- エヴァンゲリヲン新劇場版・序 テレビ放映
早く「破」をみたい Earlier u0026quot;breakthroughu0026quot; as a 早先的“突破”作為
- うぅ(つдT) *,
既に破を見に行く約束は、前の職場の先輩としてあるので …それを地上波放送の前に行くか、後に行くか! Already promised to go to see a breakthrough, because previous work as a senior ... or get it before the air broadcasts, or to go after! 已經答應去看看一個突破,因為以前的工作,擔任高級...或獲得之前,空中廣播,或去後!
- 金曜ロードショー
早く回復出来ればよいね! You can recover quickly if possible! 您可以快速恢復如果可能的話!
|