13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2241 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    初詣

    ニュース 時季 関連語 大晦日 年越し 明治神宮 お雑煮 お年玉 年賀状 おみくじ 初詣行
    • 2010!
      こんばんわ! みなさん明けましておめでとうございます!! 2010年ですねーw それにしても1年って経つの早いですね・・・ 今年は特に早かったような気がしますwいろんな人とお友達になって楽しかったからでしょうか^^ そうそう初詣にも行かなきゃw 人多いんだろうなぁ・・・;w; 今年は「健康」をテーマに強く生きていこうと思います!w もうインフルなんかにかかりたくないし;; こんな私ですが今年もよろしくお願いしますね♪ コメ返! せんこーちゃん>>>味噌の香りは事情があったんだってばー・・;w; スコさん>>>オラウータンのほうがよかったかな・・・? 零さん>>>白鳥だけど心はどす黒い!っていうイメージなのかな?w でわおやすみなさいー^^
      _NULL_
      _NULL_

    • あけましておめでとうございます!
      今年も宜しくお願いします!
      Thank you again this year!
      Thank you again this year!

    • 新年のご挨拶
      新年、明けましておめでとうございます
      New Year, Happy New Year!
      Neues Jahr, Happy New Year!

    • 初詣
      新年あけましておめでとうございます
      Happy New Year
      Happy New Year

    • A Happy New Year !!
      新年あけましておめでとうございます! 皆様本年もどうぞよろしくお願いいたします
      Happy New Year! Also thank you very much everyone this year
      Happy New Year! Auch vielen Dank allen in diesem Jahr

    • 謹賀新年
      新年明けましておめでとうございます
      A Happy New Year
      A Happy New Year

    • 今年もヨロシクお願いします!
      明けました! 今年もoggiをよろしくお願いしますm(_ _)m と、いうわけで今年のブログ用に作成したお年賀は、ftislandのジョンフン君にしました! さて、元日の今日は1日中吹雪きとなりました
      明Kemashita! Oggi this year to thank you m (_ _) m and you created for your blog New Year this year is not really, ftisland John Hoonu0026#39;s in! Well, todayu0026#39;s New Yearu0026#39;s Day is one day become吹雪Ki
      明KEMASHITA! Oggi in diesem Jahr danken Ihnen m (_ _) m und Sie für Ihr Blog Silvester in diesem Jahr ist nicht wirklich, ftisland John Hoon in! Nun, heute hatu0026#39;s New Yearu0026#39;s Day ist ein Tag geworden吹雪Ki

    • 謹賀新年
      昨夜の紅白歌合戦の興奮?も冷め遣らぬまま...一晩寝ればもうお正月^^ 皆様いかがおすごしでしょうかぁ?  新年あけましておめでとうございます
      Festival for the excitement of last night?遣Ranu also remain cold. . . Another New Year ^ ^ Kaa If you spend the night寝Re your squid is everyone? Happy New Year
      Festival für die Aufregung der letzten Nacht?遣Ranu auch kalt bleiben. . . Ein weiteres neues Jahr ^ ^ Kaa Wenn Sie die Nacht寝Re Ihre squid verbringen is everyone? Happy New Year

    • なつみ、初詣へ行く☆
      皆サマ、今年もよろしくお願いしますm(__)m
      Sama everyone, thank you again this year m (__) m
      Sama alle, ich danke Ihnen auch in diesem Jahr m (__) m

    • あけましておめでとうございます!
      (多分初詣に連れてかれてますので予約記事upですww) みなさん!!あけましておめでとうございます!! 初日の出はみれましたでしょうか!!?? 僕は今、、きっと、、小山方面の神社で甘酒を飲まされ、、ベロベロな初詣をしていることでしょう・・ 今年26歳になるジムヤンですが、、 今年の抱負は・・ 1.大人に見えるようになる! ええ、なんか見た目も年齢より若く見られ・・行動もたまに子供っぽいので、、特に異性には子供扱いされますので
      (Article now, so I brought him up to visit a shrine is probably ww) to you! ! Happy New Year! ! What will Miremashita sunrise! ! ? ? I am now, surely, towards the shrine was badly amazake Koyama, this year, you probably have to visit a shrine that is a hopelessly drunk Jimuyan the age of 26, one ambition this year. Will look like adults! Yes, sometimes I even act like a child is younger than it looks at something, especially the opposite sex will be a kid
      (Artikel jetzt, so brachte ich ihm bis zu einem Schrein zu besuchen ist wahrscheinlich ww) für Sie! ! Happy New Year! ! Was wird Miremashita Sonnenaufgang! ! ? ? Ich bin jetzt sicher, in Richtung des Heiligtums war schlecht Amazake Koyama, in diesem Jahr, haben Sie wahrscheinlich zu einem Schrein, dass ein hoffnungslos betrunken Jimuyan im Alter von 26 ist zu besuchen, ein Ziel in diesem Jahr. Sieht wie Erwachsene! Ja, manchmal habe ich auch wie ein Kind zu handeln ist jünger als es aussieht auf etwas, vor allem dem anderen Geschlecht wird ein Kind

    • ニューイヤー
      明けましておめでとうございます、遂に2010年ですね!! 去年は嫌なこともあまりなく嬉しい事は一杯で良い年でした♪ 今年も良い年になるようにしたいです
      Happy New Year, it is finally 2010 years! ! Last year, even without a lot of nice things was a good year full of hate ♪ I want to be a good year this year
      Happy New Year, ist es schließlich 2010 Jahren! ! Letztes Jahr, auch ohne eine Menge schöner Dinge war ein gutes Jahr voller Hass ♪ Ich möchte ein gutes Jahr in diesem Jahr

    • 謹賀新年  2010年テーマ「時を刻む唄」
      新年あけましておめでとうございます
      Happy New Year
      Happy New Year


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発