- Story of ・・・ カルティエ特別展
また、見たこともないくらい巨大(という表現がピッタリなくらい )なジュエリーの数々には
うっとりというか、驚愕です Also, never seen a huge long (about a perfect representation of) a few of our jewelry is lovely and I mean, is astonishment Aussi, jamais vu une énorme longue (environ une représentation parfaite de) quelques-uns de nos bijoux est belle et je veux dire, est lu0026#39;étonnement
- ただいまー
アイドル誌にはない表情で、また映画雑誌のような芸術観とも違って、凄く面白かったです Situation in the journal is not idle, has a different view of the film and arts magazine that is interesting凄Ku Situation dans le journal nu0026#39;est pas inactif, a une vision différente du cinéma et des arts magazine qui est intéressant凄Ku
|