13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2818 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1206 )     政治 国際 ( 2236 )     飲食 ( 1327 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1443 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1160 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    高句麗

    ドラマ 関連語 聖徳太子 日本書紀 朝鮮半島
    • テ・ジョヨン最終回
      唐も屈服させて、高句麗の領土も取り戻し・・・・・ 皆喜びますが一人コムだけは複雑ですね・・・
      Tang also have to give in, only one company regained all the territory of Goguryeo喜BIMASU Itu0026#39;s complicated
      Tang haben auch zu geben, nur ein Unternehmen wieder das gesamte Gebiet der Goguryeo喜BIMASU Es ist kompliziert

    • はじめに、、を読んだだけなのに、おもしろいです!
      わたしは、きっと、高句。滅亡後、たくさんの人々が海を渡り 倭国へやってきたのが、7世紀、古墳の作られたのは700年前後と 言われていることから考えて、高句麗の文化の影響にちがいない、 と思い、壁画に興味を持ちました
      I am, surely, higher clause. After the destruction, many people have come across the sea to倭国, 7th century, was made the tumulus is from 700 to about what is being said, I am sure the impact of the Koguryo culture, and thought, had any interest in the mural
      Ich bin sicher, höhere Klausel. Nach der Zerstörung, viele Menschen haben sich über das Meer zu倭国, 7. Jahrhundert, wurde der Hügel ist von 700 auf über das, was gesagt wird, ich bin mir sicher, dass die Auswirkungen der Koguryo Kultur, und dachte, hatte ein Interesse an der Wand

    • 『九州王朝』、衰退への道(10)
      九州王。軍の大敗を尻目に、百済王の。章は数人とともに一目散に高句麗へと逃げました
      Kyushu king. At naught the military rout of the king of Baekje. Chapter and just ran with all haste to the people of Goguryeo
      Kyushu König. Zunichte das Militär Route des Königs von Baekje. Kapitel und lief nur mit aller Eile an die Bevölkerung von Goguryeo


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発