、別の金融危機の可能性を減らすために、金融制度改革パッケージには、入札には国の金融システムの改革を目指した承認された

    • Cuts: who's paying for the financial crisis? | John Hilary
      Political elites across Europe are adopting the Lib Dem-Con blueprint – making the public sector pay for private sector excessAs the true extent of the Lib-Con government's cuts programme becomes clearer, so we get the first real-world confirmation that the public sector is to pay for the financial crisis of the past two years. Previously, the £500bn we paid to bail out the banks was no more than a large negative figure in the national accounts, with warnings of austerity held over for a future time. Now the chickens are coming home to roost.While the public has been ordered to pay for the crisis, the private sector continues to benefit from it. Not only are banks once again reporting huge profits and spectacular bonuses on the back of their bailouts, but it seems that some are deliberately manufacturing further turmoil for their own ends. Regulators are currently investigating European banks and investment funds for planting rumours to undermine eurozone countries such as Spain and Italy just so they can profit from the ensuing market collapse.This week's parallel announcements that public sector wages are to be cut in both Spain and Portugal show that political elites across Europe are adopting the same blueprint as the Lib Dem-Tory alliance. Greece and the other countries that have been forced to turn to the IMF for assistance have faced even harsher measures. Public sector wages and hospital budgets were slashed by 40% in Latvia to meet the conditions of the rescue package agreed with the IMF. The subsequent 25% fall in Latvia's GDP won it the dubious distinction of having the deepest recession of any EU member state.There is now mounting concern that the Lib Dem-Con cuts programme could also tip the UK economy back into recession. The credit rating agency Moodys wa ヨーロッパの政治エリートがリブデム- Conの青写真を採用しています - 民間の公共部門の賃金を作るリブ- Conの政府の削減プログラムの真の範囲をexcessAsが明確になると、我々は最初の本当の世界の確認を公共部門が表示できるよう過去2年間の金融危機の支払いに

    • Why Belgium is a microcosm of the European Union | Ilana Bet-El
      Belgians are just like the EU with its eurozone crisis: neighbours united by history and politics – and mutual resentmentFor a long time, it seemed as if Belgium was the cuckoo in the nest of the European Union: the state that could muster neither a hard core of cohesive national pride like most of its neighbours, nor the will to split apart, as the Czechs and the Slovaks did. But as the financial crisis has devolved into the euro crisis, it is becoming clear Belgium is actually emblematic of the EU, as a polity of diverse groups of people bound together by history, law, politics, common sense and mutual need – who fundamentally do not like each other.The euro crisis can be seen either as an economic problem with geopolitical implications, or else as a geopolitical problem with economic consequences. On the whole, politicians and commentators have stuck firmly with the former interpretation – which is hardly surprising since they have largely been quoting economists. It is also easier to believe the problem is just a matter of austerity measures, shock-and-awe bailout packages, and market turbulence. However, such a view is narrow, and possibly irrelevant in the face of the opposite reality: even if you balance the euro books by some miracle, or else create a mechanism for throwing out Greece and other offenders on fiscal probity, the geopolitical fundamentals will not disappear.As I pointed out some weeks ago, Greece was taken into the then European Community before it was ready for membership for purely political reasons, which all remain relevant: it still has an unstable relationship with Turkey, verging on dismal; both states still have stakes in opposing sides in Cyprus, and show little inclination to change their attitude too much – though Turkey has made some in ベルギーは、欧州連合の巣の中のカッコウ:どちらもハードコアを出すことが国家であったかのようにベルギーは、ユーロ圏の危機とEUのようだ:隣人の歴史と政治が団結 - とresentmentFor長い時間相互、それが見えた近隣の一番好きな凝集国の誇り、またなるのは別に、チェコとして分割するスロバキアはなかった

    • The unaffordable Eurovision song contest | Jonathan Moles
      The annual festival of camp is being hit by the financial crisis – which means some countries need to rein in their spendingIt's all Denmark's fault really. For years, the Eurovision song contest had been an annual test of new television and satellite technology dressed up as a music competition. Then, in 2000, Denmark held the annual camp-fest in a stadium with 39,000 people in attendance. Ever since, it's been a contest to get bigger and better every year. With three three-hour shows over a week, 39 entrants and untold numbers of journalists from across the world in attendance, this is a logistical nightmare. And it's surprisingly expensive. NRK, Norway's main broadcaster, is spending 211m kroner (£23m) on hosting it.Some of this enormous sum can be recouped (sponsorship, broadcast fees, ticket sales) but basically it's the cost of showing off to the rest of Europe for a week. It seems, however, that the financial crisis means that showing off is a luxury that many European countries can no longer afford. Montenegro and Andorra both pulled out due to the cost, as did Hungary, apparently at the behest of the IMF. Lithuania wavered before a private company came to the rescue and paid their participation cost.It's not just the cost of taking part. Very few countries actually seem to want to win and spend money they just don't have. Last year the BBC held a huge selection process with a song by Andrew Lloyd Webber. Our entrant, Jade, was sent on a massive tour of Europe to bolster our chances. This year our entry, Josh, was selected in a 90-minute show on a Friday night when no one was watching. His promotional activity seems to have consisted of the Dutch version of This Morning. Things are no better elsewhere. France, represented in 2009 by the divine Patricia Kaas, has キャンプの例祭は、金融危機 - いくつかの国々はspendingItすべてのデンマークの障害が本当にあるの抑制する必要がありますというわけでヒットされている

    • Debt crisis: how Fitch, Moody's and S&P rate each country's credit rating. Visualised - with a spreadsheet
      Fallout from Greece's financial crisis has shone a light on the work of credit ratings agencies. See how different country scores compare• Get the dataAs the fate of Greece's bailout is being thrashed out, the role of the credit ratings agencies is being examined afresh. There are fears over Spain now: the Spanish public deficit was one of the highest in the euro area last year, at 11.4% of GDP. The government has pledged to reduce the deficit to 3% by 2013 and is due to announce a fresh round of cost savings later today.So, who are the ratings agencies? The big three agencies are Fitch, Moody's and Standard & Poors. What they do is assess how likely a borrower is to be able to repay its debts and help those trading debt contracts in the secondary market. That means for those trading debt contracts such as treasury gilts after they've been issued, ratings agencies help assess a fair price to charge. Ratings agencies have been criticised for having too much clout in jittery markets during the financial crisis. They were widely attacked for failing to warn of the risks posed by certain securities, in particular mortgage-backed securities.Losing your rating or being downgraded can have a fatal effect on your country's ability to borrow money on the markets.Thanks to the three big agencies, we can bring you the ratings of countries around the world as of today. Because each agency's approach is slightly different, we've colour-coded them in three broad categories too.Can you do something with the data?Download the data• DATA: download the full datasheetWorld government data• Search the world's government data with our gatewayCan you do something with this data?Flickr Please post your visualisations and mash-ups on our Flickr group or mail us at datastore@guardian.co.uk• Get フォールアウトはギリシャの金融危機から信用格付け機関の仕事に光を輝いている

    • Investors lose Rs 41,000cr in a day
      Investors in the shares of the Sensex companies lost a whopping Rs 41,000 crore in just one session on Wednesday with the benchmark index tumbling 310 points on concerns of the deepening of financial crisis in Greece. 指数も会社の株式への投資は1つのセッションで11日、コスピ指数は金融危機のギリシャの深化の懸念に310ポイントをタンブリングでなんとルピー41,000ルピーを失った

    • Goldman Inquiry Comes at Key Time for U.K. Regulator
      The F.S.A. is under pressure to present results for its Goldman inquiry after the financial crisis badly damaged its reputation. 金融庁は、圧力の金融危機後、ゴールドマンサックスの調査の結果を提示するの下にひどく、その評判を破損している

    • Goldman Sachs charged with fraud
      US government charges bank with defrauding investors over alleged conflict of interest in mortage salesThe US government has charged Goldman Sachs with defrauding investors by failing to disclose conflicts of interest in mortgage investments that it sold as the housing market was faltering.The Securities and Exchange Commission announced today that civil fraud charges would be brought against the Wall Street powerhouse and one of its vice-presidents. The agency alleges Goldman failed to disclose that one of its clients helped create and then bet against subprime mortgage securities that Goldman sold to investors.Investors in the mortgage securities are alleged to have lost more than $1bn (£640m), the SEC noted.The Goldman client implicated in the fraud is one of the world's largest hedge funds, Paulson & Co., which paid Goldman roughly $15m for structuring the deals in 2007.Goldman Sachs shares fell more than 10% after the SEC announcement.The SEC's civil lawsuit filed in the federal court in Manhattan was the government's most significant legal action related to the mortgage meltdown which ignited the financial crisis and helped plunge the country into recession.A Goldman Sachs spokesman did not immediately return a call seeking comment.More details soon.Goldman SachsCredit crunchUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 馴染みの関心の疑。葛藤だまし取った投資家と米国政府の手数料の銀行がsalesThe米政府が住宅ローン投資では、住宅市場がfaltering.The証券取引委員会と発表したとして売られて利益相反を開示することを怠ったことで投資家をだまし取ったとゴールドマンサックスを充電して本日、民事詐欺罪は、ウォールストリートの大国とその副会長に対するもたらされるだろう

    • World Bank approves 3.75 billion dollar loan to support South Africa's energy security plans
      The World Bank on Thursday approved a 3.75 billion dollar loan to help South Africa achieve a reliable electricity supply while also financing some of the biggest solar and wind power plants in the developing world. The loan the World Bank's first major lending engagement with South Africa since the fall of apartheid 16 years ago aims to benefit the poor directly, through jobs created as the economy bounces back from the global financial crisis and through additional power capacity to expand ... 世界銀行は16日にこの。承認3750000000ドルの開発の最大の太陽電池と風力発電プラントの融資をの資金の一部をアフリカが達成しながら信頼性の高い電力供給もするのに役立ちますサウス

    • Having Bought High, Owners of Sports Teams Find They Must Now Sell Low
      In the wake of the financial crisis, new owners like the Charlotte Bobcats’ Michael Jordan face a future without the near-certainty of selling their teams for hefty profits later. シャーロットボブキャッツのマイケルジョーダンのような金融危機は、新しい所有者のを契機に保存多額の利益のために自分のチームの販売をほぼ確実なことなく、将来直面する

    • Fortis to keep it simple with focus on insurance
      Belgian-Dutch financial group Fortis, hit hard by the global financial crisis, will return to an expansion mode in Asia, particularly Hong Kong and the mainland, according to chairman Jozef De Mey. ベルギーとオランダの金融グループ、フォルティス、ハード的な金融危機によって、アジアでの拡張モードでは、特に香港と中国本土に復帰し、会長にヨゼフデメイよると、ヒット

    • HK leads rebound in global office markets
      Thanks to ample liquidity and a helping hand from mainland financial institutions, Hong Kong's office market has recovered from the global financial crisis better than other main financial centres around the world, says property consultancy CB Richard Ellis (CBRE). 中国本土の金融機関から十分な流動性のおかげで救いの手を、香港のオフィス市場は、世界的な金融危機は世界の他の主要な金融センターより、不動産コンサルティング会社CBリチャードエリス(シービーアールイーいる)から回復しています

    • Tokyo tops HK for priciest offices
      Tokyo has replaced Hong Kong as the world's most expensive office market after rents fell less than in other key markets during the financial crisis, real estate adviser Cushman and Wakefield said. 東。賃貸した後に、世界で最も高価なオフィス市場の下落は、金融危機の中に他の主要市場に比べて少ない香港に代わって、不動産アドバイザークッシュマンとウェイクフィールドと述べた

    • In Brief
      The number of bankruptcy petitions in Hong Kong fell 35.7 per cent last month from a year earlier, indicating an improving economic environment, government data showed. The number of bankruptcy petitions was down 10.3 per cent last month compared with December, but monthly figures are not seasonally adjusted. The number of petitions totalled 814 in January, down from 1,266 a year earlier. Bankruptcies reached a six-year high of 1,872 in March last year at the height of the global financial crisis. 香港での破産申し立ての数は先月、前年同期から改善する経済環境を示す35.7%下落、政府のデータを示した

    • Chinese yuan appreciates 14.5% in real term when world economy is worst hit
      Premier Wen Jiabao said Sunday that keeping the RMB exchange rate basically stable had played an important role in facilitating the recovery of the global economy from the worst financial crisis in decades. When the global economy was worst hit between July 2008 and February 2009, the real effective exchange rate of the RMB has risen by 14.5 percent, Wen told a press conference after the annual parliament session. &$&$Source:Xinhua&$&$ ... 温家宝首相は16日、人民元の為替レートは基本的に安定したまま数十年で最悪の金融危機から世界経済の回復の促進に重要な役割を果たしているときは、世界経済2008年7月と2009年2月の間に最悪のヒットした実人民元の実効為替レートは14.5%上昇し、温家宝総理は毎年議会終了後、記者会見で語った

    • British bank bosses shun bonuses to avoid backlash
      Faced with public outrage over excessive bankers' pay, the bosses of Britain's five biggest banks have taken the unprecedented step of spurning bonuses worth millions of pounds.As the dust settles on the annual results season, analysts said the sector was keen to fix its battered reputation after being accused of helping to spark the global financial crisis that dragged the world into a painful recession. 過度の銀行の支払いをめぐる国民の怒りに直面し、英国の5つの最大の銀行の上司のほこり年次決算シーズン一段落pounds.As数百万人分のボーナスspurning前例のない一歩を踏み出したが、アナリストらは、セクタを修復に熱心だったの疲。後の評判は、痛みを伴う景気後退へと世界をドラッグする世界的な金融危機を誘発する手助けを非難される

    • Bernanke wins new term as Fed chief
      Federal Reserve chief Ben Bernanke won confirmation to a second term as the US central banker, despite sharp attacks on his role before the 2008 financial meltdown and in its aftermath.After a bitter debate that roiled global stock markets, the US Senate voted 70-30 to approve Bernanke after easily dispatching an effort to block the nomination days before his term was to expire on Sunday. 米連邦準備理事のバーナンキ議長は、米国の中央銀行として、2番目の項に、2008年の金融危機の前に彼の役割への鋭い攻撃とそのaftermath.After激しい議論にもかかわらず、その混乱に陥れた世界の株式市場は、米上院は70から30に選ば確認ウォン簡単に努力を指名日前までの任期日曜日に期限切れにされたブロックへの派遣後、バーナンキ議長を承認します

    • Greek PM wins Washington's support in tackling fiscal crisis
      Greek Prime Minister George Papandreou said US President Barack Obama expressed support for measures being taken to deal with Greece's financial crisis. ギリシャ語内閣総理大臣のジョージパパンドレウ米大統領バラクオバマ、ギリシャの金融危機に対処するに運ばれて対策の支持を表明している

    • Beyond the voodoo void of finance | William Brittain-Catlin
      The moral gulf between citizens and banks must be replaced with an ethic of responsibilityIf the second worst financial crisis in history signalled the implosion of offshore capitalism – that remote, distant and out-of-control economic system that crashed and burned in 2008 – what kind of capitalism is replacing the old, bankrupt model? To see what is on the horizon, one need only look to the United States, where the Obama administration is engaged in the task of building a new, onshore capitalism.Barack Obama wanted the US to find its home in the world and within itself after the fractious and divisive Bush years – and this applied as much to foreign policy as on the home front, with healthcare reform, for instance. It is the case too, in the reforms to the banking and financial system that the administration is pushing through Congress.To be sure these reforms, like the onshore nation that Obama wants to build around them, are in essence no less capitalistic than what came before. But there is a wide margin of difference: that to function properly and equitably the national economy must establish a connected, human relationship between its citizens and their financial system.The duty of individuals and companies to pay their taxes and for the government to crack down on tax havens is the capstone of the onshore nation. There can be no doubt that the Obama administration has shown great leadership and perseverance on this count, though there is still much work to be done in imposing higher standards of information-sharing on the recalcitrant tax haven world.In banking, the reduction of the scope and scale of the largest operators is integral to the task of building a reformed onshore capitalism. Outlawing deposit-taking banks from using their own capital to trade in ri 市民と銀行の間の道徳的な湾の歴史の中でresponsibilityIfの倫理2番目の最悪の金融危機で - つまり、およびアウトの遠隔リモート制御の経済システムがクラッシュして、2008年に焼失 - どのようなオフショアの資本主義の崩壊を合図置き換える必要があります資本主義は、古い、破産したモデルを取り替えているの?何が地平線上に表示するには、1つだけアメリカ合衆国ここでは、オバマ政権は、新しい陸上capitalism.Barackオバマ氏は、世界で家を見つけるには、米国と思い、自分自身のうちに建物のタスクに従事している方を向く必要がある気難しいと分裂ブッシュ年 - と、この家の前には、外交政策には、医療保障制度改革とは、例えば限り適用されます

    • EU economy in fragile recovery as debt crisis looms large
      Economic recovery in the European Union (EU) will remain fragile this year as a debt crisis looms large, the European Commission warned in a report on Thursday. According to the report, both the whole EU and the 16-nation euro zone were forecast to see a sluggish growth of 0.7 percent in 2010, after shrinking 4.1 percent and 4.0 percent respectively in 2009. After hard hit by the financial crisis, the EU economy is now recovering from the deepest and longest recession in its history. Real ... 欧州連合(EU)の経済回復は、今年の累積債務危機の大きな織。脆弱なままですが、欧州委員会は10日、報告書で警告した

    • Britain sceptical on US banking reform
      Britain's finance minister expressed scepticism at proposed US banking reforms, saying they would not have prevented the financial crisis. 英国の財務大臣は、彼らは金融危機を妨げていないと言っ提案したアメリカの銀行改革に懐疑を表明した

    • Asia's economies face stimulus downside
      Governments in Asia pumped billions of dollars into their economies in response to the 2008-09 financial crisis. In consequence, the United Nations predicts economic growth in East Asia will be among the world's highest this year. That leaves the problem of the downside when governments turn off the taps. - Marwaan Macan- Markar アジアの各国政府は自国の経済には2008-09の金融危機への応答に数十億ドル励起された

    • Gold recovers after Fed's discount rate hike
      Gold futures on the COMEX Division of the New York Mercantile Exchange ended higher on Friday, bouncing from the intraday low after the Federal Reserve raised discount rate unexpectedly. Silver and platinum both rallied. The most active gold contract for April delivery climbed 3.40 U. S. dollars, or 0.3 percent, to finish at 1,122.10 dollars. On Thursday afternoon the Fed raised its emergency lending rate by 25 basis points to 0.75 percent for the first time since the financial crisis, as ... COMEXの部は、ニューヨークマーカンタイル取引所の金先物市場は、14日のザラ場安値から連邦準備理事会が突然割引率を引き上げたバウンスした

    • S Korean financial firms see jump in short-term overseas borrowing
      South Korean financial firms saw a jump in short-term borrowing during the August-December period of 2009 as the global financial crisis waned, the central bank said Tuesday. According to data compiled by the Bank of Korea (BOK) and related institutions, short-term overseas borrowing by local financial institutions posted a net inflow of 10.8 billion U.S. dollars from August to December, rebounding from a net outflow of 7.01 billion dollars during the first seven months of 2009. Monthly vo ... 韓国の金融機関、中央銀行が発表した衰えて8月中の短期借入金のジャンプ2009年12月期の世界的な金融危機を見た

    • Japan's exports in Dec. expand for first time since financial crisis
      Japan's exports in December expanded for the first time since the global financial crisis erupted in September 2008, further showing the export-oriented economy has been picking up The export went up 12.1 percent to 5,412.83 billion yen (60.82 billion U.S. dollars) on a customs-cleared basis, boosted by stronger demand from other Asian markets, the Finance Ministry said Wednesday. The country's imports shrank 5.5 percent to 4,867.51 billion yen (54.69 billion U.S. dollars), and the trade s ... 12月に日本の輸出は世界的な金融危機以来、初めての展開2008年9月噴火、さらに指向の経済は、輸出を示し、輸出をピックアップされている12.1%増の5,412.83億円(60820000000ドル)を税関に行った-クリアベースは、他のアジア市場からの強い需要に支えられ、大蔵省の国の輸入4,867.51億円(54690000000ドル)に5.5%と減少は、貿易と語った...

    • Beijing's foreign trade up 83.9% in Jan
      Beijing's total imports and exports hit $21.95 billion in January, a year-on-year increase of 83.9 percent, according to Beijing Customs, Xinhua News Agency reported today. Xinhua reported the foreign trade volume in the capital city rose sharply, rebounding to the level reached before the global financial crisis. Exports reached $4.53 billion, up 19.9% year-on-year, while imports hit $17.42 billion, increasing 1.1 times from a year earlier. This makes Beijing the fourth-largest region ... 北京の総輸入、輸出、1月の前年比83.9パーセント増、北京税関、新華社通信によると、今日新華大幅に上昇したレベルに反発、首都での外国貿易量報告したと報じた21950000000ドルヒット前年同月からの輸出比19.9%増の4530000000ドルに達し、世界的な金融危機に達する前に、前年比、輸入17420000000ドルヒット増加し1.1倍と、この北京で第4位の地域です...

    • Inside Asia: Stingy China May Hurt Only Itself
      Beijing is under attack for conservative spending policies that critics say are damaging long-term productivity prospects and contributing to the imbalances underlying the global financial crisis. 長い傷つけて中国政府は、批判と言う保守的な支出政策の攻撃を受けて長期的な生産見通しと不均衡が世界的な金融危機を基に寄与する

    • Beijing raises its voice | Martin Jacques
      China's tough response on US arms sales to Taiwan reflects the shift in the global balance of powerThe Chinese response to the decision of the United States to sell a $6.3bn arms package to Taiwan represents a small but significant raising of the ante. The Chinese have partially halted the military exchange programme between the two countries, only recently resumed following a suspension after the last such military package in 2008. This time the Chinese have also threatened to impose sanctions against the US firms involved in the deal. This is causing serious disquiet among firms like Boeing and Lockheed Martin.Taiwan, of course, is of special significance to the Chinese; since 1949 the return of the island to China has been seen as an overriding priority. Beijing regards Taiwan as an internal Chinese issue, and the US arms sales are ­therefore regarded as interference in China's internal affairs and a violation of its sovereignty. When the pro-independence DPP held office in Taiwan, China's relations with the island were fraught; but with the victory of the more ­moderate KMT, they have improved immeasurably and some kind of ­reconciliation between China and ­Taiwan is now conceivable. This has made the Chinese more confident in their handling of the Taiwan issue.But the underlying reason for the tougher Chinese response is the shift in the balance of power between China and the US, evident since the global financial crisis. Beijing is in a stronger position, and this is finding expression in its ­attitude towards issues from climate change to a growing economic assertiveness. It is unlikely the Chinese will overplay their hand – they are too cautious and too diplomatically shrewd – but we should expect them to be more prepared to flex their muscles.Their re 米国の台湾への武器売却、中国の厳しい応答を表すアメリカ合衆国の決定、台湾に$ 63。腕をパッケージ販売することにpowerThe中国語対応のグローバルなバランスのシフトを反映し、小さいながらも重要なのは事前の引き上げ

    • Chinese vice premier meets African Development Bank president
      China hopes African Development Bank (ADB)maintain its efforts to further the Sino-African friendship of cooperation,Vice Premier Wang Qishan said in Beijing Thursday. Meeting with the visiting ADB President Donald Kaberuka, Wang said the ADB played an important role in promoting regional poverty reduction and helping its member countries combat global financial crisis. The ADB also made great contributions to deepening the Sino-African cooperation in such areas as economy, trade, investme ... 中国)、その努力は日中協力のアフリカの友情をさらにを維持するアフリカ開発銀行(ADBは期。副総理王岐山北京で明らかにした

    • SMEs upbeat on business outlook, bank finds
      Business confidence among small and medium-sized enterprises in Hong Kong in the second half of last year bounced back to pre-financial crisis levels, according to a survey by HSBC Holdings. 英HSBCホールディングスが実施した調査によると、中小企業、香港では昨年の下半期にバックアップを事前に金融危機の水準に回復中小企業間のビジネスの信頼

    • Iceland defends right to vote on Icesave redress
      The President of Iceland said yesterday that his country would press ahead with a referendum on whether or not to pay the British and Dutch governments compensation for losses they incurred during his country's financial crisis. アイスランドの大統領は昨日、彼の国の前にいるかどうかは、自分の国の金融危機の中に生じた損失を、英国とオランダ政府は補償金を支払うために国民投票を押すと述べた

    • Economists warn of caution over optimistic prospect for Israeli economy
      As world leaders are pondering international efforts to promote the sound recovery and sustained development of the world economy in the post-crisis era in Davos, Switzerland, Israeli economists are eyeing the present macro- economic policies of Israeli government and the prospect of Israeli economy. The economy enjoys a picture upbeat in the short term and is viewed as a developed economy which has pretty well defended itself from the international financial crisis and headed to a road of re ... 世界の指導者の国際的努力のポストのサウンドの回復と世界経済の持続的な発展、スイスのダボス、イスラエルの経済危機の時代を促進するためを考えているとして、現在のマクロイスラエル政府の経済政策とイスラエルの経済の見通しに注目している

    • Tibet handles 401 mln dollars worth of imports, exports in 2009
      Tibet handled 401 million U.S. dollars worth of imports and exports in 2009, according to the Tibet Autonomous Regional Commerce Department. Tibet's foreign trade began to plummet in the third quarter of last year due to the global financial crisis. The autonomous region reported 150 million dollars worth of imports and exports in general trade, down 71.13 percent year on year. Meanwhile, it scored 249 million dollars in its border trade, a 3.87 percent increase over the same ... チベット自治区、チベット自治地域商務省によると、401000000ドル、輸入、2009年の輸出品の価値が処理されます

    • Q&A: Greece's financial crisis
      Greek public sector workers went on strike today over government measures to tackle fiscal problemsWhat is the problem with Greece?When the global financial crisis struck Greece was badly prepared after years of profligacy, hosting an expensive Olympic games in 2004, and failing to rein in its spiralling public debt. Government debt was worth more than a full year's output in 2009, and is expected to be 120% of GDP this year. Greece was picked out as vulnerable from the start of the crisis, but with the government struggling to persuade the markets to trust its plans to cut its deficits, it has been targeted by financial speculators who believe it could default on its debts. Reports suggest that traders and hedge funds have placed an $8bn (£5bn) bet that its problems will result in a fall in the value of the euro.What is the rest of the world going to do about it?Help appears to be on the way in the form of a eurozone bailout. This would be the first rescue of a member of the single currency, though European funds were used to support Hungary and Latvia as part of the bailouts brokered by the IMF at the height of the credit crunch. An EU summit in Brussels tomorrow will address the Greek crisis in the hope of containing the growing threat to the eurozone.Why does it matter?Although Greece's economy is tiny in international terms, its financial crisis has reminded investors that one legacy of the deep recession of the past two years is heavily indebted governments, which can no longer rely on cash-rich financial markets to provide cheap borrowing. And Greece's problems are especially worrying because they endanger the stability of the single currency: foreign exchange traders can't vent their worries about Athens going bust by selling off the drachma – their only option ギリシャ時代の公共部門の労働者のストライキは本日、政府の対策に財政problemsWhatに取り組むために行ったギリシャ?とする世界的な金融危機のギリシャを襲った問題がひどく浪費数年後、2004年には高価なオリンピックゲームをホストする、準備されたとの抑制に失敗し、その公的債務のスパイラル

    • BRIC needs to be strenthened: experts
      Participants at the World Social Forum said on Friday it was necessary to strengthen the BRIC group -- formed by Brazil, Russia, India and China -- in the post-financial crisis era so as to help create a new context in the global geopolitical structure. The 5-day-long forum, held in Porto Alegre, Brazil on Monday, has drawn over 15,000 delegates from across the globe in discussions of major and common social problems faced by the world. Carlos Lopes, assistant secretary-general of the Unit ... 世界社会フォーラムの参加者は10日骨董グループを強化する必要があったと発表した-ブラジル、ロシア、インド、中国によって形成される-ポスト金融危機の時代のようグローバルな地政学的な構造で、新しいコンテキストの作成を支援する

    • Dubai Memo: Entrenched Monarchy Thwarts Aspirations for Modernity
      The financial crisis and recent criminal cases demonstrate that the United Arab Emirates remain an absolute monarchy, where the law is capricious. 金融危機と、最近の刑事事件では、アラブ首長国連邦の絶対君主制をここでは、法の気まぐれなままに例を示します

    • BOC seeks 40b yuan to meet CAR rules
      The Bank of China (BOC) announced Friday it plans to float up to 40 billion yuan ($5.86 billion) in convertible bonds on the yuan-dominated A share market, in a bid to supplement its capital. The issuance is to satisfy higher standards for the capital adequacy ratio (CAR) of commercial banks required by regulatory bodies from both home and abroad after the financial crisis, the BOC said in a statement on its website. The CAR has been raised from 8 to 10 percent for small-and medium-sized b ... 中国の銀行(中国銀行)金曜日は40億元(約5860000000ドル)は、元の転換社債で最大floatへの計画を発表し、入札には、資本を補完する株式市場を支配した

    • World leaders looking for China assurances growth under control
      Global leaders and bankers will be looking for firm signs at the Davos forum this week of China's determination to control the "hot money" pouring into its economy. A year after Premier Wen Jiabao sternly lectured the United States and other Western nations at the World Economic Forum for causing the international financial crisis, markets are now jittery over "asset bubble" warnings in his country. 世界の指導者と銀行のダボスフォーラムで、会社の看板のための中国の決意。。u0026quot;を経済に注いで。。u0026quot;ホットマネーを制御するためのこの1週間探している

    • Mexican president demands sounder economic basis at Davos forum
      Mexican President Felipe Calderon said Friday in Switzerland that the global financial crisis called for building a sounder, healthier basis for the development of the world economy, local media reported. While participating in the annual meeting of the World Economic Forum (WEF) in Swiss ski resort Davos, Calderon proposed reforms of the international financial institutions so as to better adjust to the reality of the global economy, Mexico's presidency office said. Calderon said such ref ... メキシコのカルデロン大統領24日、スイスでは世界的な金融危機の音響測。装置は、世界経済の発展のため健全な基盤を構築するためと呼ばれ、地元メディアが報道した

    • Beijing's GDP hits 1.18659 trillion yuan in 2009
      Beijing has achieved a remarkable success in coping with the global financial crisis and its GDP reached 1.18659 trillion yuan in 2009, an increase of 10.1 percent over the previous year, Guo Jinlong, Mayor of Beijing, said to the opening session of the Third Session of the Thirteen People's Congress of Beijing Municipality on Monday. Guo added that the per-capita GDP of the city had surpassed 10,000 U.S. dollars. Also, the capital city's fiscal revenue last year reached 202.68 billion y ... 北京2009年1186590000000元、前年比10.1%増の世界的な金融危機とのGDPへの対処では顕著な成功を収めており、。金龍市長、北京の第3セッションのオープニングセッションにした13人民代表大会が北京市の月曜日に郭には、一人当たりのGDPは、都市の10000ドルを超えていたに追加しました

    • China's free-trade shot in Asia's arm
      China has strengthened its position as a trading partner with Southeast Asia's export-reliant economies with a free-trade agreement that took effect this year. Yet the welcome shot in the arm for regional economies battered by the global financial crisis may not come without some pain. – Marwaan Macan-Markar 中国、東南アジアの輸出では、取引パートナーは、今年発効した自由貿易協定と自立経済としての地位を強化しています

    • Barack Obama called for jury service
      Chicago court told the US president will not be able to serve on jury as he prepares for Wednesday's state of the union addressIt is a salutary lesson that, be you ever so high, you might still be called for jury service to pass judgment on your peers – as Barack Obama has just discovered. All other things being equal, the president should this morning have been reporting for service at the Cook County circuit court in the southern Chicago suburb of Bridgeview, instead of preparing for the annual state of the union address on Wednesday.But of course all things are not equal and so the world's most powerful man has been given at least a deferment of duty.Fortunately, the summons to serve – which was sent to the Obamas' home address in Kenwood, Chicago, some weeks ago – has already been responded to, a White House spokesman said at the weekend.The court has been notified that the president will not be able to serve. It appears to have accepted that Afghanistan, health care, the banking crisis, Haiti and the daily grind of trying to run the country might have formed a slight distraction.What is perhaps surprising is how frequently presidents are called for jury service. The US Politics Daily website reported that George Bush received a summons to serve on a jury at McLennan County, Texas in 2006 and Ronald Reagan in the 1980s.Although he had been out of office since 2001, Bill Clinton got the call in 2003. Clinton apparently declared he was willing to serve on the jury in a case involving a gangland shooting, but was dismissed.Rudy Giuliani, former Republican presidential candidate and mayor of New York, actually did serve in 1999 on a jury which rejected a $7m (£4m) claim for damages by a man who had been scalded in a shower, but perhaps he was less busy than the presiden シカゴの裁判所として、彼は労働組合addressItの水曜日の状態の準備を陪審員に提供することができなくなります米大統領と語ったが、皆さんがとても高いことが有益なレッスンの場合でも、陪審員サービスのために呼び出される可能性がありますあなたの同僚に判決を渡すことです

    • President Obama's banking speech in full
      Good morning, everybody. I just had a very productive meeting with two members of my Economic Recovery Advisory Board, Paul Volcker, who's the former chair of the Federal Reserve Board, and Bill Donaldson, previously the head of the SEC.And I deeply appreciate the counsel of these two leaders and the board that they've offered as we have dealt with a broad array of very difficult economic challenges.Now, over the past two years, more than seven million Americans have lost their jobs in the deepest recession our country has known in generations. Rarely does a day go by that I don't hear from folks who are hurting.And every day, we are working to put our economy back on track and put America back to work. But even as we dig our way out of this deep hole, it's important that we not lose sight of what led us into this mess in the first place.This economic crisis began as a financial crisis, when banks and financial institutions took huge, reckless risks in pursuit of quick profits and massive bonuses.When the dust settled, and this binge of irresponsibility was over, several of the world's oldest and largest financial institutions had collapsed or were on the verge of doing so. Markets plummeted, credit dried up and jobs were vanishing by the hundreds of thousands each month. We were on the precipice of a second Great Depression.To avoid this calamity, the American people, who were already struggling in their own right, were forced to rescue financial firms facing crisis largely of their own creation.And that rescue, undertaken by the previous administration, was deeply offensive, but it was a necessary thing to do. And it succeeded in stabilizing the financial system and helping to avert that depression.Since that time, over the past year, my administration has recovered m 午前中は、誰も良好です

    • Asia tracks US tumble after Obama bank proposal
      Asian stock markets tumbled Friday after President Barack Obama proposed a sweeping overhaul of Wall Street banks to avert future financial crises. 後のバラクオバマ大統領は、ウォール街の銀行の将来の金融危機を回避するための抜本的な見直しを提案アジアの株式市場は金曜日急落した

    • Barack Obama outlines sweeping bank changes
      US president proposes new limits on size and trading practices of big banks in effort to prevent return to 'old practices' that led to financial crisis 米大統領の努力は、金融危機をもたらしたの慣行。。u0026#39;に戻りを防止するには、大手銀行の大きさとの取引慣行上の新たな制限を提案する

    • Big bonuses show lenders can afford tax, says Obama
      United States President Barack Obama pushed for his proposed tax on banks to recover the cost of bailing them out during the financial crisis, saying on the weekend that if they can afford billions more in bonuses, they can pay back the taxpayers, too. アメリカ合衆国大統領はバラクオバマ銀行の彼の減税のための金融危機時にこれらの救済のコストを回収するために、週末には、すれば、彼らは、あまりにも国民の税金を返済することができますボーナス数十億ドルの余裕ができるというプッシュ

    • Obama backs bank tax to cover bailout
      WASHINGTON - President Barack Obama at the weekend pitched his proposed tax on banks to recover the cost of bailing them out during the financial crisis, saying if they can afford billions more in bonuses, they can pay back the taxpayers,... ワシントン-米大統領はバラクオバマ氏は、週末には、銀行には、金融危機時にこれらの救済のコストを回収する場合、それらのボーナスが数十億以上余裕ができますが、納税者へ支払うことができます...と言って、減税投手


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発