おせち料理 -Yuichi Kago by Kuranoa- 「いただきまーす」 伊達巻に手を伸ばして、口に入れたu0026quot;Thank Su untilーu0026quot;伊達巻reach up to put in the mouth«Merci Su jusquu0026#39;auーu0026quot;伊达巻atteindre jusquu0026#39;à mettre dans la bouche
元旦ですね 「スプーン下さい」
って言いましたu0026quot;Please spoonu0026quot; What is saidu0026quot;Su0026#39;il vous plaît cuillèreu0026quot; Ce qui est dit
「代わりに手相を見ておいてくれ」と言える時代は来るか? 「代わりに手相を見ておいてくれ」と言える時代は来るか?u0026quot;Do not let someoneu0026#39;s hand instead of watchingu0026quot; What comes true age?«Ne laissez pas la main de quelquu0026#39;un au lieu de regarderu0026quot; Ce qui vient du0026#39;âge vrai?
初詣 -Aoi Hosho by Hanayoi romanesuque- 「どうした?」 「え……」 「笑ってるから」 不意に声をかけられて、わたしは焦ってしまうu0026quot;Whatu0026#39;s wrong?u0026quot; u0026quot;Oh ...u0026quot; u0026quot;Because you smileu0026quot; was talking to a sudden, I get impatient«Whatu0026#39;s wrong?u0026quot; u0026quot;Oh ...u0026quot; u0026quot;Parce que vous sourire» a été de parler à un coup, je su0026#39;impatienter
あけましておめでとうございます 「全ては心の決めたままに」って強いわu0026quot;Everything is decided to leave the mindu0026quot; What I strongly«Tout est décidé de laisser lu0026#39;espritu0026quot; Ce que ju0026#39;ai fortement