- つるの剛士・崎本大海とヘキサゴン新ユニット「フレンズ」江の島のイベントに1500人
梅雨明けした江の島に集まった約1500人が盛り上がった Enoshima gathered in the rainy season was about 1,500 people raised Enoshima sich in der regnerischen Jahreszeit wurde über 1.500 Personen erhöht
- 役立つ時はいつか。の巻
梅雨明けしたって事で、汚れまくっていた車を The thing is that the rainy season, the car had a streak of good dirt Die Sache ist die, dass die Regenzeit, das Auto hatte eine Ader für gute Schmutz
- 今日の空。
梅雨明けしたとたんに、朝からピーーーカン良い天気です As soon as the rainy season which is from the morning sunshine PIKAN Sobald die Regenzeit, die von morgens Sonnenschein PIKAN
- あっくんの巻。
梅雨明けしたのに、心は晴れない Although the rainy season, the heart晴RENAI Obwohl die Regenzeit, das Herz晴Renai
- 限界に迫る
梅雨明けしたのかな?私は What was the rainy season? I Was war der regnerischen Jahreszeit? I
- 7/13 アッチンのお弁当
梅雨明けしたでしょ~(・∀・) It was the rainy season ~ (∀) Es war der Regenzeit ~ (∀)
|