13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2241 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    フレスコ

    ファッション アート 芸術 関連語 フィレンツェ ミケランジェロ フレスコ画
    • 中欧4カ国 5日目 その2
      austrian national library:tues.-sun. 10.am-6.pm え……?図書館、今日(日曜)オープンしてる…!?!?!?!? 行く前調べた時は土曜は午前中のみ、日曜は閉館と書いてあったのでそれはもう泣く泣く諦め、「なぜドンピシャなタイミングで私はウィーン観光を…」と嘆きに嘆いてた場所が、開いてる!? ここのオーストリア国立図書館、世界で最も美しい図書館の一つとして知られている図書館なんです
      austrian national library: tues.-sun. 10.am-6.pm Oh ...? Library, today (Sunday) Iu0026#39;m open! ? ! ? ! ? ! ? Looked at before you go is only Saturday morning and Sunday and it was closed because it is already giving up in tears, u0026quot;Why is my time DONPISHA the Vienna Tourist ...u0026quot; was the place to lament and grief, I open ! ? Austriau0026#39;s National Library, a library is known as one of the most beautiful libraries in the world
      Biblioteca Nacional de Austria: martes-Domingo 10.am-6.pm Oh ...? Biblioteca, hoy (domingo) estoy abierta! ? ! ? ! ? ! ? Miró antes de ir sólo los sábados por la mañana y el domingo y estaba cerrado porque ya está dando en las lágrimas, u0026quot;¿Por qué es mi tiempo DONPISHA de turismo de Viena ...u0026quot; era el lugar para el lamento y el dolor, abro ! ? Biblioteca Nacional de Austria, una biblioteca que se conoce como una de las bibliotecas más bellas del mundo

    • 新・スペイン語にしてみたら その73 「フレッシュプリキュア!」口上編
      me cogió del brazo. (彼は私の腕をつかんだ) cogió y se fue. (彼は突然立ち去った) ¿querría usted cogerme los alicates? (ペンチを取っていただけませんか) corriendo, cogerás el tren de las seis. (走っていけば、君は6時の電車に乗れるだろう) mi madre cogerá ese tren. (母はその列車に乗るでしょう) te enseño cómo coger el colectivo. (バスの乗り方を教えてあげる) me co。í los debos en la puerta. (僕はドアに指を挟まれた) ●動詞recogerもcoger同様、多くの意味を持つ
      me cogió del brazo. (He grabbed my arm) cogió y se fue. (He abruptly left) ¿ querría usted cogerme los alicates? (Would you please take a pliers) corriendo, cogerás el tren de las seis. (If you run, you can ride the train is going at the time) mi madre cogerá ese tren. (mother will ride the train) te enseño cómo coger el colectivo. (Iu0026#39;ll show you how to ride a bus) me co. í los debos en la puerta. (I pinched a finger in the door) ● verb coger recoger also similar, with the meaning of
      me cogió del brazo. (Él agarró mi brazo) cogió y se fue. (Él abruptamente izquierda) ¿ usted querría cogerme los alicates? (¿Podría tener un alicates) corriendo, cogerás el tren de las seis. (Si se ejecuta, puede viajar en el tren que va en el tiempo) mi madre cogerá ese tren. (madre de viajar en el tren) te enseño cómo coger el colectivo. (te mostraré cómo andar en autobús) me co. í los debos en la puerta. (I apretado un dedo en la puerta) ● verbo coger recoger también similares, con el sentido del


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発