- えんやこら
なかなか梅雨明けしない…… してないよね?(・・;)? Not quite end of the rainy season ... do you not? (··;)? Nicht ganz das Ende der Regenzeit ... Sie nicht? (··;)?
- 蒸し暑いよ〜
なかなか梅雨明けしませんが、 雷蔵 たちには このくらいがちょうど良いのかも知れません The rainy season does not slow, they may be Raizo just so much better Die Regenzeit nicht langsam, sie kann Raizo einfach so viel besser
- 夏の定番。ポロシャツ!
なかなか梅雨明けしない今年の海は、例年と比べると、 This yearu0026#39;s rainy season not quite sea, compared with previous years, In diesem Jahr ist Regenzeit nicht ganz Meer, im Vergleich zu den Vorjahren,
- 夕涼み会
なかなか梅雨は明けませんね Itu0026#39;s rainy season is pretty明KEMASEN Es ist Regenzeit ist ziemlich明KEMASEN
|