溜まったひとりごとをぼちぼち・・・ 今日、いよいよ裁判員制度が 始まったようですねToday, I started to finally judge system今天,我开始最后法官制度
裁判員裁判 今日、全国初の裁判員制度が東京地裁でおこなわれるToday, the Tokyo District Court held that the first judge system今天,东京地方法院举行的第一次法官制度
THE裁判員ジワ売れ中?!乗り遅れるな! 今後どうなるかは分からないが、裁判員が扱うには重いよな、この刑What happens next is uncertain, the judge handling the heavier it is, this sentence接下来将要发生是不确定的,法官处理较重,这是这句话
サマヨイザクラ 今年の7月には、裁判員裁判が始まるIn July this year, the beginning of the trial judge今年7月,开始主审法官
裁判員制度スタート 今日から 裁判員制 がスタートですStart from the lay judge system is today从专业法官制度是当今
裁判員制度スタート 今日から 裁判員制度 開始Judge system starts today法官制度今日开始
裁判員制度 今日から、裁判員制度がスタートしましたFrom today, the start of the lay judge system从今天开始,开始的专业法官制度
裁判員を辞退する方法 今日から、裁判員制度がスタートするというニュースがあったFrom today, the news of the lay judge system starting从今天开始,新闻的专业法官制度开始
裁判員制度 今日から裁判員制度が始まったらしーですなIt is the始MATTARASHI-judge system starting today这是始MATTARASHI法官系统从今天开始
裁判員制度とニュースの影響 今日から裁判員制度が始まりましたJudge system has started from today法官制度已经开始从今天开始
裁判員制度 今日から裁判員制度が開始されますJudge system will begin from today法官制度从今天起将开始
我思う 今日から裁判員制度ってヤツが施行されたらしいですなHe is effective and it RETARASHII judge system from today他是有效的,它RETARASHII法官制度从今天起
裁判員制度 今日からついに 裁判員制度が始まります! この制度はいろいろと問題有りだからなぁ 賛否両論デス 高知では扱う事件が今の所ないので実施されませんが… この制度では、重い事件しか担当しないから 一般人が判断するには荷が重いと思う 刑訴で習ったけど、「疑わしきは被告人の利益」の原則で少しでも無罪と思ったら無罪にして良いのだ 裁判員制度については 今、斗真君が「魔女裁判」で扱ってますねー どうなるんでしょうFinally the judge system starts today! This system is controversial because I question a lot Stockデ½ in Kochi will not be implemented at the moment can not handle the case ... In this system, the judge in charge of the public not only from heavy刑訴case I ask for too much I learned, u0026quot;When in doubt, the interests of the accusedu0026quot; is the best judge system and if not guilty and not guilty of anything in principle now, you really Doo u0026quot;witch trialu0026quot; Well what Iu0026#39;m dealing with Ministry最后,法官制度从今天开始!该系统是有争议的,因为我的问题很多库存デ½在高知县将不会得到实施此刻不能处理的情况下...在这种制度下,法官负责公共不仅从繁重刑诉案件我要求太多我知道, “如果有疑问,在利益的指责”是最好的法官制度,如果不认罪,不认罪的事情现在在原则上,你真的斗“女巫审判”好吧我什么处理部
究極の選択、無罪か死刑か。 今年は幸い(?)私には裁判員としての召集はなかったが、このような態度で臨むことができれば、とも思うFortunately this year (?) I will call for a judge, but if we take the attitude, and I幸好今年( ? ) ,我将要求法官,但是,如果我们采取的态度,我
裁判員制度始まる 今後は、うちの社員が選ばれる可能性もIn the future, may be chosen by employees在未来,可能会选择的雇员