ねいる屋さんの闇福袋&パジャマ達。 「その他ヘアアクセサリー」という、コームとかじゃなく、バレッタやクリップが中心のものを選んだu0026quot;Other hair accessoriesu0026quot; thatu0026#39;s not comb or chose to be the center of Valletta and clips“其他頭飾,”這不是梳子或選擇成為中心瓦萊塔和剪輯
年の暮れに思うこと*2009 「こんなはずじゃなかった」とかu0026quot;Supposed to be like thisu0026quot; or“應該是這樣”,或
「がんばりすぎ注意」の時ですu0026quot;Note too perseveranceu0026quot; is at“注意:太執著”是
大勢で食べたいもの ひとりで食べたいもの 「え?くれたんじゃないの?」u0026quot;Pardon? Do not you know me?u0026quot;“請原諒,難道你不認識我嗎?”
[シャツ猫と甥っ子] 「……………いねえよ、そんなもん」
好きなヒトなら居るけど、とは言わないu0026quot;... ... ... ... ... ... But one is beautiful, the way it isu0026quot; I love staying at the human, and not say“... ... ... ... ... ...不過,一個是美麗的,就這樣說:”我喜歡住在人類,而不是說