- 円高株安
また僕の引き出しから勝手にお金を持っていったかもしれない May have brought the money in hand from my drawer and Puede haber traído el dinero en la mano de mi cajón y
- 年越しのご挨拶
また来年も引き続きサポートさせていただくお客様に今日は、
経過報告も兼ね、ご挨拶をして回ろうと思います Your support today that we can continue next year, doubles as a progress report, I think takes you to the Greeting Su apoyo hoy en día que podamos continuar el próximo año, se dobla como un informe sobre la marcha, creo que te lleva a la felicitación
- Magical☆Voice☆Party -silent&noisy night- 2日目
また次のライブでこの出演者・この参加者で集まった時、恥ずかしくないような生き方をしていきたいと思ってみた This time participants gathered in this cast and a live following, I would like to think that way of life honorably Esta vez los participantes se reunieron en este reparto y un seguimiento en vivo, me gustaría pensar que la forma de vida honorable
- 河野にオファー?
また若い選手の獲得に乗り出している Have also begun to attract young players También han comenzado a atraer a los jóvenes jugadores
|