- おかげでかのじょにドップリです
でも、、何となく、異常気象のような、、、 But, for some reason, such as unusual weather,,, Aber aus irgendeinem Grund, wie ungewöhnliche Wetter,,,
- 久し振りに快晴の朝だ
でも天気の良いのは今日一日だけのようで明日からはまた雨模様のようだ But the good weather tomorrow as today is the only pattern seems to be raining again. Aber das gute Wetter morgen wie heute ist das einzige Muster scheint sich wieder zu regnen.
- 快晴の朝
でも明日曇りで、土曜は雨 On cloudy days, but Saturdayu0026#39;s rain Am bewölkten Tagen, aber am Samstag Regen
- 晴れ
でも梅雨明けはまだ?? But the rainy season yet? ? Aber die Regenzeit noch? ?
- 夏は何処へ
でも店はオープンしてるけど、今月はまだ何の予定もないので、どうする? But I opened shop this month is not yet planned what to do? Aber ich eröffnet Shop in diesem Monat ist noch nicht geplant, was zu tun ist?
- 7/29 すぐ8月。
でも、水はまだ冷たい But water is still cold Aber Wasser ist noch kalt
|