- 燃えて上がるはオハラハ桜島
vs嵐sp見ながら watching storm vs sp observando frente a la tormenta sp
- 笑っていいとも!
vs嵐も、ペケポンも録画しときゃあ良かった・・・・!!!! vs the storm, and that was also recorded Tokya Pekepon Oh!! frente a la tormenta, y que también se registró Tokya Pekepon ¡Oh!
- ヒトコト@ネプリーグ
■品川のさりげないvs嵐へのアピールが素敵(笑) ■ great casual appeal to the Shinagawa vs Storm (laughs) ■ recurso ocasional gran Storm vs Shinagawa (risas)
- タイトルなし
「vs嵐」は、嵐とゲストが、スタジオ内に設置されたアトラクションゲームで戦い、ゲストが勝てば希望商品がもらえるというゲームバラエティ u0026quot;Vs Stormu0026quot;, the guests and the storm, the battle was set up in the attraction game studio to get a product like that if you win Game Variety guests u0026quot;Storm Vsu0026quot;, los invitados y la tormenta, la batalla se estableció en el estudio del juego de atracción para obtener un producto similar que si usted gana Variedad de juegos invitados
- ゴールデンウィーク☆
gwでも嵐さんは大忙しだなぁ~本当 gwu0026#39;s storm but Iu0026#39;m really busy - real Naa tormenta de GW, pero estoy muy ocupado - Real Naa
- 今日
vs嵐の感想は、
大野君 ↓ ドンマイ!! コインタワー! そういうこともあるよ!
相葉ちゃん ↓ ちゃんとニノにパスしなきゃダメじゃぁぁんっっ! でも・・・・・ そうあせってる相葉ちゃん、かわいかったよ vs impressions of the storm, Mr. Ohno ↓ My Don! ! Tower coins! I have that could happen! ↓ Aantsutsu Ja-chan Aiba Nino bad I should pass the time! Aiba-chan so I hurry, though, it was cute impresiones frente de la tormenta, el Sr. Ohno ↓ Mi Don! ! Las monedas de la Torre! Tengo que podría suceder! ↓ Aantsutsu Ja-chan Aiba Niño malo me pasa el tiempo! Aiba-chan, así que prisa, sin embargo, fue lindo
|