- 雨続き。【みぞばた】
まだ梅雨明けしていないなんて信じられない I can not believe the rainy season has not yet No puedo creer que la temporada de lluvias aún no ha
- 出先で
まだ梅雨明けしてない?大阪 Not the end of the rainy season yet? Osaka No el final de la temporada de lluvias todavía? Osaka
- あー夏休みー♪
まだ梅雨明けせず毎日雨ふったり晴れたり曇ったりの繰り返し Repeat the boiling and sunny or cloudy or rainy day rainy season not yet Repita el punto de ebullición y soleados o nublados o lluviosos días temporada de lluvias aún no
- ご存知ですか?
まだ梅雨明けもしていない夏休みですが、いかがお過ごしですか? The summer rainy season has not even yet, how are you you? La temporada de lluvias de verano aún no ha aún, ¿cómo usted?
- まだかな・・・・・・
まだ梅雨明けでは、無いんですかね In the rainy season yet, Iu0026#39;m not? En la temporada de lluvias, sin embargo, no estoy?
- 今日から8月
まだ梅雨明けとはいかないようだが そろそろその言葉を聞きたいものだ Is still the rainy season and hear the word now seems to have Sigue siendo la temporada de lluvias y de escuchar la palabra ahora parece haber
|