- 今年もありがとうございました
今年も多くの出会いがあり、多くの仲間と時間を共に過ごし、
多くの方に支えられ、仕事も忙しくこなした1年でありました This year has also met many, many friends and spend time together, supported by many people, Pyo is also busy working one year Dearimashita Este año también ha conocido a muchos, muchos amigos y pasar tiempo juntos, con el apoyo de muchas personas, Pyo también está ocupado trabajando un año Dearimashita
- 餅きり
今年も無事にミッション終了です This year the mission is successfully Este año la misión con éxito
- 大晦日
今年も1年あっと言う間に過ぎました One year has passed very quickly this year Un año ha pasado muy rápidamente de este año
- いやぁ・・・寒い寒い
今年も親を介護することもなく、私自身、入院することもなく、無事終えられたことを感謝
お礼と来年のお願いをしに奈良の橿原神宮に行きます Not even taking care of a parent this year, myself, not even in the hospital, go to the Nara Kashihara Shrine next year to ask thank you and thank finished successfully Ni siquiera el cuidado de los padres este año, yo mismo, ni siquiera en el hospital, ir al santuario de Nara Kashihara el año que viene a pedir gracias y gracias de terminar con éxito
- 大晦日ですね
今年も無事に1年を過ごすことができました This year one could safely spend the year Este año, una seguridad podría pasar el año
- あららん大晦日
今年も
あっとゆーまに
過ぎちゃった
音楽関係では
色んなバンドと
コラボったり
ハモネプで
テレビ出たり
飛躍的な1年でした! For music ChattaーRiyu until after the year was significant for six out of or collaboration with the band TV on Hamonepu色Nna or Tsu was one year! Para la música ChattaーRiyu hasta después del año fue significativo para seis o colaboración con banda en la TV Hamonepu色Nna o Tsu fue un año!
|