- 雨降り
雨の音は外の音をかき消して,いっそう自分が孤独な世界にいるようにさせる KAKI消SHI sound is the sound of rain outside, so that the world is a lonely one more Kaki消SHI-Sound ist der Klang der Regen draußen, so dass die Welt ist eine einsame eine weitere
- 雨の日、自転車。
雨の日に傘を片手に自転車なんて危ないんじゃないの?と言われれば、確かにバランスも視界も悪く、おまけに雨で濡れた道路でブレーキをかけてもタイヤは奇声を発して暴走する Itu0026#39;s not safe to bike in one hand an umbrella on a rainy day? Once said, poor visibility and a certain balance, tires and brakes on a wet road in the rain to run away with the extra light of a strange sound Es ist nicht sicher, Fahrrad in der einen Hand einen Regenschirm auf einem regnerischen Tag? Hat einmal gesagt, schlechter Sicht und ein gewisses Gleichgewicht, Reifen und Bremsen auf nasser Straße in den Regen zu laufen, mit dem extra leicht ein seltsames Geräusch
- Its all up to you.
雨、雨、そして雨 Rain, rain, rain and Regen, Regen, Regen und
|