13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2210 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2241 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    梅雨明け

    時季 自然 関連語 真夏日 関東梅雨入り 九州南部 熱中症 梅雨明け宣言 扇風機 猛暑日 夏本番
    • あぢー
      暑いねーここはまだ梅雨明けしてないみたいだけどなんなんだぁーこの暑さはてかあんま梅雨って感じしなかったなぁこれからやってけるのか今年もできるだけエアコンを使わないよぉにして扇風機で頑張ろ今日の晩御飯何作ろう暑いと作る気も失せるな
      Well here is hot, this heat-geeu0026#39;s not what I want with the rainy season yet ONISHITE fan I just can not use the air conditioner did not like the rainy season this year AKOREKARAYATTEKERUNOKA manacle massagist失SERU I feel like I make a hot and what make todayu0026#39;s dinner頑張RO
      Eh bien ici, cu0026#39;est chaud, cette chaleur-gee nu0026#39;est pas ce que je veux avec la saison des pluies encore ONISHITE fan je ne peux pas utiliser le climatiseur nu0026#39;est pas comme la saison des pluies cette année AKOREKARAYATTEKERUNOKA manacle massagist失Seru Ju0026#39;ai lu0026#39;impression du0026#39;un chaud et ce qui fait aujourdu0026#39;hui le dîner頑張RO

    • アロハァ~♪
      梅雨だか梅雨明けだかわかんないうだるような暑さが続く今日この頃・・・
      This was followed by todayu0026#39;s sweltering heat or do not know whether itu0026#39;s the rainy season rainy season
      Elle a été suivie aujourdu0026#39;hui par la chaleur étouffante ou ne sais pas si cu0026#39;est la saison des pluies, la saison des pluies

    • さらば梅雨☆
      梅雨明けしたようですね♪いよいよ大好きな夏到来です!今日も暑い1日になりそうですが…皆さん頑張っていきましょう☆
      It sounds like a summer rainy season ♪ love is finally coming! A hot day ... Iu0026#39;m going to let you luck ☆
      Il sonne comme une saison des pluies du0026#39;été ♪ amour est enfin! Une chaude journée ... je vais vous laisser la chance ☆

    • ☆梅雨明け☆
      梅雨明けして、いよいよ夏本番 毎日、水遊びが続きますな見守ってるママ、暑さに負けるな~でも、水遊びするとよく寝るからいいよね
      The end of the rainy season, daily production at last summer, Mom and I continued watching the water, to succumb to the heat, but I sleep well and good to play in the water
      La fin de la saison des pluies, la production quotidienne à lu0026#39;été dernier, la mère et ju0026#39;ai continué à regarder lu0026#39;eau, de succomber à la chaleur, mais je dors très bien à jouer dans lu0026#39;eau

    • 夏到来!
      梅雨明けたってね!!!本格的に夏だよ---っっ
      It is the rainy season明KETA! ! ! --- Itu0026#39;s different going into summer
      Cu0026#39;est la saison des pluies明KETA! ! ! --- Il est différent du0026#39;entrer dans lu0026#39;été


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発