- どうせアメ男や!
七月も早や終盤を迎えましたが、いかがお過ごしでしょうか 関東梅雨明けと申しますが天候不順で・・・ But also celebrated the early and late July, the irregularity of the rainy season the weather is Kantouu0026#39;m feeling a squid? Aber auch gefeiert Anfang und Ende Juli, die Unregelmäßigkeit der regnerischen Jahreszeit ist das Wetter Kantouu0026#39;m Gefühl Einen Squid?
- 8月(*゚Д゚)/ダー゚+。
九州まだ梅雨明けしてません The end of the rainy season not yet Kyushu Das Ende der Regenzeit noch nicht Kyushu
- 今日から8月 梅雨明けか?
九州北部の平年の梅雨明けは7月18日 The normal rainy season in northern Kyushu July 18 Die normale Regenzeit im Norden Kyushu 18. Juli
- 「酒気帯びでパトカー運転!」と「四国地方で梅雨明け!」
九州北部から中国・近畿地方は、そろそろ梅雨明けを期待したい所です Kinki region from northern Kyushu, China is now the rainy season where I hope Kinki-Region von Nord-Kyushu, China ist heute der regnerischen Jahreszeit, wo ich hoffe,
- 8月です。
九州などまだ梅雨明けしない、ちょっと異常に8月を迎えます Not yet the rainy season and Kyushu, and a little unusual, welcome to Monday 8 Noch nicht der Regenzeit und Kyushu, und ein wenig ungewöhnlich, willkommen auf Montag 8
|