- 年松のご挨拶!?
「しらぁ~ん」 u0026quot;A pillar - Iu0026quot; “一個支柱-我”
- ねいる屋さんの闇福袋&パジャマ達。
「その他ヘアアクセサリー」という、コームとかじゃなく、バレッタやクリップが中心のものを選んだ u0026quot;Other hair accessoriesu0026quot; thatu0026#39;s not comb or chose to be the center of Valletta and clips “其他頭飾,”這不是梳子或選擇成為中心瓦萊塔和剪輯
- 年の暮れに思うこと*2009
「こんなはずじゃなかった」とか u0026quot;Supposed to be like thisu0026quot; or “應該是這樣”,或
-
「がんばりすぎ注意」の時です u0026quot;Note too perseveranceu0026quot; is at “注意:太執著”是
- 大勢で食べたいもの ひとりで食べたいもの
「え?くれたんじゃないの?」 u0026quot;Pardon? Do not you know me?u0026quot; “請原諒,難道你不認識我嗎?”
- [シャツ猫と甥っ子]
「……………いねえよ、そんなもん」
好きなヒトなら居るけど、とは言わない u0026quot;... ... ... ... ... ... But one is beautiful, the way it isu0026quot; I love staying at the human, and not say “... ... ... ... ... ...不過,一個是美麗的,就這樣說:”我喜歡住在人類,而不是說
|