- もしも公然わいせつでなかったら
13時15分、法廷の施錠が解かれた 13:15, lifted the lock of the court 13:15, levantó el bloqueo de la corte
- 公然わいせつ 真っ向否認!
12時25分頃、534号法廷に近い一般待合室へ行き、仮眠 Around 12:25 minutes, 534 to go to the general waiting room near the court issue, nap Alrededor de 12:25 minutos, 534 para ir a la sala de espera cerca de la cuestión judicial, siesta
- 裁判官は頭を抱えた
11時30分からさっきの簡裁728号法廷で、7月3日に第1回を傍聴した、ちょっとびっくりな「 道路交通法違反 」(無免許)の第2回 Summary of minutes before 11:30 in courtroom No. 728, July 3 to sit in one of the times, a little surprised, u0026quot;road trafficu0026quot; (license) the second time Resumen de las actas antes de las 11:30 en la sala de audiencias N º 728, 3 de julio a sentarse en una de las veces, un poco sorprendido u0026quot;, el tráfico por carreterau0026quot; (licencia) la segunda vez
- 「もう一度やり直す」という夫を信じて妻は
13時30分から、普。傍聴しないものをたまには、と東京地裁416号法廷(稗田雅洋裁判官)、 報道された 「 薬事法違反 」の新件へ 13:30 minutes, Bo. Occasionally things do not sit in the Tokyo District Court and Court No. 416 (Hieda Masahiro judge), was reported u0026quot;a violation of the lawu0026quot; to the new cases 13:30 minutos, Bo. En ocasiones las cosas no se sientan en el Tribunal de Distrito de Tokio y el Tribunal N º 416 (Hieda Masahiro juez), se informó de u0026quot;una violación de la leyu0026quot; a los nuevos casos
- 陰茎の先っちょを2~3cm
10時から東京地裁828号法廷(髙橋正。裁判官)で「 公然わいせつ 」の新件 10 Tokyo District Court, Court No. 828 from the (positive Takahashi. Judge) in the u0026quot;indecent exposureu0026quot; of new cases 10 Tribunal de Distrito de Tokio, el Tribunal N º 828 de la (positiva Takahashi. Juez) en la u0026quot;exposición indecenteu0026quot; de nuevos casos
- 危険運転致傷 ことさら信号無視を誘うもの
11時から東京地裁420号法廷(安藤範樹裁判官)で「 危険運転致傷 」の新件 11 Tokyo District Court at No. 420 Court (Judge tree example Ando) u0026quot;致傷dangerous drivingu0026quot; of new cases 11 Tribunal de Distrito de Tokio en el Tribunal N º 420 (magistrado árbol Ando ejemplo) u0026quot;致伤conducción peligrosau0026quot; de los nuevos casos
|