- プレゼント? パート2
子供たちのためにお願いしてきました(叶うかな?) We have to ask the children (and you come true?) Nous devons demander aux enfants (et vous venez vrai?)
- まもなく。
奥様の用事があるので、私は子供たちと留守番です I see a manu0026#39;s wife, children and Iu0026#39;m answering Je vois la femme du0026#39;un homme, les enfants et je réponds
- 舞台挨拶『ぼくはうみがみたくなりました』
因みに、映画館のシーンでも弟の奥にいるの、そうですよ(にやり) Incidentally, his brother in the back of the theater scene, I do (at it) Incidemment, son frère à lu0026#39;arrière de la scène de théâtre, je fais (à lui)
|