- 夜の灯火
「おじいちゃんにもしものことがあっても、遠慮せずにおせちを食べて欲しい」
と従妹に言っていたらしい u0026quot;Even if there happens to be grandpa, I want to eat Osechi without hesitation,u0026quot; and seemed to say the cousin «Même su0026#39;il y arrive du0026#39;être grand-papa, ju0026#39;ai envie de manger Osechi sans hésitationu0026quot;, et semblait dire le cousin
- 来年、おせちをどうするか・・・。
いつもは数の子と出し巻きしか食べないんですが今年はおせちを食べてみようかなと I always eat only this year and rolled out a number of child and try to eat or Osechi Je mange toujours que cette année et a roulé un certain nombre du0026#39;enfant et essayer de manger ou de Osechi
- 静寂にドラムロール 鳴り渡るファンファーレ
分かってたとしても、ほら、占いみて「ふーん」って思う程度、のレベルですね Even knew, you know, fortune-telling it, u0026quot;Hmm,u0026quot; What I think about, it is the level of Même le savait, vous le savez, diseur de bonne aventure lui, u0026quot;Hmm,u0026quot; Ce que je pense, il est le niveau de
|