- HALLOWEEN !
ちょっとバラを知らないおばちゃんだと困っちゃうのです Are you middle-aged woman I do not know trouble but rose slightly Sind Sie mittleren Alters Frau, die ich kenne nicht die Mühe, sondern leicht gestiegen
- すごい雨と風。
ちょっと買い忘れたものがありまして… Arimashi forgot to buy something a little ... Arimashi vergessen, auf einen etwas kaufen ...
- halloween-!!
でもこれ容量の問題で周りを少々切り取って更に縮小で顔が潰れ気味なので、
コチラをどうぞ^^→ (こっちの方がサイズちょっとでかいです) ピクシブ には原寸あげちゃうんでそれでも構いません!(要らん
では、よしなに This little space around any problems that we face so slight collapse cut further reduced, the interest here ^ ^ → (little big size is better here) to Nde Chau Pikushibu still may give the full-size! (In要Ran, Yoshinani Dieser kleine Raum um die Probleme, die wir vor so gering Zusammenbruch Schnitt weiter reduziert werden, das Interesse hier ^ ^ → (little big Größe ist hier besser) bis Nde Chau Pikushibu noch kann die in voller Größe zu geben! (In要Ran, Yoshinani
|