- 明けましておめでとうございます
そして、最後は東寺へ And finally to ji Und schließlich ji
- その後 、初日の出を見に行きました
そして日の出を見終わった後 After watching the sunrise and Nach dem Betrachten des Sonnenauf-und -
- うちのうち2010
そして深夜に友達に誘われるがまま初詣に行ってきました I went to visit a shrine to leave at midnight and you are invited to a friend Ich ging zu einem Schrein zu besuchen um Mitternacht zu verlassen, und Sie sind an einen Freund eingeladen
- 恒例の洋上の初日
そして燭光の中を徐々に初日が昇りはじめました And we began gradually rises during the first day of the candle Und wir begannen allmählich steigt während der ersten Tage der Kerze
- 元旦の今日は…
そして、今日はみんなで桜島の方を見ているときに雪が降りました!! And today while watching the snow descended toward the Sakurajima everyone! Und heute, während Sie den Schnee Abstieg in Richtung Sakurajima everyone!
- 新年
そしてさきほど初日の出も見ました And earlier today I saw sunrise Und heute Morgen sah ich sunrise
- あけましておめでとうございまっす(10/01/01)
そして、午後から、旦那と二人、初詣にも行って参りました And in the afternoon, my husband and two, to visit a shrine in Koenji Und am Nachmittag, mein Mann und ihren zwei Besuchen in einem Schrein Koenji
- 謹賀新年
そして、除夜の鐘をついて、本堂に行き、お参り And, in spite of the bell, go to the temple, bow Und trotz der Glocke, in den Tempel gehen, Bogen
|