- 産後検診
「よいお年を~」と言ってお別れしてきました u0026quot;The good old alike -u0026quot; we have to say goodbye u0026quot;Die gute alte gleichermaßen -u0026quot; wir haben to say goodbye
- 1年前を見てみよう
「どうせ食べきれないから・・」と言ってサボったのでしょうね u0026quot;I can not eat from it anyway.u0026quot; I know you say Sabotta u0026quot;Ich kann nicht davon essen sowieso.u0026quot; Ich weiß, Sie sagen, Sabotta
- カライ、日曜。
「共感出来ない」と、思われるんですけど u0026quot;Not agreeu0026quot; and I think I will u0026quot;Nicht zustimmenu0026quot;, und ich denke, ich werde
- 大いに平凡を楽しむ
「無欲無心」に生活すると自然と「存在価値」が生まれ人から慕われる u0026quot;Innocently unselfishu0026quot; to live with nature u0026quot;present valueu0026quot; is born from people endear u0026quot;Unschuldig uneigennützigu0026quot;, um mit der Natur zu leben u0026quot;Barwertu0026quot; wird von Menschen geboren beliebt
- 自転車置き場
「時間をお金で買うだけだよ」と言ったのですが「大丈夫、大丈夫」と u0026quot;Itu0026#39;s time to buy with the moneyu0026quot; I said u0026quot;okay, okayu0026quot; and u0026quot;Es ist Zeit, mit dem Geldu0026quot;, sagte ich: u0026quot;Okay, okayu0026quot; und kaufen
|